РУБРИКА Áèîãåîãðàôè÷åñêàÿ ìîçàèêà Íàáîêîâà

В.Я.Фет Университет Маршалла (Западная Виргиния, США)

«Географический образ подробнейший путеводитель... мира...» он бессознательно составил се бе из всего того, что нашел в эн О второй профессии В.В.Набо томологических трудах. <...> кова написано много [1—4]. Всякая чужая страна представля Специалисты соглашаются, что лась ему исключительно как ро знаменитый писатель был также дина той или иной бабочки — зоологом, сделавшим немало и томление, которое он при открытий в энтомологии, а этом испытывал, можно только именно в систематике бабочек. сравнить с тоской по родине». Нередко цитируются его многие Читательпутешественник, страстные строки, вдохновлен вступающий в мир Набокова, ные наукой о бабочках — лепи обнаруживает в нем карты, мар доптерологией. шруты, ландшафтные модели, Набоков часто и охотно при снабженные подробностями знавался, что помнит опреде и юмором, относящиеся к суще ленные географические пункты ствующим, гибридным или пол по местам, где была поймана ностью вымышленным местам. конкретная бабочка («Другие бе Любое местонахождение, запе рега»). Такая эмоционально чатленное на коллекционной мнемоническая память превос этикетке, с его известной широ ходно известна всем зоологам. той, долготой, высотой и датой, Эта память сродни обычной становится пунктом в динами способности связывать место ческом, нанесенном на четыВ.Набоков — знаменитый писатель, с особенно важным событием — рехмерную карту географичес сделавший немало открытий в систе но полевой и музейный зоолог ком ареале биологическогоматике ви бабочек.скими, запоминаемыми, харак помнят десятки и сотни таких да. Этот ареал эквивалентен теристиками постоянно служат мест, а тренированная память пространственновременной Набокову — и как простой сце немедленно подкалывает к каж карте литературного персона нический инвентарь, и как слож дому пункту название собранно жа. С энтузиазмом прослежива ные метафоры. «Лолита», поми го там вида. Именно эта особая ет Набоков путь своих героев по мо всего прочего, считается луч мнемоника описана Набоковым городкам (Фиальта в «Весне шим произведением о путешест в рассказе «Пильграм», где ге в Фиальте», НьюУай в «Бледном вии по Северной Америке. Опи рой, никогда не бывавший за огне»), столицам (Берлин), не санные в ней передвижения — пределами Германии, знал мир большим странам (Зембла это реальные многолетние мар «совершенно посвоему, в осо в «Бледном огне»), огромным шруты самого Набокова в поис бом разрезе, удивительно отчет частям континентов (Северная ках бабочек. По словам Д.Цимме ливом и другим недоступным». Америка или Центральная ра (переводчика и исследователя «Географический образ мира, Азия), и даже по целым плане творчества Набокова), «в тех ро там (Антитерра, она же Демо манах и рассказах, которые он ния, в «Аде»). Даже в далекой [Набоков] сам называл “реалис постсовременной России тическопсихологическими”, т.е. («Приглашение на казнь») ясно во всех, кроме “Приглашения на виден лежащий перед нами казнь” и “Под знаком незаконно Виктор Яковлевич Фет — зоолог, поэт, ландшафт, когда мы смотрим рожденных” и трехчетырех по эссеист, переводчик, кандидат биологи вместе с Цинциннатом с тюрем следних романов, почти все мес ческих наук (Зоологический институт АН СССР, 1984), до 1987 г. работал в запо ной башни на Тамарины Сады. та, кажущиеся воображаемыми, ведниках Средней Азии, с 1988 г. — в уни Географические этикеткиме имеют какоето соответствие на верситетах США (преподает биологию, стонахождения с их мнемониче карте» [5]. генетику, эволюционное учение). Автор многих работ по систематике и эволю ции скорпионов.

