Révision Du Plan Local D Urbanisme 14U16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Révision Du Plan Local D Urbanisme 14U16 1 rue Duchesse de Chartres Commune de VINEUIL- 60500 VINEUIL-SAINT-FIRMIN Tél : 03.44.57.06.05 SAINT-FIRMIN RÉVISION DU 14U16 Rendu exécutoire le ANNEXES SANITAIRES 5 ARRET du Projet - Dossier annexé à la APPROBATION - Dossier annexé à la délibération municipale du 4 avril 2019 délibération municipale du Urbanistes : Mandataire : ARVAL Sarl MATHIEU - THIMONIER - CARRAUD 1 rue Duchesse de Chartres Commune de VINEUIL- 60500 VINEUIL-SAINT-FIRMIN Tél : 03.44.57.06.05 SAINT-FIRMIN RÉVISION DU 14U16 Rendu exécutoire le NOTICE SANITAIRE 5a ARRET du Projet - Dossier annexé à la APPROBATION - Dossier annexé à la délibération municipale du 4 avril 2019 délibération municipale du Urbanistes : Mandataire : ARVAL Sarl MATHIEU - THIMONIER - CARRAUD AVERTISSEMENT L’objet des annexes sanitaires est de faire le point sur les équipements d’alimentation en eau potable et d’assainissement, la collecte et le traitement des déchets ménagers. La défense incendie est également évoquée. Ces annexes soulignent d’éventuelles insuffisances aussi bien quantitatives que qualitatives sur la situation sanitaire de la collectivité. Elles sont l’occasion de proposer les diverses améliorations à apporter surtout en ce qui concerne les normes de qualité en matière sanitaire, par exemple qualité de l’eau de consommation, état de pollution des nappes, périmètres de protection des points d’eau. Pour ce qui est de la création ou du renforcement d’équipements d’infrastructure, les annexes sanitaires permettent de définir les servitudes et les emplacements réservés. La couverture en poteaux de défense incendie est jugée conforme sur les secteurs agglomérés de Vineuil-Saint-Firmin (voir rapport ci-après), couverts par 23 poteaux incendie dont le diamètre d’alimentation est d’au moins 80 mm et le débit d’au moins 60 bar, soit un débit conforme aux normes. D’après les mesures réalisées en octobre 2016, les 22 poteaux analysés sont en bon état, mais 4 présentent de légères anomalies (ouverture difficile, manque un bouchon, problème d’accessibilité). Il est rappelé que le Règlement Départemental de Défense Extérieure Contre l’Incendie (RDDECI) a été approuvé le 9 décembre 2016. ALIMENTATION EN EAU POTABLE La distribution de l’eau potable sur la commune de Vineuil-Saint-Firmin est assurée depuis le réseau d’alimentation de la commune de Chantilly et est gérés par contrat d’affermage par Suez. Le réseau d’eau potable de Vineuil-Saint-Firmin est principalement alimenté à partir du champ captant situé sur les communes de Boran-sur-Oise et de Gouvieux. Ce captage est couvert par une DUP qui définit les aménagements possibles dans ces périmètres de protection. L’eau prélevée est livrée depuis la commune de Chantilly au niveau du complexe sportif des Bourgognes. L’eau brute est prélevée dans la nappe souterraine depuis des forages équipés d’une pompe de 400 m3/heure, puis refoulée vers les réservoirs du Mont de Pô à Chantilly. L’eau prélevée est de bonne qualité et conformes aux normes en vigueur sur les analyses microbiologiques et physicochimiques. La teneur moyenne en nitrate ne dépasse pas les 50 mg /L (27 mg/l en avril 2019). La commune compte environ 700 abonnés pour une consommation totale moyenne légèrement inférieure à 100 000 m3 sur une année. En 2015, 18 abonnés consomment plus de 500 m3 et sont considérés comme gros consommateurs (notamment l’hôtel le Dolce, le golf de Chantilly, l’entreprise Spirel). Le réseau est en bon état et fait état de peu de fuites. L’eau potable en provenance de Chantilly est desservie par une canalisation de 200 mm de diamètre le long de la RD44 se prolongeant par une canalisation de 150 mm (route de Chantilly) doublée d’une canalisation de 200 mm transitant par le parc du château ; une canalisation de 200 mm de