Livret Des Associations De Colmar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Livret Des Associations De Colmar VILLE DE COLMAR LIVRET DES ASSOCIATIONS DE COLMAR Ne figurent dans ce Livret que les associations dont l’activité se déroule à Colmar Tout changement pourra être communiqué au Service des Affaires Culturelles : [email protected] 2017 Mise à jour : novembre 2017 1 Table des matières Page ASSOCIATIONS CULTURELLES ............................................................................................. 03 Office Municipal de la Culture ............................................................................................. 04 Accueil .................................................................................................................................. 05 Animations de Quartier ....................................................................................................... 06 Arts et Traditions ................................................................................................................. 07 Chant Choral et expression vocale ...................................................................................... 09 Diffusion ............................................................................................................................... 12 Expression Corporelle .......................................................................................................... 15 Loisirs Formation ................................................................................................................. 16 Musique Instrumentale ....................................................................................................... 19 Musiques Actuelles .............................................................................................................. 20 Patrimoine ........................................................................................................................... 22 Photo - Ciné - Son - Vidéo .................................................................................................... 24 Plein-Air / Nature ................................................................................................................. 25 Théâtre ................................................................................................................................. 27 Structures culturelles diverses ........................................................................................... 29 PETITE ENFANCE .................................................................................................................. 31 ASSOCIATIONS SOCIO-CULTURELLES ET DE PREVENTION .................................................. 35 Socio-éducatif et animation de quartier Insertion professionnelle Prévention ASSOCIATIONS D’ACTIONS SOCIALES ................................................................................. 47 Adresses utiles ...................................................................................................................... 48 Personnes Agées .................................................................................................................. 49 Personnes handicapées ....................................................................................................... 54 Assistance, santé, hygiène ................................................................................................... 57 Prévention Santé ................................................................................................................. 60 Suivi matériel et psychologique ........................................................................................... 63 Soutien hébergement .......................................................................................................... 65 Insertion sociale et professionnelle ...................................................................................... 67 TIERS MONDE ET QUART MONDE ...................................................................................... 70 ASSOCIATIONS SPORTIVES ................................................................................................. 74 Adresses utiles ..................................................................................................................... 75 Clubs sportifs par discipline ................................................................................................. 