© Фет В.Я., 2011

88 ПРИРОДА • №10 • 2011 РУБРИКА

Б.Бойд, живущий в Новой Зе ландии автор крупнейшей био графии Набокова и многих важ нейших трудов о его романах, особо отмечает мотив топони мов, «названий мест» в своих комментариях к роману «Ада» [6]. Такие, по сути, музейные этикетки с обозначением места часто образуют сложные сети повторных мотивов. Например (и это лишь очень небольшой, частный пример), мотив трех озер (Омега, Озеро, Зеро) в «Бледном огне» отражает не только так называемые Фингер Лейкс (Пальчиковые озера) не подалеку от Итаки, что в штате НьюЙорк (где Набоков препо давал в Корнелльском универси тете), но также и озера Оникс, Эрикс и Климакс из «Лолиты». Более того, обе триады озер по вторяют хорошо известную нам северозападную триаду — Чуд ское, Ладога и Онега! Русское озеро Онега упомя нуто в повести Набокова«Охотник на бабочек. Его имя Владимир Набоков. Перламутровка, распахнув «Пнин». А его географическийкрылышки, садится на высокий цветок. Взмахом сачка Набоков ловит ее» (кино партнер, Ладога, на планете Ансценарийных, «Лолита», горных, 1960). поясах раститель титерра становится городом ности (в Скалистых горах на за Фото Х.Таппела в штате Майн, а потом мутирует паде континента). А значит, пе в округ и реку Ладора («Ада»). редвижение мальчика, т.е. само Очень часто набоковская гео го Набокова, — это не только графия выглядит чрезмерной эмигрантское передвижение или лукавой: его «Путеводитель с востока на запад, из России Для профессионального зоо по Берлину», конечно же, не пу в Америку; это также движениелога связь между этикеткой теводитель; псевдоназвания аме вверх: от русских низменностейи литературой очевидна — риканских штатов (такие, как к американским высокогорьям. и в то же время непроста: слиш Ютана или Аппалачия) звучат Таким образом, географияком специфическая информа пародийно. Мне кажется, однако, Набокова — скорее естественция содержится в одномдвух что перемешанная, гибридная, ная наука, чем наука о Земле, этокусочках плотной бумаги. Они география Антитерры в «Аде» не биогеография, которая изучаетпроколоты той же тонкой энто столько пародирует земную, и приветствует распределениемологической булавкой, что сколько наслаждается нашими живых существ на Земле. А нашипроходит через грудной отдел неустанными попытками назы знания об этом распределениимертвого насекомого, нашедше вать безымянное («Дар»). буквально состоят из мириадовго свое бессмертие в коллекци Мне кажется, что именно би музейных этикеток. онном ящике. огеография — специфика при Проблема эта лежит на той родных объектов в географиче границе науки и искусства, где, ском их контексте — придает по словам американского набо остроту и глубину многим зна коведа С.Блэквеллa, мы задаем менитым образам Набокова. себе «вопрос, каким образом на Один из них — мальчик, без уси учная (т.е. объективная, описа лия переходящий из русского тельная) и артистическая (субъ ельника в американский. Не все ективная, творческая) стороны оценят эту картину без понимаЗоологическая этикетка набоковского гения исходят из ния того, что в России хвойныекак форма литературы общего центра» [7]. леса — зональные (широтные), Моя гипотеза состоит в том, но в Америке речь идет о высотВ творчестве Набокова, как мне что этикетка — с ее требуемой представляется, пока не оцене точностью, вынужденной крат на по достоинству роль совер костью и необходимым трие шенно особого литературного динством полевого собирателя, инструмента — музейной, кол музейного обработчика и авто лекционной, зоологической ра вида — была одним из специ этикетки. фических источников литера

