<<

0001 10:00:26:22 10:00:29:17 42

When Tolstoy was working

0002 10:00:29:23 10:00:33:04 49

on one of his books, The Kreutzer Sonata,

0003 10:00:33:10 10:00:37:18 65

or perhaps Anna Karenina,

0004 10:00:38:02 10:00:39:04 16

whatever,

0005 10:00:39:10 10:00:41:22 37

he said this:

0006 10:00:42:04 10:00:45:17 53

"All novels end with a wedding.

0007 10:00:47:09 10:00:50:13 47

"It would be good if someone were to write one

0008 10:00:50:17 10:00:53:00 35

"on life after the wedding."

0009 10:01:08:00 10:01:09:14 23

Get out!

0010 10:01:09:18 10:01:12:24 49

- It's over, d'you get it? - I have the right to be here!

0011 10:01:13:03 10:01:15:24 43

Yeah, you're the owner. You'll get your share.

0012 10:01:26:01 10:01:27:00 14

Shit.

0013 10:01:28:19 10:01:29:24 18

Fuck it.

0014 10:01:30:24 10:01:32:11 22

The bastard.

0015 10:01:32:23 10:01:35:21 44

They've been together 12, 13 years.

0016 10:01:36:00 10:01:39:06 49

He was her first lover.

0017 10:01:39:13 10:01:42:02 38

He's her whole life.

0018 10:01:42:16 10:01:43:24 20

All of a sudden,

0019 10:01:44:03 10:01:47:24 58

she finds out he's leading a double life.

0020 10:01:48:07 10:01:51:11 47

May he decided to tell her.

0021 10:01:51:18 10:01:53:20 31

Or she found out by herself.

0022 10:01:54:03 10:01:57:15 52

And suddenly, her life collapses.

0023 10:02:01:17 10:02:05:13 58

Loveless is Andrey Zvyagintsev's fifth movie.

0024 10:02:06:14 10:02:09:11 43

A family tragedy set in today's Moscow.

0025 10:02:12:01 10:02:16:05 62

Boris is a salesman. His wife Zhenya runs a hair salon.

0026 10:02:16:09 10:02:18:21 37

They belong to the Russian middle-class.

0027 10:02:20:06 10:02:22:17 37

The couple is divorcing and hate each other.

0028 10:02:25:18 10:02:29:19 61

Their 12-year-old son, Alyosha, is suffering in silence.

0029 10:02:31:02 10:02:32:17 24

I don't want any more.

0030 10:02:32:24 10:02:34:23 29

Finish it, we can't waste it.

0031 10:02:37:01 10:02:39:07 34

But I don't want any more.

0032 10:02:42:14 10:02:44:01 22

Drink your hot chocolate.

0033 10:02:45:00 10:02:47:09 35

Why are you all wimpy? Are you sick?

0034 10:02:48:04 10:02:49:19 24

I'm not a wimp.

0035 10:02:51:12 10:02:53:02 24

OK then, leave it.

0036 10:02:54:20 10:02:56:08 23

No thank-you?

0037 10:02:59:00 10:03:01:23 44

She feels no love for the son she didn't want.

0038 10:03:02:02 10:03:04:19 40

She feels no love for her husband.

0039 10:03:05:10 10:03:08:21 52

Their relationship is dead.

0040 10:03:09:11 10:03:13:05 56

Her mother didn't love her, and she can't love either.

0041 10:03:13:09 10:03:16:19 51

There's no love in her life and she misses that.

0042 10:03:17:09 10:03:19:13 32

We discover the characters

0043 10:03:19:17 10:03:22:23 49

at a point in their relationship where lines have been crossed.

0044 10:03:23:02 10:03:24:22 27

They're at a point of no-return.

0045 10:03:25:03 10:03:29:09 64

It's a very difficult story and what makes things worse is,

0046 10:03:29:15 10:03:33:06 55

they have a child who suddenly becomes

0047 10:03:33:21 10:03:36:15 41

an obstacle, an inconvenience, a burden.

0048 10:03:38:18 10:03:40:07 23

And these two adults

0049 10:03:40:11 10:03:44:03 55

don't know how to get rid of this burden,

0050 10:03:44:07 10:03:46:04 28

how to get round this obstacle.

0051 10:03:46:14 10:03:48:13 29

And as the story unfolds,

0052 10:03:48:17 10:03:51:22 48

the child becomes a victim.

