<<

LSO Live LSO Live

LSO Live captures exceptional performances from the finest musicians using the latest high-density recording technology. The result? Sensational sound quality and definitive interpretations combined with the energy and emotion that you can only experience live in the concert hall. LSO Live lets everyone, everywhere, feel the excitement in the world’s greatest music. For more information visit lso.co.uk Sibelius

LSO Live témoigne de concerts d’exception, donnés par les musiciens les plus remarquables et restitués grâce aux techniques les plus modernes de l’enregistrement haute-définition. La qualité sonore impressionnanteentourant ces interprétations d’anthologie se double de l’énergie et de l’émotion que seuls les concerts en direct peuvent offrit. LSO Live permet à chacun, en toute circonstance, de vivre cette passion intense au travers des plus grandes oeuvres du répertoire. Pour plus d’informations, rendez vous sur le site lso.co.uk Sir LSO Live fängt unter Einsatz der neuesten High-Density Aufnahmetechnik außerordentliche Darbietungen der besten Musiker ein. Das Ergebnis? Peter Mattei Sensationelle Klangqualität und maßgebliche Interpretationen, gepaart mit Monica Groop der Energie und Gefühlstiefe, die man nur live im Konzertsaal erleben kann. LSO Live lässt jedermann an der aufregendsten, herrlichsten Musik dieser London Chorus Welt teilhaben. Wenn Sie mehr erfahren möchten, schauen Sie bei uns London Symphony Orchestra herein: lso.co.uk

