Kaupapa Māori Theory and Practice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kaupapa Māori Theory and Practice View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ResearchArchive at Victoria University of Wellington A KAUPAPA MĀORI ANALYSIS OF THE USE OF MĀORI CULTURAL IDENTITY IN THE PRISON SYSTEM by Riki Mihaere A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Criminology Victoria University of Wellington 2015 ABSTRACT Māori are 15% of the New Zealand population, and yet are 45.3% of annual police apprehensions and 51% of the prison population. This status of Māori ‘over- representation’ in the criminal justice system has remained steady for the last 34 years. One principle explanation of this status is that Māori have limited access to a secure Māori cultural identity. As a result, criminal justice authorities, especially the Department of Corrections, have progressively focused policies and programmes towards the perceived Māori cultural related needs of Māori offenders and prisoners. This focus is undertaken not only to reduce rates of recidivism but also to provide culturally relevant environments for Māori prisoners and increased opportunities for successful rehabilitation. The result is that New Zealand’s prison system now contains a number of unique strategies such as the Māori Therapeutic Programme, the New Life Akoranga Programme and Māori Focus Units. Despite these developments, there remains a dearth of clearly articulated descriptions of how, why or even if Māori cultural identity has a positive effect on reducing Māori offending and imprisonment. This thesis is designed to address this gap in the research. The thesis pursues a kaupapa Māori methodology, using in-depth interviews with key Māori associated with the development of the theory, policy and practice of Māori cultural identity in the criminal justice system. This focus provides an opportunity for those Māori whose careers or, in some cases, life works have been dedicated to the development and implementation of cultural responses to crime to speak for themselves. This approach allows a full exploration of the underlying rationale and meaning of the Māori cultural identity policies and resultant programmes sprinkled throughout New Zealand’s system. The thesis develops two key arguments. Firstly, despite strongly held criminal justice beliefs about the potential validity of Māori cultural identity in relation to reducing Māori offending and imprisonment, the broader context regarding the status of Māori as the most marginalised population in New Zealand is largely ignored. Rather than accepting that Māori offending is likely to be ignited by a broad array of socio- economic factors which are the result of generations of colonising Pākehā practices, ii the Correctional response has been to individualise Māori offending by focusing on the degree of Māori cultural identity inherent in specific Māori offenders. Secondly, that the authenticity of Māori cultural identity policies and programmes designed and delivered by Corrections is questionable. While the Department argues that Māori cultural identity nestles comfortably within western-based therapeutic programmes, professional Māori disagree. In their view, the Māori cultural identity programmes delivered in New Zealand’s prisons do not resemble Māori culture at all. Given these two arguments, the thesis questions whether the criminal justice use of Māori cultural identity is more a measure of official attempts to meet ‘Treaty’ obligations rather than a genuine effort to reduce Māori offending and imprisonment. iii HE MIHI Tau ake au ko te tau nei, ko Ruatīpua, ko Ruatāwhito Ngārue i runga, ngārue i raro, ngārue i te ihu o Tāne, te ihu o Tāne Ko taku waka ko Tākitimu! Rere mai te maramara, ko ihi nui, ko ihi roa Ko Te Āwhiorangi E ko wai kei runga e tupa whai ake E ko au, ko Uenuku e tupa whai ake E Rata, e Rata he aha tau e hanga e tupa whai ake. Unumia te kawa, tākina te kawa He kawa tūānihinihi