ПРИРОДА • №10 • 2011 89 РУБРИКА

документамирукописями. При ловле бабочек и прочих на секомых сведения помечаются карандашом на бумажном кон вертике, куда укладывается эк земпляр. Другие существа, соби раемые в пузырьки или коро бочки, снабжаются краткими полевыми этикетками или кода ми. Вся эта информация будет закреплена в окончательной этикетке к тому времени, когда экземпляр будет наколот, рас правлен, высушен и перенесен в музейную коллекцию. Четвертый же необходимый атрибут — имя, название — по является позже (иногда много позже), в ходе определения. Со гласно традиции, для него отво дится отдельная, вторая этикет ка. Место. Информация о месте сбора абсолютно необходима Махаон, парусник. Упоминается в произведениях Набокова 25 раз. Впервые эту для энтомологических (и лю бабочку он увидел в июне 1906 г., о чем подробно рассказывает в романе «Дру бых естественнонаучных) эти гие берега». кеток. Без точного местонахож Здесь и далее фото А.В.Сочивко дения экземпляр не представля ет ценности. Зоологи старого времени часто не заботились об этом, и экспертов до сих пор турного вдохновения Набокова, целью вернуться в это место для озадачивают и раздражают их единственного писателяэнто новой охоты. Поэтому всегда выражения типа «обитает в Аф молога. имеются не одна, а две этикетки. рике». Согласно нынешним Зоологическая этикетка (ее В первой — полевая документа стандартам, этикетка должна размер ~10ґ20 мм) по своей ла ция, специфические обстоя включать: страну, ближайший коничности сравнима с хайку. тельства поимки. Вторая — это город, указание на конкретное Сегодня этикетки печатаются на придуманное человеком назва место (например, «5 км к югу от лазерном принтере мельчай ние, ярлык, имя пойманного су развилки дорог...»), широту шим шрифтом; но еще совсем щества. Этикетки, таким обра и долготу, а также высоту над недавно мы писали их пером зом, описывают природные уровнем моря — легко опреде и тушью, для чего требовались объекты и в то же время принад ляемые в наши дни с помощью особые навыки миниатюрной лежат литературе. GPS. Также рекомендуется дать каллиграфии. С детских лет На Хорошая информативная хотя бы очень краткое описание боков, как и любой юный энто этикетка, содержащая полевую окружающей среды (тип расти молог, в том числе его будущая документацию о собранном на тельности, почвы). героиня Ада Вин, сотнями пи секомом, должна включать не Время. День, месяц и год, ког сал — должен был писать — эти менее трех основных компо да собран экземпляр, простав кетки для пойманных бабочек, нентов: место сбора, дату и имя ляются на этикетке рядом с мес миниатюрные прообразы зна собирателя (коллектора). Это — том сбора. Эта информация аб менитых в будущем библиогра три аристотелевских единст солютно необходима для нату фических карточек, на которых ва: место действия, время дейст ралиста, который вернется туда он записывал свои романы. вия, а также геройпротагонист. для изучения живых представи Понятно, что этикетирова Сведения о месте и времени со телей собранного вида. Серьез ние происходит из древнейшей, держатся в полевых заметках ный коллектор посещает одни двойной задачи любого охотни протагониста, сделанных в за и те же местообитания несколь ка: вопервых, както назвать писной книжке с твердым пере ко раз в течение года, наблюдая (определить) свой улов и, во плетом. Процесс собирательст сезонные аспекты растительно вторых, отметить место и время ва (сбора, ловли, охоты) сопро сти и наборы насекомых. Писа данной добычи — с очевидной вождается и промежуточными тель составляет летопись жизни

90 ПРИРОДА • №10 • 2011 РУБРИКА

Переливница большая. В 1971 г. Набоков в своем интер Павлиний глаз. Согласно замечанию Набокова, в окрестно вью А.Леви рассказывал, что в окрестностях Монтрё эта стях Петербурга встречалась редко. Именно эту бабочку бабочка была распространена, пока не заасфальтировали Набоков ловит в кадре документального фильма весной дорогу; ему она попалась всего раз, но он ее упустил. 1972 г.

