Oropesa Y Torreblanca Serán Los Municipios Protagonistas Del Programa ‘Endavant Provincia’

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oropesa Y Torreblanca Serán Los Municipios Protagonistas Del Programa ‘Endavant Provincia’ martes 5 de mayo de 2015 Oropesa y Torreblanca serán los municipios protagonistas del programa ‘Endavant provincia’ Las localidades de Oropesa del Mar y Torreblanca serán las invitadas de Endavant Provincia durante el partido de Liga ante el Elche el próximo domingo 10 de mayo R. D. // OROPESA Las localidades de Oropesa del Mar y Torreblanca serán las invitadas de Endavant Provincia durante el partido de Liga ante el Elche el próximo domingo 10 de mayo, a las 17:00 horas. La iniciativa nacida con el propósito de promocionar el turismo en la provincia de Castellón continúa con su exitoso recorrido y su nuevo objetivo es promocionar a los municipios costeros de Oropesa del Mar y Torreblanca. El acto de presentación ha tenido lugar este martes por la tarde en el Ayuntamiento de Torreblanca y ha contado con la presencia de Tino Traver, relaciones institucionales del Villarreal C.F; Rafael Albert, alcalde de Oropesa del Mar y el alcalde de Torreblanca, Juan Manuel Peraire. Antes de la celebración del partido, ambos municipios darán a conocer sus atractivos turísticos en unas carpas habilitadas para la ocasión en las inmediaciones del partido de futbol. Allí se degustarán productos típicos y se repartirá material promocional de las localidades. En el descanso del partido, se emitirá un spot de ambas poblaciones y durante toda la semana permanecerá en la web del Villarreal C.F. Los autobuses saldrán del municipio de Oropesa del Mar el próximo domingo a las 15:00 de la tarde frente al ayuntamiento. Quien desee inscribirse para disfrutar del partido podrá hacerlo en la planta baja del consistorio. Cuidemos el Medio Ambiente, por favor,no imprima este artículo si no es necesario. - http://todooropesa.com | 1 martes 5 de mayo de 2015 Hasta el momento las localidades promocionadas por la iniciativa Endavant Província han sido Vinaròs, Onda, Peñíscola, la Vall d’Uixó, Burriana, Nules, Almassora, Vila-real, Benicarló, Segorbe, Navajas, Altura, Castellnovo, Betxí, Vilafamés, La Pobla Tornesa, Vall d’Alba, Cabanes, Borriol, Moncofa, Morella, Forcall, Cinctorres, Portell de Morella, Castellfort, La Mata de Morella, Todolella, Zorita del Maestrat, Olocau, Vallibona, Herbés, Villores, Palanques, Ares del Maestrat, Castell de Cabres, La Pobla de Benifassà, Vilafranca y l’Alcora. Cuidemos el Medio Ambiente, por favor,no imprima este artículo si no es necesario. - http://todooropesa.com | 2.
Recommended publications
  • AGENDA CULTURAL PROVINCIAL 2020 Música Barroca El Dolçainer De Tales Temps D’Objectes Festelànim Dolç Festival Un Món De Jocs
    AGENDA CULTURAL PROVINCIAL 2020 Música barroca El dolçainer de Tales Temps d’objectes Festelànim Dolç festival Un món de jocs DIPUTACIÓ D E 1 CASTELLÓ ÍNDICE MÚSICA BARROCA La Jana: 17 de julio 5 Torralba del Pinar: 18 de julio 5 Culla: 19 de julio 5 Xodos: 24 de julio 5 Forcall: 25 de julio 5 Viver: 26 de septiembre 5 Vilanova d’Alcolea: 27 de septiembre 5 Borriana: 3 de octubre 5 UN MÓN DE JOCS Vilafranca: del 6 al 12 de julio 6 Les Useres: del 13 al 19 de julio 6 Ribesalbes: del 20 al 25 de julio 7 Canet lo Roig: del 27 de julio al 2 de agosto 7 Cortes de Arenoso: del 3 al 9 de agosto 7 Olocau del Rei: del 10 al 16 de agosto 7 Benlloc: del 20 al 23 de agosto 7 Jerica: del 24 al 30 de agosto 7 TEMPS D’OBJECTES La Serra d’en Garceran: 11 de julio 8 Els Rosildos: 12 de julio 8 Els Ibarsos: 12 de julio 8 Catí: 18 i 19 de julio 8 Fanzara: 25 i 26 de julio 9 Cinctorres: 1 i 2 de agosto 9 Santa Magdalena de Polpís: 7 i 