te kawa, he kawa tūārangaranga te kawa Ko te kawa o wai? Ko te kawa o Tākitimu! Unumia te kawa o Tīrari, unumia te kawa o Tīrara Unumia te kawa o Rongokako, Unumia te kawa o Tamatea-mai-tāwhiti! Tūrūki tūrūki, pāneke pāneke Tūrūki tūrūki, pāneke pāneke Haramai te toki! Haumi ē, hui ē taiki ē! Tēnei rā te aro atu rā ki te hunga nō nākuanei ka riro ki te whāriki whakairo o ngaromanga. Ka tuku te ia o whakaaro kia rere makuru roimata atu ki te kāhui ngū kua hoki atu ki te waro huanga roa o te wairua. Koutou rā kua whakairotia ake e te toki waihanga i te tā moko kai te pō. Anā rā te whakatauākītanga kōrero a taku tipuna, a Tamatea Ariki Nui, ‘he ranga maomao ka taka i tua o Nukutaurua, e kore ā muri e hokia’. Nā reira koutou rā ngā ihoiho o tua i ngā maunga, te riro tītapu o raurangi, iv haere, takoto, okioki! Ka hoki anō rā ki a tātau, ngā waihotanga iho o rātau mā. Mauri ora ki a tātau katoa. Ka mawhiti rā taku haere ki te tihi tapu, ki Kahurānaki. Ka titiro iho au ki te mānia o Heretaunga haukū nui, ara rau, hāro o te kāhu, takoto noa ē, ko Te Whatuīāpiti. Noho ana au i te nohoanga o te tipua. Ka tīkoko iho rā te kapu o taku ringa ki roto o Poukawa, te wai tuku kiri o taku iwi ē, ko Te Rangikoiānake. Ka whakatauākī ake au, ko Kahurānaki te maunga, ko Ngaruroro te awa, ko Tākitimu te waka, ko Kahurānaki te marae, ko Ngāti Kahungunu te iwi. Tēnei ka anga atu rā ki te hunga nā rātau tēnei, a Taitamariki nei i tautoko, i poipoi i roto i ngā tau kua hipa. Ko koutou tēnei i tuku i ō koutou nā whakaaro, ngā wheako, ngā kitenga anō hoki mei kore e puta, mei kore e pūāwai mai ētahi hua hai hākari mō te hunga whakaaro nui. Ko tō koutou nā hā tēnei i aro ake rā ki te kaupapa nei, koia ko aroha tēnei i tuku mai nei. He aroha tēnei e hāngai pū ana te rere ki te ngākau tonu o tangata. Ko tō koutou nā reo ka rangona, huri noa i te tuhinga nei. Mei kore ake ko koutou i aro mai, kua kore te tuhinga nei nā reira e mihi ake ana, e mihi ake ana. Na reira ki ngā maunga kōrero, ngā uri tuku o ngā mātā waka, e kore te tai o mihi e mimiti noa. Nō reira ka huri aku kanohi ki ngā maunga kai reira te āwhina mōku. Ki Moumoukai, te wāhi i tini ai te kai e, ko Kahungunu, ko Rongomaiwāhine. Ka rere tonu taku haere ki Puketapu, ki te whare o Te Mana o Tūranganui i tangohia e Ruawharo e, ko Rongowhakaata. Ka nāwaki rā taku haere ki Maungahaumi, te rerenga mai o te mimi o Paoa e, ko Mahaki. Ka rere arorangi taku haere ki te pū o te rāwhiti. Ki Hikurangi, te maunga e mihi ake ana ki te pū hīhī o Tamanui-te-rā e, ko Porourangi. Ka aokapua taku haere ki te rohe e kiia nei, Mai i Ngā Kurī ā Wharei ki Tihirau e, ko Tūhoe Pōtiki, ko Awanuiārangi, ko Te Whakatōhea, ko Ngāi Te Rangi, ko Ngāti Pūkenga. Ka topa whakararo taku haere ki te mānia o Hauraki, ki ngā uri o Hoturoa e, ko Tamaterā. Ka nau ake rā taku haere ki Te Hiku o te Ika. Pūhanga-Tohorā titiro ki Te Ramaroa. Te Ramaroa titiro ki Whiria, ko te paiaka o te riri, te kawa o Rāhiri. Whiria titiro ki Panguru ki Papata, te rākau e tū papata ki Te Tai Hauāuru. Pangaru-Papata titiro ki Maunga Taniwhā-whakarongorua. Maunga-Taniwhā titiro ki Tokerau, Tokerau titiro ki Rākaumangamanga. Rākaumangamanga titiro ki Manaia, Manaia titiro ki Tūtāmoe. Tūtāmoe titiro ki Maunganui. Maunganui titiro ki Pūhanga-Tohorā v e, ko Te Whare Tapu o Ngā Puhi Nui Tonu. Ka rere atu rā taku haere ki Te Puku o te Ika, ki Tongariro e, ko Ngā Pūmanawa e waru o Te Arawa waka. Ka heke iho rā taku haere ki Te Tuara-nui o Te Ika ā Maui, ki Ruahine e, ko Rangitāne, ko Kauwhata. Ka whakawhiti atu rā i te awa i tū te manawa kia tae atu rā ki te wāhi i takina ai te tokotoko e, ko Raukawa. Ka rere atu rā taku haere ki Te Mana o Kupe, ki te whānga o Porirua ē, ko Toa Rangatira. Ka hoki atu au ki te mauri o taku waka, o Tākitimu. Ki Tauranga ko Ranginui, ki Nukuraurua ko Kahungunu, Ki Heretaunga ko Te Whatuīāpiti. Ko te mauri i herea mai nei hai whakaoho i taku moe. E ko, ko ia, e ara e. Whakatau mai rā, whakatau mai rā, whakatau mai rā. E te kaipānui, haere mai ki