diamètre se trouve rue de Senlis. Elle est ensuite distribuée par des canalisations de 100 mm à 150 mm de diamètre en moyenne, pouvant être de 60 mm à 80 mm dans les rues du vieux Vineuil, au nord de l’avenue de la Bouleautière, rue de l’Égalité). L’hôtel situé au nord de Vineuil est raccordé au réseau public par une canalisation en PVC de 225 mm. La zone artisanale est raccordée au réseau public par une canalisation de 150 mm suivant la rue Georges Dauchy. La ferme du Courtillet et le site de l’ancienne usine Polytitan (Sopal) ne sont pas raccordés au réseau public d’alimentation en eau potable. Pour ce dernier, dans le cadre du projet de reconversion urbaine engagée avec l’accueil d’un EHPAD, différentes solutions sont à l’étude (prolongement du réseau depuis la rue de Senlis, raccordement au réseau privé alimentant le complexe hôtelier voisin depuis le réseau public d’Avilly-Saint-Léonard). La desserte de la zone 1AUh est prévue depuis la rue Georges Dauchy (canalisation de 150 mm) en mesure de répondre de manière satisfaisante aux besoins. Il convient de rappeler que dans les zones urbaines délimitées au PLU, la commune doit amener jusqu’au devant de la propriété les réseaux s’ils n’existent pas. Le raccordement de la construction à la conduite sur la voie publique est à la charge du propriétaire. Dans les zones à urbaniser (AU) délimitées au PLU, le règlement peut demander à l’aménageur de prendre en charge l’aménagement des réseaux. ASSAINISSEMENT Eaux usées : Le traitement des eaux usées sur la commune de Vineuil-Saint-Firmin est assurée par le Syndicat Intercommunal de Collecte et de Traitement des Eaux Usées de la Vallée de la Nonette (SICTEUV) et géré par contrat d’affermage par Suez. Toute la commune est raccordée au réseau d’assainissement collectif, à l’exception du secteur de la zone artisanale, des maisons et de la ferme du Courtillet, de l’ancien site Polytitan, la Faisanderie. Les constructions non raccordées sont classées dans la zone d’assainissement non-collectif sur le plan de zonage d’assainissement en cours d’actualisation sur la commune, à l’exception de l’ancien site Polytitan où le projet de reconversion vers une EHPAD implique un classement en zone d’assainissement collectif. Des réflexions sont engagées pour mettre en place la solution la plus adaptée (prolongement du réseau public depuis la rue de Senlis, raccordement par branchement privé via le complexe hôtelier voisin sur le réseau public d’Avilly-Saint-Léonard). Les écarts non desservis par le réseau d’assainissement collectif sont dotés de dispositifs d’assainissement autonome. Une synthèse des contrôles de l’assainissement non collectif réalisés récemment réalisée indique que plusieurs de ces installations nécessitent des travaux de mises aux normes. L’investissement et les frais d’entretien sont assumés par le propriétaire du dispositif autonome. Cependant, la commune est tenue de vérifier la bonne réalisation de l’installation et son correct entretien. Le cas échéant, la commune peut réaliser l’entretien de l’installation, mais contre le paiement d’une redevance couvrant le service rendu. Le réseau d’assainissement collectif de la commune est principalement séparatif. Le réseau est bien entretenu avec de nombreux curages préventifs et des interventions régulières dans les postes de relèvement. Le réseau compte deux postes de refoulement au niveau du lavoir à Saint-Firmin et de la rue Duchesse de Chartres à Vineuil permettant d’acheminer les eaux usées jusqu’à la station d’épuration de Gouvieux, qui est aux normes et présente une capacité de 35 000 équivalent-habitants qui répond aux besoins des communes raccordées. A ce jour, la station épure les eaux usées des 5 communes du Syndicat (Gouvieux, Chantilly, Apremont, Vineuil-Saint-Firmin et Avilly-Saint-Léonard), soit 32 290 habitants, mais en réalité la charge entrante constatée en 2016 est