Canary Islands Fall & Winter Guide 2011 – 2012
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
White Wine Cava Champagne Red Wine Rose Wine House Wine
WHITE WINE RED WINE LIGHT AND MOUTHWATERING ELEGANT AND FRUITY Pasta, Chicken and Salmon Salads, Fresh fish and Seafood Glass / Bottle Glass / Bottle El Grifo, Lanzarote 8.50/ 25.50 El Grifo, Malvasía, Lanzarote 8.50 / 25.50 Bermejo “Maceración Carbonica” Lanzarote 28.30 Tajinaste., Listan Blanco, Tenerife 25.90 Viña Norte, Tenerife 25.50 Bermejo, Malvasía, Lanzarote 7.20 / 28.40 Telmo Rodríguez “Gaba do Xil”, Valdeorras 27.20 Bermejo, Malvasía “Semidulce” 28.40 Faustino Rivero, Rioja 6.40// 19.70 Yaiza, Lanzarote 26.40 Campo Viejo Crianza, Rioja 22.00 MEDIUM BODIED AND FRUITY MEDUIM BODIED AND NUANCED Pasta, Grilled Fish, and Grilled Vegetables Chicken, Lamb and Meat Faustino Rivero, Rioja 6.40/ 25.50 Agala, Tintilla ,Vijariego Gran 28.30 Viña Norte, Listan Blanco, Tenerife 25.50 Bermejo, Lanzarote 27.60 Telmo Rodríguez “Gaba do Xil” 8.50/ 26.40 Telmo Rodríguez “LZ”, Rioja 8.80/ 26.90 Gran Bazan Rias 27.90 Altanza “Lealtanza”, Rioja 25.50 Viña Mein, Ribeiro 33.20 Emilio Moro, Ribera del Duero 10.90/ 34.10 Telmo Rodríguez “Lanzaga”, Rioja 36.20 POWERFUL AND OPULENT Grilled or oven-baked Fish, Chicken and Grilled Meat CONCENTRATED AND POWERFUL Any red Meat from the grill Enate, Chardonnay, Somontano 7.80/ 23.80 Belondrade y Lurton, Rueda 45.30 Artadi “Viñas de Gain”, Rioja 34.60 Telmo Rodríguez “Dehesa Gago”, Toro 35.90 Buten, “Crater”, Tenerife 10.90/ 33.80 CAVA Predicador, Rioja 33.80 Telmo Rodríguez, “Gago toro” 12.30 / 44.60 Appetizers, Salads and grilled Fish Telmo Rodríguez, “M2 Matellana”, Ribera Duero 43.90 Emilio Moro, “Malleolus”, -
Ilustre Ayuntamiento De Teguise
Boletín Oficial de la Provincia de Las Palmas. Número 120, miércoles 23 de septiembre de 2015 14417 Santa Lucía, a dieciséis de septiembre de dos mil concordancia con los artículos 63 y ss de la Ley quince. Territorial 14/1990, de 26 de julio, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas Canarias, LA ALCALDESA, Dunia González Vega. los artículos, 40, 41, 46 y concordantes del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen jurídico 8.249 de las Entidades Locales. aprobado por el Real Decreto 2.568/1985, de 28 de noviembre, todo ello en los términos que prevé el artículo 12 del Reglamento ILUSTRE AYUNTAMIENTO Orgánico de Gobierno y Administración de este DE TEGUISE Ayuntamiento, aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria de 30 de junio de 2015, vengo a ANUNCIO disponer que durante la ausencia de DON GREGORIO 8.326 VIERA VEGA, en el período comprendido entre el El Ayuntamiento de Teguise Pleno, en sesión 28 de septiembre del 2015 al 9 de octubre del 2015, celebrada el día 7 de septiembre de 2015, en el Punto ambos inclusive, se haga cargo de las correspondientes Sexto del Orden del Día “Acuerdos que procedan en funciones y competencias que tiene atribuidas de la relación a la convocatoria y bases reguladoras de la Alcaldía, DON ALEJANDRO RAMOS GUERRA concesión de ayudas al transporte para estudios del Concejal de Gobierno de este Ayuntamiento. curso 2015/2016”, acordó aprobar la convocatoria y bases reguladoras de la concesión de ayudas al Dado en la Ciudad de Telde, a diecisiete de septiembre transporte, curso académico 2015/2016. -
Tasting Lanzarote
Lanzarote provides both a physical and emotional comfort The extraordinary climate creates a unique gastronomy, which is sustainable and derived from the territory, rich in products and created by the landscape. The result could not be more rewarding. Lanzarote also benefits from the vigorous Atlantic that provides fresh and tasty fish and seafood. The fields sprout true culinary gems: sus cas “papas” potatoes or “batata” sweet potatoes; from the livestock we get an excellent cheese internationally recognised; and from its singular landscape, wines from a variant of grape, unique in the world, Volcanic Malvasia. In addition, there are an increasing number of hotels where the proximity and quality of the local gastronomy, have manifested into a fundamental attribute of