Storm Signals: Being a Collection of Sermons Preached on Sunday and Thursday Evenings at the Metropolitan Tabernacle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Storm Signals: Being a Collection of Sermons Preached on Sunday and Thursday Evenings at the Metropolitan Tabernacle OS SUSD:iT AKD TIIURSD,%P EVENIXGS, AT TIIE METROPOLITAN TABERNACLE, DY 6. .s N. ---e--- %mbon : PASSXORE ASD ALBEASTER, PATERNOSTER BUILDINGS. ADVERTISEUEETT. L THE Pastor of the Metropoiitan Tabernacle lives so much on his watch-tower, and is so constantly on the look-out for souls in imminent danger, or in absolute distress, that our special set of volumes, selected from his Sunday evening and Thursday evening sermons, must appear iiicomplote without such a series of flaring beacons and shrill varnings as we have here entitled ‘‘ STORM SIGNALS.” We have therefore issued it as a sequel to “TYPES AXD EMBLEMS,”(I TRUMPETCALLS TO CHRISTIAN ENERGY,”and I‘ THE PRESENTTRUTH,’‘ each and all of which have found vide acceptance with the Christian public. That this volume, like those, may be blessed of Him who is the Fountain of all blessings is the sincere prayer of THE PUBLISHERS. " The word of the Lord came unto me, sasng, Eon of man, I have made thee a wak,tChman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, an8 give them wsning from me." EZFXBI, iii. 16, 17. CONTENTS. I’LGE ! Spared ...... ... ... ... ... ... 1 Startling ! ......... ... ... ... ... ... 1; Lovely, but Lacking ...... ... ... ... ... ... 37 A Grave Charge ...... ... ... ... ... ... 65 Woes to Come ! ...... ... ... ... ... ... 68 The Sinner’s Only Alternative ... ... ... ... ... 81 A Jeremiad ......... ... ... ... ... ... 102 Ho I EIo! ......... ... ... ... ... ... 118 A Caution for Sin-sick Souls ... ... ... ... ... 134 Contrition ......... ... ... ... ... ... 153 The Battle of Life ...... ... ... ... ... ... 173 Attention! ......... ... ... ... ... ... 193 Perilous Procrastination ... ... ... ... ... 216 A Soul-Stirring Meditation ... ... ... ... ... ... 234 The Wendcring Bird ...... ... ... ... ... ... 249 Tlic Strait Gate ...... ... ... ... I.. ... 270 Cries of Distress ..... ... ... ... ... ... 287 A Firebrand ......... ... ... ... ... ... 305 To the Iicscuc ......... ... ... ... ... ... 323 Tlic Lions’ Dcn ...... ... ... ... ... ... 338 “ I was left.”-Ezekiel k. 8. HE vision of Ezekiel, which is recorded in the previous chapter, brought to light the abominations of the house of Judah. The vision which follows in this chapter shows the terrible retribution that the Lord God brought upon the guilty nation, beginning at Jernsalem He beheld the slaughteimen come forth mith their weapons, he marked them begin the destroying mork at the gate of the Temple, he saw them proceed through the main streets, and not omit a single lane; they slew utterly all those who mere not marked with the mark of the writer’s inkhorn on their brow. He stood alone -that Prophet of the Lord-himself spared in the midst of universal carnage; and as the carcases fell at his feet, and the bodies stained vith gore lay all around him, he said, “I mas left.” He stood alive amongst the dead, because he was found faithful among the faithless; he suixiyed in the midst of universal destruction, because he had served his God in the midst of universal depravity. 1 2 &opm Sigizals. We shall now take the sentence apart altogether from Ezekiel’s sision, and appropriate it to ourselves, and I think when me read it orer and repeat it, (‘1 was left,” it Fre~-naturallyint-iteeus to take a retlqospect of the past, very readily also it suggests a pvospecct of the future, and, I think, it permits also a terrible con- trast in reserve for the impenitent. I. First of all, then, my brethren, tFe haye here a pathetic reflection, which seem to invite us to take si solemn retrospect-<‘ I mas left.” You remember, many of you, times of sickness, den cholera was in your streets. You may forget that season of pestilence, but I never can; when the duties of my pastorate called me continually to walk among you terror-stricken households, and to see the dying and the dead. Im- pressed upoii my young heart must ever remain some of those sad scenes I witnessed when I first came to this metropolis, and mas rather employed at that time to bury the dead than to bless the lising. Some of you have passed through not only one seas011 of cholera but many, and you have been present, too, perhaps, in climates where fever has prostrated its hundreds, and where the plague and other dire diseases have emptied out their quivers, and every arrow has found its mark in the heart of some one of your companions. Yet you hwe been left. You walked among the graves, but you did not