d’environ 15 500 équivalents-habitants. La capacité résiduelle de la station permet donc très largement l’accueil d’habitants supplémentaire sur le territoire des 5 communes. La commune compte environ 624 abonnés. La zone 1AUh sera raccordé au réseau d’assainissement collectif depuis la rue Georges Dauchy avec un bouclage par la rue de Senlis. La commune est concernée par le Schéma Directeur dʼAménagement et de Gestion des Eaux (SDAGE) ainsi que par le SAGE de la vallée de la Nonette avec lequel le PLU doit être compatible. Eaux pluviales (voir pièce suivante 5c) : Au niveau de la zone agglomérée ouest (Vineuil), la collecte des eaux pluviales se fait essentiellement par des avaloirs et par section de canalisations (notamment rue de la Colonne et sur les opérations d’ensemble les plus récentes) ayant pour exutoire des puisards ou bien la Nonette. En ce qui concerne la zone agglomérée est (Saint-Firmin), la collecte des eaux pluviales s’effectue par petites sections canalisées et par des avaloirs ayant pour exutoire la Nonette en empruntant un réseau rue Georges Dauchy, soit par des puisards d’infiltration. La présence d’une zone où sont observées des cavités souterraines (vieux Vineuil) conduit à préconiser la réduction au maximum des eaux pluviales pour éviter d’accentuer le phénomène d’érosion et donc par la même occasion le risque d’effondrement de terrains superficiels. Excepté dans cette zone, les dispositions réglementaires du PLU révisé privilégient la gestion à la parcelle des eaux pluviales, au moins pour les constructions nouvelles. DÉCHETS MÉNAGERS Sur la commune, les déchets sont principalement issus des ménages. La collecte des déchets est gérée par la Communauté de Communes de l’Aire Cantilienne. La Communauté de Communes a confié la mission de la collecte des déchets à VEOLIA Propreté. Le SMVO (Syndicat Mixte de la Vallée de l’Oise devenu SMDO) reste toutefois compétent dans le stockage, le transport, le recyclage et la valorisation des déchets. Ainsi le marché des déchets est géré par deux organismes.
Recommended publications
  • CORONAVIRUS INFORMATION (Covid-19) - TRAVELLERS' ADVICE
    ÀÁÂ CORONAVIRUS INFORMATION (Covid-19) - TRAVELLERS' ADVICE YOU MUST OBSERVE A QUARANTINE PERIOD OF 14 DAYS IF : You've been in contact with a confirmed case You've just returned from the Hubei region of China... You are coming back from a ''cluster'' zone (evolving list) MORBIHAN (35) : Auray – Carnac – Crac’h OISE (60) : Creil – Crepy-en-Valois – Lacroix-Saint-Ouen – Lagny-le-sec – Lamorlaye – Montataire – Nogent-sur-Oise – Vaumoise – Villiers-Saint-Paul HAUTE-SAVOIE (74) : La Balme de Sillingy DURING THE FORTNIGHT : Stay home and limit contact for 14 days ; Watch for symptoms of high or low respiratory infection (fever or feeling of fever, cough, sore throat, sneezing, etc.) ; If you have symptoms, wear a mask and contact the Samu Centre 15 quickly. Do not go to your doctor or to the emergency room. Missions abroad, as well as personal travel, outside the European Union or in risk areas in Europe should be postponed as much as possible, unless there is a proven need to do so. All missions in mainland China (including Hong Kong and Macao), Singapore, South Korea and Iran, as well as in the regions of Lombardy, Veneto and Emilia-Romagna in Italy, are suspended until further notice. FOR ALL : RESPECT THE BARRIER MEASURES For more information (updated regularly) : - Travellers' advice : https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs Don't go to the health services, you - Government information : can contact them by phone : https://www.gouvernement.fr/info-coronavirus - Service de santé au travail (for staff) : 03 - Ministry of Solidarity and Health : 68 85 15 04/05 https://solidarites-sante.gouv.fr - Service de santé universitaire (for - Santé publique France students) : 03 68 85 50 24 https://www.santepubliquefrance.fr .