tēnei kohinga kōrero nāku. He mea tito ēnei kupu i runga anō i te ngākau iti mei kore e kitea tētahi ara hai whakatika i te parekura kua tau ki ngā pakihiwi o Ngāi tātau, arā, ko te tini o ngā Māori kua riro ki ngā whareherehere o te motu. E mōhio pū ana tātau ki te parekura nei. Ia pō, ia pō ka kitea te mahi o ngā Māori kua riro i te ture. Ae rānei me hanga i ngā whareherehere hou, ā, ka whiua te kii kia waiho rātau kia noho ana, ae rānei me rapa e tātau te whakapapa o te parekura nei kia kitea ai he rongoā mō tātau katoa? E hia kē nei te tahua pūtea i whakapaua e te Kāwanatanga i runga anō i te kaupapa nei, ā, tē piki kē ai a Ngāi Māori ki paku kō atu! Nā reira e te kai pānui, nau mai haere mai ki ēnei kōrero e rapu ana i te ara tika mō tātau katoa.
Recommended publications
  • Police Perceptions of Maori
    Police Perceptions of Maori A Report to the New Zealand Police and the Ministry of Maori Development: Te Puni Kokiri Gabrielle Maxwell Catherine Smith Institute of Criminology Victoria University of Wellington March 1998 A Victoria Link Project Acknowledgements The authors wish to acknowledge the help and support they received from their colleagues, Allison Morris and Paula Shepherd, from Manon Fala who assisted with the follow up telephone calls, from the representatives of the New Zealand Police and Te Puni Kokiri who provided advice and support throughout the project and from the many police officers, men and women, Maori and non Maori who were generous enough to spare their time to respond to our questions and to share their views with us. ii Contents List of Tables iv Executive summary v Introduction 1 Method 3 Questionnaire design 3 Police behaviour 3 Police officers' attitudes 4 General questions on policy and strategy 5 Background characteristics 5 Piloting 5 Sample selection 5 Distribution of questionnaires 6 Responses 6 Data presentation and analysis 8 Results 10 Description of sample 10 Police attitudes and behaviour in general 12 Police responses to differences in ethnicity 12 Racist language 13 Specific police responses to Maori and Caucasian 14 Negative attitudes to different ethnic groups 17 Changing attitudes over time 19 Maori and other police officers 19 Police officers' attitudes 20 Factors affecting attitudes 25 Police policy and strategy 27 Differences in the views of Maori and NZ European police officers 29 Policy
    [Show full text]
  • Te Awamutu Courier Thursday, August 12, 2021
    Rural sales specialist Howard Ashmore 027 438 8556 | rwteawamutu.co.nz Thursday, August 12, 2021 Rosetown Realty Ltd Licensed REAA2008 BRIEFLY New venue for Vax centre can do eco-waste collection The Urban Miners eco-waste collection will now run from the by-pass parking area in front of the Te Awamutu Sports club rooms on Albert Park Dr. 250 jabs per day They will continue to be held on the first Sunday of every month from 9am to 11am, recommencing September 5. Variety of topics for Continuing Ed. guest speaker Noldy Rust will be speaking about ‘variety of work’ at the Continuing Education meeting on Wednesday, August 18 from 10am. Of Swiss descent, Noldy has been a dairy farmer most of his life. He is involved in several dairy industry organisations including Vetora Waikato and the Smaller Herds Association. Recently he worked as an area manager for a maize Waipa¯iwi relations adviser Shane Te Ruki leads Waipa¯mayor Jim Mylchreest and guests into Te Awamutu’s newly opened Covid-19 community vaccination seed company and is now centre. Photo / Dean Taylor working as a Rural Real Estate agent as part of the he former Bunnings store in Welcome area So far, more than 140,000 local Ray White team. Te Awamutu has been trans- of the newly vaccinations have been administered He also enjoys being part of formed into the Waikato’s opened Covid- across the Waikato to date. It will take other local organisations, latest Covid-19 community 19 community until the end of the year to ensure including the local theatre Tvaccination centre.