76 Installations sportives .......................................................................................................... 97 ASSOCIATIONS PATRIOTIQUES ............................................................................................ 99 ASSOCIATIONS DIVERSES .................................................................................................. 102 2 ASSOCIATIONS CULTURELLES 3 OFFICE MUNICIPAL DE LA CULTURE PRÉSIDENT : Michel GLENAT 39 rue Kléber 68000 COLMAR 06 48 22 95 26 VICE-PRÉSIDENTS : Paul KIEFER Colette MEINRAD TRÉSORIER : Michel LORENTZ TRÉSORIER ADJOINT : Eugène MEGUIN SECRÉTAIRE : Denis HILD SECRETAIRE ADJOINT : Jean-Jacques BERTRAND ASSESSEURS : Marie Laure BLEGER Raymond GLOCK SIÈGE SOCIAL : Maison des Associations 6 route d’Ingersheim 68000 COLMAR 03 89 23 88 81 Fax : 03 89 24 57 32 Site : www.office-municipal-culture-colmar.fr E-mail : [email protected] [email protected] PERMANENCE : du lundi au vendredi, de 8 h à 12 h 4 ACCUEIL ASSOCIATION « LES AMIS DU JUMELAGE DE COLMAR » Président : David MALLEN 03 89 23 31 29 Correspondante : Claudine KOEBEL 03 89 79 71 13 E-mail : [email protected] Siège social : Maison des Associations - 6 route d’Ingersheim – COLMAR ASSOCIATION « A.V.F. COLMAR » - ACCUEIL DES VILLES FRANÇAISES Présidente : Chantal PERRONO Siège social : 5 rue Woelfelin - COLMAR 03 89 24 43 12 E-mail : [email protected] Permanence : mardi de 14 h 15 à 17 h et vendredi de 9 h 30 à 12 h E.G.P.E. – ECOLE DES GRANDS PARENTS EUROPEENS Présidente : Monique STEIBLE Siège social : Maison des Associations - 6 route d’Ingersheim – COLMAR E-mail : [email protected] 03 89 23 16 76 06 76 93 42 09 Permanence : lundi de 9 h à 11 h ASSOCIATION ALSACE – ETATS-UNIS - SECTION DU HAUT-RHIN Présidente : André HENNINGER 6 Hunabuhl - 68230 NIEDERMORSCHWIHR 03 89 80 99 76 E-mail : [email protected] 5 ANIMATIONS DE QUARTIER MAISON DES JEUNES ET DE LA CULTURE DE COLMAR Président : Marc GERRER Directeur : Philippe LEBERT Siège social : 17 rue Camille Schlumberger - COLMAR 03 89 41 26 87 Site : www.mjc-colmar.fr E-mail : [email protected] ASSOCIATION CULTURE ET LOISIRS SAINT-VINCENT-DE-PAUL Présidente : Bernard PLASSE 03 89 79 12 75 Siège social : Foyer Saint-Vincent-de-Paul - 9 rue de Riquewihr – COLMAR ASSOCIATION D’EDUCATION POPULAIRE CONTACT SAINTE-MARIE Président : Michel SCHAEFFER Correspondante : Marie-Béatrice WEISS 03 89 79 94 64 Siège social : 14 rue Maimbourg – COLMAR ASSOCIATION D’EDUCATION POPULAIRE DU QUARTIER SAINT-JOSEPH Président : Sven BACHERT 06 80 26 05 51 Correspondant : Jean-Michel BECHLER 06 09 43 58 17 E-mail : [email protected] (après 19 h) Siège social : Cercle Saint-Joseph - 29 rue Saint-Joseph – COLMAR 03 89 80 70 59 ASSOCIATION SOCIO-CULTURELLE DU QUARTIER SAINT-ANTOINE Président : Antoine ERDINGER 03 89 23 70 02 Siège social : 2 rue des Bonnes Gens - COLMAR CERCLE SAINT-MARTIN Présidente : Ghislaine FELLOUS 06 19 75 91 17 E-mail : [email protected] Siège social : 13 avenue Joffre - COLMAR 03 89 41 42 51 ASSOCIATION QUARTIER NORD VOIR PAGE 39 6 ARTS ET TRADITIONS ASSOCIATION DU CARNAVAL DE COLMAR Président : Claude SEMBACH 03 89 79 42 22 06 81 25 32 92 Siège social : 19 rue des Jardins - COLMAR 03 89 23 91 37 Site : www.carnavaldecolmar.com E-mail : [email protected] Permanence : mardi de 14h à 18h GROUPE FOLKLORIQUE « COLUMBARIA » Président : Etienne LIDY 03 89 72 57 52 E-mail : [email protected] 06 83 41 92 80 Siège social : Maison des Associations - 6 route d’Ingersheim – COLMAR Répétitions : le mercredi de 20 h à 22 h 30 ACCORDEON CLUB - GROUPE FOLKLORIQUE « VOGESIA » Présidente : Colette MEINRAD 03 89 47 43 31 E-mail : [email protected] Siège social : Maison des Associations - 6 route d’Ingersheim - COLMAR Répétitions : le mardi de 20 h 30 à 22 h 30 A.D.A.T.P. - ALSACE DES ARTS ET TRADITIONS POPULAIRES Présidente : Claudine LENNER 48 rue d’Ostheim - 68320 JEBSHEIM 03 89 71 61 63 E-mail : [email protected] Lieu d’activité : Maison des Associations - 6 route d’Ingersheim - COLMAR COMITE FEDERAL DES ASSOCIATIONS POUR LA LANGUE ET LA CULTURE REGIONALE EN ALSACE ET EN MOSELLE Présidente : Monique MATTER Siège social : 29 rue de la Corneille - COLMAR 03 89 29 03 61 Site : www.alsace-lorraine.org E-mail : [email protected] Permanences : lundi, mercredi, jeudi et vendredi, de 13h à 17h mardi de 9h à 13h. MADAGASCAR ICI ET LA-BAS (AMIEL) VOIR PAGE 68 ASSOCIATION POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA CULTURE ET DU FOLKLORE DU PORTUGAL « O RIBATEJO DE COLMAR » Président : Stéphane PRAGOSA MOREIRA 06 14 96 46 36 Siège social : 53 rue du Vieux Muhlbach - COLMAR 03 89 24 58 82 7 Site : www.oribatejodecolmar E-mail : [email protected] Répétitions : Maison des Associations – 6 route d’Ingersheim – COLMAR 2e et 4e vendredis du mois, de 19h30 à 22h A.M.I.C.A. - ASSOCIATION MIGRANTS ITALIENS DE COLMAR ET D’ALSACE Président : Nicola GALATI 06 47 51 48 20 Siège social : 7 rue de l’Abbé Lemire – COLMAR 03 89 80 20 41 Permanences : vendredi de 19 h à 24 h, Samedi et dimanche de 14 h à 18 h ASSOCIATION CULTURE KREOL Présidente : Nicaise CAROUMBAYE 06 21 72 70