    [Show full text]
  • Mise En Page
    Annexe 6 Structures avec la compétence dépollution de l'assainissement collectif OffoyOffoy SIASIA dede Coudun,Coudun, SIVOMSIVOM dede Chevincourt,Chevincourt, BeaudéduitBeaudéduit Giraumont,Giraumont, VillersVillers SIVOMSIVOM dede Machemont,Machemont, MélicocqMélicocq MoliensMoliens GrandvilliersGrandvilliers LeLe Mesnil-ContevilleMesnil-Conteville Thourotte,Thourotte, PaillartPaillart sursur Coudun,Coudun, BraisnesBraisnes Thourotte,Thourotte, SIVOMSIVOM desdes FléchyFléchy CempuisCempuis FléchyFléchy LongueilLongueil annelannel FormerieFormerie FeuquièresFeuquières LongueilLongueil annelannel FontainesFontaines (eau,(eau,(eau, assainisement)assainisement)assainisement) AvricourtAvricourt BreteuilBreteuil AmyAmy DoméliersDoméliers CrisollesCrisolles GaudechartGaudechart CrisollesCrisolles LeLe Mesnil-Saint-FirminMesnil-Saint-Firmin LeLe Mesnil-Saint-FirminMesnil-Saint-Firmin Conchy-les-PotsConchy-les-Pots Saint-MaurSaint-Maur Crèvecoeur-le-GrandCrèvecoeur-le-Grand LassignyLassigny SIVOMSIVOM dede lala MorvillersMorvillers SalencySalency NoyonNoyon ValléeVallée estest dede Haute-ÉpineHaute-Épine Sainte-EusoyeSainte-Eusoye SIVOMSIVOM dede TRICOTTRICOT ValléeVallée estest dede SIASIA SuzoySuzoy LarbroyeLarbroye Marseille-en-BeauvaisisMarseille-en-Beauvaisis Courcelles-EpayellesCourcelles-Epayelles SIASIA SuzoySuzoy LarbroyeLarbroye l'Oisel'Oisel'Oise (SIVOM(SIVOM(SIVOM --- VEO)VEO)VEO) FroissyFroissy TricotTricot SongeonsSongeons Pont-l'ÉvêquePont-l'Évêque SongeonsSongeons Maignelay-MontignyMaignelay-Montigny Maignelay-MontignyMaignelay-Montigny
    [Show full text]
  • Les Structures D'accueil Collectif Dans L'oise
    Les structures d'accueil collectif dans l'Oise Nombre de Nom complet Nom du gestionnaire Adresse du lieu d'accueil Code Postal Ville Téléphone places agréées Multi-Accueil BISOUS D'ESQUIMAUX Association CCMO Eveil PAE du Haut Villé - 8, avenue du Beauvaisis 60000 BEAUVAIS 03 44 89 85 09 60 Micro-crèche LES CHERUBINS DU VAUMAIN SARL DELAE 10, rue du Château 60590 LE VAUMAIN 06 07 73 00 02 10 Multi-Accueil LES P'TITS LOUPS Centre Social Rural de Songeons (asso) 17, impasse du Petit Pont 60380 SONGEONS 03 44 82 82 56 15 Multi-Accueil L'UNIVERS DES ENFANTS Commune de Troissereux Rue de la prairie 60112 TROISSEREUX 03 44 15 23 22 19 Multi-Accueil FARANDOLE DE LA PICARDIE VERTE Centre Social Rural de Grandvilliers (asso) Rue neuve 60210 GRANVILLIERS 03 44 81 66 62 16 Multi-Accueil POMME-CANELLE Centre social du canton de Breteuil (asso) 4, rue Raoul Levavasseur 60120 BRETEUIL 03 44 80 04 04 20 Halte-garderie de Formerie Communauté de Communes de la Picardie Verte 3, rue de la paix 60220 FORMERIE 06 17 45 57 51 13 Halte-garderie LA FARANDOLE Association La Farandole 15, rue Guynemer - Appt 218 60000 BEAUVAIS 03 44 05 49 22 16 Multi-Accueil LA PARENTINE Association La Parentine 13, rue de Thiérache 60000 BEAUVAIS 03 44 05 44 39 20 Multi-Accueil "A PETITS PAS" Mairie de Beauvais Rue du Docteur Dardignac 60000 BEAUVAIS 03 44 05 18 26 48 Crèche familiale PIERRE JACOBY Association des crèches Pierre Jacoby 16, avenue de Flandres-Dunkerque 60000 BEAUVAIS 03 44 10 50 70 40 Multi-Accueil PIERRE JACOBY Association des crèches Pierre Jacoby 16, avenue de Flandres-Dunkerque 60000 BEAUVAIS 03 44 10 50 70 80 Multi-Accueil LES P'TITS LOUPS DE LEON BERNARD O.P.H.S.