    [Show full text]
  • The Native Land Court, Land Titles and Crown Land Purchasing in the Rohe Potae District, 1866 ‐ 1907
    Wai 898 #A79 The Native Land Court, land titles and Crown land purchasing in the Rohe Potae district, 1866 ‐ 1907 A report for the Te Rohe Potae district inquiry (Wai 898) Paul Husbands James Stuart Mitchell November 2011 ii Contents Introduction ........................................................................................................................................... 1 Report summary .................................................................................................................................. 1 The Statements of Claim ..................................................................................................................... 3 The report and the Te Rohe Potae district inquiry .............................................................................. 5 The research questions ........................................................................................................................ 6 Relationship to other reports in the casebook ..................................................................................... 8 The Native Land Court and previous Tribunal inquiries .................................................................. 10 Sources .............................................................................................................................................. 10 The report’s chapters ......................................................................................................................... 20 Terminology .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Kaipatiki Community Policing Project
    2013 Goldstein Awards The Kaipatiki Community Policing Project: A problem solving approach to youth crime in Kaipatiki. Waitematä Police District New Zealand Front cover: Kaipatiki Community Policing Project team. From left: Constable Ant Searle, Sergeant Sundip Patel, Constable Wayne Iremonger, Constable Bianca Johnson. Inset: Constable Grant Kenny (Photo courtesy of North Shore Times) THE KAIPATAKI COMMUNITY POLICING PROJECT Section 1: Summary of Application A 2010 District scan (macro-scan) by Waitematä Police showed that while North Shore City1 recorded the lowest crimes per capita of any city in New Zealand, its working class neighbourhood suburbs of Beach Haven and Birkdale (commonly referred to as Kaipatiki) remained over represented in a number of crime types, particularly burglary. Current social strategies were failing to achieve the desired crime and safety outcomes. A micro-scan of Kaipatiki confirmed the existence of a crime problem: burglary. Burglary, one of the primary community concerns, was increasing, in contrast to the remainder of the City. Residents of Kaipatiki were up to three times more likely to be burgled than those in other suburbs. A small team of a Sergeant and four Constables, were committed to supplement the existing Community Constable and initiated the analysis and response phase of the Kaipatiki Community Policing Project. Data gathering was commenced to understand and identify what was driving crime and to identify other community concerns. It included community consultations, a Perceptions of Safety survey and Police Intelligence products. 1 North Shore was one of four cities making up the Auckland metropolitan area. These four cities, along with three districts, were merged in November 2010 into one "super city" under the governance of the Auckland Council.
    [Show full text]
  • Responding to Sexual Violence: a Review of Literature on Good Practice
    October 2009 Responding to sexual violence A review of literature on good practice Authors: Elaine Mossman, Jan Jordan, Lesley MacGibbon, Venezia Kingi and Liz Moore Commissioned by the Ministry of Women’s Affairs Responding to sexual violence: A review of literature on good practice Elaine Mossman, Jan Jordan, Lesley MacGibbon, Venezia Kingi and Liz Moore Disclaimer This report was commissioned by the Ministry of Women‟s Affairs. The views, opinions and conclusions expressed in the report are intended to inform and stimulate wider debate. They do not represent government policy. Published in October 2009 by the Ministry of Women‟s Affairs | Minitatanga Mō Ngā Wāhine PO Box 10 049, Wellington, New Zealand Phone: 0064 4 915 7112 Fax: 0064 4 916 1604 Email: [email protected] Website: www.mwa.govt.nz ISBN 978-0-478252-43-9 This document is available on the Ministry of Women‟s Affairs website: www.mwa.govt.nz/news-and-pubs/publications Contents List of tables .......................................................................................................... iv Acknowledgements ............................................................................................... vi Executive summary .............................................................................................. vii Part one: Overview of adult sexual violence and good practice ......................... 1 1 Introduction ................................................................................................. 1 1.1 Project overview ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Nos
    NEWSLETTER Nos. 41-42, November, 2015 Pirongia Heritage & Information Centre Te Whare Taonga o Ngaa Rohe o Arekahanara 798 Franklin Street, Pirongia 3802 Phone: (07) 871 9018 Email: [email protected] Website: http://www.pirongiaheritage.org.nz Honours for Sabina Owen Thanks for Support Pirongia Heritage and Information Centre stalwart, Sabina Owen, was recently awarded two honours Jonathan Hurst & Associates who reviewed for her service to the Centre since its inception. the financial accounts for the 2014-15 year. As a member of the Residents and Ratepayers Association Sabina played leading roles in the advocacy Waipa District Council for an annual grant that resulted in the old St Saviour’s Church being returned from Waikeria to Pirongia Village in 2000, of $8,000. where it was refurbished to become the venue for what became the Pirongia Historic Visitor Centre in 2003. Sabina was instrumental in establishing the Visitor Centre as an Community Organization Grants Scheme Incorporated Society and has served on its Executive Committee continu- (COGS) for an annual grant of $5,000. ously, most of the time as Secretary. In the process, she has influenced Ian Poole who is now our Treasurer. most of the initiatives that developed the Centre into today’s i-Site, now known as the Heritage and Information Centre. In June, Volunteering Waikato recognised her services with a Commenda- Leslie Maurice Yeates tion at their Volunteer of the Year Excellence Awards. We were deeply saddened to learn that Les At its AGM on 17 June, following a unanimous vote at the AGM, the Yeates had died on 9 August whilst on holiday Pirongia Heritage and Information Centre acknowledged Sabina’s out- in the South Island.