LSO0574 (1865–1957) and challenged the techniques of some of the world‘s Jean Sibelius Kullervo Kullervo, Op 7 (1892) finest conductors, didn‘t appear until a year later. Symphonic poem for solosits, chorus and orchestra, Op 7 (1892) Symphonic poem for soloists, chorus and orchestra Like most of his fellow middle-class Finns of the Sibelius was one of the most acutely self-critical of 19th century, Sibelius was brought up speaking only Sir Colin Davis conductor the great symphonists. He spent four years revising Swedish. But he was soon caught up in contemporary Peter Mattei , Monica Groop mezzo-soprano and re-revising his famous Fifth Symphony, and at one enthusiasm for things national – i.e. distinct from the point even considered destroying the slow movement Slavonic culture imposed on Finns by the occupying London Symphony Orchestra, men of the and finale and publishing the first movement on its Russian powers. At the time he began working on own as a ‘Symphonic Fantasy‘. The Eighth Symphony Kullervo, he made an extensive study of native Finnish that he probably finished in the early 1930s wasn‘t so music, making visits to noted folk–singers. ‘I am sure‘, lucky – it almost certainly ended up on the great bonfire he wrote at the time, ‘that it will not be long before we of his ‘failed‘ efforts a decade later. Fortunately he didn‘t discover the treasures that are hidden in our old Finnish burn his early Kullervo symphony (1892), but it may have folk songs. We shall come to see that the ancient Finns been a close–run thing. Despite its huge success at its who created the [the great Finnish literary epic] first performance – making the 26 year-old Sibelius a name could also boast a high standard in their music. I am now 1 Introduction [Allegro moderato] 14’22’’ in his native virtually overnight – he withdrew working on a new symphony, thoroughly Finnish in spirit. 2 Kullervo’s Youth [Grave] 14’04’’ the score a year later, forbidding further performances. This Finnishness has penetrated every inch of me.‘ 3 Kullervo and his sister [Allegro vivace] 23’22’’ With a big stretch of the imagination, it‘s just about Not quite ‘every inch‘. The first movement – which possible to see why Sibelius might have wanted to presents a musical portrait of the tragic ancient Finnish 4 Kullervo goes to battle [Alla marcia] 10’18’’ disassociate himself from Kullervo. The work is technically hero Kullervo – begins with a stirring theme, riding the much more rough-hewn than any of his fully mature waves of its accompanying string figures, that could 5 Kullervo’s death [Andante] 9’46’’ orchestral works – though there are plenty of places be a Finnish folk song. But its development still shows where the boldness of the orchestral writing is clearly the influence of Bruckner, whose Third Symphony a virtue! It‘s also possible that, given his later dedication had enormously impressed Sibelius during his studies Total time 72’12’’ to ‘severity of style and the profound logic‘ in his seven at the Vienna Conservatory (1890–91). Echoes of numbered , Sibelius was embarrassed by Tchaikovsky can be heard in the second movement, Kullervo‘s strange hybrid quality: part symphony, part ‘Kullervo‘s Youth‘, which tells ‘s Recorded live on 18 September and 9 October 2005 tone–poem, part dramatic cantata – the third movement, ill-starred childhood, and of the growth of his heroic at the Barbican, London ‘Kullervo and his sister‘, ends with something close determination – most obvious in the climactic to an operatic scena. But when Kullervo began to be transformation of the stern opening theme. James Mallinson producer performed again, in the decade following the composer‘s Jonathan Stokes for Classic Sound Ltd balance engineer death, it soon became clear that this was a remarkable Then comes the most remarkable movement of all. Classic Sound Ltd recording, editing and mastering facilities achievement – full of pointers to great things to come, In ‘Kullervo and his sister‘, the chorus relates (in tones Ian Watson and Jenni Whiteside for but also with indications of other paths he might have determined by the unique rhythms and stresses of the Classic Sound Ltd editors taken. It also shows the young Sibelius right in the Finnish language) how Kullervo lures a beautiful girl onto Includes multi-channel 5.0 mix vanguard of the musical modernism of the 1890s. The his sleigh, while the orchestra depicts her seduction. The galloping five-in-a-bar pulse that opens ‘Kullervo and his terrible discovery that she is in fact his long-lost sister, sister‘ must have sounded breathtakingly new in 1892 – and Kullervo‘s anguished reaction, are played out by the Hybrid–SACD Compatible with all CD players. Includes high density stereo and surround tracks that can be read by SACD remember that Tchaikovsky‘s ‘Pathétique‘ Symphony, two soloists in the final section – in its stark power this Published by Breitkopf & Härtel players. SACD, DSD and their logos are trademarks of Sony. whose 5/4 second movement astonished audiences music strides way beyond 19th century late-romanticism. 3 ‘Kullervo goes to battle‘ is the symphony‘s scherzo, The public in Finland recognised the idealistic young Avec un gros effort d‘imagination, on peut presque les trésors que recèlent nos vieilles chansons finnoises. its depiction of the clash and clamour of war clearly composer as a champion of national freedom, while entrevoir la raison qui aurait pu pousser Sibelius à se Nous nous rendrons compte que les anciens Finnois influenced by the vibrant colours and ‘savage‘ dance his tuneful was taken into the repertoire of séparer de Kullervo. Techniquement, l‘œuvre présente qui créèrent le Kalevala [la grande épopée nationale rhythms of Russian nationalists like Borodin and orchestras around the world. In 1914 Sibelius visited beaucoup plus d‘aspérités que les pages orchestrales finnoise] peuvent aussi s‘enorgueillir d‘une musique Rimsky-Korsakov. But then comes the tragic conclusion. America, composing a bold new work, The Oceanides, de la pleine maturité – même si elle regorge de passages de haute volée. Je travaille à présent à une nouvelle In ‘Kullervo‘s death‘, the guilt-ridden hero returns to the for the celebrated Norfolk Music Festival in Connecticut. dans lesquels l‘audace de l‘écriture orchestrale est à symphonie, complètement finnoise dans l‘esprit. La place where he defiled his sister. The chorus tell the l‘évidence une qualité ! Il est également possible que, finnitude a pénétré chaque parcelle de mon être ». story in archaic, folk-like tones, referring back to themes Although Sibelius lived to the age of 91, he effectively se soumettant par la suite à « la sévérité du style et à la from earlier movements, before reaching a granite-like abandoned composition almost 30 years earlier. Heavy logique profonde » dans ses sept symphonies numérotées, Pas tout à fait « chaque parcelle ». Le premier final climax at the point where the hero throws himself drinking, illness, relentless self-criticism and financial Sibelius se soit trouvé embarrassé devant le caractère mouvement – qui brosse un portrait musical de on his sword, the brass thundering out the first phrase problems were among the conditions that influenced étrangement hybride de Kullervo : un peu symphonie, Kullervo, héros tragique ancestral des Finnois – of the magnificent ‘Kullervo‘ theme that began the work. his early retirement. He was, however, honoured as un peu poème symphonique, un peu cantate dramatique – commence avec un thème poignant, déployé sur les The circle is complete; fate is appeased. a great Finnish hero long after he ceased composing, le troisième mouvement, « Kullervo et sa sœur », vagues formées par les formules d‘accompagnement while his principal works became established as an s‘achève par un épisode proche d‘une scena d‘opéra. aux cordes. Ce thème pourrait être un chant populaire Programme note © Stephen Johnson essential part of the orchestral repertoire. Mais lorsque Kullervo retrouva le chemin des salles finnois ; mais son développement témoigne encore de de concert, dans la décennie qui suivit la mort du l‘influence de Bruckner, dont la Troisième Symphonie Profile © Andrew Stewart compositeur, on prit rapidement conscience que cette avait énormément impressionné Sibelius au cours de œuvre était remarquablement réussie – emplie de ses études au Conservatoire de Vienne (1890–91). On Jean Sibelius (1865–1957) signes présageant des grandes réalisations à venir, peut entendre le souvenir de Tchaïkovski dans le second mais également d‘indices sur les autres chemins que mouvement, « La Jeunesse de Kullervo », qui raconte Jean Sibelius, the second of three children, was raised Jean Sibelius (1865–1957) Sibelius aurait pu emprunter. Kullervo montre en outre le la jeunesse funeste de Kullervo et le développement by his Swedish speaking mother and grandmother. The Kullervo, op. 7 (1892) jeune Sibelius pleinement à l‘avant-garde du modernisme de sa détermination héroïque ; ce souvenir est boy made rapid progress as a violinist and composer. Poème symphonique pour solistes, chœur et orchestre musical des années 1890. La pulsation galopante à particulièrement manifeste lors de la transformation In 1886 he abandoned law studies at Helsinki University, cinq temps qui ouvre « Kullervo et sa sœur » devait paroxystique du sinistre thème initial. enrolling at the Helsinki Conservatory and later taking Des grands symphonistes, Sibelius fut l‘un de ceux être, en 1892, d‘une nouveauté à couper le souffle – lessons in Berlin and Vienna. The young composer qui fit preuve du sens de l‘autocritique le plus aigu. rappelons-nous que la Symphonie pathétique de Vient ensuite le mouvement le plus remarquable de drew inspiration from the Finnish ancient epic, the Il passa quatre années à réviser sans relâche sa Tchaïkovski, dont le deuxième mouvement à 5/4 tous. Dans « Kullervo et sa sœur », le chœur raconte Kalevala, a rich source of Finnish cultural identity. These célèbre Cinquième Symphonie, et en arriva au point étonna l‘auditoire et constitua un défi technique pour (par un chant reposant sur le rythme et l‘accentuation sagas of the remote Karelia region greatly appealed to d‘envisager la destruction du mouvement lent et du quelques-uns des meilleurs chefs du moment, ne vit uniques de la langue finnoise) comment Kullervo Sibelius, especially those concerned with the dashing finale et la publication isolée du premier mouvement, le jour qu‘un an plus tard. attire une jeune fille magnifique sur son traîneau, youth Lemminkäinen and the bleak landscape of en tant que « Fantaisie symphonique ». La Huitième tandis que l‘orchestre peint le trouble de la jeune fille. , the kingdom of death – providing the literary Symphonie, qu‘il acheva probablement au début des Comme la plupart des Finlandais des classes La découverte terrible qu‘il s‘agit en fait de sa sœur background for his early tone-poems, beginning with années 1930, n‘eut pas la même chance – elle disparut moyennes au XIXe siècle, Sibelius grandit dans la seule depuis longtemps disparue, et la réaction angoissée the mighty choral symphony Kullervo in 1892. certainement dans le grand feu de joie qui réduisit en langue suédoise. Mais il fut bientôt entraîné dans de Kullervo, sont traduites par les deux solistes dans cendres tous ses essais « infructueux ». Heureusement, l‘enthousiasme contemporain pour tout ce qui était la dernière section – puissante et sombre, la musique The Finns swiftly adopted Sibelius and his works as Sibelius ne brûla pas cette partition de jeunesse qu‘est national – c‘est-à-dire distinct de la culture slave imposée se rapproche du romantisme tardif du XIXe siècle. symbols of national pride, particularly following the la symphonie Kullervo (1892), mais il n‘en passa peut-être aux Finnois par le pouvoir russe d‘occupation. A l‘époque premiere of the overtly patriotic Finlandia in 1900, pas très loin. Malgré l‘énorme succès que remporta où il commença à travailler à Kullervo, Sibelius se lança « Kullervo part au combat » est le scherzo de la composed a few months after Finland’s legislative rights cette œuvre à sa création – elle assura à Sibelius, alors dans une étude approfondie de la musique finnoise symphonie. Cette peinture du fracas et de la clameur had been taken away by Russia. ’Well, we shall see âgé de vingt-six ans, une gloire immédiate dans sa originelle, rendant visite à de célèbres chanteurs de la guerre porte clairement la marque des couleurs now what the new century brings with it for Finland Finlande natale – il la mit de côté un an plus tard, populaires. « Je suis sûr », écrivit-il alors, « qu‘il ne vibrantes et des rythmes de danses « sauvages » de and us Finns,’ Sibelius wrote on New Year’s Day 1900. interdisant d‘autres exécutions. s‘écoulera pas longtemps avant que nous découvrions nationalistes russes comme Borodine et Rimski-Korsakov.