    [Show full text]
  • National Advice Is Produced Below in English From: • France • Germany • Italy • Spain • United Kingdom
    National advice is produced below in English from: • France • Germany • Italy • Spain • United Kingdom The information is current as of 1200 European time Friday 6 March 2020 to EMBL’s best knowledge. Check the relevant government website for updates. France: Official advice from the French Government https://www.gouvernement.fr/info-coronavirus The virus no longer comes only from China and Italy. It is already circulating in several regional clusters of cases. For people returning from a risk area, 14-day isolation periods are no longer recommended. Instead there are some social restriction measures. However, 14-day isolation is maintained for high-risk contact cases. For this reason: - we continue to strongly advise against unnecessary travel or movement to risk countries outside the EU and risk areas (presence of grouped cases) in the EU - We can lift constraints that are no longer justified and, in particular, pupils returning from Lombardy, Veneto or Emilia-Romagna will be able to go back to school. There are more restrictive measures for grouped cases: • In the Oise: o All collective gatherings will be banned until further notice (for the whole department). o In the six communes of the Oise (Creil, Crépy en Valois, Vaumoise, Lamorlaye et Lagny le Sec, La Croix St Ouen) which are particularly affected, all schools are closed. o It is recommended that residents should limit their travel: this means that they can travel for food and shopping, but they should not go to gatherings, they should avoid unnecessary travel and, if possible, use teleworking instead of going to work. • The same measures are applicable in the commune of La Balme in Haute-Savoie.
    [Show full text]
  • Enquête Déplacements Sud De L'oise
    Les premiers chiffres ENQUÊTE DÉPLACEMENTS SUD DE L’OISE Septembre 2017 TRAVAIL Trajet 2 et 4 RESTAURATION Trajet 3 ÉCOLE DOMICILE Trajet 1 Trajet 6 LOISIRS / ACHATS Trajet 5 /1 POURQUOI UNE ENQUÊTE DÉPLACEMENT DANS LE SUD DE L’OISE ? Entre janvier et mai 2017, 5 000 habitants du Sud Cette étude, véritable photographie des mobi- de l’Oise ont été interrogés sur leurs déplace- lités quotidiennes, dote les collectivités d’une ments quotidiens. connaissance statistique complète ce qui per- mettra de proposer des politiques de mobili- Cette enquête téléphonique a été menée conjoin- té plus en adéquation avec les attentes et les tement sur 6 intercommunalités avec le soutien besoins de chacun. technique et financier de l’État et du Centre d’Études et d’expertise sur les Risques, l’Envi- Cette publication est un premier éclairage dont ronnement, la Mobilité et l’Aménagement (CE- les résultats sont ici analysés à l’échelle du REMA). Les enquêtes déplacements réalisées périmètre d’étude. Des publications complé- en France respectent toutes une méthodologie mentaires plus fines suivront prochainement standardisée. Les résultats permettent ainsi de sous la forme de cahiers territoriaux afin de comparer les pratiques de déplacements du Sud traiter les mobilités à l’échelle de chaque de l’Oise avec les 90 territoires déjà audités dans intercommunalité. l’hexagone. Périmètre d’enquête Erquery Saint Aubin Communauté de Communes sous Erquery Maimbeville du Liancourtois La Vallée Dorée (CCLVD) Fitz James Agnetz CHIFFRES-CLÉS Nointel Catenoy Clermont
    [Show full text]
  • Engagements Par District
    DISTRICT OISE DE FOOTBALL Engagements par district Ligue : 6800 LIGUE DE FOOTBALL DES HAUTS-DE-F District : 6812 DISTRICT OISE DE FOOTBALL Club Equipe Localité Code Compétition / Phase Poule Type 513846 Allonne As 1 (U18.D2) ALLONNE Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 502830 Auneuil/Ons En Bray 1 AUNEUIL Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP (U18.D2) 507684 Avilly Cs 1 (U18.D2) AVILLY ST LEONARD Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 527101 Balagny Us 1 (U18.D1) BALAGNY SUR THERAIN Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 500108 Beauvais Oise A.S 1 (U17 BEAUVAIS Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP R2) 517114 Beauvais U.S.A.P 1 BEAUVAIS Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP (U18.D1) 548639 Beauv.St Just Marais 1 BEAUVAIS Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP (U18.D2) 540527 Bethisy F.C. 1 (U18.D2) BETHISY ST PIERRE Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 503007 Bornel A.S. 1 (U18.D2) BORNEL Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 500256 Breteuil Us 1 (U18.D1) BRETEUIL Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 536772 Chambly Oise F.C. 2 CHAMBLY Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP (CO.U18) 500260 Chantilly Us 1 (U17 R2) CHANTILLY Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 502794 Chaumont Cs 1 (U18.D1) CHAUMONT EN VEXIN Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP 590196 Chevrieres Grandfres 2 CHEVRIERES Coupe De L'Oise U18 / . 0 CP (U18.D1) 510628 Choisy Au Bac Us 2 CHOISY AU BAC Coupe De L'Oise U18 / .
