The Venice of Galicia ¶ Busk Is Located at the Place

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Venice of Galicia ¶ Busk Is Located at the Place Busk Their hands pointed at a gently sloping ביסק .Ukr. Буськ, Yid rock: It is here! Georges Clemenceau, Busk, in: Au pied du Sinai (Fr.: At the Foot of Mount Sinai), Paris 1898 The Venice of Galicia ¶ Busk is of urban infrastructure. This was also located at the place where the Poltva, strategically important due to the town Solotvyn, and Rokitna rivers flow into location at the so-called Black Trail, an the Bug, dividing the town into several ancient trade route used by merchants parts. In the past, the town was sur- travelling from Crimea to Lviv as well rounded by ponds and bogs, and the as by the Tatars during their raids. numerous rivers and brooks contributed From 1540, the position of the head of to the creation of a unique landscape. the palatinate belonged to one of the That is why, in the 18th and 19th centu- Górkas, Polish Calvinist family. Thanks ries, Busk was often called the “Venice of to the Górkas, Busk became one of the Galicia”. Today, the town looks com- first centres of Calvinism in Ruthenia pletely different. The brooks have dried (Galicia). The town expanded signifi- up and the division of the town into cantly in the 16th century: in addition to separate parts has disappeared. Only the the Old Market square, two more were bridges and wooden footbridges con- established, the Central Market and the necting the banks of former riverbeds New Market. These new market places stand as a reminder of this characteristic divided the town into three parts: old, feature. ¶ The medieval Primary Chroni- new, and central. Paper mills were built cle mentions Busk (Buzhesk) as a forti- in 1539–1541, they produced paper for fied town reporting to the counts of the printing presses in eastern Poland until Duchy of Kiev (Kievan Rus) as early as 1788; the first printer of Slavic books, 1097. From 1100, Busk was the capital the famous Ivan Fedorov (Fedorowicz) of an independent palatinate included printed his Ostrog Bible on Busk paper in in the Principality of Galicia-Volhynia; 1581. This was the first complete edition the palatinate and the principality were of the Bible in Church Slavonic language. incorporated into the Polish Crown in ¶ Towards the end of the 18th century, the late 15th century. In 1411, Busk was Józef Mier of Scottish origin became the granted the Magdeburg rights, which town owner, and due to his mercantile Busk significantly boosted the development of interests and protectionist trade policies, town trades and crafts and the creation the town began to develop dynamically Market square in Busk, , collection of the National Library, Poland (www.polona.pl) as the industrial centre. Mier ordered the this day. Busk remained in the hands establishment of sawmills and glass- of the Mier family until 1879, but the works and invited Czech and German town experienced a devastating fire in craftsmen to settle permanently in town. 1849 and subsequently lost its economic In 1810, his son Count Wojciech Mier significance. After the Mier family, Busk built a palace which has survived till was ruled by the Badenis noblemen. Count Kasimir Felix Badeni (–) became the Governor of Galicia in , and in –, he served as the Austro-Hungarian prime minister. After he retired, he settled in Busk, where he lived permanently until his sudden death on a train a few kilometres from Busk while returning from Karlsbad, the famous mineral waters spa west of Prague. He was buried in his family crypt in Busk, which was destroyed during the Soviet times. Ludwik Józef Badeni suc- ceeded his father as the owner of the estate. The Badeni family was favourably disposed towards the Jews. Stories are told about Kasimir Badeni speaking to local Jews in Yiddish and supporting poor Jews by exempting them from taxes. The Jews of Busk ¶ In 1454, Jews before the Polish Crown were concerned. were first mentioned as living in Busk. In 1518, the king exempted Jews from tax In 1510, Jews were obliged to pay 20 gold for one year due to a Tatar raid that dev- florins to the Royal Treasury through astated the town. Later, Jews had to pay the kahal of Lviv, which means that they their taxes in state-approved coins (30 were submitting to the authority of the groszy for one florin), not in gold. In 1564, Lviv Jewish community, as far as their King Sigismund Augustus confirmed the financial relations with and obligations 1550 privilege granted to the Jews of Busk Lviv; still, it maintained its own inde- pendent communal institutions such as a cemetery and a synagogue. The rabbis serving in Busk included Rabbi Aaron (1540–1560) and Rabbi Isaac ben Abraham Hayes; the latter worked here in 1564–1568 and was then invited to become the Rabbi of Prague. At the beginning of the 18th century, the