their tourism offer; with gastronomic proposals that value the sustainability of the territory and landscape. Saborea Lanzarote “Tasting Lanzarote” has as a primary mission to promote and point out Lanzarote as a gastronomic tourist destination, leaning for it in La Geria, a unique area of great cultural and landscape genuine values and attributes of the island, in our value, shaped by volcanic ash, and with its lunar producers, in the quality of products, in the “know-how” appearance that reaches spectacular shades in Timanfaya and the creativity of our chefs and in the dynamism of our National Park, rewards the effort of the winegrowers with tourism sector. an excellent grape, the Volcanic Malvasía. In this context has created the Saborea Lanzarote Most of the harvest is destined for white wines, whether Certification Mark a seal of quality, supported by the dry, semi-dry, semi-sweet, sweet, fortified wines, crianza first institution of the island and awarded by the Canary and sparking, but we must also to highlight its rosé and Islands Government, through the Food Quality Institute, in red wine, of high quality. -
Kohdeopas Agaete, Gran Canaria
Kohdeopas Agaete, Gran Canaria Agaete, Gran Canaria Aloitamme matkat Agaeteen syksyllä, lue lisää maahantulorajoituksista ja lomakohteen ohjeistuksista. Meren ja upeiden mäntymetsien välissä sijaitsevassa Agaetessa riittää luonnonystävälle ihasteltavaa. Korkeat kalliot, vihreät laaksot, vilkas satama ja valkoisiksi kalkitut, sinisellä somistetut talot loihtivat lomatunnelmaa viehättävään tapaan. Agaeten satama-alueelta Puerto de las Nievesistä käsin kalastetaan edelleen kuten ammoisista ajoista asti, joten sen kuulut, vieri vieressä olevat ravintolat tarjoilevat taatusti tuoreet merenherkut erinomaista kalaruokaa arvostaville. Tänne tullaankin nauttimaan merellisestä tunnelmasta niin lounaalle kuin illallisellekin ympäri Gran Canariaa. Satamasta lähtevät myös suuret matkustajalautat Teneriffan Santa Cruziin, jolloin voit halutessasi viettää päivän ostosretkellä naapurisaaren pääkaupungissa. Lähellä hotelliamme sijaitsevat Las Salinasin luonnon muovaamat altaat, joissa pääset pulahtamaan virkistävään meriveteen. Avuksi on rakennettu portaita ja kaiteita, joten uiminen on helppoa. Mikäli sadepäivä yllättää, viihtyisän hotellimme Cordial Roca Negran span useat altaat, saunat ja rentouttavat hoidot nostavat lomatunnelman uudelle tasolle. Agaeten kylän keskustassa on tarpeelliset palvelut kapeiden katujen varrella. Liikenne soljuu rauhallisesti kylän läpi, ja edempänä siintävä vihreä laakso laittaa henkäisemään kauneudellaan. Siellä kypsyvät viinit, appelsiinit ja kahvi. Kylää ympäröivät vehreät laaksot ja kumpuilevat vuoret tarjoavat liikunnallisille -
Assessing Qualitative Long-Term Volcanic Hazards at Lanzarote Island
1 Assessing qualitative long-term volcanic hazards at Lanzarote 2 Island (Canary Islands) 3 4 Laura Becerril1, Joan Martí1, a, Stefania Bartolini1, Adelina Geyer1 5 1. Institute of Earth Sciences Jaume Almera, ICTJA-CSIC, Lluís Solé i Sabarís s/n, 08028 Barcelona, 6 Spain 7 a. Now at the Institut des Sciences de la Terre d’Orleans (ISTO, CNRS), Université d’Orleans, Campus 8 Géosciences, 1A rue de la Férolerie, F45071, Orleans Cedex 2. 9 10 11 Correspondence to: Laura Becerril ([email protected]) 12 13 Abstract. Conducting long-term hazard assessment in active volcanic areas is of primordial importance 14 for land-use planning and to define emergency plans able to be applied in case of a crisis. Definition of 15 scenario hazard maps helps to mitigate the consequences of future eruptions by anticipating to the events 16 that may occur. Lanzarote is an active volcanic island that has hosted the largest (>1.5 km3 DRE) and 17 longest (6 years) eruption, the Timanfaya eruption (1730-36), on the Canary Islands in historical times 18 (last 600 years). This eruption brought severe economic losses and forced local people to migrate. In spite 19 of all these facts, no comprehensive hazard assessment neither hazard maps have been developed for the 20 island. In this work, we present an integrated long-term volcanic hazard evaluation using a systematic 21 methodology that includes spatial analysis and simulations of the most probable expected eruptive scenar- 22 ios. 23 24 1 Introduction 25 26 Active volcanic areas require conducting long-term hazard assessment in order to ensure a rational land 27 planning and to elaborate precise emergency plans that can be applied in case of a crisis. -