4 5 Vient ensuite le tragique épilogue. Dans « La Mort de le jour du Nouvel An 1900. Le public finlandais reconnut Kullervo-Sinfonie (1892), auch wenn sie nur haarscharf zur slawischen Kultur, die den Finnen von der russischen Kullervo », le héros hanté par la culpabilité retourne à dans le jeune compositeur idéaliste un champion de davongekommen zu sein scheint. Trotz ihres riesigen Besetzungsmacht auferlegt wurde. Als er an Kullervo zu l‘endroit où il a déshonoré sa sœur. Le chœur raconte la liberté nationale, tandis que Finlandia et ses belles Erfolgs bei der Uraufführung – durch den der 26-jährige arbeiten begann, studierte er sorgfältig die einheimische l‘épisode à travers une musique archaïque, d‘inspiration mélodies entraient au répertoire des orchestres du Sibelius in seinem finnischen Heimatland quasi über finnische Musik und besuchte dabei bekannte populaire, qui fait référence à des thèmes entendus monde entier. En 1914, Sibelius se rendit en Amérique, Nacht berühmt wurde – zog der Komponist die Partitur Volksmusiksänger. „Ich bin mir sicher”, schrieb er zu dans les mouvements précédents et enfle jusqu‘à un composant une nouvelle partition pleine d’audace, ein Jahr später zurück und verbat jede weitere Aufführung. jener Zeit, „es wird nicht lange dauern, bis wir die Schätze dernier sommet d‘intensité à la majesté granitique, au Les Océanides, pour le célèbre Festival de musique de finden, die in unseren alten finnischen Volksliedern moment où le héros se jette sur sa propre épée. Les Norfolk, au Connecticut. Mit einer riesigen Portion Fantasie kann man sich versteckt liegen. Wir werden sehen, dass sich die cuivres énoncent alors à pleine voix la première phrase vielleicht gerade so vorstellen, warum sich Sibelius alten Finnen, die das Kalevala [das große finnische du somptueux « thème de Kullervo », avec lequel débutait Bien que Sibelius ait vécu jusqu’à l’âge de quatre-vingt-onze womöglich von Kullervo distanzieren wollte. Das Werk Nationalepos] schufen, auch eines hohen Stands in l‘œuvre. La boucle est bouclée : le destin est apaisé. ans, il avait abandonné la composition trente ans plus ist kompositionstechnisch viel gröber zusammengefügt ihrer Musik rühmen konnten. Ich arbeite jetzt an einer tôt. La boisson, la maladie, une propension continue als irgendein anderes Orchesterwerk aus Sibelius‘ neuen, völlig im finnischen Geiste getränkten Sinfonie. Notes de programme © Stephen Johnson à l’autocritique et des problèmes financiers figurent reifen Jahren – mal ganz davon abgesehen, dass es Dieser finnische Geist hat mich durch und durch erfüllt.” parmi les causes de cette retraite précoce. Sibelius zahlreiche Stellen gibt, wo die Unverfrorenheit des continua d’être salué comme un grand héros finnois Orchestersatzes eindeutig eine Tugend ist! Möglich ist Nicht ganz „durch und durch”. Der erste Satz, der den longtemps après avoir cessé d’écrire, pendant que vielleicht auch, dass sich Sibelius angesichts seiner tragisch endenden finnischen Sagenhelden Kullervo Jean Sibelius (1865–1957) ses œuvres majeures s’imposaient comme des piliers späteren Überzeugung von „der Strenge des Stils und musikalisch porträtiert, beginnt mit einem mitreißenden du répertoire symphonique. der profunden Logik” in seinen sieben offiziellen Sinfonien Thema, das auf den Wellen der es begleitenden Deuxième de trois enfants, Jean Sibelius fut élevé par vor der merkwürdigen Mischform in Kullervo schämte: Streichergesten reitet und ein finnisches Volkslied sein sa mère et sa grand–mère, qui parlaient suédois. L’enfant Portrait © Andrew Stewart teils Sinfonie, teils Tondichtung, teils Kantate. Der dritte könnte. Aber die Durchführung weist noch Einflüsse fit de rapides progrès comme violoniste et comme Satz „Kullervo und seine Schwester” endet sogar von Bruckner auf, dessen 3. Sinfonie Sibelius enorm compositeur. En 1886, il abandonna ses études de droit Traduction : Claire Delamarche mit etwas, was an eine Opernszene erinnert. Als man beeindruckt hatte, als er am Wiener Konservatorium à l’université d’Helsinki et entra au conservatoire de ein Jahrzehnt nach dem Tod des Komponisten wieder studierte (1890–91). Im zweiten Satz „Kullervos Jugend” cette ville, avant de prendre des cours à Berlin et à anfing, Kullervo aufzuführen, zeigte sich allerdings vernimmt man Anklänge an Tschaikowsky. Hier wird Vienne. Le jeune compositeur puisa son inspiration dans bald, dass dieses Werk eine bemerkenswerte Leistung die Geschichte von Kullervos unseliger Kindheit und le poème épique ancestral finnois, le Kalevala, source Jean Sibelius (1865–1957) ist – voller Anzeichen für zukünftige große Geniestreiche, vom Zunehmen seiner heroischen Entschlossenheit abondante de l’identité culturelle finnoise. Ces sagas Kullervo, op. 7 (1892) aber auch mit Hinweisen auf andere Wege, die Sibelius erzählt. Dieser Prozess findet am deutlichsten in der de l’ancienne Carélie séduisirent profondément Sibelius, Sinfonische Dichtung für Solisten, Chor und Orchester hätte verfolgen können. In Kullervo sieht man Sibelius einen Höhepunkt ansteuernden Transformation des notamment celles concernant le bouillonnant jeune ganz vorn in der Vorfront des musikalischen Modernismus strengen Anfangsthemas seinen Ausdruck. Lemminkäinen et les mornes paysages de Tuonela, le Sibelius war einer der selbstkritischsten Künstler unter der 1890iger Jahre. Der galoppierende Fünfertakt, der royaume de la mort – qui fournirent l’arrière plan littéraire den großen Komponisten von Sinfonien. Vier Jahre „Kullervo und seine Schwester” einleitet, muss 1892 Dann kommt der bemerkenswerteste Satz von allen. de ses premiers poèmes symphoniques, à commencer lang überarbeitete und revidierte er seine berühmte atemberaubend neu geklungen haben – man darf nicht In „Kullervo und seine Schwester” erzählt der Chor par la puissante symphonie chorale Kullervo en 1892. 5. Sinfonie, und es gab sogar einen Moment, wo er vergessen, dass Tschaikowskys 6. Sinfonie (Pathétique), (in Tönen, die von den charakteristischen Rhythmen in Erwägung zog, den langsamen und den Schlusssatz dessen zweiter, im Fünfvierteltakt gehaltener Satz das und Betonungen der finnischen Sprache bestimmt Les Finlandais ne tardèrent pas à adopter Sibelius et ganz zu streichen und nur den ersten Satz gesondert Publikum in Erstaunen versetzte und eine schlagtechnische werden), wie Kullervo ein schönes Mädchen auf seinen ses œuvres comme des symboles de fierté nationale, als „Sinfonische Fantasie” zu veröffentlichen. Die 8. Hürde für selbst einige der besten Dirigenten der Welt Schlitten lockt, während das Orchester ihre Verführung particulièrement après la création de Finlandia, une page Sinfonie, die Sibelius wahrscheinlich zu Beginn der darstellte, erst ein Jahr später herauskam. nachzeichnet. Die schreckliche Entdeckung, dass sie ouvertement patriotique, en 1900, composée quelques 1930iger Jahre zum Abschluss gebracht hatte, kam eigentlich seine seit langem verloren geglaubte Schwester mois après que les droits législatifs de la Finlande lui nicht so glimpflich davon – sie landete mit ziemlicher Wie die meisten aus der Mittelklasse stammenden Finnen ist, und Kullervos verzweifelte Reaktion werden von den eurent été retirés par la Russie. « Eh bien, nous allons Sicherheit ein Jahrzehnt später auf dem großen des 19. Jahrhunderts sprach Sibelius als Heranwachsender zwei Solisten im abschließenden Abschnitt abgebildet. voir à présent ce que le nouveau siècle apportera à la Scheiterhaufen seiner „misslungenen” Versuche. nur Schwedisch. Aber bald hatte auch ihn der damalige Diese Musik mit ihrer dunklen Kraft überschreitet bei Finlande et à nous autres Finlandais », écrivit Sibelius Zum Glück verbrannte Sibelius nicht seine frühe Eifer für alles Finnische gepackt – also im Unterschied weitem die Spätromantik des 19. Jahrhunderts.