героя; натуралист возвращается Коллектор — всегда путеше умело, в духе Жюля Верна, в Аризону в следующем апреле, ственник (обратное, увы, невер сплавленный коллаж из текстов чтобы снова отыскать весенние но). Набоков планировал для се ГруммГржимайло, Козлова, виды — следуя древней идее бя именно это будущее. В 17 лет Пржевальского, Федченко и дру циклического времени. В уме он собирался, используя состоя гих русских путешественников. ренных широтах мы называем ние, унаследованное от дяди Название вида. Отдельная, это «полевой сезон» и готовим миллионера, организовать экс вторая, этикетка содержит сачки для бабочек, когда начи педицию в Среднюю Азию, ко имя — полное линнеевское на нает таять снег. торая, скорее всего, состоялась звание существа (род, вид), ав Коллектор. У любого дейст бы, если бы не большевистский тора названия и дату описания. вия должен быть протагонист; переворот. Циммер расследовал Специалист способен опреде имя коллектора — стандартная экзотическую историю, спря лить на глаз знакомый ему вид, часть сведений на этикетке. Фи танную за краткой этикеткой но коллектор вовсе не всегда яв зический процесс сбора, ловли («Татценлу, Восточный Тибет — ляется экспертом, и название бабочек Набоков считал одним собран местными коллекторами добычи в момент ее поимки за из наиболее захватывающих ви отца Дежана») из набоковского частую неизвестно. дов деятельности и всегда охот рассказа о коллекционере бабо А значит, название далеко не но рассказывал об этом [1, 2]. чек «» (этот эпизод, всегда фигурирует на первой, На этикетке может стоять бо добавленный Набоковым в анг «полевой», этикетке, содержа лее чем одно имя: коллектор лийском варианте, отсутствует щей данные о месте и времени (тот, кто собрал насекомое) мо в русском оригинале рассказа, сбора. Оно добавляется позже — жет отличаться от того, кто «Пильграм»). Подобные исто часто на много лет позже, — впоследствии определил его; рии кроются за многими эти когда экземпляр будет опреде оба они обычно отличаются от кетками. Иногда Набоков позво лен. Эксперт опознает признаки автора, описавшего этот вид ляет через них заглянуть вида, используя профессио в прошлом — или, реже, в случае в жизнь коллектора — намечен нальную литературу с ее описа нового вида, от его будущего ав ную в рассказе о Пауле Пильгра ниями и иллюстрациями для тора. Иногда это триединство ме и блестяще развернутую сравнения их с признаками из сливается в одном имени экс в описании путешествий Кон вестных (описанных) видов, пертапервооткрывателя, кото стантина ГодуноваЧердынцева и находит для них уже существу рый собрал, определил и описал в романе «Дар» — неосуществ ющее, кемто ранее данное на новый вид. Музейные этикетки, ленных маршрутов самого На звание. как и литературные тексты, хра бокова в горах и пустынях Азии Это имя — название опреде нят имена и самых знаменитых, [8]. Циммер и другие исследова ленного вида — помещается на и полностью забытых коллекто тели показали, что описания дополнительную, отдельную, ров. Центральной Азии в «Даре» — этикетку, и становится частью

ПРИРОДА • №10 • 2011 91 РУБРИКА

Тополевый ленточник. «Громадная, плоская на лету бабоч Траурница, нимфа Атиопа. Упоминается в произведениях ка, иссинячерная с белой перевязью, описав сверхъесте Набокова 12 раз. «Бархатночерная, с теплым отливом сли ственно плавную дугу и опустившись на сырую землю, сло вы созревшей, вот распахнулась она…» («Бабочка Vanessa жилась, тем самым исчезла» («Дар»). antiopa», 1921).