    [Show full text]
  • Of the Trust Lands. the Longer the Prob
    200 THE CONTEMPORARY PACIFIC. SPRING 1991 of the trust lands. The longer the prob­ to promote a series of events that lem is framed in terms ofmoney, the would make the sesquicentennial "our harder it becomes to frame it in terms year." The commission promoted the ofland. In typically American fashion, theme of unity and racial harmony money has come more and more to extensively on television and made replace the Hawaiian birthright. grants to community projects that Meanwhile, Hawaiians continue to would enhance the sense ofnational leave Hawai'i, the intended result of unity. dispossession. This was not an easy task in view of The only hopeful sign is public dis­ the history of colonial despoliation of approval of the agreement by a host of the Maori. For twenty years Maori sovereignty groups. One in particular, activists had targeted the government­ Ka Lahui Hawai'i, dogged OHA at each sponsored treaty celebrations at of its community presentations, forcing Waitangi, revealing the contradictions the question of land dispossession into between Maori and Pakeha in New open debate. Apart from critical educa­ Zealand society. In 1971 Nga Tamatoa, tion, however, these forums did not the young warriors, protested at succeed in overturning the settlement. Waitangi, proclaiming Waitangi Day a In the year ahead, Hawaiians will day of mourning for the loss of 63 mil­ need to consider strategies aimed at the lion acres ofMaori land and calling on US Congress, the Justice and Interior the government to ratify the treaty. departments, and the broader interna­ The government responded in 1976 by tional human rights community.
    [Show full text]
  • Unsettling Recovery: Natural Disaster Response and the Politics of Contemporary Settler Colonialism
    UNSETTLING RECOVERY: NATURAL DISASTER RESPONSE AND THE POLITICS OF CONTEMPORARY SETTLER COLONIALISM A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY STEVEN ANDREW KENSINGER IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DR. DAVID LIPSET, ADVISER JULY 2019 Steven Andrew Kensinger, 2019 © Acknowledgements The fieldwork on which this dissertation is based was funded by a Doctoral Dissertation Fieldwork Grant No. 8955 awarded by the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research. I also want to thank Dr. Robert Berdahl and the Berdahl family for endowing the Daphne Berdahl Memorial Fellowship which provided funds for two preliminary fieldtrips to New Zealand in preparation for the longer fieldwork period. I also received funding while in the field from the University of Minnesota Graduate School through a Thesis Research Travel Grant. I want to thank my advisor, Dr. David Lipset, and the members of my dissertation committee, Dr. Hoon Song, Dr. David Valentine, and Dr. Margaret Werry for their help and guidance in preparing the dissertation. In the Department of Anthropology at the University of Minnesota, Dr. William Beeman, Dr. Karen Ho, and Dr. Karen-Sue Taussig offered personal and professional support. I am grateful to Dr. Kieran McNulty for offering me a much-needed funding opportunity in the final stages of dissertation writing. A special thanks to my colleagues Dr. Meryl Puetz-Lauer and Dr. Timothy Gitzen for their support and encouragement. Dr. Carol Lauer graciously offered to read and comment on several of the chapters. My fellow graduate students and writing-accountability partners Dr.