6 7 „Kullervo zieht in den Kampf” ist das Scherzo der Sinfonie. Bald wuchsen Sibelius und seine Werke zu Symbolen LIBRETTO Die Musik bildet ein ruhmreiches Schlachtgetümmel des Nationalstolzes für die Finnen, besonders nach der ab und ist so eindeutig von den schrillen Klangfarben Uraufführung des offen patriotischen Werkes Finlandia © Keith Bosley 1989 und „wilden” Tanzrhythmen der russisch-nationalen von 1900, das wenige Monate, nachdem Russland Finnland Reprinted from The Kalevala translated by Schule eines Borodins oder Rimskij-Korsakows beeinflusst. das Recht zur eigenenen Gesetzgebung genommen Keith Bosley (Oxford World’s Classics, 1989) Dann folgt der tragische Schluss. In „Kullervos Tod” hatte, komponiert wurde. „Also, wir werden jetzt sehen, by permission of Oxford University Press kehrt der von Schuldgefühlen zerfleischte Held an was das neue Jahrhundert für Finnland und uns Finnen den Ort zurück, wo er seine Schwester geschändet bereithält“, schrieb Sibelius am Neujahrstag 1900. Die hatte. Der Chor erzählt die Geschichte in archaischen, finnische Öffentlichkeit sah in dem idealistischen jungen 1 Introduction 1 Introduction balladenhaften Tönen und weist zurück auf Themen Komponisten einen Vertreter der finnischen Unabhängigkeit, aus vorangegangenen Sätzen. Das Geschehen erreicht und sein melodiöses Finlandia fand Zugang ins Repertoire 2 Kullervo’s Youth 2 Kullervo’s Youth einen letzten, granitartigen Höhepunkt, wenn sich der von Orchestern in der ganzen Welt. 1914 besuchte Held selbst auf sein Schwert stürzt. Die Blechbläser Sibelius Amerika und komponierte für das berühmte 3 Kullervo and his sister 3 Kullervo and his sister blasen lauthals den ersten Abschnitt des großartigen Norfolk Music Festival in Connecticut ein couragiertes „Kullervo”-Themas, mit dem das Werk begonnen hatte. neues Werk, Aallottaret (Die Okeaniden). CHORUS CHORUS Der Kreis ist geschlossen, das Schicksal besiegelt. Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, Zwar wurde Sibelius 91 Jahre alt, das Komponieren gab sinisukka äijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, Einführungstext © Stephen Johnson er allerdings mehr oder weniger fast 30 Jahre früher auf. hivus keltainen, korea, yellow-haired, handsome, Schweres Trinken, Krankheit, unablässige Selbstkritik und kengän kauto kaunokaincn, fair of shoe-upper, finanzielle Schwierigkeiten gehörten zu den Gründen für läksi viemähän vetoja, went to take in the taxes, sein vorzeitiges Zurückziehen. Aber noch lange nach maajyviä maksamahan. Jean Sibelius (1865–1957) seinem Tod feiert man ihn als einen großen Nationalhelden to pay in the tithes. Finnlands, und seine wichtigsten Werke zählen mittlerweile Vietyä vetoperänsä, When the dues were taken in Jean Sibelius, das zweite von drei Kindern, wurde von zu den Grundbausteinen des Orchesterrepertoires. maajyväset maksettua, and the tithes paid, seiner Schwedisch sprechenden Mutter und Großmutter rekehensä reutoaikse, in his sledge he flings himself, aufgezogen. Der Junge machte als Violinist wie auch Kurzbiographie © Andrew Stewart kohennaikse korjahansa, settles in his sleigh als Komponist schnell große Fortschritte. 1886 gab Sibelius alkoi kulkea kotihin, and starts for home, sein Jurastudium an der Universität Helsinki auf und Übersetzung aus dem Englischen: Elke Hockings matkata omille maille. travelling to his own lands. schrieb sich am Musikkonservatorium Helsinki ein. Ajoa järyttelevi, He rumbles along, Später setzte er seine musikalische Ausbildung in Berlin matkoansa mittelevi, paces his journey und Wien fort. Der junge Komponist ließ sich von dem noilla Väinön kankahilla, upon those heaths of Väinö, alten finnischen Nationalepos, dem Kalevala, anregen, ammoin raatuilla ahoilla. in the glades tilled long before, das die finnische kulturelle Identität großzügig speist. Neiti vastahan tulevi, and he meets a maid Diese Sagen aus der fernen Karelia-Region sprachen hivus kulta hiihtelevi a goldenhaired one skiing Sibelius stark an, besonders jene, die sich um den noilla Väinön kankahilla, upon those heaths of Väinö, forschen jungen Mann Lemminkäinen und die raue ammoin raatuilla ahoilla. in the glades tilled long before. Landschaft von Tuonela, das Königreich des Todes, Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son drehen – sie lieferten den literarischen Hintergrund für jo tuossa piättelevi; there now he holds in; Sibelius’ frühe Tondichtungen, die mit der mächtigen alkoi neittä haastatella, began chatting-up the maid Chorsinfonie Kullervo 1892 ihren Anfang nahmen. haastatella, houkutella: chatting-up, tempting:

8 9 KULLERVO KULLERVO Neid vastahan tulevi, And he meets a maid, ‘Nouse, neito, korjahani, ‘Get up, maid, into my sleigh tinarinta riioavi, a tinbreasted one strolling taaksi maata taljoilleni!’ lie back on my furs! noilla Pohjan kankahilla, upon these heaths of the North Lapin laajoilla rajoilla. the broad borders of Lapland. SISTER SISTER Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, ‘Surma sulla korjahasi, ‘May doom come into your sleigh, hevostansa hillitsevi, he reins in his horse tauti taaksi taljoillesi’ disease lie back on your furs!’ suutansa sovittelevi, he adjusts his mouuth, sanojansa säätelevi: he adjusts his words: CHORUS CHORUS Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, KULLERVO KULLERVO sinisukka äijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, ‘Käy neito, rekoscheni, ‘Step, maiden, into my sledge iski virkkua vitsalla, struck the courser with the lash, armas, alle vilttieni, dear, under my quilt helähytti hclmivyöllä. whacked it with the beaded belt: syömähän omeniani, to eat some of my apples Virkku juoksi, matka joutui, courser ran and journey sped, puremahan päähkeniä!’ to nibble some nuts!’ tie vieri, reki rasasi. the road rolled, the sledge clattered. Neiti vastahan tulevi, And he meets a maid, SISTER SISTER kautokenkä kaaloavi, a leather-shod one wading, ‘Sylen, kehno, kelkkahasi, ‘I spit, wretch, upon your sled, slevällä meren selällä, on the clear high seas, retkale, rekosehesi! Vilu tramp, upon your sleigh! ‘ ulapalla aukealla. upon the open expanse. on olla viltin alla, kolkko Tis chilly under the quilt, Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, korjassa eleä.’ dismal in the sleigh.’ jo tuossa piättelevl, he holds in his horse, suutansa sovittelevi, he adjusts his mouth, CHORUS CHORUS sanojansa säätelevi: he orders his words: Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, sinisukka aijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, KULLERVO KULLERVO koppoi neion korjahansa, grabbed the maid into his sleigh, ‘Tule korjahan, korea, ‘Come into my sleigh, fine one reualti rekosehensa, and snatched her into his sledge, maan valio, matkoihini!’ the land’s choice, on my travels!’ asetteli taljoillensa, dumped her on his furs alle viltin vieretteli. and rolled her under the quilt. SISTER SISTER ‘ sulle korjahasi ‘Tuoni come into your sleigh and SISTER SISTER Manalainen matkoihisi!’ death upon your travels!’ ‘Päästa pois minua tästä, ‘Let me get out, laske lasta vallallensa, give a child her freedom, CHORUS CHORUS kunnotointa kuulemasta, from heeding a worthless one, Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, pahalaista, palvomasta, from serving an evil one, sinisukka äijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, tahi potkin pohjan puhki, or I’ll kick the bottom through, iski virkkua vitsalla, struck the courser with the lash, levittelen liistehesi, I’ll lay low your planks, helahytti helmivyöllä. whacked it with the beaded belt: korjasi pilastchiksi, your sleigh to splinters, Virkku juoksi, matka joutui, courser ran and journey sped, ramaksi re’cn retukan!’ into bits the toboggan!’ reki vieri, tie lyheni. the road rolled, the sledge shortened.