Líneas Y Horarios
LÍNEA 01: ARRECIFE - COSTA TEGUISE LÍNEA 05: ARRECIFE - FEMÉS LÍNEA 09: ARRECIFE - ÓRZOLA LÍNEA 13: PLAYA BLANCA - TEGUISE MARKET LÍNEA 20: ARRECIFE - CALETA DE FAMARA LÍNEA 23: ARRECIFE - AEROPUERTO - PLAYA HONDA DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DOMINGOS DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) Sundays From Monday to Friday (except holidays) Saturdays, Sundays and Holidays Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Sontags Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Samstags, Sontags und Feiertagen ESTACIÓN COSTA TEGUISE ESTACIÓN FEMÉS ESTACIÓN ÓRZOLA PLAYA BLANCA TEGUISE MARKET ARRECIFE CALETA DE FAMARA ARRECIFE AEROPUERTO 08:15 09:00 06:30 07:00 07:00 14:30 07:10 14:40 06:40 22:20 07:20 08:40 09:00 13:30 07:50 16:00 08:00 16:10 14:10 15:00 10:15 11:40 09:45 10:30 07:20 22:40 08:40 16:50 08:50 17:00 19:15 20:00 RECORRIDO DE IDA 11:30 13:10 14:00 14:45 09:30 17:40 09:40 17:50 SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS RECORRIDO DE IDA 15:30 16:40 Muelle de Playa Blanca - Frente Estación Playa Blanca - Rotonda La Hoya 10:20 18:30 10:30 18:40 Saturdays, Sundays and Holidays C.S. Yaiza - Aljibe Yaiza - Supermercado Yaiza - Iglesia de Uga - Cruce Puerto Calero 17:45 18:30 Samstags, Sontags und Feiertagen Estación de Guaguas - Biblioteca Pública - Rotonda S. -
Las Aguas Subterráneas Y Los Espacios Naturales Protegidos Del Estado Español
2- ARTICULO 549-592_ART. El material tipo de la 27/01/20 15:06 Página 549 José Manuel Murillo y Leticia Vega, 2019. Las aguas subterráneas y los Espacios Naturales Protegidos del Estado español. Caracterización hidrogeológica de los Parques Nacionales. Boletín Geológico y Minero, 130 (4): 549-592 ISSN: 0366-0176 DOI: 10.21701/bolgeomin.130.4.001 Las aguas subterráneas y los Espacios Naturales Protegidos del Estado español. Caracterización hidrogeológica de los Parques Nacionales José Manuel Murillo y Leticia Vega Instituto Geológico y Minero de España, Ríos Rosas 23, 28003 Madrid, España [email protected] y [email protected] RESUMEN En el presente trabajo se identifican los espacios naturales protegidos que presentan relación con las aguas subterráneas en España. La metodología que se ha empleado se ha aplicado a los espacios naturales que se contemplan dentro del ámbito de los tres marcos jurídicos que establece la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. Estos son los siguientes: a) Espacios protegidos por el Estado español o por sus Comunidades Autónomas; b) Espacios protegidos de la Red Natura 2000 y c) Áreas prote- gidas por instrumentos internacionales. Dentro de la primera tipología se analizan: los Parques Naturales, las Reservas Naturales, los Monumentos Naturales y los Paisajes Protegidos. La segunda contempla los espa- cios protegidos de la Red Natura 2000 y la tercera los Humedales de Importancia Internacional del Convenio de Ramsar; los sitios naturales de la Lista del Patrimonio Mundial; las áreas protegidas del Convenio para la protección del medio ambiente marino del Atlántico del nordeste (OSPAR); las Zonas Especialmente Protegidas de Importancia para el Mediterráneo (ZEPIM); los Geoparques declarados por la UNESCO; las Reservas de la Bioesfera declaradas por la UNESCO; y las Reservas biogenéticas del Consejo de Europa. -
Los Templos De Natura. Guía De Las Colecciones Españolas De Historia Natural