0053 10:03:55:10 10:03:57:16 34

husband and wife lead double lives.

0054 10:03:57:20 10:04:00:24 47

Boris with another woman who's pregnant by him.

0055 10:04:02:04 10:04:05:07 47

And Zhenya with a rich man who's very much in love.

0056 10:04:07:12 10:04:09:22 36

It's you who taught me what love is.

0057 10:04:12:22 10:04:14:13 25

I didn't love my husband.

0058 10:04:16:14 10:04:18:13 29

And he was my first.

0059 10:04:20:14 10:04:23:06 40

I got pregnant without wanting it.

0060 10:04:26:00 10:04:28:12 37

He was so happy, he wanted us to marry.

0061 10:04:29:12 10:04:31:18 34

"Everything'll be fine, we're together."

0062 10:04:33:05 10:04:34:20 24

I didn't want to.

0063 10:04:37:20 10:04:39:11 25

I was scared.

0064 10:04:43:13 10:04:46:05 40

Scared of aborting, scared of keeping it.

0065 10:04:48:01 10:04:52:07 64

I don't want people to see me as someone

0066 10:04:52:12 10:04:55:13 46

who moralizes and tells them:

0067 10:04:55:18 10:04:57:19 31

"This is no way to live!"

0068 10:04:58:00 10:04:59:21 28

But I can't help it.

0069 10:05:00:01 10:05:02:15 38

What touches me, what moves me,

0070 10:05:02:20 10:05:07:07 67

what makes my heart beat faster,

0071 10:05:07:13 10:05:13:09 88

are stories that are tragic, troubling, uncomfortable.

0072 10:05:14:05 10:05:18:09 62

It's those stories that tell us most

0073 10:05:18:14 10:05:20:22 35

about the human condition.

0074 10:05:21:19 10:05:23:14 27

Much more...

0075 10:05:24:00 10:05:26:22 43

than reassuring, entertaining little tales

0076 10:05:28:21 10:05:31:10 38

on the so-called pride of being human.

0077 10:05:31:18 10:05:34:10 40

I like pathos. Forgive me for that.

0078 10:05:34:15 10:05:36:08 26

I'm sorry.

0079 10:05:42:17 10:05:47:02 66

One day, Alyosha, the forgotten child, doesn't come home from school.

0080 10:05:48:10 10:05:50:03 26

As they search for him,

0081 10:05:50:07 10:05:54:13 64

Zhenya and Boris set off on a painful journey towards themselves.

0082 10:05:55:11 10:05:58:18 49

To me, the most important idea behind the movie

0083 10:05:58:24 10:06:02:01 46

goes beyond the story of this particular family.

0084 10:06:02:06 10:06:04:15 35

It touches on something more general.

0085 10:06:04:21 10:06:07:01 33

It's a depiction

0086 10:06:07:11 10:06:10:08 43

of a lack of love in a family,

0087 10:06:10:12 10:06:12:05 26

in life,

0088 10:06:12:10 10:06:15:05 42

and on how to deal with that.

0089 10:06:16:09 10:06:19:10 46

Is it possible to live a loveless life?

0090 10:06:20:05 10:06:22:14 35

It's set in Russia

0091 10:06:22:19 10:06:25:06 37

and the characters have Russian names.

0092 10:06:25:12 10:06:28:01 38

But that's because it was shot in Russia,

0093 10:06:28:06 10:06:31:01 42

the director's Russian, and we all live here.

0094 10:06:31:06 10:06:32:12 19

But in fact,

0095 10:06:32:17 10:06:35:22 48

everyone can see their own country in it.

0096 10:06:36:08 10:06:40:10 61

I think a story like this can happen anywhere.

0097 10:06:45:17 10:06:50:04 67

Andrey Zvyagintsev sets this universal tale in his homeland.

0098 10:06:53:18 10:06:57:21 62

A new Russia that still wears the scars of a 75-year Soviet regime.

0099 10:07:03:19 10:07:08:20 76

An imperious Russia caught between conservatism and modernity,

0100 10:07:10:01 10:07:14:09 65

where the Orthodox Church and tradition still weigh heavily.

0101 10:07:19:19 10:07:23:13 56

Say, if an employee's family situation changes

0102 10:07:23:18 10:07:25:13 27

will management know?

0103 10:07:26:06 10:07:27:20 23

Sooner or later, sure.