8 de agosto 9 Vistabella: 9 i 10 de agosto 9 Caudiel: 13 i 14 de agosto 9 Almenara: 8 i 9 de octubre 9 2 3 FESTELÀNIM Altura: 25 de julio 11 Cervera: 4 de agosto 11 Villores: 7 de agosto 11 Tírig: 9 de agosto 11 La Pobla Tornesa: 13 de agosto 11 Cirat: 17 de agosto 11 Atzeneta del Maestrat: 22 de agosto 11 Xilxes: 9 de octubre 11 EL DOLÇAINER DE TALES Betxí: 17 de julio 13 Traiguera: 18 de julio 13 Argelita: 25 de julio 13 Vallibona: 8 de agosto 13 Sot de Ferrer: 13 de agosto 13 Benafigos: 29 de agosto 13 Cabanes: 12 de septiembre 13 La Torre d’en Besora: 21 de noviembre 13 DOLÇ FESTIVAL Argelita: 26 de julio 15 Llucena: 1 de
    [Show full text]
  • 17 Juli 1984 Houdende Algemene Voorschriften Inzake De Toekenning Van De Produktiesteun Voor Olijfolie En De in Bijlage II Van Verordening (EEG) Nr
    Nr. L 122/64 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 12. 5. 88 VERORDENING (EEG) Nr. 1309/88 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2502/87 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1986/1987 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE geerd, gezien het feit dat de begunstigden de produktie­ GEMEENSCHAPPEN, steun nog , niet hebben kunnen ontvangen ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­ Economische Gemeenschap, gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten. 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­ HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 1098/88 (2), en met name op artikel 5, lid VASTGESTELD : 5, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van Artikel 1 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de _ In bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2502/87 worden steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij­ de gegevens betreffende de autonome gemeenschappen zigd bij Verordening (EEG) nr. 892/88 (4), en met name Andalusië en Valencia vervangen door de gegevens die op artikel 19, zijn opgenomen in de bijlage van deze verordening. Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/87 van Artikel 2 de Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 370/88 (*), de opbrengst aan olijven en aan olie is vastge­ Deze verordening treedt in werking op de dag van haar steld voor de homogene produktiegebieden ; dat in bijlage bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese II van die verordening vergissingen zijn geconstateerd Gemeenschappen.
    [Show full text]
  • Oponímia Dels Pobles Valencians
    Presència humana ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA TERME DE CASTELL DE CABRES OPONÍMIA SECCIÓ D'ONOMÀSTICA TERME DE LA POBLA DE BENIFASSÀ DELS POBLES VALENCIANS Cabres TERME DE MORELLA COORDINACIÓ I GESTIÓ de el Pradet Verd Unitat de Recursos Tecnicolingüístics l'Avenc Carrasca de les Saleres V A L L I B O N A RECULL I TEXT Teòfil Pitarch i Vives les Valls de Marta Castell EPLS ORTS amb la col·laboració de Josep Manel Serret Carrasca de la Caseta TERME DE ROSSELL DISSENY de Cova del Moro Vicent Almar Cova del Tossal Mines de Sant Domingo MAQUETACIÓ I GRAFISME Roures del Mas de Miquel Guillermo Tomás Lull Camí el Comunet Carrasques de Sant Domingo Santuari de Sant Domingo Roures del Tossalet Peironet de Sant Domingo Capelleta de Sant Carretera de Coveta dels Flares Domingo de Baix Rossell a Vallibona Cova del Tender Covetes Llargues Roures de Pasqualet el Bosc Antic Capelleta de Santa Aguedeta les Solanes Vallibona el Bosc Fosc-negre Roures dels Cirers © Acadèmia Valenciana de la Llengua a Vallibona Cova de la Solana Capelleta de Sant C. de Morella l'Assagador el Nogueret Domingo de Dalt les Voltes del Cervol Racó de Nàsio el Peironetde les Moles Forat de la Costa Col·lecció: Onomàstica i Toponímia Pont de Capdevila la Bigasseta el Planàs lo Mallol Sèrie: Toponímiadels Pobles Valencians Cementeri Om Negre Cova de la Costa Vallibona, 118 de les Cotxeres Teixos de Fonollosa Editat per: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua la Ferradura Cova de Querolet Av. de la Constitució, 284 C. de la Torreta la Feixa Roures de la Clapissa 46019 València C.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta L1 De Autobús