Los templos de Natura. Guía de las colecciones españolas de Historia Natural The temples of Nature. Guide Spanish collections of Natural History Antonio González Bueno1, Alfredo Baratas Díaz2 1. Facultad de Farmacia 2. Facultad de Ciencias Biológicas Universidad Complutense de Madrid 28040 Madrid [email protected], [email protected] “The degree of civilization to which any nation, city, or province has attained is best shown by the character of its public museums and the liberality with which they are maintained” George Brown Goode. 1895. The Principles of Museum Administration. Coultas & Volans. York. Palabras Clave: Colecciones científicas, Historia Natural, España Key Words: Scientific collections, Natural History, Spain Resumen Se presenta un censo-guía de las colecciones de Historia Natural, de acceso público, en territorio español. Se contabilizan 600 colecciones de variada índole, de las que se proporciona ubicación física, datos de contacto y una breve descripción. Abstract We present a census-guided of public collections of Natural History in Spain. We recorded 600 collections of various kinds, of which provides physical location, contact details and a brief description. Introducción Esta guía pretende cubrir un hueco en la literatura científica disponible sobre museos y colecciones; aun cuando han sido varios los intentos de elaborar un catálogo de los centros que conservan material relacionado con la Historia Natural, sólo conocemos algunos intentos impresos de ámbito autonómico, Memorias R. Soc. Esp. Hist. Nat., 2ª ép., 11, 2013 138 A. González Bueno & A. Baratas más o menos completos. Nuestro objetivo es proporcionar un ‘censo-guía’ de las colecciones de Historia Natural situadas en territorio español, con la única limitación de que sus fondos sean de acceso público. -
Map of La Rioja Haro Wine Festival
TRAVEL AROUND SPAIN SPAIN Contents Introduction.................................................................6 General information......................................................7 Transports.................................................................10 Accommodation..........................................................13 Food.........................................................................15 Culture......................................................................16 Region by region and places to visit..............................18 Andalusia........................................................19 Aragon............................................................22 Asturias..........................................................25 Balearic Islands...............................................28 Basque Country................................................31 Canary Islands.................................................34 Cantabria........................................................37 Castille-La Mancha...........................................40 Castille and León.............................................43 Catalonia........................................................46 Ceuta.............................................................49 Extremadura....................................................52 Galicia............................................................55 La Rioja..........................................................58 Madrid............................................................61 -
Changes Detected at Corralejo Dune Field from 1994 to 2014
CHANGES DETECTED AT CORRALEJO DUNE FIELD FROM 1994 TO 2014 ENRIQUE VAREA LOAYZA MASTER INTERUNIVERSITARIO EN OCEANOGRAFÍA TRABAJO DE FIN DE MASTER LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, 2016 MASTER INTERUNIVERSITARIO EN OCEANOGRAFÍA UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CHANGES DETECTED AT CORRALEJO DUNE FIELD FROM 1994 TO 2014 Tesis de Máster presentada por ENRIQUE VAREA LOAYZA Dirigida por Dr. IGNACIO ALONSO BILBAO Dra. MARÍA JOSÉ SANCHÉZ GARCÍA LOS DIRECTORES EL TESINADO Las Palmas de Gran Canaria, 11 de julio de 2016 ABSTRACT Understanding coastal dune field evolution is a challenge because of their complex dynamic nature. This work has been carried out by means of photointerpretation of 5 orthophotos covering the period 1994-2014. A geographical information system has been developed, including information of the three geomorphological landforms (sand sheets, dune areas, and deflation surfaces) present in the area, as well two additional information layers (vegetation and