    [Show full text]
  • COMMUNE DE CIRES LES MELLO Département De L'oise
    COMMUNE DE CIRES LES MELLO Département de l’Oise Arrondissement de Senlis Canton de Neuilly en Thelle COMPTE RENDU de la REUNION du CONSEIL MUNICIPAL du 29 Septembre 2014 L’an deux mil quatorze, le vingt-neuf septembre à vingt heures, le conseil municipal, dûment convoqué, s’est réuni en mairie de Cires lès Mello, sous la présidence de madame Béatrice BASQUIN, maire. Etaient présents : mesdames et messieurs Béatrice BASQUIN, Nadine GUILLANNEUF, Joël WYON, Jacqueline RUBÉ, Josiane VANDRIESSCHE, Gilles PAUMELLE, Virginie BAUDSON, Dominique TOURNEL, Vincent DEPRECQ, Ludivine LIENART, Jean-Marc VIAR, Stéphanie FENWICK, Jean-Christophe DESPOTHUIS, Mélissa MANESSE, Stéphane GENNARINO, Isabelle MASSON, Alain GUÉRINET, Brigitte BROGLIE, Hubert CABORDEL, Monique PRECHEY, Claude BAUDSON, Barbara MLYNARCZYK, monsieur Philippe ROBIN (arrivé à 21 H 10) Procurations : monsieur Bertrand VANDEWALLE à madame Josiane VANDRIESSCHE monsieur Christophe DEHARTE à madame Nadine GUILLANNEUF, monsieur Stéphane LOTTIN à madame Béatrice BASQUIN, monsieur Philippe ROBIN (jusque 21 H 10) madame Barbara MLYNARCZYK. Etait absente : madame Sandrine ROY. Secrétaire de séance : madame Monique PRECHEY. CONSEIL MUNCIPAL 1/ Approbation du compte rendu de la réunion du 7 juillet 2014 : L’ensemble des conseillers municipaux adopte le procès-verbal de la séance du 7 juillet 2014 par vingt-quatre (24) voix pour et deux (2) abstentions de madame Barbara MLYNARCZYK en raison de son absence à la dite réunion et monsieur Philippe ROBIN. 2/ Commission communale des impôts directs : désignation des commissaires. Le conseil municipal doit dresser une liste de 16 contribuables titulaires et 16 contribuables suppléants dénommés commissaires, afin de siéger à la commission communale des impôts directs. Dans le nombre des commissaires, un membre titulaire et un membre suppléant ne doivent pas être domiciliés dans la commune.