10 11 CHORUS CHORUS emon ehtoisen elolla, my kindly mother’s dwellings Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, läksin marjahan metsälle, I went for berries to the forest, sinisukka aijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, alle vaaran vaapukkahan. raspberries under the slope; aukaisi rchaisen arkun, opened a chest full of wealth, Poimin maalta mansikoita, picked strawberries off the ground, raspberries kimahutti kirjakannen, slammed the bright lid back and, alta vaaran vaapukoita; under the slope, näytteli hope, itansa, showed off his silver coins, poimin päivän, yön lepäsin. picked by day, by night rested, verkaliuskoja levitti, spread out strips of cloth, Poimin päivän, poimin toisen I picked one day, I picked two, kultasuita sukkasia, gold-topped stockings, his, päivälläpä kolmannella, till by the third day vöitänsä hopeapäitä. belts trimmed with silver: en tiennyt kotihin tictä: I did not know the way home: Verat veivät neien mielen, the cloth lured the maid tiehyt metsähän veteli, the road led into forest, raha muutti morsiamen, the wealth changed the bride, ura saatteli salolle. the track took me to backwoods. hopea hukuttelevi, the silver overwhelms her Siina istuin, jotta itkin. There I sat and wept. kulta kuihauttelevi. and the gold takes hold. Itkin päivän jotta toisen; I wept one day and then two; päivänäpä kolmantena, till on the third day SISTER SISTER nousin suurelle mäelle, I climbed a high hill ‘Mist’ olet sinä sukuisin, ‘What kin are you of korkealle kukkulalle. up a lofty peak: kusta, rohkea, rotuisin? bold one, of what stock? Tuossa huusin, hoilaelin. there I shouted and yelled out. Lienet suurtaki sukua, You are surely of great kin Salot vastahan saneli, The backwoods talked back isoa isän aloa.’ and of grand background.’ kankahat kajahtelivat: and the heaths echoed: Elä huua, hullu tytto, “Do not shout, mad girl KULLERVO KULLERVO eta, mielctöin, melua! mindless one, don’t make a din! ‘En ole sukua suurta, ‘I’m of no great kin Ei se kuulu kumminkana, It won’t be heard anyway enkä suurta enkä pientä, neither great nor small ei kuulu kotihin huuto. the shout won’t be heard at home. olen kerran keskimmäista: but only middling - Kalervon katala polka, a mean son of Kalervo Päivän päästä kolmen, neljän, After three days, four, tuhma poika tuiretuinen, a boy with no wits, a waif viien, kuuen, viimeistäki, five, six at the most, lapsi kehjo keiretyinen. a poor child, a stray. kohennihin kuolemahan, I prepared to die, Vaan sano oma sukusi, But tell me of your own kin heitihin katoamahan. l gave myself up for lost. oma rohkea rotusi, of your own bold stock - Enkä kuollut kuitenkana, I did not die even so jos olet sukua suurta, whether you are of great kin en mä kalkinen kaonnut! cheerless one, I was not lost! isoa isän aloa!’ and of grand background!’ Oisin kuollut, kuria raukka, Had I died, poor wretch oisin kalkennut, katala, and been broken off, mean one, SISTER SISTER äsken tuosta toisna vuonna then only two years later ‘En ole sukua suurta, ‘I’m of no great kin kohta kolmanna kesänä, but three summers on, enkä suurta enkä pientä, neither great nor small oisin heinänä helynnyt, I’d have been waving as grass, olen kerran kcskimmäistä: but only middling - kukoistellut kukkapäänä, bobbing as a flowery head, Kalervon katala tyttö, mean daughter of Kalervo, maassa marjana hyvänä, on the land a good berry, tyhjä tyttö tuiretuinen, a girl with nothing, a waif punaisena puolukkana, a red cowberry, lapsi kehjo keiretyinen. a poor child, a stray. nämät kummat kuulematta, without hearing these horrors, Ennen lasna ollessani Once when I was a child in haikeat havaitsematta.’ learning these sorrows.’

12 13 tuota piian pillamusta, for that ravishing of the wench, KULLERVO KULLERVO emon tuoman turmellusta: spoiling of the mother-borne ‘Voi, poloinen, päiviäni, ‘Woe, luckless me, for my days eikä nousnut nuori heinä, and no young grass sprang, voipa, kuria, kummiani, and woe, wretch, for my horrors kasvanut kanervan kukka, no heather flower grew, voi kun pi’in sisarueni that I have used my sister ylennyt sijalla sillä, came up in the place, turmelin emoni tuoman! and spoilt her my mother bore! tuolla paikalla pahalla, on that evil spot Voi, isoni, voi emoni, Woe my father, my mother, kuss’ oli piian pillannunna, where he had ravished the wench voi on valta vanhempani! woe, woe my honoured parents! emon tuoman turmellunna. and spoilt her his mother bore. Minnekä minua loitte, What did you create me for, kunne kannoitte katalan? and why carry this mean one? Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, Parempi olisin ollut I would have been better off tempasi terävän miekan; snatched up the sharp sword, syntymättä, kasvamatta, had I not been born, not grown, katselevi, kääntelevi, looks at it, turns it over, ilmahan sikeämättä, not been brought into the world, kyselevi, tietelevi. asks it, questions it; maalle tälle täytymättä. not had to come to this earth; Kysyi mieltä miekaltansa, he asked his sword what it liked: Eikä surma suorin tehnyt, doom did not deal straight, tokko tuon tekisi mieli, did it have a mind tauti oike’in osannut, disease did not act aright syöä syyllistä lihoa, to eat guilty flesh, kun ei tappanut minua, when it did not kill me, not viallista verta juoa. to drink blood that was to blame? kaottanut kaksiöisnä.’ lose me as a two-night-old.’ Miekka mietti miehen mielen, The sword followed the man’s drift arvasi uron pakinan. it guessed the fellow’s chatter, Vastasi sanaila tuolla: and answered with this word: 4 Kullervo goes to battle 4 Kullervo goes to battle ‘Miks’ en söisi mielelläni, ‘Why should I not eat what I like, söisi syyllista lihoa, not eat guilty flesh, viallista verta joisi? not drink blood that is to blame? 5 Kullervo’s death 5 Kullervo’s death Syon lihoa syyttömänki, I’ll eat even guiltless flesh, juon verta viattomanki.’ I’ll drink even blameless blood.’ CHORUS CHORUS Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, Kullervo, Kalervon poika, Kullervo, Kalervo’s son, otti koiransa keralle, took his dog with him, sinisukka äijön lapsi, the blue-stockinged gaffer’s child, läksi tietä telkkimähän, trudged off up the road, pään on peltohon sysäsi, pushed the hilt into the field, korpehen kohoamahan. up into the wilds, perän painoi kankahasen, pressed the butt into the heath, Kävi matkoa vähäisen, and he went a little way, kären käänti rintahansa, turned the point towards his breast, astui tieta pikkaraisen; stepped a tiny bit of road itse iskihe kärelle, rammed himself upon the point, tuli tuolle saarekselle, and he came to that islet, silhen surmansa sukesi, and on it he brought about tuolle paikaille tapahtui, he happened upon the place kuolemansa kohtaeli. his doom, met his death. kuss’ oli piian pillannunna, where he had ravished the wench turmellut emonsa tuoman. and spoilt her his mother bore: Se oli surma nuoren miehen, And that was the young man’s doom, Siin’ itki ihana nurmi there the fair turf was weeping, kuolo Kullervo urohon, the Kullervo fellow’s death - aho armahin valitti, the dearest glade complaining, loppu ainakin urosta, the end for the fellow, death nuoret heinät hellitteli, the young grasses were grieving, kuolema kovaosaista. for the ill-fated. kuikutti kukat kanervan, the heather flowers crying,