artificial structures) that interact with the previous ones. The GIS also includes information of the dune crests movement over the same period, which has been correlated with gust wind data. Average migration rates are 8 m/y in the S-SSE direction. Geomorphological evolution indicates that dune areas are decreasing in the north and increasing in the south, as a result of the southward displacement of the mobile dunes. The opposite patter is found for the sand sheet unit. On the other hand, both vegetation and deflation surfaces shows a continuous increment in surface coverage, which in both cases is explained as a result of the lack of sediment supply into the dune system. -
Madeira & Canary Islands
HOLIDAYS MADEIRA & CANARY ISLANDS APRIL 2020 - MARCH 2021 ABTA No.V5573 Tenerife, Canary Islands Madeira & The Canary Islands Contents Welcome – we are proud to introduce you to our brand new Madeira & Canaries brochure for 2020/21. About Us 4-5 Lanzarote Holidays 42 Inside you will find a selection of the most charming ‘quintas’ and quality hotels in Madeira and the Holidays byDESIGN 6-7 Playa Blanca 43-44 very best hotels in the Canary Islands. These islands, all located off the north-west coast of Africa, Tailor-made Holidays 8 Puerto Calero 44 are popular year round destinations, each offering a unique experience depending on what you are Excursions in Madeira 9 Puerto Del Carmen 45 looking for. From the more laid back vibe of Madeira to the more vibrant feel of the Canaries, these Island Hopping in the Canaries 10-11 Playa De Los Pocillos 45 islands are adaptable and diverse offering whichever type of holiday you are after. Playa Del Cable 45 Madeira Holidays 12-13 Costa Teguise 45 Founded in 1972 and given the accolade as the Travel Trade Gazette’s (TTG) “Specialist Operator of Funchal 14-27 the Year” for 2018, we always endeavour to make the process of arranging your travel plans as simple Câmara de Lobos & Caniço 28 Fuerteventura Holidays 46 and as stress free as possible. With 100% financial protection, you can rest assured, that from A to Z, Santo Da Serra & Porto Santo Island 29 Corralejo & Caleta De Fuste 47 we will have all bases covered. Canary Island Holidays 30-31 Gran Canaria Holidays 48 So, relax – Your perfect holiday begins here! Harry Hajipapas Tenerife Holidays 32 Meloneras 49 Managing Director Guía de Isora & Alcalá 33 Playa Del Ingles 49 Costa Adeje 34-39 Playa Paraiso 39 OVER Playa de las Américas 40 47 YEARS Golf Del Sur & Puerto De La Cruz 41 Specialist Operator of the Year ABTA No.V5573 EST. -
Puntos Limpios
- PUNTOS LIMPIOS - Campaña “Cuidamos el Medioambiente. Separa tus residuos” Mancomunidad Intermunicipal del Sureste de Gran Canaria INGENIO Centro Municipal de Gestión de Residuos Urbanos, se encuentra ubicado en la calle Camino Real de Gando, s/n. Teléfono de contacto: 928783116 (sólo vecinos de Ingenio). AGÜIMES Almacén municipal situado en la Avd. de Ansite en el Cruce de Arinaga (frente a correos). Teléfono de contacto: 928180972 (sólo vecinos de Agüimes). SANTA LUCIA Punto limpio del Cabildo de Gran Canaria situado en Vecindario frente al Centro Comercial el Atlántico, para más información al respecto, ver la página siguiente: PUNTOS LIMPIOS: Son infraestructuras previstas en las que, a través de la colaboración voluntaria de los ciudadanos, se facilita la recogida o separación selectiva de determinados residuos doméstico, donde la ley de residuos de Canarias atribuye al Cabildo Insular la gestión de este servicio, de forma gratuita. PUNTOS LIMPIOS Las Rubiesas Prolongación C/Ignacio Martín Baró s/n. Polígono Industrial Las Rubiesas. 35214. Telde Vecindario Avda. del Atlántico s/n. 35.110, Vecindario T.M. Santa Lucia de Tirajana La Aldea Barranco de la Aldea s/n. 35479. T. M. Aldea de San Nicolás San Fernando de Ctra. GC-504 (Carretera Palmitos Park), km. 0,5. 35.100. Maspalomas T.M. San Maspalomas Bartolomé de Tirajana Llano Alegre Ctra. C-813. Llano Alegre s/n. 35.458 T.M. Santa María de Guía Cardones C/ Lomo el Perdigón s/n. T.M. Arucas El Sebadal. C/Sao Paulo, nº 28. 35.008 T.M. Las Palmas de Gran Canaria El Batán. C/Severo Ochoa s/n.