posi- tion of the rabbi of Busk was held by Tzvi Hirsch ben Moshe from Zhovkva (then Żółkiew). About 100 Jews died during A view of Busk, and further expanded their privileges. the Cossack wars in 1648–1649, but by . Photo by Viktor Zagreba, digital collec- He allowed Jews to purchase plots of land the late 1650s, the community revived tion of the “Grodzka and construct houses anywhere in town, afterwards and rebuilt itself. Gate – NN Theatre” Centre (www.teatrnn.pl) build new buildings, deal in real estate, and carry out business anywhere in The Old Cemetery ¶ The old Jewish Jewish cemetery in Busk, . Photo Ruthenia (Galicia) and Podolia, including cemetery in Busk is believed to be the by Wioletta Wejman, a privileged trade in meat. In short, Jews oldest Ashkenazi cemetery in Ukraine digital collection of the “Grodzka Gate – NN enjoyed all municipal and state privileges and one of the oldest Jewish cemeteries Theatre” Centre (www. and exemptions on an equal footing with in Central and East Europe. Located on teatrnn.pl) other Gentile residents. Nonetheless, in several hills, it boasts the oldest surviv- 1582, King Stefan Báthory declared Busk ing matzeva in the Shtetl Routes area, a free royal town which implied also that dated to 1520, with an epitaph read- the town was granted De non tolerandis ing: A garland instead of ashes (Isaiah Judaeis privilege. The full consequences 61:3). Here lies an honest man, r. Yehuda of this innovation are not exactly clear, son of r. Jacob, called Judah. He died on since Jews continued to live within the Tuesday, on the 5th day of Kislev in the town walls, in the New Town, as if the year 5281 from the creation of the world privilege stipulating the banishment of (23.11.1520). May his soul be bound in Jews was not enforced. ¶ From the legal the bond of life [together with the souls] Busk standpoint, the Jewish community of of Abraham, Isaac, Jacob, and all God- Busk continued to be part of the kahal of fearing people. The Frankists and the Hasidim Rabbi Nachman, who took the name ¶ In the 18th century, Busk turned into of Piotr Jakubowski. Due to the strong a centre of the Frankist movement that support Frank received from the Jews of galvanized Podolia and Ruthenia and Busk, King Augustus III recognised Busk was led by the ambitious schismatic as one of the Polish main towns inhabited Jacob Frank. The leader of the movement by Frankists and designated it as a place considered himself a reincarnation of the where the adherents of the sect should 17th-century pseudo-Messiah Sabbetai settle. The Jews of Busk sometimes were Tsvi (who ended up converting into referred to as bisker szabsecwijnikes, from Islam) and preached salvation achieved the twisted name of Sabbetai Zevi, Jacob through sexual orgies involving Jews Frank’s pseudo-Messianic predeces- and non-Jews and licentious behaviour sor. ¶ Rabbi David Pinkhas of Brotchin that broke all the barriers of the Judaic (Bohorodchany) actively opposed Frank, commandments. This was the new avatar whom he considered a traitor of Judaism, of the concept “redemption through sin” a schismatic, a charlatan, who exploited previously advanced by Sabbetai Tsvi. the gullibility of his Jewish followers Frank based it on his perversive read- not able to make sense of the sophis- ing of the kabbalistic Zohar which he ticated kabbalistic texts. Rabbi David claimed allegedly supported the idea of Pinkhas represented traditional Judaism, Trinity. Several hundred Jews, even the defended rabbinic Jewish authorities, then Rabbi Nachman Samuel ha-Levi of and emphasized the key role of Talmudic Busk joined the sectarians Jacob Frank. education. He participated in the defense To ensure the sect has an upper hand of Judaism at the second disputation in the larger Jewish community, Frank with the Frankists in Lviv in 1759, while orchestrated a disputation between the Frank facing a growing opposition to his traditional rabbinic Jews and himself, messianic craze preferred to stay in Busk. a new Jewish Messiah. The disputation ¶ The conversion of the Frankists and took place in Kamianets-Podilskyi in a subsequent imprisonment of the leader 1757 under the supervision of Bishop of the movement made the converted Dembrowski and was attended by 19 Frankists move into central Poland. The Frankists, four of whom – led by rabbi remaining void was soon filled by the Nachman – came from Busk. Having new movement of religious enthusiasm, rejected the reasons and traditions of Hasidism, and its adherents, Hasidim. rabbinic Judaism in public, Jacob Frank The Hasidic movement enjoyed mass fol- brought his Jewish followers to Catholi- lowing in Busk which coexisted with the cism. Among those baptised after the traditional (Lithuanian) Jews associated second disputation that took place in with mitnagdim (anti-Hasidic minded Lviv two years later, there were 103 Jews).