14 15 © Berlioz, Dvořák, Elgar et Sibelius. Sir Colin a reçu des distinctions Monica Groop partage son temps entre les rôles lyriques les plus

Alberto Venzago internationales en Italie, en France, en Allemagne et en Finlande exigeants et une carriere de concertiste alliant grand répertoire et, l’occasion des Queen’s Birthday Honours 2002, il a été nommé et œuvres plus rares. Elle a débuté en Charlotte dans Werther de membre de l’ordre des Companions of Honour. Sir Colin a été Massenet à l‘Opéra national finlandais et s‘est imposée sur le plan récompensé par les BRIT awards et, en 2003 la reine d’Espagne lui international avec ses débuts londoniens Covent Garden, dans la a remis le Prix pour son travail avec les enfants. Tétralogie de Wagner très acclamée qu‘a dirigée Sir Colin a débuté au BBC Scottish Orchestra, passant en 1959 en 1991. Elle a travaillé sous la direction de chefs comme Colin au Théâtre de Sadler’s Wells, Londres. Après avoir été pendant Davis, , Bernard Haitink, Roger Norrington, Ivor Bolton, quatre ans le Premier Chef du BBC Symphony Orchestra, il est Esa-Pekka Salonen et . En récital, elle s‘est devenu Directeur musical du Royal House de Covent Garden taillé une réputation toute particuliere pour ses interprétations en 1971 et Premier Chef invité du Boston Symphony Orchestra sans égales du répertoire scandinave. l’année suivante. De 1983 et 1992, il a travaillé avec l’Orchestre symphonique de la Radio Bavaroise et il a été Premier Chef invité La discographie de Monica Groop est abondante et variée, avec Sir Colin Davis conductor du New York Philharmonic de 1998 la saison 2002/2003 et il est Monica Groop mezzo-soprano plus de cinquante enregistrements pour des labels comme Sony, chef honoraire de la Staatskapelle de Dresde depuis 1990. Decca, Chandos et Harmonia Mundi. Certains de ces disques ont Sir Colin is the London Symphony Orchestra’s President and was Finnish mezzo-soprano Monica Groop is recognised for her été encensés par les critiques musicaux les plus en vue dans the Orchestra’s Principal Conductor between 1995 and 2006. He amazing versatility in a wide-ranging repertoire that spans baroque le monde entier. has recorded widely with Philips, BMG and Erato as well as LSO Sir Colin Davis ist Präsident des London Symphony Orchestras music through to classical and contemporary. Always in demand Live. His releases on LSO Live have won numerous prizes including und war Chefdirigent des Orchesters zwischen 1995 und 2006. at many of the world‘s leading opera houses and orchestras such Grammy and Gramophone Awards and have covered music by Er nahm umfangreich bei Philips, BMG, Erato und beim LSO as Covent Garden, Paris, Los Angeles, Chicago and New York, Die finnische Mezzosopranistin Monica Groop ist für ihre erstaunliche Berlioz, Dvořák, Elgar, and Sibelius among others. Sir Colin has Live-Label auf. Seine Einspielungen beim LSO Live-Label wurden Vielseitigkeit und ihr breites Repertoire bekannt, das sich von been awarded international honours by Italy, France, Germany, häufig ausgezeichnet, zum Beispiel mit Grammy- und Monica Groop divides her time between challenging operatic roles barocker über klassischer bis zu zeitgenössischer Musik erstreckt. and Finland and, in the Queen’s Birthday Honours 2002, he was Gramophone-Preisen. Zu diesen Aufnahmen gehören and the standard and lesser known concert repertoire. She made Monica Groop ist beständig bei vielen der führenden Opernhäusern named a Member of the Order of the Companions of Honour. Interpretationen von unter anderem Berlioz, Dvořák, Elgar und her professional debut as Charlotte in Massenet´s Werther with und Orchestern der Welt gefragt, wie zum Beispiel in Covent In 2002 Sir Colin received the Classical BRIT award for Best Male Sibelius. Sir Colin erhielt internationale Auszeichnungen in the Finnish National Opera and has been an international mainstay Garden, Paris, Los Angeles, Chicago und New York. Artist, and in 2003 was given the Yehudi Menuhin Prize by the Italien, Frankreich, Deutschland und Finnland, und während der since her London debut at Covent Garden in the highly acclaimed Queen of Spain for his work with young people. Sir Colin began Titelverleihung zum Geburtstag der britischen Königin Elizabeth II. 1991 Wagner Ring Cycle with Bernard Haitink. She has worked Sie widmet ihre Zeit sowohl schwierigen Opernrollen als auch his career at the BBC Scottish Orchestra, moving to Sadler’s 2002 wurde er zum Mitglied des Ordens der Companions of with conductors including Colin Davis, Zubin Mehta, Bernard dem traditionellen und weniger bekannten Konzertrepertoire. Ihr Wells in 1959. Following four years as Chief Conductor of the BBC Honour ernannt. Sir Colin sicherte sich diverse BRIT-Awards, und Haitink, Roger Norrington, Ivor Bolton, Esa-Pekka Salonen and erster richtiger Auftritt war als Charlotte in Massenets Werther an Symphony Orchestra, he became Music Director of im Jahre 2003 erhielt er den Yehudi-Menuhin-Preis von der Christoph Eschenbach. As a recitalist she has become particularly der Suomen Kansallisooppera [Finnischen Staatsoper]. Seit ihrem House, Covent Garden in 1971 and Principal Guest Conductor of spanischen Königin für seine Arbeit mit jungen Menschen. respected for her unique interpretation of Scandinavian music. Londoner Debüt an der Royal Opera Covent Garden in der hoch the Boston Symphony Orchestra in 1972. Between 1983 and 1992 Sir Colin begann seine Laufbahn beim BBC Scottish Orchestra. gelobten Ringinszenierung 1991 unter der musikalischen Leitung he worked with the Bavarian Radio Symphony Orchestra. He was 1959 wechselte er zur Sadler’s Wells Opera Company nach London. Monica Groop has a large and varied discography of over 50 von Bernard Haitink tourt Monica Groop die internationalen Konzert- Principal Guest Conductor of the New York Philharmonic from Nach vier Jahren als Chefdirigent des BBC Symphony Orchestra recordings for such labels as Sony, Decca, Chandos and Harmonia und Opernpodien. Sie arbeitete mit solchen Dirigenten wie Colin 1998 through to the 2002/2003 season, and has been Honorary wurde er 1971 zum Musikdirektor des Royal Opera Houses Covent Mundi. Some of these recordings have received plaudits from Davis, Zubin Mehta, Bernard Haitink, Roger Norrington, Ivor Bolton, Conductor of the Dresden Staatskapelle since 1990. Garden ernannt und 1972 zum ersten Gastdirigenten des Boston some of the most prominent international music critics. Esa-Pekka Salonen und Christoph Eschenbach zusammen. In ihren Symphony Orchestra. Zwischen 1983–1992 arbeitete Sir Colin eigenen Solokonzerten hat sie sich besonders durch ihre einzigartige mit dem Symhonieorchester des Bayerischen Rundfunks, und von Interpretation skandinavischer Musik einen guten Namen geschaffen. Sir Colin est le président du London Symphony Orchestra et a 1998 bis zur Spielzeit 2002/2003 war er erster Gastdirigent des La mezzo-soprano finlandaise Monica Groop est reconnue pour été son chef principal de 1995 à 2006. Il a réalisé de nombreux New York Philharmonic Orchestra. Ehrendirigent der Dresdner son aisance dans un répertoire tres large, de la musique baroque Monica Groop kann auf eine umfang- und abwechslungsreiche enregistrements chez Philips, BMG et Erato, ainsi que chez Staatskapelle ist er seit 1990. aux œuvres contemporaines, en passant par la période classique. Diskographie mit über 50 Einspielungen bei solchen CD-Labels LSO Live. Ses disques publiés chez LSO Live ont remporté de Réclamée par les opéras et les orchestres majeurs de la scene wie Sony, Decca, Chandos und Harmonia Mundi verweisen. Einige nombreuses distinctions, notamment des Grammy et Gramophone internationale, tels Covent Garden, Paris, Los Angeles, Chicago dieser Aufnahmen haben das höchste Lob von renommierten Awards, et l’on peut y entendre, entre autres, des ouvres de et New York. internationalen Musikjournalisten geerntet.