stumble into them. Fierce and fatal mala- dies lurked in your path, but they mere not allowed to devour you. The bullets of death whistled by your ears, and yet you stood alive, for his bullet had no bilIet for you heart. You can look back, some of you, through fifty, sixty, seventy years. Your bald and Spared 1 3 grey heads tell tlic story that you are no more raw re- cruits in the warfare of life. You have becomeveterans, if not invalids, in tlic army. You are ready to retire, to put off your annour, and give place to others. Look back, brethren, I say, you who have come into the sear and yellow- leak' j remember the many seasons in which you have sccii clcntli 1i:diiig multitudes about you ; aid think--" I was lcft." And 'cvc, too, mho are younger, in whose veins our blood still lcnps in vigonr, can remember times of peril, wlicii thousands fell about us, yet wc can say in Gocl's liousc with great emphasis, '( I 'vv'as 1cft"- l)rcservcil, grcat CXotl, ~vlieninany otlicrs pcrishcil ; six- tniiicd, stdiiig oil Llio rock of lifc when tlic W~VCSof dent,li clnshed. :djoiit ine, tlic spray fell heavy ~ipoliinc, and my botly vas s:~tiir:~tcdwith cliscasc and pin, yet nin I still alive-pcrniii tail still to minglc with tho busy tribes of MCL Now, tlmi, vhnt (loci;such a retrospect ns this suggest? Ought we not c:di one of us to ask thc question, What was I sparccl for? Why 'vvas I loft? Many of you wcrc at that time, :uid some of you evcn now are dead in trcspnsscs aid sins ! Yon wore not spared becnusc of your frniifnlncw, fur you brought forth nothing but tlic gral?cs OF Qomormh. Ccrtniiily God did not stay his sword bccnusc of niiythiiig good in you. A inulti- tude of clnmorous cvils in your disposition if not in your conclnct might wcll liavc clemaiidcd your summary csccution. Yon wcre spnrcd. Let me ask YOU why T Was it that mcwy might yet visit you-that gracc might yct rc'nc~vyour soul? XImo you found it so? IIas sovcrcigii gracc overcome you, Lrokcn clown your prejudices, tliawccl your icy heart, brolccn your stony 9 Stom Sigtials. dlin pieces ? Say, sinner, in looking back up011 the times when you hat-e been left, were you spared in order that you might be sadvith a great salvation? And if you cannot say “Yes” to that question, let me ask you whether it may not be so yet? Soul, why has God spared you so long, v-hile you are yet his enemy, a stranger to him, and far off from him by wicked works? Or, on the contrary, has he spared you-I tremble at the bare mention of the possibility-has he prolonged your days to develop yo~wpropensities, that you may grow riper for damnation-that you may fill up your measure of crying iniquity) and then go down to the pit a sinner seared and dry, like wood that is ready for the fire? Can it be so? Shall these spared moments be spoiled by misdenieaiiours, or shall they be $yen up to repentance and to prayer? Will you now, ere the last of yo~wsins shall set in everlasting dark- ness, vi11 you now look unto him? If so, you will have reason to bless God through all eternity that you were left, because you mere left that yon might yet seek and might yet find him who is the Saviour of sinners. Do I speak to many of you who are Christians-and you, too, have been left. When better saints than you were snatched away from earthly ties and creature Bin- dred-when brighter stars than you were enclouded iii night, were yon permitted still to shine with your poor flickering ray? Why was it, great God? Why am I now left? Let me ask myself that question. In sparing me so long, my Lord, hast thou not something more for me to do? Is there not some purpose as yet unconceived in my soul which thou wilt yet suggest to me, and to carry out which thou wilt yet give me grace and strength, Spared .f 5 and spare me again a litt,le while? Am I yet immortal, or shielded at least from every arrow of death, because my work is incomplete ? Is the tale of my years pro- longed because the full tale of the bricks hath not yet been made up? Then show me what thou wouldst have me do? Since thus I have been left, help me to feel myself a specially-consecrted inan, left for a pur- pose, reserved for some end, else I had been worms’- meat years ago, and my body had crumbled back to its mother earth. Christian, I say, always be asking your- self this question ; but especially be asking it when you are preserved in times of more than ordinary sickness and mortality. If I am left, why am I left? Why am I not taken home to heaven? Why do I not enter into my rest ? Grcat Lord and Master, show me what thou woaldst havc me do, and give me grace and strength to do it. Let us change the retrospect for a momciit, and ldi upon the sparing mercy of God in another light.