0104 10:07:29:00 10:07:32:00 45

At an event or a birthday drink...

0105 10:07:33:14 10:07:35:20 34

where we have to come as a family.

0106 10:07:36:11 10:07:37:13 16

Why do you ask?

0107 10:07:37:17 10:07:39:08 25

No reason.

0108 10:07:41:12 10:07:45:00 53

I've never met anyone here who's divorced.

0109 10:07:46:03 10:07:48:11 35

It's company policy.

0110 10:07:49:07 10:07:50:13 19

As you know well.

0111 10:07:52:06 10:07:55:13 49

Separations can only be "natural".

0112 10:07:56:03 10:07:58:00 28

Like death and stuff.

0113 10:07:59:12 10:08:02:03 40

Boris works for a company

0114 10:08:02:09 10:08:03:23 23

with strange rules.

0115 10:08:04:03 10:08:05:19 25

Nobody believed,

0116 10:08:05:24 10:08:08:08 35

not even in Russia let alone abroad,

0117 10:08:08:13 10:08:12:02 53

that it wasn't just a caricature,

0118 10:08:12:06 10:08:14:00 26

a kind of hyperbole,

0119 10:08:14:05 10:08:16:06 31

this strange boss

0120 10:08:16:11 10:08:18:23 37

who obliges all his employees

0121 10:08:19:03 10:08:21:19 40

to follow the tenets of orthodoxy.

0122 10:08:21:24 10:08:24:10 37

The amazing thing is, we didn't make him up.

0123 10:08:24:15 10:08:28:00 51

This person exists in real life.

0124 10:08:28:05 10:08:34:02 88

He runs a big milk and dairy produce company

0125 10:08:34:07 10:08:36:18 37

with about 1,500 employees.

0126 10:08:37:04 10:08:40:17 53

State religion

0127 10:08:40:22 10:08:43:17 42

and its hypocrisy

0128 10:08:43:22 10:08:45:17 27

is Zvyagintsev's favorite subject.

0129 10:08:45:23 10:08:48:17 41

The main character could have worked

0130 10:08:48:22 10:08:51:16 41

in any, much less religious company.

0131 10:08:51:21 10:08:55:22 61

What must be stressed is, they both lead double lives.

0132 10:08:56:02 10:08:57:19 25

She has a lover,

0133 10:08:58:00 10:09:00:07 34

he has a mistress.

0134 10:09:00:23 10:09:02:10 22

To talk to each other,

0135 10:09:02:14 10:09:06:13 59

they talk to their son, to Zhenya's mother,

0136 10:09:06:18 10:09:11:00 64

to their co-workers. So they talk in a double language.

0137 10:09:11:05 10:09:14:03 44

It's very Russian, very Soviet.

0138 10:09:14:09 10:09:16:13 32

It happens elsewhere, sure.

0139 10:09:16:18 10:09:19:12 41

But we're real experts in it.

0140 10:09:19:17 10:09:22:16 44

During the 70-odd years of Soviet rule,

0141 10:09:22:20 10:09:26:08 53

we learned to say one thing and imply something else.

0142 10:09:44:15 10:09:47:03 38

I had absolutely no intention

0143 10:09:47:09 10:09:49:09 30

of generalizing

0144 10:09:49:15 10:09:52:21 49

and saying that all Russians live like that.

0145 10:09:53:02 10:09:54:16 23

That would be weird.

0146 10:09:54:21 10:09:57:14 41

It's a bit like watching a French movie

0147 10:09:59:22 10:10:02:16 41

- like the "The Tall Blond Man

0148 10:10:02:20 10:10:06:21 61

with One Black Shoe" -

0149 10:10:07:00 10:10:11:23 74

and thinking that all Frenchmen were absent-minded and a bit simple,

0150 10:10:12:21 10:10:15:07 37

that they were all based on this same model.

0151 10:10:15:11 10:10:17:13 31

That would be weird, right?

0152 10:10:22:01 10:10:25:16 54

The family is omnipresent in Zvyagintsev's movies.

0153 10:10:29:06 10:10:32:05 44

He performs autopsies of families in crisis

0154 10:10:32:21 10:10:35:12 40

in a country which holds the divorce record

0155 10:10:35:20 10:10:39:17 58

and which is particularly affected by alcoholism and domestic violence.