Recommended publications
  • Foreword by Rabbi Zev Leff
    THIS TOO IS FOR THE BEST THIS TOO IS FOR THE BEST Approaching Trials and Tribulations from a Torah Perspective RABBI YERACHMIEL MOSKOFF לזכרון עולם בהיכל ה' נשמת אדוני אבי רבי נח משה בן רבי יצחק אלחנן הכהן זצ"ל - מלץ .Mosaica Press, Inc © 2013 by Mosaica Press נאמן בדרכיו ומעשיו Edited by Doron Kornbluth Typeset and designed by Rayzel Broyde נוח לשמים ונוח לבריות All rights reserved ISBN 978-1-937-88705-6 ISBN-10: 1-937-88705-7 ותמיד צהלתו על פניו ,No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission in writing from both the copyright השפיע במדות אלו לכל מי שהכירו .holder and the publisher יהי זכרו ברוך :Published and distributed by Mosaica Press, Inc. נלב"ע ט"ז שבט תשס"ב www.mosaicapress.com [email protected] הונצח ע"י בנו הלל שליט"א Printed in Israel ויה"ר שיזכה להגדיל תורה ולהאדירה מתוך הרחבת הדעת ומנוחת הנפש תנצב"ה In Loving Memory of Mordechai and Dutzi Mezei I wish to dedicate my first English sefer to ,my dear parents לעילוי נשמת מרדכי בן משה צבי הלוי דבורה בת אליעזר הכהן Devorah bas Eliezer (HaKohen) was a true Akeres Habayis. She loved Franklin and Sheila her children and grandchildren with all her heart. The beautiful homes and families that her children and grandchildren have built is a testament to the incredible woman that she was. Moskoff Mordechai ben Moshe Tzvi (HaLevi) was truly an Ish Gam Zu L’Tova.
    [Show full text]
  • The Influence of Austrian Voting Right of 1907 on the First Electoral Law of the Successor States (Poland, Romania [Bukovina], Czechoslovakia)
    ISSN 2411-9563 (Print) European Journal of Social Sciences May-August 2014 ISSN 2312-8429 (Online) Education and Research Volume 1, Issue 1 The influence of Austrian voting right of 1907 on the first electoral law of the successor states (Poland, Romania [Bukovina], Czechoslovakia) Dr Andrzej Dubicki Uniwersytet Łódzki Abstract As a result of collapse of the Central Powers in 1918 in Central Europe have emerged new national states e.g. Poland, Czechoslowakia, Hungaria, SHS Kingdom some of states that have existed before the Great War have changed their boundaries e.g. Romania, Bulgaria. But what is most important newly created states have a need to create their constituencies, so they needed a electoral law. There is a question in what manner they have used the solutions that have been used before the war in the elections held to the respective Parliaments (mostly to the Austrian or Hungarian parliament) and in case of Poland to the Tzarist Duma or Prussian and German Parliament. In the paper author will try to compare Electoral Laws that were used in Poland Czechoslowakia, and Romania [Bukowina]. The first object will be connected with the question in what matter the Austrian electoral law have inspired the solutions used in respective countries after the Great War. The second object will be connected with showing similarities between electoral law used in so called opening elections held mainly in 1919 in Austria-Hungary successor states. The third and final question will be connected with development of the electoral rules in respective countries and with explaining the reasons for such changes and its influence on the party system in respective country: multiparty in Czechoslovakia, hybrid in Romania.