Recommended publications
  • Pocket Hymn Book (1785)1 [Baker List, #438]
    Modernized text Pocket Hymn Book (1785)1 [Baker List, #438] Editorial Introduction: In 1780 John Wesley issued A Collection of Hymns for the People Called Methodists. This was the largest collection that he ever published (with 525 hymns), and Wesley clearly desired that it would become the standard text of his Methodist people for private use and in their society gatherings.2 One major obstacle stood in the way of this desire—the cost of the volume, at 4 shillings. It was in part because many of his people could not afford this cost that Wesley continued to reprint Select Hymns (1765), with editions in 1780, 1783, and 1787, which was less than a third the length of the 1780 Collection, and sold for 1 shilling, six pence. But Select Hymns did not mirror well the content of the 1780 Collection, lacking even such Methodist favourites as “O for a Thousand Tongues.” This created an opportunity for Robert Spence, a bookseller with Methodist connections in York , to offer another solution. In 1781 he published an abridgement of Wesley’s 1780 Collection, reducing it by two-thirds (to 174 hymns), while retaining the most popular hymns among Methodists.3 Spence took this step without approval, and drew Wesley’s displeasure.4 But since he was not an itinerant preacher, Spence was not accountable to injunctions by Conference against publishing materials without Wesley’s approval.5 While his 1781 publication had limited success, Spence reframed it in 1783 in two ways that greatly increased its popularity. First, he added about fifty hymns by other authors popular in evangelical circles.
    [Show full text]
  • Pablo Neruda - Poems
    Classic Poetry Series Pablo Neruda - poems - Publication Date: 2011 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Pablo Neruda(12 July 1904 – 23 September 1973) Pablo Neruda was the pen name and, later, legal name of the Chilean poet and politician Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. He chose his pen name after Czech poet Jan Neruda. Neruda wrote in a variety of styles such as erotically charged love poems as in his collection Twenty Poems of Love and a Song of Despair, surrealist poems, historical epics, and overtly political manifestos. In 1971 Neruda won the Nobel Prize for Literature. Colombian novelist Gabriel García Márquez once called him "the greatest poet of the 20th century in any language." Neruda always wrote in green ink as it was his personal color of hope. On July 15, 1945, at Pacaembu Stadium in São Paulo, Brazil, he read to 100,000 people in honor of Communist revolutionary leader Luís Carlos Prestes. During his lifetime, Neruda occupied many diplomatic positions and served a stint as a senator for the Chilean Communist Party. When Conservative Chilean President González Videla outlawed communism in Chile in 1948, a warrant was issued for Neruda's arrest. Friends hid him for months in a house basement in the Chilean port of Valparaíso. Later, Neruda escaped into exile through a mountain pass near Maihue Lake into Argentina. Years later, Neruda was a close collaborator to socialist President Salvador Allende. When Neruda returned to Chile after his Nobel Prize acceptance speech, Allende invited him to read at the Estadio Nacional before 70,000 people.
    [Show full text]
  • Part I (Common Syllabus) General and NCC Scheme
    Part I (Common Syllabus) General and NCC Scheme Section – 1 Ques 1- What is NCC Motto? Ans - Unity & Discipline. Ques 2 – What are the aims of NCC? Ans - (a) To develop character, comradeship, discipline, leadership, secular outlook, spirit of adventure, sportsmanship and ideals of selfless service among the youth of the country. (b) To create a human resource of organized, trained and motivated youth, to provide leadership in all walks of life and always be available for the service of the nation. (c) To provide a suitable environment to motivate the youth to take up a career in the Armed Forces. Section – 2 Ques 1 – What is the rank of DG NCC? Ans – Lt General. Ques 2 – What is the rank of Dy Director General of NCC Directorate? Ans - Brigadier. Ques 3 – How many Directorates are there in NCC? Ans - 17. Ques – 4 - What are the ranks of SD/SW ANOs? Ans – Lt, Capt & Maj. Ques – 5 - What are the ranks of JD/JW ANOs? Ans - 3rd Officer, 2nd Officer, First Officer and Chief Officer. Section – 3 Ques 1. Name various camps conducted in NCC? Ans - Basically there are two types of camps as under : - (a) Annual Training camps (b) Centrally organised camps, which are a under: - (i) Leadership camps – Advance & Basic leadership camps (ii) Thal Sainik camps (iii) Vayu Sainik Camps. (iv) Rock climbing camps. (v) National integration camps. (vi) Republic day camp and Prime Minister‟s rally. Ques 2 - Name the social service and community development activities? Ans – These are as under: - (a) Tree Plantation. (b) Blood Donation.