0156 10:10:42:13 10:10:45:02 38

Maybe because the family,

0157 10:10:45:06 10:10:46:21 24

in some way,

0158 10:10:47:02 10:10:50:19 55

is a battlefield where humans fight against themselves,

0159 10:10:50:23 10:10:53:01 32

for themselves, etc.

0160 10:10:53:10 10:10:56:13 47

It's a place where everyone is exposed.

0161 10:10:56:24 10:11:01:16 70

You're no longer a representation, like you are in the outside world,

0162 10:11:01:20 10:11:04:10 39

in society, at work,

0163 10:11:05:04 10:11:07:08 32

where you put on a mask.

0164 10:11:07:13 10:11:10:09 43

At home, you are how you are.

0165 10:11:14:17 10:11:17:19 46

While the filmmaker makes the family central to his work,

0166 10:11:18:12 10:11:20:18 34

his friends describe him as a modest man

0167 10:11:20:22 10:11:23:10 38

and very discreet about his own background.

0168 10:11:25:02 10:11:28:10 50

He'll never talk about his own private life.

0169 10:11:28:22 10:11:32:15 56

Even though it can be very important.

0170 10:11:32:21 10:11:36:03 49

It explains to a large extent who he is.

0171 10:11:37:00 10:11:38:09 20

For example,

0172 10:11:38:23 10:11:41:18 42

the fact that in his five movies,

0173 10:11:41:22 10:11:43:16 26

there's a young boy.

0174 10:11:45:03 10:11:49:04 61

The young boy either has no father, or he loses him.

0175 10:11:49:11 10:11:52:04 41

This is to do with the director's past,

0176 10:11:52:09 10:11:55:09 45

the fact that he was raised by his mother.

0177 10:11:55:15 10:11:57:01 22

His father left the home

0178 10:11:57:05 10:11:59:14 35

when he was only 3 years old.

0179 10:11:59:20 10:12:01:08 23

Have you thought it over?

0180 10:12:02:02 10:12:03:04 16

What?

0181 10:12:07:08 10:12:08:13 18

What do you mean?

0182 10:12:08:17 10:12:09:22 18

You are his mother.

0183 10:12:12:08 10:12:14:10 31

What a pain you can be!

0184 10:12:16:09 10:12:18:04 27

He needs his mother more.

0185 10:12:19:05 10:12:21:13 35

At his age, he needs his father.

0186 10:12:21:18 10:12:24:02 35

But not necessarily a father like you.

0187 10:12:24:24 10:12:28:20 58

He likes summer camp, so he'll like boarding school.

0188 10:12:29:24 10:12:32:09 36

It'll prepare him for the army.

0189 10:12:35:23 10:12:37:18 27

It's a warning signal.

0190 10:12:37:23 10:12:42:00 61

In a way, the movie is a warning signal.

0191 10:12:43:06 10:12:47:23 70

The movie says, "Be careful!"

0192 10:12:49:12 10:12:55:00 83

"Beware of focusing all the attention on yourself,

0193 10:12:56:09 10:12:59:06 43

"of being thirsty for personal happiness,"

0194 10:12:59:11 10:13:01:12 31

as Zhenya says.

0195 10:13:01:18 10:13:03:02 20

We all want to be happy.

0196 10:13:03:06 10:13:04:24 26

Everyone wants to be happy.

0197 10:13:05:04 10:13:10:21 85

But the cost of that could be the breakdown of relationships.

0198 10:13:11:02 10:13:14:08 49

When you think only about yourself,

0199 10:13:14:13 10:13:17:16 47

this is what the consequences could be.

0200 10:13:25:08 10:13:27:21 38

In its X-ray of modern life,

0201 10:13:28:10 10:13:32:16 64

Loveless denounces an era descended from consumer society

0202 10:13:32:23 10:13:34:19 28

and social networks.

0203 10:13:38:03 10:13:42:10 64

Andrey Zvyagintsev films souls which have died through lack of love,

0204 10:13:45:11 10:13:50:06 72

an impersonal, individualistic world ruled by image worship.

0205 10:14:18:19 10:14:22:02 50

At the outset, we wanted to use social networks.

0206 10:14:22:06 10:14:26:11 63

She's always cell phone in hand, constantly taking photos.

0207 10:14:26:16 10:14:30:09 56

Before the tragedy, she's always on her cell.

0208 10:14:30:15 10:14:32:09 26

It's a problem of our time.