    [Show full text]
  • Die Historische Straße VIA REGIA in Der Ukraine Von Prof. Dr. L. Voitovych, Direktor Des Instituts Für Mittelalter Und Byzanti
    Die historische Straße VIA REGIA in der Ukraine von Prof. Dr. L. Voitovych, Direktor des Instituts für Mittelalter und Byzantinistik an der Lviver Nationaluniversität „Ivan Franko“, führender Wissenschaftler am Institut für Ukrainewissenschaft „Ivan Krypiakevych“ der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine. 1. Die Kiever Rus In Zentral- und Osteuropa, zwischen der Ostsee und dem Schwarzen Meer, dem Dnjestr-, Dnepr - und Okabecken entlang, entstanden vom 7. bis zum 10. Jahrhundert ostslawische Stämme, die sich zu Stam- mesfürstentümern entwickelten: Fürstentümer der Chorvaten (Weiß-Kroaten: Zasyanen, Terebovlyanen, Poboranen), Volynyanen (eigentlich Volynyanen, Buzhanen, Lutschanen, Tschervjanen, Duliben), Drev- lyanen, Poljanen, Siverjanen, Dregovitschen, Krivitschen, Radimitschen, Vjatitschen und Slowenen. Spä- testens 753 legten skandinavische Wikinger ihren Stützpunkt Aldeigjuborg (Staraja Ladoga/ Alt-Ladoga) am Fluss Ladozhka neben seiner Einmündung in den Ladogasee an, der bis zum Ende des 8. Jahrhun- derts das Zentrum eines kleinen Königreiches mit einer gemischten finnisch-slawisch-warägischen Bevöl- kerung wurde. Mit dem Machtantritt Rjuriks aus dem jütländischen Zweig dänischer Skoldungen (Skjölder) wurde Lado- ga das Zentrum der slawischen und umliegenden finnischen Länder (Chud). Im Jahre 882 hat der Nach- folger Rjuriks, Oleg („der Prophet“), Kiev erobert und den Grundstein für die Vereinigung ostslawischer Fürstentümer um die Stadt gelegt, die unter Vladimir Sviatoslavych dem Heiligen (Regierungszeit 980 - 1015)
    [Show full text]
  • Vol-26-2E.Pdf
    Table of Contents // June 2012 2-3 | Dr. Leah Teicher / From the Editor’s Desk. 4 | Dr. Leah Haber-Gedalia / Chairperson’s Note. 5-15 | Dr. Leah Haber-Gedalia / Jewish Galicia Geography, Demography, History and Culture. 16-27 | Pamela A.Weisberger / Galician Genealogy: Researching Your Roots with "Gesher Galicia". 28-36 | Dr. Eli Brauner / My Journey in the Footsteps of Anders’ Army. 37-50 | Immanuel (Ami) Elyasaf / Decoding Civil Registry and Mapping the Brody Community Cemetery. 51-57 | Amnon Atzmon / The Town of Yahil'nytsya - Memorial Website. 58 | Some Galician Web Pages. 59-60 | Instructions for writing articles to be published in "Sharsheret Hadorot". The Israel Genealogical Society | "Sharsheret Hadorot" | 1 | From the Editor’s Desk // Dr. Leah Teicher Dear Readers, “Er iz a Galitsianer”, my father used to say about a Galician Jew, and that said everything about a person: he had a sense of humor; he was cunning, a survivor, a reader, a fan of music, musicians and culture; a religious person, and mostly, a Yiddish speaker and a Holocaust survivor. For years, Galicia had been a part of Poland. Its scenery, woods and rivers had been our parents’ memories. A Jewish culture had developed in Galicia, the Yiddish language was created there, customs established, unique Jewish foods cooked, the figure of the “Yiddishe Mame” developed, inspiring a good deal of genealogical research; “Halakhot” and Rabbinic Laws made; an authoritative leadership established in the towns, organizing communities on their social institutions – Galicia gave birth to the “Shttetl” – the Jewish town, on all its social-historical and emotional implications.
