OLLO-Issue24 1..6

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OLLO-Issue24 1..6 First Session Première session de la Forty-second Parliament, 2015-16-17-18 quarante-deuxième législature, 2015-2016-2017-2018 Proceedings of the Standing Délibérations du Comité Senate Committee on sénatorial permanent des Official Languages Langues officielles Chair: Président : The Honourable RENÉ CORMIER L'honorable RENÉ CORMIER Monday, April 30, 2018 Le lundi 30 avril 2018 Monday, May 7, 2018 Le lundi 7 mai 2018 Issue No. 24 Fascicule nº 24 Consideration of a draft agenda (future business) Étude d'un projet d'ordre du jour (travaux futurs) and et Twenty-fourth and twenty-fifth meetings: Vingt-quatrième et vingt-cinquième réunions : Examine and report on Canadians' Examiner, pour en faire rapport, la perspective des views about modernizing the Canadiens au sujet d'une modernisation de Official Languages Act la Loi sur les langues officielles WITNESSES: TÉMOINS : (See back cover) (Voir à l'endos) 53999-54035 STANDING SENATE COMMITTEE ON COMITÉ SÉNATORIAL PERMANENT DES OFFICIAL LANGUAGES LANGUES OFFICIELLES The Honourable René Cormier, Chair Président : L'honorable René Cormier The Honourable Rose-May Poirier, Deputy Chair Vice-présidente : L'honorable Rose-May Poirier and et The Honourable Senators: Les honorables sénateurs : * Day McIntyre * Day McIntyre (or Mercer) Mégie (ou Mercer) Mégie Gagné Moncion Gagné Moncion * Harder, P.C. * Smith * Harder, C.P. * Smith (or Bellemare) (or Martin) (ou Bellemare) (ou Martin) (or Mitchell) * Woo (ou Mitchell) * Woo Jaffer (or Saint-Germain) Jaffer (ou Saint-Germain) Maltais Maltais *Ex officio members * Membres d'office (Quorum 4) (Quorum 4) Published by the Senate of Canada Publié par le Sénat du Canada Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca Disponible sur internet : http://www.parl.gc.ca 7-5-2018 Langues officielles 24:3 MINUTES OF PROCEEDINGS PROCÈS-VERBAUX OTTAWA, Monday, April 30, 2018 OTTAWA, le lundi 30 avril 2018 (55) (55) [Translation] [Français] The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se réunit this day at 5:04 p.m., in room 257, the East Block, the chair, the aujourd'hui, à 17 h 4, dans la pièce 257 de l'édifice de l'Est, sous la Honourable René Cormier, presiding. présidence de l'honorable René Cormier (président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cormier, Cormier, Gagné, Jaffer, Maltais, McIntyre, Mégie, Moncion, Gagné, Jaffer, Maltais, McIntyre, Mégie, Moncion, Poirier et Poirier and Smith (9). Smith (9). In attendance: Marie-Ève Hudon, Analyst, Parliamentary Également présents : Marie-Ève Hudon, analyste, Service Information and Research Service, Library of Parliament; Angus d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Wilson, Legislative Clerk, Senate Committees Directorate. Parlement; Angus Wilson, greffier législatif, Direction des comités du Sénat. Also present: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi Thursday, April 6, 2017, the committee continued its examination 6 avril 2017, le comité poursuit son examen en vue d'examiner, and report on Canadians' views about modernizing the Official pour en faire rapport, la perspective des Canadiens au sujet d'une Languages Act. (For complete text of the order of reference, see modernisation de la Loi sur les langues officielles. (Le texte intégral proceedings of the committee, Issue No. 12.) de l'ordre de renvoi figure au fascicule no 12 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : As individuals: À titre personnel : Stéphanie Chouinard, Assistant Professor, Department of Stéphanie Chouinard, professeure adjointe, Département de Political Science, Royal Military College of Canada. science politique, Collège militaire royale du Canada. Martin Normand, Postdoctoral Fellow, Chaire de recherche Martin Normand, stagiaire postdoctoral, Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques, University of sur la francophonie et les politiques publiques, Université Ottawa. d'Ottawa. The Honourable Serge Joyal, P.C., Senator. L'honorable Serge Joyal, C.P., sénateur. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. Ms. Chouinard and Mr. Normand each made statements and Mme Chouinard et M. Normand font des exposés, puis answered questions. répondent aux questions. At 6:06 p.m., the committee suspended. À 18 h 6, la séance est suspendue. At 6:11 p.m., pursuant to rule 12-16(1)(d), the committee À 18 h 11, conformément à l'article12-16(1)d) du Règlement, la resumed in camera to consider a draft agenda (future business). séance se poursuit à huis clos afin que le comité examine un projet d'ordre du jour (travaux futurs). At 6:39 p.m., the committee suspended. À 18 h 39, la séance est suspendue. At 6:40 p.m., the committee resumed in public. À 18 h 40, la séance publique reprend. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. The Honourable Senator Joyal made a statement and answered L'honorable sénateur Joyal fait un exposé, puis répond aux questions. questions. At 8 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 20 heures, la séance est levée jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : 24:4 Official Languages 7-5-2018 OTTAWA, Monday, May 7, 2018 OTTAWA, le lundi 7 mai 2018 (56) (56) [Translation] [Français] The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se réunit this day at 5:03 p.m., in room 257, the East Block, the chair, the aujourd'hui, à 17 h 3, dans la pièce 257 de l'édifice de l'Est, sous la Honourable René Cormier, presiding. présidence de l'honorable René Cormier (président). Members of the committee present: The Honourable Senators Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cormier, Gagné, Maltais, McIntyre, Mégie, Poirier and Smith Cormier, Gagné, Maltais, McIntyre, Mégie, Poirier et Smith (7). (7). In attendance: Marie-Ève Hudon, Analyst, Parliamentary Également présents : Marie-Ève Hudon, analyste, Service Information and Research Service, Library of Parliament; d'information et de recherche parlementaires, Bibliothèque du Angus Wilson, Legislative Clerk, Senate Committees Directorate. Parlement; Angus Wilson, greffier législatif, Direction des comités du Sénat. Also present: The official reporters of the Senate. Aussi présents : Les sténographes officiels du Sénat. Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi Thursday, April 6, 2017, the committee continued its examination 6 avril 2017, le comité poursuit son examen en vue d'examiner, and report on Canadians' views about modernizing the Official pour en faire rapport, la perspective des Canadiens au sujet d'une Languages Act. (For complete text of the order of reference, see modernisation de la Loi sur les langues officielles. (Le texte intégral proceedings of the committee, Issue No. 12.) de l'ordre de renvoi figure au fascicule No 12 des délibérations du comité.) WITNESSES: TÉMOINS : English Language Arts Network: English Language Arts Network : Guy Rodgers, Executive Director (by video conference). Guy Rodgers, directeur général (par vidéoconférence). Quebec English-Language Production Council: Conseil québécois de la production de langue anglaise : Kirwan Cox, Executive Director. Kirwan Cox, directeur général. The chair made a statement. Le président fait une déclaration. Mr. Rodgers and Mr. Cox each made statements and M. Rodgers et M. Cox font des exposés, puis répondent aux answered questions. questions. At 6 p.m., the committee suspended. À 18 heures, la séance est suspendue. At 6:02 p.m., pursuant to rule 12-16(1)(d), the committee À 18 h 2, conformément à l'article 12-16(1)d) du Règlement, la resumed in camera to considered a draft agenda (future business). séance se poursuit à huis clos afin que le comité examine un projet d'ordre du jour (travaux futurs). At 6:28 p.m., the committee suspended. À 18 h 28, la séance est suspendue. At 6:29 p.m., the committee resumed in public session. À 18 h 29, la séance publique reprend. The committee considered a draft budget application for a Le comité examine une ébauche de budget pour une étude special study. spéciale. The Honourable Senator Poirier moved: L'honorable sénatrice Poirier propose : That the budget application for the special study on Que la demande suivante de budget d'étude spéciale pour Canadians' views about modernizing the Official Languages une étude sur la perspective des Canadiens au sujet d'une Act for the fiscal year ending March 31, 2019, be approved modernisation de la Loi sur les langues officielles, pour for submission to the Standing Committee on Internal l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit approuvée et Economy, Budgets and Administration: présentée au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration : ACTIVITY 1: Fact finding and public hearings, ACTIVITÉ 1 : Mission d'étude et audiences New Brunswick $ 94 100 publiques, Nouveau-Brunswick 94 100 $ TOTAL $ 94 100 TOTAL 94 100 $ 7-5-2018 Langues officielles 24:5 The question being put on the motion, it was adopted. La motion, mise aux voix, est adoptée. At 6:30 p.m., the committee adjourned to the call of the chair. À 18 h 30, la séance est levée jusqu'à nouvelle convocation de la présidence. ATTEST: ATTESTÉ : Le greffier du comité, François Michaud Clerk of the Committee 24:6 Official Languages 7-5-2018 EVIDENCE TÉMOIGNAGES OTTAWA, Monday, April 30, 2018 OTTAWA, le lundi 30 avril 2018 The Standing Senate Committee on Official Languages met Le Comité sénatorial permanent des langues officielles se this day at 5:04 p.m. in public to continue its study on réunit aujourd’hui, à 17 h 4, en séance publique, pour poursuivre Canadians’ views about modernizing the Official Languages Act, son étude sur la perspective des Canadiens au sujet d’une and in camera for consideration of a draft agenda (future modernisation de la Loi sur les langues officielles, et à huis clos, business).
