OLLO-Issue24 1..6
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
First Session Première session de la Forty-second Parliament, 2015-16-17-18 quarante-deuxième législature, 2015-2016-2017-2018 Proceedings of the Standing Délibérations du Comité Senate Committee on sénatorial permanent des Official Languages Langues officielles Chair: Président : The Honourable RENÉ CORMIER L'honorable RENÉ CORMIER Monday, April 30, 2018 Le lundi 30 avril 2018 Monday, May 7, 2018 Le lundi 7 mai 2018 Issue No. 24 Fascicule nº 24 Consideration of a draft agenda (future business) Étude d'un projet d'ordre du jour (travaux futurs) and et Twenty-fourth and twenty-fifth meetings: Vingt-quatrième et vingt-cinquième réunions : Examine and report on Canadians' Examiner, pour en faire rapport, la perspective des views about modernizing the Canadiens au sujet d'une modernisation de Official Languages Act la Loi sur les langues officielles WITNESSES: TÉMOINS : (See back cover) (Voir à l'endos) 53999-54035 STANDING SENATE COMMITTEE ON COMITÉ SÉNATORIAL PERMANENT DES OFFICIAL LANGUAGES LANGUES OFFICIELLES The Honourable René Cormier, Chair Président : L'honorable René Cormier The Honourable Rose-May Poirier, Deputy Chair Vice-présidente : L'honorable Rose-May Poirier and et The Honourable Senators: Les honorables sénateurs : * Day McIntyre * Day McIntyre (or Mercer) Mégie (ou Mercer) Mégie Gagné Moncion Gagné Moncion * Harder, P.C. * Smith * Harder, C.P. * Smith (or Bellemare) (or Martin) (ou Bellemare) (ou Martin) (or Mitchell) * Woo (ou Mitchell) * Woo Jaffer (or Saint-Germain) Jaffer (ou Saint-Germain) Maltais Maltais *Ex officio members * Membres d'office (Quorum 4) (Quorum 4) Published by the Senate of Canada Publié par le Sénat du Canada Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca Disponible sur internet : http://www.parl.gc.ca 7-5-2018 Langues officielles 24:3 MINUTES OF PROCEEDINGS PROCÈS-VERBAUX OTTAWA, Monday, April 30, 2018 OTTAWA, le lundi 30 avril 2018 (55) (55) [Translation] [Français] The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se réunit this day at 5:04 p.m., in room 257, the East Block, the chair, the aujourd'hui, à 17 h 4, dans la pièce 257 de l'édifice de l'Est, sous la Honourable René Cormier, presiding. présidence de l'honorable René Cormier (président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cormier, Cormier, Gagné, Jaffer, Maltais, McIntyre, Mégie, Moncion, Gagné, Jaffer, Maltais, McIntyre, Mégie, Moncion, Poirier et Poirier and Smith (9). Smith (9). In attendance: Marie-Ève Hudon, Analyst, Parliamentary Également présents : Marie-Ève Hudon, analyste, Service Information and Research Service, Library of Parliament; Angus d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Wilson, Legislative Clerk, Senate Committees Directorate. Parlement; Angus Wilson, greffier législatif, Direction des comités du Sénat. Also present: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi Thursday, April 6, 2017, the committee continued its examination 6 avril 2017, le comité poursuit son examen en vue d'examiner, and report on Canadians' views about modernizing the Official pour en faire rapport, la perspective des Canadiens au sujet d'une Languages Act. (For complete text of the order of reference, see modernisation de la Loi sur les langues officielles. (Le texte intégral proceedings of the committee, Issue No. 12.) de l'ordre de renvoi figure au fascicule no 12 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : As individuals: À titre personnel : Stéphanie Chouinard, Assistant Professor, Department of Stéphanie Chouinard, professeure adjointe, Département de Political Science, Royal Military College of Canada. science politique, Collège militaire royale du Canada. Martin Normand, Postdoctoral Fellow, Chaire de recherche Martin Normand, stagiaire postdoctoral, Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques, University of sur la francophonie et les politiques publiques, Université Ottawa. d'Ottawa. The Honourable Serge Joyal, P.C., Senator. L'honorable Serge Joyal, C.P., sénateur. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. Ms. Chouinard and Mr. Normand each made statements and Mme Chouinard et M. Normand font des exposés, puis answered questions. répondent aux questions. At 6:06 p.m., the committee suspended. À 18 h 6, la séance est suspendue. At 6:11 p.m., pursuant to rule 12-16(1)(d), the committee À 18 h 11, conformément à l'article12-16(1)d) du Règlement, la resumed in camera to consider a draft agenda (future business). séance se poursuit à huis clos afin que le comité examine un projet d'ordre du jour (travaux futurs). At 6:39 p.m., the committee suspended. À 18 h 39, la séance est suspendue. At 6:40 p.m., the committee resumed in public. À 18 h 40, la séance publique reprend. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. The Honourable Senator Joyal made a statement and answered L'honorable sénateur Joyal fait un exposé, puis répond aux questions. questions. At 8 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 20 heures, la séance est levée jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : 24:4 Official Languages 7-5-2018 OTTAWA, Monday, May 7, 2018 OTTAWA, le lundi 7 mai 2018 (56) (56) [Translation] [Français] The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se réunit this day at 5:03 p.m., in room 257, the East Block, the chair, the aujourd'hui, à 17 h 3, dans la pièce 257 de l'édifice de l'Est, sous la Honourable René Cormier, presiding. présidence de l'honorable René Cormier (président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cormier, Gagné, Maltais, McIntyre, Mégie, Poirier and Smith Cormier, Gagné, Maltais, McIntyre, Mégie, Poirier et Smith (7). (7). In attendance: Marie-Ève Hudon, Analyst, Parliamentary Également présents : Marie-Ève Hudon, analyste, Service Information and Research Service, Library of Parliament; d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Angus Wilson, Legislative Clerk, Senate Committees Directorate. Parlement; Angus Wilson, greffier législatif, Direction des comités du Sénat. Also present: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi Thursday, April 6, 2017, the committee continued its examination 6 avril 2017, le comité poursuit son examen en vue d'examiner, and report on Canadians' views about modernizing the Official pour en faire rapport, la perspective des Canadiens au sujet d'une Languages Act. (For complete text of the order of reference, see modernisation de la Loi sur les langues officielles. (Le texte intégral proceedings of the committee, Issue No. 12.) de l'ordre de renvoi figure au fascicule No 12 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : English Language Arts Network: English Language Arts Network : Guy Rodgers, Executive Director (by video conference). Guy Rodgers, directeur général (par vidéoconférence). Quebec English-Language Production Council: Conseil québécois de la production de langue anglaise : Kirwan Cox, Executive Director. Kirwan Cox, directeur général. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. Mr. Rodgers and Mr. Cox each made statements and M. Rodgers et M. Cox font des exposés, puis répondent aux answered questions. questions. At 6 p.m., the committee suspended. À 18 heures, la séance est suspendue. At 6:02 p.m., pursuant to rule 12-16(1)(d), the committee À 18 h 2, conformément à l'article 12-16(1)d) du Règlement, la resumed in camera to considered a draft agenda (future business). séance se poursuit à huis clos afin que le comité examine un projet d'ordre du jour (travaux futurs). At 6:28 p.m., the committee suspended. À 18 h 28, la séance est suspendue. At 6:29 p.m., the committee resumed in public session. À 18 h 29, la séance publique reprend. The committee considered a draft budget application for a Le comité examine une ébauche de budget pour une étude special study. spéciale. The Honourable Senator Poirier moved: L'honorable sénatrice Poirier propose : That the budget application for the special study on Que la demande suivante de budget d'étude spéciale pour Canadians' views about modernizing the Official Languages une étude sur la perspective des Canadiens au sujet d'une Act for the fiscal year ending March 31, 2019, be approved modernisation de la Loi sur les langues officielles, pour for submission to the Standing Committee on Internal l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit approuvée et Economy, Budgets and Administration: présentée au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration : ACTIVITY 1: Fact finding and public hearings, ACTIVITÉ 1 : Mission d'étude et audiences New Brunswick $ 94 100 publiques, Nouveau-Brunswick 94 100 $ TOTAL $ 94 100 TOTAL 94 100 $ 7-5-2018 Langues officielles 24:5 The question being put on the motion, it was adopted. La motion, mise aux voix, est adoptée. At 6:30 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 18 h 30, la séance est levée jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : Le greffier du comité, François Michaud Clerk of the Committee 24:6 Official Languages 7-5-2018 EVIDENCE TÉMOIGNAGES OTTAWA, Monday, April 30, 2018 OTTAWA, le lundi 30 avril 2018 The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se this day at 5:04 p.m. in public to continue its study on réunit aujourd’hui, à 17 h 4, en séance publique, pour poursuivre Canadians’ views about modernizing the Official Languages Act, son étude sur la perspective des Canadiens au sujet d’une and in camera for consideration of a draft agenda (future modernisation de la Loi sur les langues officielles, et à huis clos, business).