    [Show full text]
  • From Region to Region 15-Day Tour to the Most Intriguing Places of Ancient
    Ukraine: from region to region 15-day tour to the most intriguing places of ancient Ukraine All year round Explore the most interesting sights all over Ukraine and learn about the great history of the country. Be dazzled by glittering church domes, wide boulevards and glamorous nightlife in Kyiv, the capital city; learn about the Slavonic culture in Chernihiv and dwell on the Cossacks epoch at the other famous towns; admire the palace and park complexes, imagining living in the previous centuries; disclose the secrets of Ukrainian unique handicrafts and visit the magnificent monasteries. Don’t miss a chance to drink some coffee in the well-known and certainly stunning Western city Lviv and take an opportunity to see the beautiful Carpathian Mountains, go hiking on their highest peak or just go for a stroll in the truly fresh air. Get unforgettable memories from Kamyanets-Podilsky with its marvelous stone fortress and take pictures of the so called “movie-star fortress” at Khotyn. Day 1, Kyiv Meeting at the airport in Kyiv. Transfer to a hotel. Accommodation at the hotel. Welcome dinner. Meeting with a guide and a short presentation of a tour. Day 2, Kyiv Breakfast. A 3-hour bus tour around the historical districts of Kyiv: Golden Gate (the unique monument which reflects the art of fortification of Kievan Rus), a majestic St. Sophia’s Cathedral, St. Volodymyr’s and St. Michael’s Golden Domed Cathedrals, an exuberant St. Andrew’s Church. A walk along Andriyivsky Uzviz (Andrew’s Descent) – Kyiv’s “Monmartre” - where the peculiar Ukrainian souvenirs may be bought.
    [Show full text]
  • Mattos Chassidus on the Massei ~ Mattos Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) MATTOS ~ MASSEI _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah – Mattos Keep Your Word The Torah states (30:3), “If a man takes a vow or swears an oath to G -d to establish a prohibition upon himself, he shall not violate his word; he shall fulfill whatever comes out of his mouth.” In relation to this passuk , the Midrash quotes from Tehillim (144:4), “Our days are like a fleeting shadow.” What is the connection? This can be explained, says Rav Levi Yitzchok, according to a Gemara ( Nedarim 10b), which states, “It is forbidden to say, ‘ Lashem korban , for G-d − an offering.’ Instead a person must say, ‘ Korban Lashem , an offering for G -d.’ Why? Because he may die before he says the word korban , and then he will have said the holy Name in vain.” In this light, we can understand the Midrash. The Torah states that a person makes “a vow to G-d.” This i s the exact language that must be used, mentioning the vow first. Why? Because “our days are like a fleeting shadow,” and there is always the possibility that he may die before he finishes his vow and he will have uttered the Name in vain. n Story The wood chopper had come to Ryczywohl from the nearby village in which he lived, hoping to find some kind of employment.