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Procès Verbal De La Séance Ordinaire Du Conseil
    COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = République Française Département du Haut-Rhin PROCES VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE BIESHEIM SEANCE DU 12 NOVEMBRE 2019 Nombre de conseillers : ✓ élus : 19 ✓ en fonction : 19 ✓ présents : 14 ✓ votants : 17 Date de convocation : 04/11/2019 Présents : Gérard HUG, Maire et président de séance ; Brigitte SCHULTZ, Roland DURR, Françoise SCHNEIDER, Patrick SCHWEITZER, Nadine URBAN, adjoints ; Christine DUBUS, Frédéric BRESSON, David BOESCH, Barbara SCHAEFFER (jusqu’au point 4.1.), Gilles OBERLE, Séverine DONZEL, Lionel KRETZ, Aurélia HEITZMANN, conseillers municipaux ; Martine ECKLE, secrétaire auxiliaire. Absentes excusées ayant donné procuration : Christelle MUTH à Barbara SCHAEFFER ; Jeannine ELGER à Aurélia HEITZMANN ; Véronique HILDWEIN à Christine DUBUS. Absents excusés : Yves FANACK, Pierre-Yves MARCK. L’an deux mille dix-neuf, le douze novembre à vingt heures, le conseil municipal de BIESHEIM, légalement convoqué, s’est réuni en séance ordinaire à la mairie, sous la présidence de Gérard HUG, Maire. 463 COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = ORDRE DU JOUR 1. Nomination d’un secrétaire auxiliaire 2. Approbation du procès-verbal de la séance du 10 septembre 2019 3. Budget principal 2019 : 3.1. Décision modificative n° 2 3.2. Attribution de subventions aux associations 4. Communauté de Communes du Pays Rhin Brisach : 4.1. Avis sur le projet de Plan Local d’Urbanisme Intercommunal (PLUI) arrêté 4.2. Rapport annuel 2018 sur le prix et la qualité du service public d’assainissement 5. Délégation de service public pour l’exploitation de la structure périscolaire « Les petits princes » : compte de résultat 2018/2019 et budget prévisionnel 2019/2020 6.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Cremant D’Alsace »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « CREMANT D’ALSACE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLEE « CREMANT D’ALSACE » CHAPITRE I er I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Colmar Riedwhir Jebsheim
    23 du lundiauvendredienpériodescolaire b Ligne effectuéepar unautocaraffrété. a a a a b b a a Circuleuniquementlesamedienpériode scolaire Necirculepaslesamedi ServiceeffectuéparunbusTrace 18:25 17:10 15:43 15:30 13:45 12:10 11:11 08:43 samedi etvacancesscolaires 16:08 14:12 11:35 09:11 - - - - - Théâtre Sundhoffen ZA 18:30 17:15 15:48 15:35 13:50 12:17 11:16 08:48 16:37 16:11 14:15 13:17 11:38 09:14 08:27 07:16 07:13 Gare Sundhoffen ZA /Centre Sundhoffen Centre 18:34 17:19 15:52 15:39 13:54 12:21 11:20 08:52 16:45 16:16 14:20 13:24 11:43 09:19 08:34 07:23 07:18 Château d’Eau Semm 18:40 17:26 15:55 15:42 13:57 12:24 11:23 08:55 16:46 16:18 14:22 13:25 11:45 09:21 08:35 07:24 07:19 104 Alsace Alsace 18:41 17:27 15:57 15:44 13:58 12:25 11:24 08:56 16:47 16:22 14:26 13:27 11:49 09:25 08:37 07:26 07:21 Semm Château d’Eau 16:52 16:27 14:31 13:29 11:52 09:27 08:42 07:30 07:26 18:43 17:31 16:00 15:47 14:01 12:28 11:27 08:59 Théâtre Colmar Observatoire de la Nature Gare 18:46 17:36 16:05 15:52 14:06 12:33 11:32 09:04 16:55 16:31 14:35 13:35 11:58 09:35 08:55 07:35 - Sundhoffen Théâtre Centre 16:07 14:08 11:34 09:06 - - - - Sundhoffen ZA D3 D45 D4 D4 A35 D4 Dépositaire Rue du Ladhof PORTE Riedwihr JEBSHEIM Jebsheim Arrêt accessible DU RIED Place de l’École Jebsheim Gendarmerie Digue r h aux personnes à Ritzenthaler 24 i Mairie 24 Holtzwihrr Mai ie w mobilité réduite h Choucrouterie c s Place des Tilleuls r e k Bischwihr Centre Arrêt principal c i Jebsheim Grand'rue Rue Principale W Haussmann CENTRE e Rue de D’EXAMEN d Zone et arrêt la Chapelle Jebsheim Riedwhir DU PERMIS WICKERSCHWIHR e t de transport à la demande DE CONDUIRE Stade R Gay Lussac Wickerschwihr Mairie Grand’rue Verger D4 Muntzenheim BISCHWIHR Poste Bosquet D111 Rue du Ladhof y Liebherr Canal de Colmar ph Re Rue E Jose .