0209 10:14:32:13 10:14:37:10 73

We both arrive at the meeting place and text each other

0210 10:14:37:15 10:14:40:06 40

when we're right opposite each other.

0211 10:14:40:11 10:14:44:09 59

We even text someone in the next room:

0212 10:14:44:14 10:14:46:08 26

"Bring me a cup of tea."

0213 10:14:46:13 10:14:49:16 47

Or we send funny photos...

0214 10:14:51:01 10:14:54:10 50

We're losing human eye-to-eye contact.

0215 10:14:54:20 10:14:57:03 35

It's a big problem today.

0216 10:14:57:09 10:14:59:01 25

Maybe not the only one.

0217 10:14:59:06 10:15:03:06 60

We have to make people believe that we're feeling great.

0218 10:15:04:13 10:15:07:13 45

On Facebook, Instagram, etc.,

0219 10:15:07:18 10:15:11:21 62

we're always fine, despite what's going on inside.

0220 10:15:12:02 10:15:15:13 52

People are in their corner, isolated, alone.

0221 10:15:15:17 10:15:19:10 56

Asking for help is bothersome and a lack of love appears.

0222 10:15:19:14 10:15:21:09 27

However stupid that may sound.

0223 10:15:33:23 10:15:37:05 49

I don't wanna discuss it. I don't wanna discuss anything.

0224 10:15:37:09 10:15:39:22 38

I don't wanna see or hear you!

0225 10:15:41:15 10:15:43:11 28

I said get out!

0226 10:15:43:23 10:15:47:10 52

I'm not gonna pay to move your shit out!

0227 10:15:47:24 10:15:51:15 55

When we see the boy crying wordlessly,

0228 10:15:51:19 10:15:53:12 26

hiding behind the door,

0229 10:15:54:02 10:15:56:04 31

it's heartbreaking.

0230 10:15:57:06 10:16:01:13 64

Breaking the viewer's heart is no easy feat.

0231 10:16:02:14 10:16:05:19 48

Few directors manage it today.

0232 10:16:06:13 10:16:09:12 44

Especially without music

0233 10:16:09:18 10:16:12:08 39

or particular camera effects.

0234 10:16:12:13 10:16:16:03 54

Without any of the extra artifice

0235 10:16:16:08 10:16:18:23 39

that other directors master so well.

0236 10:16:19:10 10:16:22:18 50

I told the boy actor to imagine something

0237 10:16:22:24 10:16:27:13 68

that he really didn't want to experience.

0238 10:16:28:07 10:16:32:18 67

And something that he dreamed of getting.

0239 10:16:32:24 10:16:37:22 74

Then I said, "Imagine that you'll never obtain it.

0240 10:16:38:01 10:16:39:22 28

"Try to show me that."

0241 10:16:42:14 10:16:45:09 42

He said, "Got it. I'm ready, let's do it."

0242 10:16:46:00 10:16:49:09 50

When he felt that feeling rising,

0243 10:16:49:14 10:16:51:10 28

he nodded his head.

0244 10:16:51:16 10:16:55:03 52

I gave the signal and the camera started rolling.

0245 10:16:55:11 10:16:57:01 24

The clapper sounded.

0246 10:16:57:17 10:16:58:17 15

"Action!"

0247 10:16:58:22 10:17:01:24 46

Maryana got up,

0248 10:17:02:24 10:17:06:06 49

washed her hands, dried them, closed the door

0249 10:17:06:11 10:17:09:02 40

and the camera moved in for a close-up.

0250 10:17:09:06 10:17:12:01 42

It was the huge moment of that day's shooting.

0251 10:17:17:12 10:17:20:16 47

Nothing foreordained the director for this career.

0252 10:17:23:15 10:17:28:09 71

He left school at 16 and went to drama school in .

0253 10:17:30:19 10:17:35:09 69

When he arrived in Moscow, he dreamed of becoming an actor.

0254 10:17:38:03 10:17:43:08 78

Until the day he discovered the films of Bergman, Bresson and Antonioni.

0255 10:17:45:08 10:17:49:07 59

I started out making short films.

0256 10:17:49:13 10:17:52:16 47

Crime stories for Ren TV.

0257 10:17:52:20 10:17:57:06 67

In the movie world, between 1990 and 2000,

0258 10:17:57:11 10:17:59:09 29

I was nobody.