    [Show full text]
  • Jewish Cemetries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine
    Syracuse University SURFACE Religion College of Arts and Sciences 2005 Jewish Cemetries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine Samuel D. Gruber United States Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/rel Part of the Religion Commons Recommended Citation Gruber, Samuel D., "Jewish Cemeteries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine" (2005). Full list of publications from School of Architecture. Paper 94. http://surface.syr.edu/arc/94 This Report is brought to you for free and open access by the College of Arts and Sciences at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Religion by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. JEWISH CEMETERIES, SYNAGOGUES, AND MASS GRAVE SITES IN UKRAINE United States Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad 2005 UNITED STATES COMMISSION FOR THE PRESERVATION OF AMERICA’S HERITAGE ABROAD Warren L. Miller, Chairman McLean, VA Members: Ned Bandler August B. Pust Bridgewater, CT Euclid, OH Chaskel Besser Menno Ratzker New York, NY Monsey, NY Amy S. Epstein Harriet Rotter Pinellas Park, FL Bingham Farms, MI Edgar Gluck Lee Seeman Brooklyn, NY Great Neck, NY Phyllis Kaminsky Steven E. Some Potomac, MD Princeton, NJ Zvi Kestenbaum Irving Stolberg Brooklyn, NY New Haven, CT Daniel Lapin Ari Storch Mercer Island, WA Potomac, MD Gary J. Lavine Staff: Fayetteville, NY Jeffrey L. Farrow Michael B. Levy Executive Director Washington, DC Samuel Gruber Rachmiel
    [Show full text]
  • Chassidus on the Shelach Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה יתבר ' ב עז רת A Tzaddik, or righteous person, makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) SHELACH _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah The Land Attracts W hen Hashem tells Moshe to send spies to scout the land of Canaan, he says (Bamidbar 13:13), "Send men for yourself (shelach lecha) …" In what sense was Moshe supposed to send the men for himself? The commentators are all intrigued by this question. The answer, explains Rav Levi Yitzchok, lies in the purpose of the mission. Hashem did not need spies to reconnoiter the land and discover its strategic strengths and weaknesses. Rather, he wanted Moshe to send a group of tzaddikim who would learn Torah and perform their avodah in the land and thereby prepare it for the Jewish people. The faith and devotion of these men would leave a deep impression on the Land and raise its level of holiness. The word shelach, send, indicates that their efforts would reach out to Heaven and draw down of bounty and blessing from the celestial Eretz Yisroel in Heaven to the mundane Eretz Yisroel here on earth. In this way, they would ensure that the land would desire that the Jewish people should come into it. It would yearn for the presence of the descendants of Avrohom, Yitzchok and Yaakov. In this regard, the mission of the spies could only be accomplished if the men chosen were on the highest spiritual levels.
    [Show full text]
  • A Holiday Around Ukraine Подорожі Україною
    elt.dinternal.com.ua pearson.com.ua Методична розробка для літніх таборів з англійської мови 2016 рік Проектна робота Середній рівень: А2+ (Pre-Intermediate) 6-7 класи Тема проекту: Dinternal - A Holiday around Ukraine Подорожі Україною PEARSON • 1 • ЗМІСТ Опис проекту та організаційні рекомендації ....................................... 2 Етапи роботи над проектом .................................................................. 6 Етап 1: Setting the task and lead-in (Організаційний етап) ........................ 8 Етап 2: Language input and skills development (Мовна практика) ............ 17 Session 1 (Сесія/урок 1) ........................................................... 17 Session 2 (Сесія/урок 2) ........................................................... 29 Етап 3: Functional language (Комунікативна підготовка) ......................... 44 Етап 4: Project work (Діяльнісний етап) ................................................ 48 Етап 5: Project presentation (Презентаційний етап) ................................ 50 Етап 6: Feedback session (Оцінний етап) ............................................... 52 Допоміжні матеріали .......................................................................... 56 20 fillers – веселі п’ятихвилинки ........................................................... 56 Додаткові тексти та завдання .............................................................. 58 Список джерел ................................................................................... 63 Автори та укладачі ............................................................................