документации, сопровождаю вого вида насекомых по тради ра вида (а иногда еще и имя то щей данный экземпляр — в том ции получал этикетку красного го, кто подарил или продал кол числе и для публикации. Приме цвета — о ней упомянул Набо лекцию музею); сокращения ром может служить первая пуб ков в знаменитом стихотворе «leg.» (legit, собрал) или «coll.» ликация самого Набокова на ан нии «On Discovering a » часто опускаются, и для коллек глийском языке (A Few Notes on («К открытию бабочки»). тора дается только фамилия, ко Crimean // The Язык. Сам язык этикетки, ба торую нередко можно принять Entomologist. 1920). Это не более зирующейся на полевой записи, за топоним. Имя же автора вида чем список этикеток, докумен часто представляет собой впол (он же соавтор Создателя) по тация о бабочках, летавших ле не набоковскую тесную меша традиции сокращается (Лин том 1918 г. в Крыму, куда в нояб нину языков, с собственной ис ней — L., Набоков — Nab.), о чем ре 1917 г. бежала семья Набоко торией, которую хочется про не слыхали в художественной вых. слеживать, с неограниченными литературе (вообразите сокра Если процедура определения возможностями для игр и зага щения Sh., П. или Толст.). не обнаруживает названия, есть док. Названия экзотических И, наконец, не забудем о том, вероятность того, что перед на мест меняются в зависимости от что название самого насекомо ми — новый, еще никем не опи карты; европейский коллектор, го дается полатыни. Номенкла санный, вид. Тот или другой спе записывая на слух, искажает ме тура Карла Линнея («Systema циалист — который в этом слу стные топонимы. Написание ге Naturae», 1758) — имена таксо чае называется «автор» —со ографических названий редко нов (видов, родов, семейств гласно принятым стандартам подчиняется стандартам, что и т.д.) — одна из последних кре опишет вид и даст ему название порождает массу ошибок, уси постей, удерживаемых еще не до согласно «неумолимому закону ленных частыми сокращениями конца вымершим языком. таксономического приоритета» и неверным переводом, не гово Для зоолога, «искусного в таксо («Ада»). Описание нового вида ря уже о приблизительной номической латыни» («On было детской мечтой Набокова транслитерации. Даты бывают Discovering a Butterfly»), особая («Другие берега»). Называние проблематичны: на этикетке нет радость состоит и в том, что на видов занимает исключитель места для полного названия ме звания видов легко узнаются его ное, особое, место в душе нату сяца; июль и август путаются коллегами в любой стране. ралиста. Именно об этом писал в римских цифрах; европейская А значит, название на зоологи Набоков в «Даре», где отец глав система (день/месяц) мешается ческой этикетке — универсаль ного героя, энтомолог Констан с американской (месяц/день); ный формат естественной на тин ГодуновЧердынцев, был а в России к латинице добавля уки — не нуждается в переводе. «счастлив среди еще недоназ ется кириллица. Часто перепу Это — довавилонское состояние ванного мира, в котором он при таны имена: имя коллектора, языка, конечная и недостижи каждом шаге безымянное име имя музейного специалиста, оп мая цель литературы. новал». Типовой экземпляр но ределившего сборы, и имя авто

92 ПРИРОДА • №10 • 2011 РУБРИКА

Черный аполлон, мнемозина. В романе «Дар» упоминается Аполлон. Набоков подробно описывает эту бабочку в ро старшим ГодуновымЧердынцевым: «… в первых числах мане «Прозрачные вещи», особо выделяя линялые крас июня попадался изредка маленький черный аполлон». ные пятна на крыльях бабочки.