    Horario y mapa de la línea L1 de autobús L1 Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella] →Plaza Ver En Modo Sitio Web de España Nº 10 [Cantavieja] (A Demanda) La línea L1 de autobús (Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella] →Plaza de España Nº 10 [Cantavieja] (A Demanda)) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella] →Plaza de España Nº 10 [Cantavieja] (A Demanda): 18:05 (2) a Plaza de España Nº 10 [Cantavieja] (A Demanda) →Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella]: 6:15 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea L1 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea L1 de autobús Sentido: Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 Horario de la línea L1 de autobús [Morella] →Plaza de España Nº 10 [Cantavieja] (A Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella] →Plaza de Demanda) España Nº 10 [Cantavieja] (A Demanda) Horario de 8 paradas ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes 18:05 Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 [Morella] Plaza Sant Mateu, Morella miércoles Sin servicio Plaza Del Pou S/N [Cinctorres] jueves 18:05 51 Cl Virgen Gracia, Cinctorres viernes Sin servicio Plaza Major Nº 14 [Forcall] sábado Sin servicio 13 Pz Mayor, Forcall domingo Sin servicio Calle Carretera Frente Nº 6 [Todolella] 6 Cr Carretera, Todolella Calle Carretera Frente Nº 16 [Mata de Morella, La] 16A Cl Carretera, La Mata De Morella Información de la línea L1 de autobús Dirección: Plaza Porta de Sant Mateu Nº 14 Plaza de La Constitución Nº 1 [Olocau Del Rey] [Morella]
    [Show full text]
  • Description of Via Verdes De La Ojos Negros (PDF)
    RUTA4y5_42a61 OK ingles.qxp:rutas 02/07/10 13:27 Página 52 From Teruel to Sagunto along Ojos Negros, the longest, boldest and most original green way Route 5 From Barracas to Sagunto 1 • Station: Estación de Toras-Bejis 12 • Station: Antigua Estación de Jérica 2 • Pass: El Ragudo 13 • Marsh: Pantano del Regajo 3 • Farmhouse: Masía del Ragudo y Fuente 14 • Waterspout: Fuente de Los Baños 4 • Navajo de Zalón 15 • Waterfall: Cascada del Brazal/Salto de la 5 • Viaduct: Viaducto de la Fuensanta Novia 6 • Spring: Manantial de la Fuensanta 16 • Hermitage: Ermita de la Esperanza 7 • Station: Estación de Caudiel 17 • Cave: La Cueva Santa 8 • Tower: Torre del Molino 18 • Peñalba 9 • Mount: Monte Royo 19 • Monastery: Cartuja de Valdecristo 10 • Viaduct: Viaducto de Cascajar 20 • Cerro de la Ermita 11 • Viaduct: Viaducto sobre Río Palancia RUTA4y5_42a61.qxp:rutas 29/06/10 7:33 Página 53 52 - 53 This route, which ends our travels through the integrated the railway line into the environment. province of Castellón, will take us along the Ojos Following this route will take us through two of the Negros green way (vía verde), also known as a mine prettiest areas of the Region of Valencia: Alto Palancia railway. At the beginning of the 20th century a railway and the Camp de Morvedre, part of which encroaches was built to join the mines of Ojos Negros in Teruel, into the province of Valencia. Alto Palancia receives its where iron ore was extracted, and the Port of Sagunto. name from the river Palancia, which on many stretches At first the ore was loaded onto the trains and runs parallel to the Ojos Negros green way.