    [Show full text]
  • Download?Doi=10.1.1.259.9744&Rep=Rep1&Type=Pdf
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2018 A History of the Organizational Structure of Pesparani/Pesparawi: How Choral Music Helped Promote Unity in Indonesia Henry Susanto Pranoto Follow this and additional works at the DigiNole: FSU's Digital Repository. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF MUSIC A HISTORY OF THE ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF PESPARANI/PESPARAWI: HOW CHORAL MUSIC HELPED PROMOTE UNITY IN INDONESIA By HENRY SUSANTO PRANOTO A Dissertation submitted to the College of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2018 Henry Susanto Pranoto defended this dissertation on April 16, 2018. The members of the supervisory committee were: Kevin Fenton Professor Directing Dissertation Frank Gunderson University Representative Andre Thomas Committee Member Kimberly VanWeelden Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the dissertation has been approved in accordance with university requirements. ii Dedicated to: my beloved wife, Christy Rahma Septiani and my baby girl Zephaniah Emanuelle Pranoto iii ACKNOWLEDGMENTS The author wishes to express sincere appreciation to the following individuals: • To Kevin Fenton for providing necessary guidance and continual encouragement throughout the writing process of this dissertation. • To Andre Thomas for his continual support as teacher who enables me to further pursue my education. • To VanWeelden for her kind heart, encouragement, support, and love. • To Frank Gunderson for his willingness to facilitate, kindly support, and encourage me in writing this dissertation. • To Suzanne Byrne for her continual support and help throughout my dissertation writing process.
    [Show full text]
  • The Divine Comedy Paradiso
    THE DIVINE COMEDY OF DANTE ALIGHIERI TRANSLA TED BY HENRY WADSWORTH LONGFELLOW I follow here the footing of thy fecte That with thy meaning so I may the rather meete S p e n s e r . BOSTON TICKNOR AND FIELDS 1867 Entered according to Act of Congress, in the year 1867, by HENRY WADSWORTH LONGFELLOW, the Clerk’s Office of the District Court of the District of Massachusetts. jt -s rjzsr University Press: W elch, Bigelow, & Co., C a m b r id g e . ( ! ■ i CONTENTS OF V O L . I I I . P A R A D I S O. CANTO I. Page The Ascent to the First H e a v e n ...................................................................................i CANTO II. The First Heaven, or that of the Moon, in which are seen the Spirits of those who, having taken Monastic Vows, were forced to violate them . 8 CANTO III. Piccarda and C o n s t a n c e .............................................................................................15 CANTO IV. Questionings of the Soul and of Broken V o w s ....................................................... 21 CANTO V. Compensations. Ascent to the Second Heaven, or that of Mercury, where are seen the Spirits of those who for the Love of Fame achieved great Deeds. 28 CANTO VI. Justinian. — The Roman Eagle. — R o m e o ....................................................... 34 CANTO VII. Beatrice’s Discourse of the Incarnation, the Immortality of the Soul, and the Resurrection of the B o d y ...................................................................................41 iv Contents CANTO VIII. Ascent to the Third Heaven, or that of Venus, where are ^seen the Spirits of Lovers. — Charles M a r t e l ...................................................................................48 CANTO IX.