Recommended publications
  • “A Matter of Deep Personal Conscience”: the Canadian Death-Penalty Debate, 1957-1976
    “A Matter of Deep Personal Conscience”: The Canadian Death-Penalty Debate, 1957-1976 by Joel Kropf, B.A. (Hons.) A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of History Carleton University Ottawa, Ontario July 31,2007 © 2007 Joel Kropf Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Library and Bibliotheque et Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-33745-5 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-33745-5 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce,Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve,sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet,distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform,et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Moscou Menace De Déployer Des Missiles En Europe De L'est
    V •#■ ■r ^ OtANIÊRES Voyu notre annonce an page i t^^TNÉATREDESklS Ile notre-oame 35 CENTS Vol. LXXIV — No 196 Passages nuageux. Max.- 27 Demain: averses dispersées (délaH «) Montréal, jeudi 25 août 1983 (CMe-Nord. 4S oanis; NouvMu-Brunsninck. fS owili; lus-de-ts Madsisin». M cents) Des députés fédéraux s’apprêtent à appuyer ouvertement Bourassa breux que prévu et que ce mouvement s’abstiennent d’intervenir dans les affai­ par Pierre O’Neill convaincre une dizaine de leurs collè­ gues, il se pourrait que le groupe de dé­ s’avère un élément important de la res des libéraux provinciaux à un mo­ ' Un groupe de députés libéraux fédé­ putés convoquent une conférence de course au leadership. ment où s’amorce une remise en ques­ raux du Québec se proposent d’appuyer presse, aujourd’hui même pour rendre Avant de poser un geste aussi délicat tion du leadership de M. Trudeau. publiquement la candidature de M. Ro­ compte de leur décision. Outre M. Ma­ dans les circonstance^ certains députés C’est sans doute le sens de la décla­ bert: BoBourassa à la direction du Parti li­ lépart, qui a déjà exprimé publiquement souhaiteraient solliciter l’avis de leur ration que le député de Labelle, M. Mau­ béral du Québec. ses préférences, sept autres députés, leader québécois et ministre des Finan­ rice Dupras, faisait hier à la Presse Ca­ Le député de Sainte-Marie aux Com­ dont le ministre des Communications, ces. A l’occasion d’un caucus antérieur, nadienne: « C’est un leadership provin­ Quoi de neuf à l’école ? munes, M.
    [Show full text]
  • Archived Content Contenu Archivé
    ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée reference, research or recordkeeping purposes. It est fournie à des fins de référence, de recherche is not subject to the Government of Canada Web ou de tenue de documents. Elle n’est pas Standards and has not been altered or updated assujettie aux normes Web du gouvernement du since it was archived. Please contact us to request Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour a format other than those available. depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous. This document is archival in nature and is intended Le présent document a une valeur archivistique et for those who wish to consult archival documents fait partie des documents d’archives rendus made available from the collection of Public Safety disponibles par Sécurité publique Canada à ceux Canada. qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided Certains de ces documents ne sont disponibles by Public Safety Canada, is available upon que dans une langue officielle. Sécurité publique request. Canada fournira une traduction sur demande. I NO. 70 l ederal Députés Members fédéraux I of avec des Parliament installations I with du I C.S.C. S.C.C. Facilities I HV 9507 F45 1981 July 1981 L I ^ Correctional Service Service correctionnel
    [Show full text]
  • Longueuil Elu Te P -· Du Aire Rait
    Longueuil elu te p -· du aire rait 1 ,OÇ!eœ HutOtiq"' du Mui,sot ''o 111· d'o ~ru adiv :s L vir.e a ~~n~r Michd fr&{t h>no.rim, So~ Man.. Vlctcmn , 1l2 cl.. de Cncm· (» ofeue\lr o'ki noire ec l'Il[ ur !111 YDilln'llr bly. le lundi' 8 fiO'fefl!lb,. à 19'h. iœnHigo.• mtiu~lt Long"ellil dv œ~ d\1 m.lirc Pnt1 meRii 677~573 \894-1967. 0... Ofl'l~ 1 Ici l•s ...apoMO'bl•s lon. du Pendent 32 oru, Poul Pto'lljCJUD 1111 r&tt d6- lcl\oe$11*1• ~r &. 90IICM à di'Qil'll, Aru•retle t•l'i •nonl da"• !. d6v•loppement de l<J.,. loromiot pr-Nrd-n~ do la Soci6Ai Hownqva g~o~~~u•l. Jtmr pot MJ fo.nc:tions de 1110j r• q" d\1 Motget. taLJI•IIr Mid'lel Prall •' C6cll. cotnm• par111C:I pel~"~' don3 u11 grond nombre Lo~ .. ~~~. rnoir. J~JppliorN: Une première dans le domaine de l'éducation et l'histoire Tout sur l'histoire de Ville Jacques-cartier ardi dernier au Théâtre de la VIlle Institutions économiques (Caisse populai­ M avait lieu le lancement du livre sur re, Industries et commerces). l'histoire de VIUe Jacques-Cartier, de l'au­ Un chapitre sur la politique municipale, teur Michel Pratt et édité par la Société des différentes questions à l'ordre du Historique du Marigot. À cette occasion jour: usine de filtration, des écoles, des près de deux cents personnes y assis­ piscines, aménagement des terrains de talent.