    [Show full text]
  • The German National Attack on the Czech Minority in Vienna, 1897
    THE GERMAN NATIONAL ATTACK ON THE CZECH MINORITY IN VIENNA, 1897-1914, AS REFLECTED IN THE SATIRICAL JOURNAL Kikeriki, AND ITS ROLE AS A CENTRIFUGAL FORCE IN THE DISSOLUTION OF AUSTRIA-HUNGARY. Jeffery W. Beglaw B.A. Simon Fraser University 1996 Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts In the Department of History O Jeffery Beglaw Simon Fraser University March 2004 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. APPROVAL NAME: Jeffery Beglaw DEGREE: Master of Arts, History TITLE: 'The German National Attack on the Czech Minority in Vienna, 1897-1914, as Reflected in the Satirical Journal Kikeriki, and its Role as a Centrifugal Force in the Dissolution of Austria-Hungary.' EXAMINING COMMITTEE: Martin Kitchen Senior Supervisor Nadine Roth Supervisor Jerry Zaslove External Examiner Date Approved: . 11 Partial Copyright Licence The author, whose copyright is declared on the title page of this work, has granted to Simon Fraser University the right to lend this thesis, project or extended essay to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. The author has further agreed that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by either the author or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without the author's written permission.
    [Show full text]
  • O Du Mein Österreich: Patriotic Music and Multinational Identity in The
    O du mein Österreich: Patriotic Music and Multinational Identity in the Austro-Hungarian Empire by Jason Stephen Heilman Department of Music Duke University Date: _______________________ Approved: ______________________________ Bryan R. Gilliam, Supervisor ______________________________ Scott Lindroth ______________________________ James Rolleston ______________________________ Malachi Hacohen Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music in the Graduate School of Duke University 2009 ABSTRACT O du mein Österreich: Patriotic Music and Multinational Identity in the Austro-Hungarian Empire by Jason Stephen Heilman Department of Music Duke University Date: _______________________ Approved: ______________________________ Bryan R. Gilliam, Supervisor ______________________________ Scott Lindroth ______________________________ James Rolleston ______________________________ Malachi Hacohen An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music in the Graduate School of Duke University 2009 Copyright by Jason Stephen Heilman 2009 Abstract As a multinational state with a population that spoke eleven different languages, the Austro-Hungarian Empire was considered an anachronism during the age of heightened nationalism leading up to the First World War. This situation has made the search for a single Austro-Hungarian identity so difficult that many historians have declared it impossible. Yet the Dual Monarchy possessed one potentially unifying cultural aspect that has long been critically neglected: the extensive repertoire of marches and patriotic music performed by the military bands of the Imperial and Royal Austro- Hungarian Army. This Militärmusik actively blended idioms representing the various nationalist musics from around the empire in an attempt to reflect and even celebrate its multinational makeup.
    [Show full text]
  • Shabbos Secrets - the Mysteries Revealed
    Translated by Rabbi Awaharn Yaakov Finkel Shabbos Secrets - The Mysteries Revealed First Published 2003 Copyright O 2003 by Rabbi Dovid D. Meisels ISBN: 1-931681-43-0 All rights reserved No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, withour prior permission in writing from both the copyright holder and publisher. C<p.?< , . P*. P,' . , 8% . 3: ,. ""' * - ;., Distributed by: Isreal Book Shop -WaUvtpttrnn 501 Prospect Street w"Jw--.or@r"wn owwv Lakewood NJ 08701 Tel: (732) 901-3009 Fax: (732) 901-4012 Email: isrbkshp @ aol.com Printed in the United States of America by: Gross Brothers Printing Co., Inc. 3 125 Summit Ave., Union City N.J. 07087 This book is dedicated to be a source of merit in restoring the health and in strengthening 71 Tsn 5s 3.17 ~~w7 May Hashem send him from heaven a speedy and complete recovery of spirit and body among the other sick people of Israel. "May the Zechus of Shabbos obviate the need to cry out and may the recovery come immediately. " His parents should inerit to have much nachas from him and from the entire family. I wish to express my gratitude to Reb Avraham Yaakov Finkel, the well-known author and translator of numerous books on Torah themes, for his highly professional and meticulous translation from the Yiddish into lucid, conversational English. The original Yiddish text was published under the title Otzar Hashabbos. My special appreciation to Mrs.
    [Show full text]