Поцелуйные каламбуры ные элементы, как Мэрикизм, менным правилам любое соче энтомолога Киркалди Адакизм и Охизм». В переводе тание букв может использовать Как известно, в текстах Набоко О.Кириченко находим пример ся как назание рода. ва обильно спрятаны загадки но то же: «…исчерпав латинские Однако, как мне удалось ус всевозможного рода. Мне уда и греческие названия, наприду тановить, этот «номенклатур лось разгадать несколько зооло мывал для классификации такие ный каламбур» выдуман вовсе гических загадок, связанных термины, как “мэрихизм”, “ада не Набоковым. Анекдотическая с таксономией и номенклату хизм”, “аххизм”». история этих «поцелуйных» на рой – областями, имеющими де В оригинале, однако, ника званий, уходящая в начало ХХ в., ло с правилами и практикой на ких «измов» нет. Имеются три и поныне известна многим зывания видов. Таксономией за имени или названия (не «эле юмористически настроенным нимаются сотни зоологов, мента» и не «термина»), легко зоологам [9]. но мало кто из них читает Набо узнаваемые по заглавной букве В 1904 г. выдающийся англо кова. А «набоковеды» очень ред как родовые, т.е. названия зоо американский энтомолог ко разбираются в тонкостях зо логических родов (как род Дж.У.Киркалди (George Willis ологической систематики... Homo в Homo sapiens), хотя и не Kirkaldy, 1873—1910), специа В одном из самых важных выделенные курсивом, как пола лист по систематике клопов — мест англоязычного набоков гается в линнеевской номенкла или, более благозвучно, полуже ского романа «Ада» (ч.1, гл.22), туре. Конечная гласная в них сткокрылых (отряд Hemiptera, в описании первой любовной читается «и» при произнесении или Heteroptera) опубликовал встречи юных героев, Вана поанглийски, и триада назва ряд названий для описанных им и Ады, читатель обнаруживает ний звучит «Мэрикисми, Адаки новых зоологических родов совершенно невнятную группу сми и Окисми», с ударением на [10]. Среди них были девять на квазизоологических терминов. предпоследний слог. званий (Ochisme, Dolichisme, В английском оригинале фраза Здесь, очевидно, содержится Elachisme, Florichisme, Isachisme, выглядит так: «There was a well игра слов: мы слышим англий Marichisme, Nanichisme, known microlepidopterist who, ское «kiss me» (поцелуй меня) — Peggichisme, Polychisme), оканчи having run out of Latin and Greek т.е. буквально «Мэрипоцелуй вавшихся на «chisme», что в анг names, created such nomenclato меня, Адапоцелуйменя, Опо лизированной латыни, конечно, rial items as Marykisme, Adakisme, целуйменя». На это указывает, произносится «киссми». Ohkisme». в частности, Бойд, в своих ком Киркалди умер в СанФран Читатель, знающий «Аду» ментариях к «Аде» [6]. Он спра циско в 1910 г., когда ему было только в переводе, будет не ме ведливо замечает также, что, лишь 36 лет. А в 1912 г., по нее запутан. В переводе С.Ильи по правилам зоологической но смертно, он был подвергнут на говорится: «И был микроле менклатуры, таксономические критике Лондонским зоологи пидоптерист, который, исчер названия не обязательно долж ческим обществом за фриволь пав латинские и греческие име ны быть основаны на латинских ность! «Видимо, прошло восемь на, создал такие номенклатур словах или корнях — по совре лет прежде чем ктото в Зооло