    [Show full text]
  • Third Division World War II Vol One.Pdf
    THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan­ try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges Du Crémant D'alsace
    Publié au BO-AGRI du MAAF du 8 décembre 2016 Cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée « CRÉMANT D’ALSACE », homologué par le décret n°2011-1373 du 25 octobre 2011, modifié par arrêté du 10 novembre 2016 publié au JORF du 25 novembre 2016 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « CRÉMANT D’ALSACE » CHAPITRE Ier I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés. III – Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique a) - La récolte des raisins, la vinification, l'élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes : - Département du Haut-Rhin : Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hartmanswiller, Hattstatt, Herrlisheim, Houssen, Hunawihr, Husseren-les-Châteaux, Ingersheim, Jungholtz, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Leimbach, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Obermorschwihr, Orschwihr, Osenbach, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rorschwihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Sigolsheim, Soultz, Soultzmatt,
    [Show full text]
  • Supplementary Information for Ancient Genomes from Present-Day France
    Supplementary Information for Ancient genomes from present-day France unveil 7,000 years of its demographic history. Samantha Brunel, E. Andrew Bennett, Laurent Cardin, Damien Garraud, Hélène Barrand Emam, Alexandre Beylier, Bruno Boulestin, Fanny Chenal, Elsa Cieselski, Fabien Convertini, Bernard Dedet, Sophie Desenne, Jerôme Dubouloz, Henri Duday, Véronique Fabre, Eric Gailledrat, Muriel Gandelin, Yves Gleize, Sébastien Goepfert, Jean Guilaine, Lamys Hachem, Michael Ilett, François Lambach, Florent Maziere, Bertrand Perrin, Susanne Plouin, Estelle Pinard, Ivan Praud, Isabelle Richard, Vincent Riquier, Réjane Roure, Benoit Sendra, Corinne Thevenet, Sandrine Thiol, Elisabeth Vauquelin, Luc Vergnaud, Thierry Grange, Eva-Maria Geigl, Melanie Pruvost Email: [email protected], [email protected], [email protected], Contents SI.1 Archaeological context ................................................................................................................. 4 SI.2 Ancient DNA laboratory work ................................................................................................... 20 SI.2.1 Cutting and grinding ............................................................................................................ 20 SI.2.2 DNA extraction .................................................................................................................... 21 SI.2.3 DNA purification ................................................................................................................. 22 SI.2.4
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • La Petite Gazette De Wickerschwihr
    SEPTEMBRE 2017 N° 45 La petite gazette de Wickerschwihr LE MOT DU MAIRE Madame, Mademoiselle, Monsieur, Quel été extravagant servi tel un cocktail de chaleur, de fraîcheur, de pluie ! Quelques nouveautés ont été mises en place dans la commune. Depuis le printemps, nous avons installé une aire de jeux près du stade pour égayer les enfants de 4 à 10 ans sous la surveillance d’un adulte uniquement. Dans ce cadre là, nous avons bénéficié d’une subvention Dans ce numéro : sous forme d’enveloppe parlementaire de la part de Mme Patricia SCHILLINGER et d’un fonds de concours attribué par Colmar LE MOT DU MAIRE 1 Agglomération. VIE DE LA COMMUNE Un grand merci à Mme la Sénatrice et à M. le Président de Colmar Agglo. Dans un souci de propreté, trois distributeurs de sachets pour les Nouvelle notation Maisons 2 Fleuries déjections canines ont également été implantés. Ils sont à la libre Elagage et taille des disposition des propriétaires de toutous. 2 arbres Enfin le 27 juin, en partenariat avec la Gendarmerie et de Monsieur Collecteurs apports 3 le Procureur de la République, une réunion présentant le dispositif volontaires Apprendre les bons gestes “Participation Citoyenne” a été organisée. Il ne s’agit pas de créer une 3 qui sauvent milice, surtout pas, mais d’être prévoyant, vigilant et de ne pas Les JSP recrutent 3 commettre d’imprudence dans le contexte actuel. Apporter une attention particulière à notre sécurité me paraît essentiel. Echos de l’Etat Civil 4 Au prochain trimestre, nous poursuivrons avec la mise en œuvre de la VIE ASSOCIATIVE chicane à l’Ouest de la commune.
    [Show full text]