    [Show full text]
  • Vallibona Acadèmia Valenciana De La Llengua Secció D'onomàstica
    OPONÍMIA DELS POBLES VALENCIANS V A L L I B O N A EPLS ORTS AJUNTAMENT DE VALLIBONA ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D'ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Tecnicolingüístics RECULL I TEXT Teòfil Pitarch i Vives amb la col·laboració de Josep Manel Serret DISSENY Vicent Almar MAQUETACIÓ I GRAFISME Guillermo Tomás Lull © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica i Toponímia Sèrie: Toponímiadels Pobles Valencians Vallibona, 118 Editat per: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.:96 387 40 23 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l' Ajuntament de Vallibona ISBN: 978-84-482-4816-1 Depòsit legal: Impressió: Graphic 3 www.avl.gva.es mudèjar o l'ermita romànica de Santa Àgueda. Destaca també el santuari en honor del seu patró, sant Domingo de Guzmán. Este santuari fou construït enmig d'un immens bosc i va ser reedificat en el segleXVIII. A ctualment s'ha transformat en hostal de turisme rural. Durant la postguerra, les guerrilles dels maquis tenien gran activitat en la zona i de Vallibona va eixir un famós líder conegut comla Pastora . L'agricultura, la ramaderia i el carbó, principals sostenidors de l'economia de Vallibona durant segles, són ja un record. Actualment l'activitat econòmica es basa sobretot en l'anomenat turisme d'interior. Les cases rurals i de lloguer, i els hostals com la Carbonera o el santuari de Sant Domingo, disposen d'una oferta bastant positiva per a la supervivència de la població. La majoria d'estes cases presenten un grau de rehabilitació i de respecte a la singularitat arquitectònica dignes d'imitar.
    [Show full text]
  • POBLAMENT RURAL a XODOS Amèlia Cervera Sos Titulació
    POBLAMENT RURAL A XODOS Amèlia Cervera Sos Titulació Universitària Senior Dr. Joan Serafí Bernat Demografia 2004 1 ÍNDEX Introducció El territori La població El poblament del territori en el temps Els masos a finals del segle XVIII Els masos en el segle XIX Els masos en el segle XX Notes demogràfiques Transcripció de les fonts del segle XVIII Bibliografia 2 Introducció Per l’afecció excursionista hem recorregut sovint tota la rodalia de Penyagolosa. Així vam conèixer els masos de El Castillo, Vilafermosa, Vistabella i Xodos i les seues gents, i hi vam fer bons amics. Per això, a l’hora de preparar un treball de final de cicle per a la Titulació Universitària Senior de la Universitat per a Majors de la UJI, vaig pensar en els masos del terme de Xodos, d’on podia trobar dades que cobriren un espai de temps relativament llarg. Això permetria vore com ha evolucionat el poblament rural del territori, abocat a l’ocàs en la segona meitat del segle XX. En els recorreguts excursionistes, sobretot a les masades grans, sovint utilitzaves el truquet de comptar els fumerals que eixien per sobre les teulades per a saber el nombre de veïns; això en temps de poblament normal. Era el mateix que els focs de la documentació dels temps forals. Foc, veí i família era el mateix, a efectes estadístics. Però cal dir que a l’hora de reunir la informació sobre la qual has de treballar, trobes el problema de les dades demogràfiques d’una rodalada reunides en un sol mas, generalment el més important.
    [Show full text]
  • Medieval Beauty
    MORELLA One of the most beautiful villages in Spain MEDIEVAL BEAUTY Nestled in an ocean of mountains stands a small, fortified town, an image that captures and takes the visitor to the Middle Ages. Morella is the medieval jewel of the Mediterranean arch. Surrounded by two kilometres of walls and crowned by the imposing castle, a fortress that has seen Iberians, Romans, Arabs and Christians pass through... Morella hides different stories in each of its cobbled streets. Morella hides different stories in each of its paved streets. Morella vibrates every day of the year. Morella offers an amazing cultural combination, from the excellent and innovative gastronomy, the beautiful local handicrafts, to the impressive monuments or its unique festivals. Outside the walls, within the more than 400 km2 municipality, you will find amazing forests where you can get lost and enjoy nature while hiking along the many existing routes or mountain bike trails. “Don’t just look for palace facades, Gothic windows, the splendid portals of the basilica, the cloisters, the gates of the wall - that’s already a lot, but you have to look for something else, to breathe it: the urban air, the thickness of history, a balance, preserved harmony. These things are intangible, they create another dimension of beauty.” Joan Francesc Mira MONUMENTS OF MORELLA The monumental character of Morella is extraordinary. The castle, the Santa María la Mayor basilica and the walls, with their seven gates and ten towers, declared historical and ar- tistic monuments in 1931, stand out among the various architectural works that can be appreciated in the streets.