    [Show full text]
  • THE DIVINE COMEDY: PARADISE Alighieri Dante
    1321 THE DIVINE COMEDY: PARADISE Alighieri Dante translated by Henry F. Cary Dante, Alighieri (1265-1321) - Italian poet. Dante was the first noteworthy poet to write in Italian and is considered one of the greatest poets in all literature. He is best known as the author of “The Divine Comedy,” a three- Cantica epic al- legory of the human soul and a monument of the Middle Ages. Paradise (1321) - The last part of “The Divine Comedy” describes Dante’s voyage through the eight heavens with his guide, Beatrice, Dante’s real-life love and spiritual inspira- tion. See also “Inferno” and “Purgatory.” Table Of Contents CANTO I . 10 CANTO II . 17 CANTO III . 25 CANTO IV . 32 CANTO V . 39 CANTO VI . 46 CANTO VII . 54 CANTO VIII . 62 CANTO IX . 70 CANTO X . 77 CANTO XI . 84 CANTO XII . 91 CANTO XIII . 98 CANTO XIV . 105 CANTO XV . 112 CANTO XVI . 119 CANTO XVII . 127 CANTO XVIII . 134 CANTO XIX . 141 CANTO XX . 149 CANTO XXI . 156 CANTO XXII . 163 CANTO XXIII . 171 CANTO XXIV . 178 CANTO XXV . 186 CANTO XXVI . 193 CANTO XXVII . 200 CANTO XXVIII . 207 CANTO XXIX . 214 CANTO XXX . 222 CANTO XXXI . 230 CANTO XXXII . 237 CANTO XXXIII . 244 NOTES - CANTO I. 251 NOTES - CANTO II. 253 NOTES - CANTO III. 255 NOTES - CANTO IV. 257 NOTES - CANTO V. 259 NOTES - CANTO VI. 261 NOTES - CANTO VII. 266 NOTES - CANTO VIII. 268 NOTES - CANTO IX. 271 NOTES - CANTO X. 276 NOTES - CANTO XI. 281 NOTES - CANTO XII. 285 NOTES - CANTO XIII. 292 NOTES - CANTO XIV. 296 NOTES - CANTO XV.
    [Show full text]
  • Dante Alighieri's Divine Comedy – Paradiso
    DIVINE COMEDY -PARADISO DANTE ALIGHIERI HENRY WADSWORTH LONGFELLOW ENGLISH TRANSLATION AND NOTES PAUL GUSTAVE DORE´ ILLUSTRATIONS JOSEF NYGRIN PDF PREPARATION AND TYPESETTING ENGLISH TRANSLATION AND NOTES Henry Wadsworth Longfellow ILLUSTRATIONS Paul Gustave Dor´e Released under Creative Commons Attribution-Noncommercial Licence. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ You are free: to share – to copy, distribute, display, and perform the work; to remix – to make derivative works. Under the following conditions: attribution – you must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work); noncommercial – you may not use this work for commercial purposes. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. English translation and notes by H. W. Longfellow obtained from http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/. Scans of illustrations by P. G. Dor´e obtained from http://www.danshort.com/dc/, scanned by Dan Short, used with permission. MIKTEXLATEX typesetting by Josef Nygrin, in Jan & Feb 2008. http://www.paskvil.com/ Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin Contents Canto 1 1 Canto 2 7 Canto 3 13 Canto 4 19 Canto 5 25 Canto 6 31 Canto 7 38 Canto 8 43 Canto 9 51 Canto 10 58 Canto 11 65 Canto 12 72 Canto 13 81 Canto 14 87 Canto 15 95 Canto 16 102 Canto 17 111 Canto 18 117 Canto 19 125 Canto 20 133 Canto 21 140 Canto 22 148 Canto 23 155 Canto 24 160 Canto 25 166 Canto 26 172 Canto 27 179 Canto 28 187 Canto 29 195 Canto 30 201 Canto 31 206 Canto 32 213 Canto 33 219 Dante Alighieri 225 Henry Wadsworth Longfellow 231 Paul Gustave Dor´e 237 Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin http://www.paskvil.com/ Paradiso Paradiso Canto 1 THE glory of Him who moveth everything 1 Doth penetrate the universe, and shine In one part more and in another less.