0259 10:17:59:14 10:18:02:20 49

I was out of work and given up on acting.

0260 10:18:03:01 10:18:04:19 26

For a while,

0261 10:18:04:23 10:18:06:15 25

to make ends meet,

0262 10:18:06:21 10:18:10:03 49

I made TV commercials.

0263 10:18:10:13 10:18:14:06 56

In the 1990s, there was total entrepreneurial freedom.

0264 10:18:14:12 10:18:17:00 38

Everyone was doing what they wanted.

0265 10:18:18:08 10:18:20:19 37

You could basically invent a profession.

0266 10:18:20:23 10:18:22:03 18

One day, I said:

0267 10:18:22:07 10:18:25:12 48

"I'm a director, I can make TV commercials for you."

0268 10:18:25:17 10:18:29:00 50

I came in from the blind-side and bluffed them all.

0269 10:18:36:08 10:18:39:07 44

After the fall of communism in 1991,

0270 10:18:39:11 10:18:42:23 52

the former was booming.

0271 10:18:44:24 10:18:47:08 35

When Boris Yeltsin came to power,

0272 10:18:47:12 10:18:50:10 44

the winds of freedom blew through Russia.

0273 10:19:03:18 10:19:06:20 46

Andrey Zvyagintsev knew nobody in the movie industry.

0274 10:19:06:24 10:19:08:11 22

He learned alone.

0275 10:19:09:05 10:19:10:15 21

And with five movies,

0276 10:19:10:19 10:19:14:05 52

he imposed himself as Russia's greatest current director.

0277 10:19:16:05 10:19:18:09 32

I remember very well

0278 10:19:18:15 10:19:21:00 36

that after his first two movies,

0279 10:19:21:04 10:19:22:12 20

many of my colleagues,

0280 10:19:22:17 10:19:25:00 35

on the side, since he already knew success,

0281 10:19:25:05 10:19:26:05 15

said to me:

0282 10:19:26:10 10:19:29:07 43

"People will see through him.

0283 10:19:29:13 10:19:31:00 22

"He's nobody.

0284 10:19:31:05 10:19:33:23 41

"He's just a guy who's had a bit of luck."

0285 10:19:34:05 10:19:37:09 47

But he kept making movies and growing.

0286 10:19:37:13 10:19:39:19 34

And soon, those who hadn't liked him

0287 10:19:39:23 10:19:42:06 35

were forced to admit his importance.

0288 10:19:42:12 10:19:44:16 32

Did you see Alyosha last night?

0289 10:19:45:04 10:19:47:08 32

No, I didn't sleep there. Why?

0290 10:19:47:14 10:19:51:00 52

His school called. He was absent yesterday and today.

0291 10:19:51:05 10:19:52:10 18

How's that?

0292 10:19:53:04 10:19:54:04 15

Who called?

0293 10:19:54:09 10:19:55:18 20

His homeroom teacher.

0294 10:19:56:17 10:19:59:02 36

The homeroom teacher? What did she say?

0295 10:19:59:06 10:20:02:11 48

That he's been absent for two days. Are you deaf?

0296 10:20:03:05 10:20:05:07 31

- Was he at home? - I don't know.

0297 10:20:07:02 10:20:09:15 38

I got home and thought he was sleeping.

0298 10:20:09:21 10:20:13:05 50

I got up late and thought he'd gone to school.

0299 10:20:13:10 10:20:15:21 37

I can't reach him. Has he called you?

0300 10:20:16:04 10:20:17:01 13

No.

0301 10:20:18:16 10:20:19:20 17

My God!

0302 10:20:20:04 10:20:22:17 38

Don't panic, we'll find him.

0303 10:20:23:10 10:20:24:17 19

I'm a mother.

0304 10:20:24:21 10:20:28:19 59

I have a son who, when the shooting began...

0305 10:20:30:16 10:20:32:17 31

was just one year old.

0306 10:20:35:04 10:20:38:14 51

I'm just crazy about my son.

0307 10:20:39:07 10:20:41:24 40

And when I read the screenplay,

0308 10:20:42:06 10:20:45:01 42

when I read this tragic story,

0309 10:20:46:03 10:20:47:12 20

it resonated with me

0310 10:20:47:16 10:20:49:18 31

and I wanted to tell this story

0311 10:20:49:22 10:20:53:04 49

so that movie-goers would never behave like that.