    [Show full text]
  • Guide Horaire Horaires 2020 Édito Les Mobilités Sont Un Enjeu Majeur Des 10 Ville Et Vos Liaisons Avec Les Gares De Chantilly Prochaines Années
    nouvelle offre à partir du nouveaux 5 octobre Guide horaire horaires 2020 Édito Les mobilités sont un enjeu majeur des 10 ville et vos liaisons avec les gares de Chantilly prochaines années. Synonyme de liberté dans et d’Orry-la-Ville/Coye. La Navette assurera les années 60, la voiture est de nos jours aussi le transport scolaire des enfants les plus considérée comme source de nombreuses éloignés de nos écoles primaires. nuisances. Notre territoire est de plus en plus Pour renforcer le maillage de transports sur contraint et les parkings des gares dont nous notre territoire, nous continuons aussi à dépendons sont saturés. Notre prise de développer nos voies cyclables, et les moyens conscience de l’impact néfaste de la circulation de covoiturage comme RezoPouce. Il n’existe automobile sur notre écosystème implique de pas une solution unique, mais de multiples repenser nos habitudes de déplacements afi n alternatives, toutes perfectibles, afi n que chacun de limiter notre « empreinte carbone ». puisse choisir celle qui lui convient le mieux. Privilégier les transports en commun, le Lamorlaye montre l’exemple et se veut covoiturage et bien sûr les mobilités douces innovante. Modifi ons nos comportements pour comme le vélo ou la marche à pied, tel est Nicolas MOULA continuer à profi ter d’un environnement agréable le véritable défi à relever ensemble ! Maire de Lamorlaye et offrir à nos enfants un espace à haute qualité et Vice-Président Grâce au soutien de nos partenaires, la de vie ! de la CC municipalité de Lamorlaye met La Navette à de l’Aire Cantilienne votre service pour faciliter vos déplacements en en pratique À compter du 5 octobre 2020 Un peu plus d’un an après son lancement, Le réseau est également pensé pour les actifs, La Navette connaît ses premières avec une navette permettant de rejoindre quotidien- évolutions et améliorations : nement et de manière directe les gares de Chantilly ligne G et d’Orry-la-Ville/Coye ligne G , du lundi Des lignes urbaines et au vendredi.
    [Show full text]
  • Inventaire Des Anciens Sites Industriels Et Activités De Service De Picardie, Volet Oise État D’Avancement Au 1Er Septembre 2003
    Inventaire des anciens sites industriels et activités de service de Picardie, volet Oise État d’avancement au 1er septembre 2003 BRGM/RP-52523-FR octobre 2003 PICARDIE Inventaire des anciens sites industriels et activités de service de Picardie, volet Oise État d’avancement au 1er septembre 2003 BRGM/RP-52523-FR octobre 2003 Étude réalisée dans le cadre des opérations de Service public du BRGM 2002-POL-130 A. Wuilleumier Avec la collaboration de C. Nail, S. Cocu, J. Delcroix, M. M’Basse PICARDIE Inventaire des anciens sites industriels de l’Oise Mots clés : Inventaire, Sites industriels, Activités de service, Département de l’Oise. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : Wuilleumier A., Nail C., Cocu S., Delcroix J., M’Basse M. (2003) – Inventaire des anciens sites industriels et activités de service de Picardie, volet Oise. État d’avancement au 1er septembre 2003. BRGM/RP-52523-FR, 56 p., 5 ann. © BRGM, 2003, ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l’autorisation expresse du BRGM. 2 BRGM/RP-52523-FR Inventaire des anciens sites industriels de l’Oise Synthèse ans le cadre du contrat de plan État-Région Picardie 2000-2006, il a été décidé de D réaliser l’opération d’inventaire des anciens sites industriels et activités de service dans le département de l’Oise. Lancée officiellement lors de la réunion de Comité de pilotage du 28 juin 2000, cette opération est financée par : - l’Agence de l’Eau Seine-Normandie ; - l’ADEME ; - le BRGM ; - le Conseil régional de Picardie. L’opération se poursuit toujours au 1er septembre 2003.
    [Show full text]
  • LAMORLAYE RD1016 En Direction De Chantilly
    5 mai 2020 DECONFINEMENT POURQUOI ET COMMENT FAVORISER LA MARCHE ET LE VELO ? Rééquilibrer l’espace public au profit des modes actifs 80% de l’espace public est actuellement dédié à la voiture alors que les besoins de se déplacer à pied et à vélo seront extrêmement forts au moment du déconfinement. Des villes, tout d’abord à l’étranger puis en France (Paris, Montpellier, Rennes, Lyon, Lille, Reims, Rouen, Charleville- Mézières…) ont décidé de mettre en œuvre un urbanisme tactique c’est-à-dire un urbanisme provisoire, évolutif et réversible qui permettra aux cyclistes et piétons de se déplacer sur des axes directs plus facilement et en sécurité tout en préservant la distanciation physique suffisante pour contrer une éventuelle contagion, tant avant qu’après le 11 mai. Pourquoi le vélo : un enjeu de santé publique - le vélo permet le respect des distances (comparé aux transports en commun, au covoiturage) - c’est l’occasion d’une reprise d’une activité physique pour retrouver la forme - un recours excessif à la voiture individuelle conduirait à une augmentation de la pollution (« facteur aggravant » pour la propagation du virus) et des accidents - encourager les déplacements à vélo permet de laisser la route et les bus aux services d’urgence et aux personnes fragiles 60 % des trajets effectués aujourd’hui en France en voiture font moins de 5 km, un parcours réalisable à vélo. Le gouvernement débloque 20 Millions d’Euros pour encourager l’usage du vélo - avec un chèque réparation de 50€ pour remettre en état le vélo qui dort dans la cave - en encourageant et finançant les aménagements tactiques L’Etat aide les collectivités en diffusant des fiches pratiques, avec un soutien financier accordé au cas par cas.