    [Show full text]
  • Translation in English of the Resolution Published in the DOGV Nº 8451 Dated December 26, 2019
    Translation in English of the Resolution published in the DOGV nº 8451 dated December 26, 2019. The exhaustive and complete information of the Resolution should be consulted in the texts published in the mentioned DOGV. Valencian Regional Ministry for Sustainable Economy, Manufacturing, Trade and Employment RESOLUTION of 12 December 2018, of the Regional Minister for Sustainable Economy, Manufacturing, Trade and Employment, approving the assessment criteria and the minimum requirements for considering a project to be of interest to the Valencian Region. [2018/11660] Facts Law 19/2018, of 13 July, of the Valencian Regional Government, on the acceleration of investment in priority projects (LAIP), published in the Valencian Region Official Gazette number 8339, dated 16 July, states in article 5 that an Investment Standing Committee will be created as an official professional body to coordinate, propose and assist with investment projects managed by the Investment Accelerator Service. Decree 189/2018, of 19 October, of the Valencian Regional Government, creating the Investment Standing Committee for the Investment Accelerator Service, was published in the Valencian Region Official Gazette number 8425, dated 16 November 2018. The Investment Standing Committee for the Investment Accelerator Service was constituted on 22 November 2018. The Investment Standing Committee for the Investment Accelerator Service, in its meeting on 28 November 2018, agreed to submit the proposed resolution with the assessment criteria, in accordance with article 2.1 of the aforementioned Law 19/2018, and with the minimum requirements for considering a project to be of interest to the Valencian Region. Having analysed the proposal and taking into account the above, I hereby rule: One.
    [Show full text]
  • Cartas Pueblas Valencianas Concedidas a Fueros Aragoneses
    ARAGÓN EN LA EDAD MEDIA XX (2008) pp. 391-412 ISSN 0213-2486 CARTAS PUEBLAS VALENCIANAS CONCEDIDAS A FUEROS ARAGONESES VALENCIAN «CARTAS PUEBLAS» GRANTED TO DIFFERENT CIVIL COMMUNAL ORGANISATIONS «FUEROS» OF ARAGÓN JOSÉ VICENTE GÓMEZ BAYARRI Académico de la RACV. Resumen: Las cartas pueblas son instru- Abstract: The «cartas pueblas», are a ju- mentos de carácter jurídico cuyo princi- ridical instrument whose main aim was pal objetivo fue ordenar el territorio, the organization of the territory, esta- estabilizar las líneas fronterizas en mo- blishing boundaries as the conquest ad- mentos de avances de la conquista y po- vanced and populating or repopulating blar o repoblar núcleos urbanos. Se urban centres. These were granted under otorgaron bajo diversas fórmulas jurídi- different juridical forms. All those gran- cas. La totalidad de las concedidas para ted to different civil communal organi- repoblar territorio valenciano a fueros sations —«fueros»— of Aragón with the aragoneses se diligenciaron en los siglos aim of repopulating the territory of Va- XIII y XIV. Junto al rey, colaboraron en lencia were processed in the XIII and la concesión de carta pueblas la nobleza XIV Centuries. The nobility and feudal y caballeros, las órdenes militares del lords, the military orders of the Temple Temple y del Hospital y algunos ecle- and Hospital, and other ecclesiastic or- siásticos. ganisations collaborated with the King Palabras clave: «Pueblas» valencianas in their concession. a fueros aragoneses. Key words: Valencian «Pueblas» to «Fue- ros» of Aragón. SUMARIO 1. Las cartas pueblas como sistema de repoblación.- 2. Análisis de las cartas pueblas.- 3. Consideraciones sobre las cartas de repoblación.- 4.