    [Show full text]
  • A Heritage Deferred: the German-Americans in Minnesota. INSTITUTION Concordia Coll., Moorhead, Minn
    DOCUMENT RESUME ED 275 571 SO 017 315 AUTHOR Glasrud, Clarence A., Ed. TITLE A Heritage Deferred: The German-Americans in Minnesota. INSTITUTION Concordia Coll., Moorhead, Minn. SPONS AGENCY Minnesota Humanities Commission, St. Paul.; National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE 79 NOTE 170p.; Papers presented at two conferences on the German-American Heritage (Moorhead, MN, October 12, 1979 and St. Paul, MN, October 19-20, 1979). Photographs may not reproduce well. AVAILABLE FROM International Language Villages, Concordia College, Moorhead, MN 56560 (write for price). PUB TYPE Collected Works - Conference Proceedings (021)-- Historical Materials (060) -- Reports- General (140) EDRS PRICE MF01 Plus Postage. PC Not Available from EDRS. DESCRIPTORS Architectural Character; *Cultural Awareness; *Cultural Background; Education; *Ethnic Groups; *Ethnicity; Ethnic Origins; Foreign Countries; Global Approach; Higher Education; *Immigrants; Political Attitudes; Religion; Secondary Education IDENTIFIERS *Minnesota; *West Germany ABSTRACT This collection of conference papers explores aspects of the lives of German-American immigrants in Minnesota. Part 1, "The Ethnic Experience," consists of the following papers: "Was Therea Single German-American Experience?" (Bonney); "The Most Diversified Ethnic Group" (Johnson); "Unraveling the Mystery of Ethnic Identity" (Ward); and "Some General Questions Concerning the Maintenance of Ethnicity" (Bradunas). Part 2, "Architectural Styles and Material Culture," consists of the following
    [Show full text]
  • G:\Pocket Hymn Book
    Pocket Hymn Book (1785)1 [Baker List, #438] Editorial Introduction: In 1780 John Wesley issued A Collection of Hymns for the People Called Methodists. This was the largest collection that he ever published (with 525 hymns), and Wesley clearly desired that it would become the standard text of his Methodist people for private use and in their society gatherings.2 One major obstacle stood in the way of this desire—the cost of the volume, at 4 shillings. It was in part because many of his people could not afford this cost that Wesley continued to reprint Select Hymns (1765), with editions in 1780, 1783, and 1787, which was less than a third the length of the 1780 Collection, and sold for 1 shilling, six pence. But Select Hymns did not mirror well the content of the 1780 Collection, lacking even such Methodist favourites as “O for a Thousand Tongues.” This created an opportunity for Robert Spence, a bookseller with Methodist connections in York , to offer another solution. In 1781 he published an abridgement of Wesley’s 1780 Collection, reducing it by two-thirds (to 174 hymns), while retaining the most popular hymns among Methodists.3 Spence took this step without approval, and drew Wesley’s displeasure.4 But since he was not an itinerant preacher, Spence was not accountable to injunctions by Conference against publishing materials without Wesley’s approval.5 While his 1781 publication had limited success, Spence reframed it in 1783 in two ways that greatly increased its popularity. First, he added about fifty hymns by other authors popular in evangelical circles.
    [Show full text]
  • THE UNKNOWN QUANTITY Henjqf VAN the UNKNOWN QUANTITY
    THE UNKNOWN QUANTITY HENJQf VAN THE UNKNOWN QUANTITY A Book of Romance And Some Half-Told Tales HENRY VAN DYKE the unknown &quot; LetX represent quantity LeXentreb Algebra NEW YORK CHARLES SCRIBNERS SONS I 1912 Copyright, 1912, by Charles Scribner s Sons Published October, 1912 BOOKS BY HENRY VAN DYKE PUBLISHED BY CHARLES SCKIBNER S SONS The Unknown Quantity. Illustrated in color net $1.50 The Ruling: Passion. Illustrated in color . $1.50 The Blue Flower. Illustrated in color . $1.50 Jt Out-of-Doors in the Holy Land. Illustrated in color net $1.50 Days Off. Illustrated in color $1.50 Little Rivers. Illustrated in color $1.50 Fisherman s Luck. Illustrated in color . $1.50 Jt Poems .... net $2.00 The White Bees, and Other Poems . net $1.25 The Builders, and Other Poems .... net $1.00 Music, and Other Poems net $1.00 The Toiling of Felix, and Other Poems . net $1.00 The House of Rimmon net $1.00 THE UNKNOWN QUANTITY It did people good to buy of her. DeBicatcU IN THANKFULNESS TO THE MEMORY OF DEAR DAUGHTER DOROTHEA RAY OF LIGHT SONG OF JOY HEART OF LOVE 1888-1912 DOROTHEA A deeper crimson in the rose, A deeper blue in sky and sea, And ever, as the summer goes, A deeper loss in losing thee ! A deeper music in the strain Of hermit-thrush from lonely tree ; And, deeper grows the sense of gain My life has found in having thee. A deeper love, a deeper rest, A deeper joy in all I see ; And ever deeper in my breast A silver song that comes from thee.