ПРИРОДА • №10 • 2011 93 РУБРИКА

гическом обществе прочел эти из замечательного журнала “The энтомолог Шеффилд Эйри Нив названия вслух и понял, что Entomologist”». (1879—1961). Обратим внима в них содержатся мольбы о по В тексте «Ады» Набоков ис ние, что порусски «Нив» целуйных похождениях» [9]. Не пользует три названия (без кур и «Вин» — полный палиндром, взирая на такую фривольность, сива). Одно из них указывает на а палиндромам и анаграммам все названия полужесткокры Аду — Adakisme; два других, в набоковском творчестве, лых насекомых, выдуманные Ohkisme и Marykisme, — это, и прежде всего в «Аде», отводит Киркалди, были и остаются с небольшой разницей в напи ся особое место. Кроме того, На официально «доступными», хо сании, те же названия, что боков в своих романах нередко тя некоторые из них были, как у Киркалди (Ochisme использовал фамилии энтомо мы выражаемся в зоологичес и Marichisme). В романе «Ада» логов. Нив, как и Набоков, зани кой систематике, «синонимизи нет никаких Мэри — но не явля мался бабочками; несколько ви рованы» после 1904 г., и более ется ли это имя отсылкой дов названы в его честь, а не не действительны (не «валид к «Mашеньке» (в английском пе сколько других описал он сам. ны»). реводе «»), раннему роману Более того, традиция спра Мне неизвестно, на каком Набокова о его первой любви? вочников «Номенклатор» ведет этапе своей энтомологической Отметим на той же странице начало от первого «Nomenclator карьеры Набоков встретился у Киркалди (1904) название Zoologicus» (1882), а его авто с драгоценным каламбуром Dolichisme; «Долли» же — это Ло ром был знаменитый американ Киркалди. Шутку эту знали и, лита, отсылки к которой много ский лепидоптерист Сэмюел видимо, повторяли многие — кратно встречаются в «Аде»; Ада Хаббард Скаддер (1837—1911). и сейчас она попадается на веб ходит в юбке фасона «лолита», Скаддеровскую же книгу «Ба сайтах, содержащих курьезные а позже играет «танцовщицу До бочки Восточных Соединенных сведения о зоологических на лорес» в фильме «Последний ро Штатов и Канады» [11], опубли званиях. Статья Киркалди ман Дон Жуана». Читателю не кованную в 1889 г., Набоков чи (1904), где были опубликованы обходимо решить загадку Кир тал в оригинале еще мальчиком девять «поцелуйных» названий, калди, чтобы найти «Долли» и позднее называл «изумитель вышла в знаменитом англий в энтомологической статье ной» («stupendous»; «Speak, ском журнале «The 1904 г., которая указывает на Memory»). Entomologist» — одном из люби «Лолиту» (1955), отраженную Набоков работал в том же мейших научных журналов На в Ардисе в 1884 г. (по календарю Музее сравнительной зоологии бокова. Именно в нем была Антитерры). Совпадение ли это, Гарвардского университета, что в 1920 г. напечатана и его пер или «Долли» Киркалди — один и Скаддер, и где хранятся все вая статья о бабочках. Набоков из источиков имени Лолита? его коллекции. Помимо многих постоянно читал «The Джордж Киркалди создал других видов насекомых в честь Entomologist» в течение десяти много других гротескных родо Скаддера была названа бабочка летий. В 1930 г. в письме Вере вых названий, таких как Apache, Lycaeides scudderi (сейчас Набоковой из Праги он вспоми Geisha, Nirvana, Texas, Plebejus idas scudderi) (семейст нает, как «вгрызается в старые Peregrinator («странник») и даже во ). Сам Набоков номера» этого журнала, которые Kamehameha (в честь гавайско в 1943 г. описал и назвал в честь его мать сложила на столике го короля). Невероятно, Скаддера знаменитую голубянку возле кровати [1]. Набоков опуб но в 1906 г. Киркалди также Lycaeides (сейчас Plebejus) melis ликовал еще две статьи по ба опубликовал название sa samuelis Nabokov (типовой бочкам в том же английском Lucinda — т.е. полное имя буду экземпляр этого вида был со журнале в 1931 г., а потом щей Люсетты Вин, младшей сес бран Скаддером). История этой в 1948 г. тры Ады. голубянки рассказана в книгах Может быть, статья Киркалди Слишком много совпадений! Д.Циммера [2], К.Джонсона повстречалась Набокову еще Может ли Киркалди быть так и С.Коатса [3]. в его детские годы, в России? же источником имени Люсетта? Почему Набоков приписыва Уже к 1910 г. он «зачитывался Возможно ли, чтобы Набоков ет названия в стиле Киркалди энтомологическими журнала помнил «Люсинду» Киркалди «известному микролепидопте ми, особенно английскими, ко с детских лет? Мог ли он обна рологу» (в то время как Киркал торые были тогда лучшими ружить это имя в сводке зооло ди был известным гемиптеро в мире» («Другие берега»). В сво гических названий всех родов логом, или гетероптерологом)? ем интервью А.Леви 1962 г. На животных, в знаменитом томе Набоков явно запутывает здесь боков говорил: «В раннем отро «Nomenclator Zoologicus» будущего набоковеда, который честве все заметки о собранных (1939) — стандартном справоч будет безрезультатно искать эти мною бабочках были написаны нике тех лет? названия среди Microlepidoptera поанглийски, с различными Автором «Номенклатора» (подотряд Lepidoptera, включа терминами, заимствованными был выдающийся британский ющий мелкие виды ночных ба