    [Show full text]
  • The Canadian Parliamentary Guide 284254
    NUNC COCNOSCO EX PARTE THOMAS J. BATA LIBRARY TRENT UNIVERSITY Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Kahle/Austin Foundation * https://archive.org/details/canadianparliame1877unse_t5c6 •) Entered according to the Act of Parliament, in the year one thousand eight hundred and seventy-seven, by CHARLES H. MACKINTOSH, In the Office of the Minister of Agriculture, at Ottawa. A*, «r THE CANADIAN AND ANNUAL REGISTER, 18 7 7.' EDITED BY C. H. MACKINTOSH. ESTABLISHED, 1862 OTTAWA : CITIZEN PRINTING AND PUBLISHING COMPANY, SPARKS STREET. 1877. Don de la Disliotheque de la Legislature du Quebec 0^,5 ,f)H- 1*01 ■ . ' /> Clubs in Canada, “.rational ’’—Bay Street, Toronto. Goldwin Smith, Esq M A President; Lieut.-Col. T. C. Scoble, Secretary. ' ’ “Si- Jamesv—Corner of Dorchester and University streets Montieal. W . H. Kerr, Esq., Q.C.,^President; John Brown, Esq Secretary and Manager. ’ “ Stadacona ’’ Corner of St.Anne street and Esplanade, Quebec. Hon. D. E. Price, President; Henry J. Pratten, Esq., Secretary “Halifax—152 and 154, Hollis street, Halifax. Robie Uniacke Esq., President; H. W. Johnston, Esq., Secretary. “ Toronto ” 1 ork street, adjoining Rossin House, Toronto. Hon. William Cayley, President; Major Draper, Hon. Secretary. “ Rideau ’’—Wellington street, facing Parliament Buildings Ottawa. J. M. Currier, Esq., M.P., President; Robert Sinclair! Esq., Secretary. “ Carleton ” — Dufferin Bridge, facing Eastern Departmental Building, Ottawa. T. D. Harington, Esq., President; Edward Waldo, Esq., Secretary, “U- E " ~ King street west, Toronto; A. B. Campbell, Esq., Resident Secretary; Alfred Boultbee, Esq., Corresponding Secretary. 11 Hamilton ’—Corner of James and Main streets, Hamilton. Edward Martin,Esq., Q.C., Chairman of Managing Committee; F.
    [Show full text]
  • POLITICAL UPDATE 849 the Senate
    POLITICAL UPDATE 849 Minister of National Health and Welfare, The Hon. followed by territories, and in each grouping chronologically Monique B6gin by appointment: Minister of National Defence, The Hon. Jean-Jacques Blais Newfoundland The Hon. William John Petten Minister of Communications, The Hon. Francis Fox The Hon. Frederick William Rowe Minister of Fisheries and Oceans, The Hon. Pierre De The Hon. Philip Derek Lewis Bane The Hon. Jack Marshall The Hon. C William Doody Minister of State (Canadian Wheat Board), The Hon. I vacancy Hazen Robert Argue Minister for International Trade, The Hon. Gerald Regan Prince Edward Island The Hon. Florence Elsie Inman Minister of Justice and Attorney General of Canada, The The Hon. Orville Howard Phillips Hon. Mark MacGuigan The Hon. Mark Lome Bonnell Solicitor General of Canada, The Hon. Robert Phillip The Hon. Heath Nelson Macquarrie Kaplan Minister of State (Mines), The Hon. William Rompkey Nova Scotia The Hon. John Michael Macdonald Minister of National Revenue, The Hon. Pierre Bussieres The Hon. Henry D. Hicks Minister of Supply and Services, The Hon. Charies The Hon. Bernard Alasdair Graham Lapointe The Hon. Augustus Irvine Barrow The Hon. Ernest George Cottreau Minister of Regional Industrial Expansion, The Hon. The Hon. Robert Muir Edward Lumley The Hon. John B. Stewart President of the Queen's Privy Council for Canada, The The Hon. Michael Kirby Hon. Yvon Pinard The Hon. Allan Joseph MacEachen 1 vacancy Minister of State for Economic and Regional Development and Minister of State for Science and New Brunswick Technology, The Hon. Donald J. Johnston The Hon. Fred A, McGrand Minister of Transport, The Hon.
    [Show full text]