    [Show full text]
  • New Zealand Police Briefing to the Incoming Minister
    NEW ZEALAND POLICE BRIEFING TO THE INCOMING MINISTER 2008 OVERVIEW.....................................................................................................................2 STRATEGY.....................................................................................................................4 GOVERNANCE.............................................................................................................8 Internal Governance...........................................10 SIGNIFICANT ISSUES..............................................................................................12 IMMEDIATE ISSUES................................................................................................16 POLICE PARTNERSHIPS........................................................................................23 Domestic..............................................................24 International.........................................................25 International Deployments...................................26 RISK...........................................................................................................................28 RESOURCES.............................................................................................................29 CAPACITY................................................................................................................31 Human Resources.................................................31 Police Collective Wage Round ..........................33 Information Communications
    [Show full text]
  • East Coast Inquiry District: an Overview of Crown-Maori Relations 1840-1986
    OFFICIAL Wai 900, A14 WAI 900 East Coast Inquiry District: An Overview of Crown- Maori Relations 1840-1986 A Scoping Report Commissioned by the Waitangi Tribunal Wendy Hart November 2007 Contents Tables...................................................................................................................................................................5 Maps ....................................................................................................................................................................5 Images..................................................................................................................................................................5 Preface.................................................................................................................................................................6 The Author.......................................................................................................................................................... 6 Acknowledgements............................................................................................................................................ 6 Note regarding style........................................................................................................................................... 6 Abbreviations...................................................................................................................................................... 7 Chapter One: Introduction ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Procedural Conflict and Conflict Resolution: a Cross-National Study of Police Officers from New Zealand and South Australia
    Procedural conflict and conflict resolution: a cross-national study of police officers from New Zealand and South Australia Ross Hendy Churchill College University of Cambridge This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy May 2018 ii iii Declaration Tis dissertation is the result of my own work and includes nothing which is the outcome of work done in collaboration except as declared in the preface and specifed in the text. It is not the same as any that I have submitted, or, is being concurrently submitted for a degree or di- ploma or other qualifcation at the University of Cambridge or any other University or similar institution. I further state that no substantial part of my dissertation has already been submit- ted, or, is being concurrently submitted for any such degree, diploma or other qualifcation at the University of Cambridge or any other University or similar institution. iv v Abstract Tis research takes a cross-national approach to explore how police officers attempt confict resolution in their day-to-day activities. Using comparisons of the behaviour of routinely armed officers from South Australia and routinely unarmed officers from New Zealand, this thesis chronicles a research journey which culminates with a new theoretical framework to explain police-citizen encounters. Te research took a grounded theory approach and employed a mixed methods design. Quantitative data revealed that officers from South Australia used verbal and physical control behaviours more frequently and for a higher proportion of time during encounters than dur- ing the encounters observed in New Zealand. Tere were no clear explanations for the differences, although there were variations in law and the profle of event-types between the research sites.
    [Show full text]
  • Social Construction, Crime Statistics and Māori and Pacific Peoples
    MAI Review, 2009, 3, Peer Commentary 2 Māori, Pacific peoples and the social construction of crime statistics Robert Webb Abstract: The analyses by Hook in the two target articles published in this issue on the effects of legislation on recorded rates of crime for Māori and Pacific Islanders (Hook, 2009a, 2009b) give rise to a number of questions and themes that this peer commentary will examine. In particular, this commentary will explore some of the practices such as policing that may influence the social construction of crime figures in relation to Māori and Pacific peoples, and some of the limitations to building critical analyses from official crime statistics. Keywords: crime statistics; Māori; Pacific peoples; social construction This peer commentary examines the construction of crime statistics for Māori and Pacific peoples by reflecting upon the wider social context in which the figures are generated. The criminal justice system’s data on recorded offences, convictions and sentencing provides an official picture of crime. One area where differences are recorded is the conviction and imprisonment statistics between ethnic groups in Aotearoa/New Zealand. In the year 2006, of those convicted in court with a known ethnicity, 43% were Māori, 9% were Pacific peoples, 45% were New Zealand European, and 3% other ethnicity (Morrison, Soboleva & Chong, 2008). Māori imprisonment levels are also high, with Māori comprising around 50% of New Zealand prison inmates. Often these statistics on Māori and Pacific peoples’ interactions with the
    [Show full text]