16 17 © Au printemps dernier, il a fait ses débuts à de dans London Symphony Chorus Chorus members on this recording: Micke Lundström Tannhäuser et chanté à l‘Opéra royal de Stockholm. Il est invité prochainement au Met, à l‘Opéra national de Paris et Vice Presidents President Emeritus Tenors à l‘Opéra de San Francisco. André Previn KBE David Aldred, Robin Anderson, Mark Biagi, Michael Buckley, Lorne Cuthbert, John Farrington, Andrew Fuller*, Gareth Humphreys*, Au concert, Peter Mattei a chanté entre autres le Patron Tony Instrall, Michael Jones, James Lawson, David Leonard, allemand de Brahms, Kullervo de Sibelius, Des Knaben Wunderhorn Chorus Director Chris Manasseh, John Marks, Alistair Matthews, Malcolm Nightingale, Joseph Cullen Stuart Packford, Ric Phillips, Kevin Rigg, Mattia Romani, Peter Sedgwick, de Mahler, la Passion selon saint Matthieu et la Passion selon Chairman Graham Steele, Takeshi Stokoe, Anthony Stutchbury, Malcolm Taylor, saint Jean de Bach et le Messie de Haendel. Il a participé à des Deputy Chorus Director / James Warbis Owen Toller, James Warbis*, Robert Ward exécutions de concert des Troyens de Berlioz avec le London Accompanist Symphony Orchestra et Sir Colin Davis, dont l‘enregistrement Roger Sayer Concerts Manager Basses a été publié par LSO Live et a reçu deux Grammy Awards. Sa Robert Garbolinski Hugh Alford, David Armour, Peter Avis, Dennis Bowen, Bruce Boyd, discographie comporte la Huitième Symphonie de Mahler avec Gavin Buchan, Andy Chan, Stephen Chevis, Marek Chlebus, Peter Mattei baritone l‘Orchestre du Concertgebouw d‘ et Ricardo Chailly The London Symphony Chorus was formed in 1966 to complement Bill Bumber, Patrick Curwen, Gareth Davies, Damian Day, (Decca) et Don Giovanni avec le et the work of the London Symphony Orchestra. The partnership Desmond Day, Alistair Forbes, Robert French, Robert Garbolinski*, Swedish baritone Peter Mattei has established himself as one of (Virgin Classics). between the LSC and LSO was developed and strengthened in Trevor Glover, John Graham, Owen Hanmer*, Christopher Harvey, the most sought after singers of his generation. He has worked 2012 with the joint appointment of as Chorus Director Jean-Christophe Higgins, Derrick Hogermeer, Anthony Howick*, of the LSC and Choral Director for the LSO. The LSC has partnered Alex Kidney, Gregor Kowalski, Georges Leaver*, Geoffrey Newman, with conductors like Sir , Claudio Abbado, Sir Colin Davis, other major UK and international orchestras including the Berlin and David Peirson, Marc Ricard, Malcolm Rowat, Nick Seager, Esa-Pekka Salonen, , and Der in Schweden geborene Bariton Peter Mattei hat sich einen orchestras, Boston Symphony Orchestra and Edwin Smith*, Ray Smith, Nicholas Weekes, Christopher Wright Namen als einer der gefragtesten Sänger seiner Generation . the European Union Youth Orchestra. Along with regular appearances geschaffen. Er arbeitete mit Dirigenten wie Sir Georg Solti, at the major London venues, the LSC tours extensively throughout Last spring he made his debut at La Scala in Tannhäuser and Claudio Abbado, Sir Colin Davis, Esa-Pekka Salonen, Riccardo Europe and has visited North America, Israel, Australia, and the Far East. * Denotes Council member of Chorus performed Don Giovanni at the Royal Opera Stockholm. Future Chailly, Antonio Pappano und Herbert Blomstedt zusammen. engagements include appearances at the Met, the Opéra National The chorus has recorded widely, with releases including Britten’s de Paris and the San Francisco Opera. Letztes Frühjahr hatte er sein Debüt am Teatro alla Scala in einer with Gianandrea Noseda, Haydn’s The Seasons, Inszenierung des Tannhäusers und sang im Don Giovanni an der Walton’s Belshazzar’s Feast and Verdi’s Otello, and the world On the concert platform Peter Mattei has appeared in Brahms‘s Kungliga Operan in Stockholm. Zu seinen geplanten Engagements premiere issue of MacMillan’s St John Passion. The chorus also German Requiem, Sibelius‘s Kullervo, Des Knaben Wunderhorn, gehören Auftritte an der , der Opéra National partners the LSO on Gergiev’s recordings of Mahler’s Symphonies St Matthew Passion, St John Passion, Messiah and others. He de Paris und der San Francisco Opera. Nos 2, 3 and 8, while the men of the chorus took part in the recent Gramophone Award-winning recording of Götterdämmerung with sang at concert performances of Berlioz‘s with the the Hallé under Sir Mark Elder. London Symphony Orchestra and Sir Colin Davis, a recording of Auf dem Konzertpodium trat Peter Mattei in Brahms‘ Deutschem Requiem, Sibelius‘ Kullervo, Mahlers Des Knaben Wunderhorn, which was released by LSO Live and went on to win of two Grammy The chorus has also commissioned new works from composers such Bachs Matthäuspassion und Johannespassion sowie Händels Awards. His discography includes Mahler‘s Eighth Symphony with as Sir John Tavener, Sir Peter Maxwell Davies, Michael Berkeley the Concertgebouw Orchestra and Ricardo Chailly (Decca) and Messias und anderen Werken auf. Er sang darüber hinaus in den and Jonathan Dove, and took part in the world premiere of James Don Giovanni with the Mahler Chamber Orchestra and Daniel konzertanten Aufführungen von Berlioz‘ Les Troyens mit dem MacMillan’s St John Passion with the LSO and Sir Colin Davis in Harding (Virgin Classics). London Symphony Orchestra unter Sir Colin Davis. Davon wurde 2008, and in the second London performance in February 2010. eine CD beim LSO Live-Label herausgegeben, die mit zwei Grammy- Preisen ausgezeichnet wurde. Zu Peter Matteis Diskographie The London Symphony Chorus is always interested in recruiting Le baryton suédois Peter Mattei s‘est imposé comme l‘un des gehören auch Mahlers 8. Sinfonie mit dem Concertgebourorkest new members, welcoming applications from singers of all chanteurs les plus demandés de sa génération. Il a travaillé avec unter Ricardo Chailly (Decca) und Don Giovanni mit dem Mahler backgrounds, subject to an audition. Visit www.lsc.org.uk des chefs comme Sir Georg Solti, Claudio Abbado, Sir Colin Davis, Chamber Orchestra unter Daniel Harding (Virgin Classics). Esa-Pekka Salonen, Riccardo Chailly, Antonio Pappano et Herbert Blomstedt.