    [Show full text]
  • Découvrons Le Massif Forestier De Chantilly Le Massif Forestier
    Découvrons le massif forestier de Chantilly Le massif forestier 2 de Chantilly 3 Fiche d’identité • Superficie : 6 344 hectares, dont 5 392 dans l’Oise et 952 dans le Val d’Oise. • Statut : propriété privée soumise au régime forestier depuis le 19 mars 1898 et gérée par l’Office national des forêts. • Le massif de Chantilly se compose de sept entités parfaitement identifiables : au nord, les bois de la Coharde, de la Basse-Pommeraie et du Lieutenant ; au centre, les forêts de Chantilly et de Pontarmé ; au sud, la forêt de Coye et le bois Bonnet. • Point culminant : 135 m au carrefour de la Mare Landry, au sud d’Orry-la-Ville. • Notoriété : internationale. Découvrons… son histoire et son patrimoine 4 Un massif vieux de 1000 ans Chantilly, dans son état actuel, n’existe pas avant la fin du Xe siècle. La faute aux Romains qui, après avoir vaincu les Bellovaques, un peu plus au nord en 51 avant J.-C., tracent sur place plusieurs routes et rasent la forêt primitive alentour pour faire place à des champs. Suite aux Grandes Invasions du IIIe siècle, les terres © PNR OPF cultivées redeviennent friche et bois. La forêt ne se reconstitue que vers l’an 1000. Une identité affirmée dès le XIIIe siècle Au Moyen Âge, les Bouteiller puis les Orgemont, châtelains successifs de Chantilly entre les Xe et XVe siècles, engagent, à partir de boisements épars, la création d’un domaine forestier. Mais ils doivent composer avec d’autres seigneurs en mal de fiefs, une Église puissante et demandeuse de terres pour ses moines et des communautés rurales à la recherche d’espaces à cultiver.
    [Show full text]
  • 190 More Infected by Covid-19 out of 611 in 24 Hours and France Keeps up with St
    Beat: Health 190 MORE INFECTED BY COVID-19 OUT OF 611 IN 24 HOURS AND FRANCE KEEPS UP WITH ST 34 IN INTENSIVE CARE & 9 DEATH SO FAR Paris, Washington DC, 06.03.2020, 23:30 Time USPA NEWS - The Prime Minister announced the closure of schools and kindergartens in the Oise and Haut-Rhin regions on Monday to curb the spread of the virus. The toll is growing in France day by day with six hundred thirteen (613) people infected, 190 more than on Thursday (Yesterday March 5, 2020). Thirty-nine people are "in serious condition". Edouard Philippe, the Prime Minister, has also announced the closure from Monday of nurseries, kindergartens, schools, colleges and high schools for 15 days, in the departments of Oise and Haut-Rhin. He said that "Stage three (3) of the epidemic is" now inexorable, "said the Prime Minister, adding that" Our health system has the means to cope with it. The latest report from authorities today Friday, March 6, reports 613 people infected with the coronavirus and two new deaths, bringing the death toll to nine since the end of January. Five areas are particularly affected: Oise, Haute-Savoie, Morbihan, Grand-Est and Val-d'Oise. In these "clusters", where the virus is actively circulating, drastic measures have been taken. The latest report from authorities today Friday, March 6, reports 613 people infected with the coronavirus and two new deaths, bringing the death toll to nine since the end of January. Five areas are particularly affected: Oise, Haute-Savoie, Morbihan, Grand-Est and Val-d'Oise.
    [Show full text]