0312 10:20:53:10 10:20:56:22 52

The most difficult thing for me was,

0313 10:20:57:02 10:20:59:14 37

during the whole shoot,

0314 10:20:59:21 10:21:03:13 55

finding ourselves in a weird psychological state,

0315 10:21:03:18 10:21:05:17 29

a very special state of mind.

0316 10:21:06:13 10:21:11:10 73

We gradually entered into it without realizing

0317 10:21:11:14 10:21:16:11 73

as the film progressed and developed.

0318 10:21:16:15 10:21:20:23 65

And we suddenly saw that we had totally sunk into it,

0319 10:21:21:03 10:21:22:23 27

like with quicksand.

0320 10:21:23:02 10:21:26:03 46

Once we realized, we were up to our necks in it.

0321 10:21:33:05 10:21:36:24 56

Alyosha had disappeared on the school route without trace.

0322 10:21:40:23 10:21:44:04 49

The movie was shot here, in a Moscow suburb.

0323 10:21:48:19 10:21:51:05 37

In the middle of the housing project,

0324 10:21:51:09 10:21:53:03 26

is a natural park,

0325 10:21:53:11 10:21:56:17 49

home to beavers, ducks and other birds.

0326 10:21:58:12 10:22:02:09 58

This is where the search for the boy would be concentrated.

0327 10:22:04:07 10:22:05:19 22

This place was suggested

0328 10:22:05:23 10:22:07:21 29

by Andrey Pankratov, the production designer.

0329 10:22:08:01 10:22:10:12 37

He grew up in this neighborhood

0330 10:22:10:17 10:22:12:14 28

and knew it well.

0331 10:22:12:19 10:22:15:19 45

So we all came out here,

0332 10:22:15:24 10:22:18:14 39

looked around and liked it a lot.

0333 10:22:19:04 10:22:21:17 38

The park was to serve

0334 10:22:22:04 10:22:25:11 49

as a transition between the school

0335 10:22:25:18 10:22:28:10 40

and the main characters' home.

0336 10:22:28:24 10:22:32:18 56

We saw it as a place, a bit like a forest...

0337 10:22:33:16 10:22:37:20 62

- putting it in a figurative way - in which we wander aimlessly.

0338 10:22:38:02 10:22:42:22 72

The couple wanders aimlessly here, like many other parents.

0339 10:22:43:03 10:22:47:01 59

Maybe that all sounds a bit metaphoric.

0340 10:22:52:05 10:22:55:16 52

While filming, the snow came early

0341 10:22:56:07 10:22:58:13 34

and messed up the shooting schedule.

0342 10:23:00:20 10:23:05:05 66

Scenes meant to be set in the fall were shot the following spring.

0343 10:23:06:09 10:23:08:21 37

We had a real brush with disaster.

0344 10:23:09:04 10:23:12:10 49

We had to recreate the fall

0345 10:23:13:02 10:23:14:03 16

in the spring.

0346 10:23:14:08 10:23:16:22 38

The set-design team went to southern Russia

0347 10:23:17:01 10:23:19:04 32

to collect leaves.

0348 10:23:19:09 10:23:21:21 37

They gathered them up in sacks

0349 10:23:22:02 10:23:24:13 37

and brought them here, to the park.

0350 10:23:24:18 10:23:26:16 29

They painted them red and yellow

0351 10:23:26:20 10:23:28:15 27

and scattered them in places

0352 10:23:28:20 10:23:31:06 37

where they needed to be seen in the frame.

0353 10:23:41:11 10:23:45:03 55

Andrey Zvyagintsev paints his scenes like a painting.

0354 10:23:46:22 10:23:48:16 26

He likes long sequence shots.

0355 10:23:50:24 10:23:52:19 27

A disciplined perfectionist,

0356 10:23:52:23 10:23:56:06 50

he gives great importance to each detail.

0357 10:23:57:02 10:23:59:24 43

Like in this scene with Alyosha's teacher.

0358 10:24:02:06 10:24:03:18 22

Shall we go?

0359 10:24:12:20 10:24:13:19 14

Let's go.

0360 10:24:17:09 10:24:19:21 37

Smile just once, she's your colleague,

0361 10:24:20:02 10:24:23:06 47

not your daughter or best friend.

0362 10:24:24:09 10:24:25:17 20

There's no bond.

0363 10:24:26:06 10:24:27:12 19

Shall we go?