18 19 Orchestra featured on this recording:

First Violins Richard Blayden Cellos Flutes Horns Timpani

Carmine Lauri LEADER Norman Clarke Tim Hugh * Gareth Davies * Timothy Jones * Nigel Thomas * Lennox Mackenzie Matthew Gardner Alastair Blayden Martin Parry Angela Barnes Nicholas Wright Belinda McFarlane Jennifer Brown John Ryan Percussion Colin Renwick Philip Nolte Raymond Adams Piccolo Jonathan Lipton Neil Percy * Maxine Kwok-Adams Stephen Rowlinson Mary Bergin Sharon Williams * David Jackson Nicole Wilson David Goodall Noel Bradshaw Trumpets Robin Brightman Hazel Mulligan Nicholas Gethin Oboes Maurice Murphy * Harp Nigel Broadbent Iwona Muszyznska Hilary Jones Kieron Moore * Gerald Ruddock Bryn Lewis * Ginette Decupyer Francis Saunders John Lawley Nigel Gomm Jörg Hammann Violas Michael Humphrey Edward Vanderspar * Double Basses Cor Anglais Trombones * Principal Claire Parfitt Gillianne Haddow Rinat Ibragimov * Christine Pendrill * Dudley Bright * ** Guest Principal Laurent Quenelle Malcolm Johnston Colin Paris Katy Price Harriet Rayfield Maxine Moore Nicholas Worters Clarinets James Maynard Ian Rhodes Duff Burns Patrick Laurence Andrew Marriner * Sylvain Vasseur Peter Norriss Michael Francis Chi-Yu Mo Bass Trombone Robert Turner Matthew Gibson Paul Lambert ** Second Violins Jonathan Welch Thomas Goodman Bass Clarinet David Alberman * Gina Zagni Gerald Newson John Stenhouse * Tuba Thomas Norris Nancy Johnson Patrick Harrild * Sarah Quinn Claire Maynard Bassoons Paul Robson Caroline O’Neil Rachel Gough * David Ballesteros Amy Fawcett Robin Kennard

20 21 London Symphony Orchestra programme s’attache à faire découvrir les plus belles pages du répertoire aux enfants comme aux adultes, et à permettre Patron à chacun de s’enrichir au contact des musiciens de l’Orchestre. Her Majesty The Queen Pour plus d’informations, rendez vous sur le site lso.co.uk President Das LSO wurde 1904 als erstes selbstverwaltetes Orchester Sir Colin Davis CH in London gegründet und ist seit 1982 im dortigen Barbican Principal Conductor beheimatet. wurde 2007 zum Chefdirigenten Also available on LSO Live Valery Gergiev ernannt und trat damit in die Fußstapfen von Hans Richter, Principal Guest Conductors Sir , Sir , André Previn, Claudio Abbado, Michael Tilson Thomas und anderen. Sir Colin Davis Daniel Harding hatte diese Position seit 1995 inne und wurde 2007 zum ersten Michael Tilson Thomas Präsidenten des London Symphony Orchestra seit Leonard Conductor Laureate Bernstein erkoren. Das Orchester gibt jedes Jahr zahlreiche Sibelius Symphonies Nos 5 & 6 Sibelius Symphonies Nos 3 & 7 Smetana Má vlast André Previn KBE Konzerte in aller Welt und tritt darüber hinaus häufiger in London Sir Colin Davis conductor Sir Colin Davis conductor Sir Colin Davis conductor auf als jedes andere Orchester. Es ist das meistaufgenommene SACD (LSO0537) SACD (LSO0552) SACD (LSO0516) Orchester der Welt und hat einige der bedeutendsten klassischen The LSO was formed in 1904 as London’s first self-governing Schallplattenaufnahmen und Filmmusiken eingespielt. Daneben orchestra and has been resident orchestra at the Barbican zeichnet das LSO verantwortlich für LSO Discovery, ein since 1982. Valery Gergiev became Principal Conductor in 2007 bahnbrechendes pädagogisches Programm mit dem Ziel, Jung following in the footsteps of Hans Richter, Sir Edward Elgar, Sir und Alt die schönste Musik nahe zu bringen und mehr von den Thomas Beecham, André Previn, Claudio Abbado and Michael Musikern des Orchesters zu lernen. Wenn Sie mehr erfahren LSO Live Tilson Thomas, among others. Sir Colin Davis had previously held möchten, schauen Sie bei uns herein: lso.co.uk the position since 1995 and from 2007 became the LSO’s first Smetana President since . The Orchestra gives numerous Má vlast concerts around the world each year, plus more performances in London than any other orchestra. It is the world’s most recorded For further information and licensing enquiries please contact: symphony orchestra and has appeared on some of the greatest Sir Colin Davis LSO Live Ltd London Symphony Orchestra classical recordings and film soundtracks. The LSO also runs , LSO Discovery, its ground-breaking education programme that London EC2Y 8DS is dedicated to introducing the finest music to young and old United Kingdom alike and lets everyone learn more from the Orchestra’s players. T +44 (0)20 7588 1116 For more information visit lso.co.uk E [email protected] W lso.co.uk Premier orchestre autogéré de Londres, le LSO fut fondé en ‘ Stunning ... Flawless‘ ‘ a performance of such ‘ ... delights the ear as much as 1904. Il est en résidence au Barbican depuis 1982. Valery Gergiev a été nommé premier chef en 2007, succédant à Hans Richter, Disc of the month abundant temperament and the heart‘ ***** Sir Edward Elgar, Sir Thomas Beecham, André Previn, Claudio Classic FM Magazine, August 2004 insight that I had to replay it Classic FM Magazine, December 2005 Abbado et Michael Tilson Thomas, entre autres. Sir Colin Davis immediately‘ occupait auparavant le poste depuis 1995 et, en 2007, il devint le premier président du LSO depuis Leonard Bernstein. Chaque Editor’s Choice année, l’Orchestre donne de nombreux concerts à travers Gramophone, June 2004 le monde, tout en se produisant plus souvent à Londres que n’importe quel autre orchestre. C’est l’orchestre au monde qui a le plus enregistré, et on le retrouve sur des enregistrements devenus de grands classiques, ainsi que sur les bandes son des films les plus célèbres. Grâce à LSO Discovery, l’Orchestre For full details of the complete LSO Live catalogue, extracts and details of how to est également un pionnier en matière de pédagogie; ce order visit lso.co.uk 22