    [Show full text]
  • Los Molinos Hidráulicos Del Alto Palancia Los Molinos Hidráulicos Del Alto Palancia
    IX LOS MOLINOS HIDRÁULICOS DEL ALTO PALANCIA LOS MOLINOS HIDRÁULICOS DEL ALTO PALANCIA José Serrano Julián y Miguel Antequera Fernández Departament de Geografia, Universitat de València Introducción local. En definitiva, factores que contribuyeron a la quiebra de El elevado número de industrias tradicionales que los molinos maquileros2. utilizaban el agua como fuente de energía inventariados en esta Las industrias vinculadas a la energía que proporciona comarca, es una muestra evidente de los factores que se vienen el agua en esta comarca son variadas y aunque nos vayamos a repitiendo a lo largo de este tipo de estudios. Destacamos con centrar especialmente en los molinos harineros3, es notable la carácter fundamental, la omnipresencia de generosos caudales presencia de batanes, serrerías, fábricas de luz, almazaras e de agua en la mayoría de los municipios del Alto Palancia 1, la incluso un martinete. Todos ellos han corrido la suerte de abandonar proximidad de la comarca a sus tierras altas y a la provincia de la actividad para la que fueron construidos, además son pocos Teruel, en las que, además de una rica huerta tradicional, ha los que permanecen en pie, mantienen su fisonomía original o existido y aún mantiene, la tradición del cultivo de cereales. conservan su maquinaria en mejor o peor estado de conservación. Asimismo, se constata una abundante transferencia de información Los molinos harineros entre municipios sobre las tecnologías utilizadas, puesto que, en Apenas existen ligeras diferencias entre sí en cuanto a especial en los molinos harineros, existen muchos elementos en los elementos fundamentales de la maquinaria que intervienen común, lo que nos va ha posibilitar recrearnos más adelante en en el proceso de la molienda, salvo aquellas que afectan al salto el perfil del molino tipo de la comarca.
    [Show full text]
  • El Regadío Histórico En El Alto Palancia: Pasado Y Presente El Regadío Histórico En El Alto Palancia: Pasado Y Presente
    I EL REGADÍO HISTÓRICO EN EL ALTO PALANCIA: PASADO Y PRESENTE EL REGADÍO HISTÓRICO EN EL ALTO PALANCIA: PASADO Y PRESENTE Jorge Hermosilla Pla y Marta Villalba Talens Departament de Geografia, Universitat de València 1. INTRODUCCIÓN Vall de Almonacid, Algimia de Almonacid, Almedíjar, Azuébar y En la comarca del Alto Palancia, situada en la provincia Chóvar. El aprovechamiento del río Palancia es de mayor de Castellón, la agricultura ha sido tradicionalmente el motor de envergadura que en las dos subcomarcas anteriores, fertilizando la economía. A pesar del predominio del secano, la utilización casi en su totalidad las huertas de Geldo, Soneja, Sot de Ferrer desde antiguo de las abundantes aguas provenientes tanto del y Castellnovo. En este municipio se han aprovechado también río Palancia y los barrancos que desembocan en él, como de las las aguas que bajan por el barranco de Almonacid. El manantial numerosas fuentes y manantiales, ha facilitado la existencia de más importante es la Fuente de la Esperanza, cuyo un regadío de gran importancia con respecto a su calidad y aprovechamiento es antiguo y riega tierras de Segorbe, Navajas extensión. Asimismo, cabe destacar el aprovechamiento del agua y Altura. Gaibiel utiliza las aguas de la rambla del mismo nombre, para el movimiento de numerosos artefactos, como molinos y el resto de pueblos de la Sierra de Espadán, el agua que se ha harineros, de aceite, batanes, fábricas de papel, de aguardiente, aprovechado es la de los barrancos, y de fuentes como la Fuente y para generar electricidad. de la Santísima Trinidad en el Vall de Almonacid, del Baladre en Sin embargo, en la comarca encontramos algunas Algimia de Almonacid, la de San Antonio en Matet, la de Lajas diferencias internas en cuanto a lo que regadío se refiere.
    [Show full text]