94 ПРИРОДА • №10 • 2011 РУБРИКА

бочек) и, не найдя их, пожмет рода. Эту ошибку обнаружил емой мухи, найденной в янтаре, плечами и запишет непонятные в 1959 г. выдающийся англий Carmenelectra shechismе. В опи слова по ведомству набоковской ский зоолог Ф.Хемминг, кото сании мухи говорится: «Назва безудержной фантазии. Ко вре рый обратился к тогда уже зна ние родовой группы дано мени написания «Ады» множест менитому писателю с предложе в честь теле, кино и журналь во лепидоптерологических мо нием найти другое название для ной знаменитости Кармен Элек тивов в творчестве Набокова этого рода бабочек. Набоков тры. Обе тезки [т.е. и актриса, были настолько общеизвестны в письме от 14 июля 1959 г. по и муха — В.Ф.] демонстрируют и настолько эксплуатировались просил сделать это самого Хем великолепную структуру тела, литературоведами, что разме минга — так в 1960 г. появился характерную для их таксонов. щение ложной ссылки на бабо род голубянок под названием Эпитет видовой группы пред чек в обманчивом антимире Nabokovia Hemming [12]. Виды ставляет собой произвольную «Ады» кажется вполне уместным. этого рода обитают в Эквадоре комбинацию букв». Иначе необходимо предпо и Чили. Последнее утверждение не ложить, что Набоков использо У меня нет никакого сомне соответствует действительнос вал имена Киркалди по памяти, ния в том, что три набоковских ти: видовой эпитет Эвенхуса или переняв энтомологические названия в «Аде» имеют своим (shechisme) — конечно, «киркал слухи без проверки таксономи источником шутку Джорджа дианский» каламбур. Вдобавок ческого источника, или дейст Киркалди. Пока неясно, однако, зоологи, работающие с янтар вительно полагал, что эти на знал ли Набоков статью 1904 г. ными инклюзиями, оценят до звания относятся к бабочкам и проверял ли он названия Кир полнительную игру слов: имя Microlepidoptera. Это, однако, калди (включая спрятанное от «Кармен Электра» (псевдоним вряд ли возможно. В алфавит читателей «Ады» название американской попзвезды Тары ном списке родовых названий Dolichisme в статье 1904 г., а мо Ли Патрик) созвучно греческо в номенклаторе Нива (1939) жет быть, и Lucinda в статье му названию янтаря (elektron), легко находятся и Ochisme, 1906 г.) по справочнику Нива и мы часто включаем слово и Marichisme, а проверка суще или другим источникам. Думаю, «еlectro» в зоологические назва ствующих названий по таким что последнее вполне возмож ния животных, описанных из спискам — стандартная проце но, поскольку «Ада» была напи янтаря. В письме ко мне Эвенхус дура в работе зоологасистема сана после упомянутого номен подтвердил, что и Киркалди, тика. клатурного эпизода с Хеммин и его «поцелуйныe» каламбуры Впрочем, мы знаем, что по гом в 1959 г. 1904 г. хорошо известны в энто крайней мере однажды Набоков Недавно независимо от На мологических кругах, а также не воспользовался такой про бокова традицию Киркалди во признался, что не читал романа веркой. В 1945 г. он опубликовал зобновил известный американ «Ада»... Набоковскому каламбуру родовое название Pseudotheclа, ский энтомолог Н.Эвенхус [13] пришлось ждать своего откры не зная, что его уже использовал из Музея Бишопа на Гавайях. Он тия почти 40 лет. Э.Странд в 1910 г. для другого назвал новый род и вид ископа

Литература 1. Nabokov’s : Unpublished and Uncollected Writings / Eds. B.Boyd, R.M.Pyle. Beacon Press. 2000. 2. Zimmer D.E. // A Guide to Nabokov’s Butterflies and Moths, Hamburg, 2001. 3. Johnson K., Coates S.L. // Nabokov’s Blues: The Scientific Odyssey of a Literary Genius, 2001. 4. Blackwell, S.H. // The Quill and the Scalpel. Ohio Univеrsity Press, 2009. 5. Zimmer, D.E. // Nabokov reist in Traum in das Innere Asiens. Rowohlt, 2006. 6. Boyd B. // Ada Online, www.ada.auckland.ac.nz. 7. Blackwell S.H. // The poetics of science in, and around, Nabokov’s . The Russian Review. 2003. V.62. P.243—261. 8. Zimmer D.E. // http://www.dezimmer.de/LolitaUSA/LoUSpre.htm. 9. Berenbaum M.R. // Buzzwords: A Scientist Muses on Sex, Bugs, and Rock ‘n’ Roll, National Academies Press, 2000. 10. Kirkaldy G.W. // Bibliographical and nomenclatorial notes on the Hemiptera. №.3. The Entomologist. 1904. V.37. P.279—283. 11. Scudder S. // Butterflies of the Eastern United States and Canada, with Special Reference to New England. Cambridge, 1889. 12. Hemming. A.F. // Annotationes lepidopterologicae, Part 2, London, 1960. 13. Evenhuis, N. // Review of the Tertiary microbombyliids (Diptera: Mythicomyiidae) in Baltic, Bitterfeld, and Dominican amber. Zootaxa. 2002. V.100. P.1—15.

ПРИРОДА • №10 • 2011 95