    [Show full text]
  • Esmeralda; Or, the Deformed of Notre Dame
    ESMERALDA; OR, THE DEFORMED OF NOTRE DAME. A Drama, IN THREE ACTS. FOUNDED ON VICTOR HUGO'S POPULAR NOVEL OF "NOTRE DAME," BY EDWARD FITZBALL, AUTHOR OF The Pilot, Jonathan Bradford, The Sleepless Woman, The Deserted Mill, The Wood Devil, Mary Glastonbury, Margaret's Ghost, Walter Brand, Azael, Miller of Derwent, Alice May, Peter the Great, &c. &c. THOMAS HAILES LACY, WELLINGTON STREET, STRAND, LONDON. ESMERALDA. First performed at the Royal Surrey Theatre, Monday, April 14, 1834. Characters. CLAUDE FROLLO (Archdeacon of Notre Dame) MR. O. SMITH. CAPTAIN PHŒBUS (of the King's Archers)... MR. OSBALDISTON. CAPTAIN ERNEST (his Friend) MR. BRAYNE. PIERRE GRINGOIRE (Poet and Puppet-show- Man) MR. VALE. QUASIMODO (the Deformed) MR. YATES. CLOPIN {King of the Beggars) MR. ROGERS. AUDREY THE RED, CHANTEPRUNE, MESSRS. BROWN, and BELVIGNE {three Gipsy Brothers). KING, & GIBSON. GUILLAUME and EXECUTIONER OF MESSRS. BRAND PARIS AND THOMPSON. HERALD, VAGABON, and SANGOUR MESSRS. MORRIS, (Sons of Clopin) WILD, & REND. EUSTACHE (Mahiette's Son) MISS ROGERS. Monks, Archers, Gipsies, Citizens of Paris, Gossips, Nuns, Dancers, French and Bohemian Mob, &c. MADAME GONDELAURIER MRS. VALE. FLEUR DE LYS MISS CROSS. ESMERALDA (the Gipsy Girl) MRS. YATES. SISTER GUDULE (a Recluse) MRS. W. WEST. MAHIETTE (a Citizen's Wife) MRS. WILKINSON MISS YOUNG AND OUDARDE and GERVAISE (two Gossips)... MRS. WHITE. COUCOU (a Bohemian Widow, alias Demoiselle) MRS. BLAKE. Costumes. Period—Louis XI, 1482. MALE.—Hair long and bushy but cut off straight across the forehead, beard and moustache seldom worn, the toes of boots, shoes, and sollerets were long and pointed, the doublets were short, barely reaching to the hips, with small erect collars open in the throat—the hats were high and of a sugar-loaf shape, with the brim generally peaked down in front and turned up behind, where between it and the crown a feather (when rank permitted) was worn —the flowing robes over a tight dress and the turban-like head gear of the previous reign, is often met with in illustrations of this date.
    [Show full text]
  • F:\Wesley\Poetry and Hymns\Charles Wesley Files\Manuscript
    Verse in Manuscript Letters1 This file gathers all known drafts of verse that Charles Wesley included in manuscript letters to family and friends. Specifically, it includes those instances where a hymn or poem appears in a letter prior to being published. Instances where Wesley quotes in a letter from either his own earlier published verse or published verse by other authors are not included. Most of the drafts that appear below were incorporated into the body of the letter or enclosed in the letter on a separate single sheet. We have not attempted to show the occasional page breaks (moving from one side of the sheet to the other). The drafts are organized chronologically, by date of the letter in which they appear. Most of these letters are part of the collection in the Methodist Archive and Research Centre, with specific location indicated in footnotes. The transcriptions below are provided with permission of the Librarian and Director, The John Rylands Library, The University of Manchester (or other relevant holding location as noted). 1This document was produced by the Duke Center for Studies in the Wesleyan Tradition under the editorial direction of Randy L. Maddox, with the diligent assistance of Aileen F. Maddox. Last updated: November 12, 2016. Table of Contents January 20, 1728 — Letter to John Wesley 1 April 22, 1741 — in Journal Letter, April 15–26 2 January 16, 1746 — Letter to Elizabeth Witham 3–4 July 25, 1746 — in Journal Letter, July 1–26 5 July 29, 1746 — Letter to Ebenezer Blackwell 6–7 August 10, 1746 — in Journal Letter, July 27–August 10 8–9 February 25, 1747 — in Journal Letter, February 23–25 10–11 December 18, 1747 — Letter to Thomas and Sally Witham 12–15 March 1748 — Letter to Sarah Gwynne Jr.
    [Show full text]