0364 10:24:34:05 10:24:35:02 13

Let's go.

0365 10:24:35:07 10:24:36:13 19

How was that?

0366 10:24:36:19 10:24:38:04 21

Apart from the last look.

0367 10:24:38:09 10:24:39:08 14

It was too much.

0368 10:24:39:12 10:24:41:18 34

Even the second one. We'll do it again.

0369 10:24:42:23 10:24:44:03 18

Shall we go?

0370 10:25:03:22 10:25:04:23 16

What's this?

0371 10:25:05:06 10:25:06:13 19

What is it?

0372 10:25:13:10 10:25:16:03 41

I'd say it borders on obsession.

0373 10:25:16:17 10:25:19:24 49

The same type of obsession Kubrick had.

0374 10:25:20:04 10:25:22:14 36

You might shoot the same shot

0375 10:25:22:18 10:25:24:16 29

over four or five days.

0376 10:25:25:21 10:25:29:08 52

The actors couldn't take any more, they were going nuts.

0377 10:25:29:19 10:25:32:03 35

They even walked off set.

0378 10:25:32:15 10:25:35:05 39

That doesn't happen with Andrey.

0379 10:25:35:10 10:25:36:20 21

Nobody walks off set.

0380 10:25:37:02 10:25:39:06 32

So if we've a shot to film,

0381 10:25:39:11 10:25:41:16 33

whatever the cost, we'll do it.

0382 10:25:43:08 10:25:46:14 49

It's true I do a lot of takes.

0383 10:25:46:21 10:25:48:20 29

An average of 12 to 14.

0384 10:25:49:00 10:25:51:18 41

But I set a new record with Loveless.

0385 10:25:51:24 10:25:54:24 45

26 takes for one scene.

0386 10:25:55:04 10:25:57:21 40

That's really a lot.

0387 10:25:59:08 10:26:00:13 18

It's my record.

0388 10:26:00:19 10:26:03:12 41

It's the scene when the kids leave school.

0389 10:26:04:04 10:26:06:14 36

They come running out to a wide shot

0390 10:26:06:20 10:26:10:24 62

and then the camera follows Alyosha.

0391 10:26:14:03 10:26:16:07 32

Hey, wait for me!

0392 10:26:19:04 10:26:21:01 28

They're all still running.

0393 10:26:21:19 10:26:23:08 23

That one's still running.

0394 10:26:23:12 10:26:25:04 25

What's going on?

0395 10:26:29:04 10:26:31:14 36

And his shoelace is still undone.

0396 10:26:32:18 10:26:35:17 44

He wanted to film the birds we released.

0397 10:26:35:24 10:26:38:22 44

They had to fly diagonally.

0398 10:26:39:01 10:26:41:00 29

Not in a straight line,

0399 10:26:41:04 10:26:42:19 24

not left, not right.

0400 10:26:42:23 10:26:44:18 27

Only diagonally.

0401 10:26:44:23 10:26:48:02 47

The kids had to run in a certain way.

0402 10:26:48:06 10:26:51:11 48

Or walk through a puddle in a certain way.

0403 10:26:52:00 10:26:55:05 48

We often asked him:

0404 10:26:55:09 10:26:58:24 54

"Why another retake? We have everything."

0405 10:26:59:04 10:27:03:14 66

He'd say, "You were good, everything was good, but...

0406 10:27:03:18 10:27:07:22 62

"I wanted that leaf to flutter in the background.

0407 10:27:08:01 10:27:10:10 35

"When everything's in place,

0408 10:27:10:14 10:27:12:04 24

"it will be magical."

0409 10:27:12:10 10:27:15:22 52

When everything's in place, it's like a symphony/

0410 10:27:16:02 10:27:19:07 48

When all the instruments, all the details,

0411 10:27:19:14 10:27:23:05 55

every event in the shot

0412 10:27:23:10 10:27:24:13 17

are in place.

0413 10:27:25:03 10:27:26:24 28

I wait for a miracle.

0414 10:27:27:04 10:27:29:03 29

The magic moment when... hop!

0415 10:27:29:10 10:27:30:20 21

it happens.

0416 10:27:31:06 10:27:33:14 35

"Fantastic, we've got it!"

0417 10:27:33:21 10:27:35:19 29

And then I always say:

0418 10:27:36:01 10:27:39:06 48

"OK, one last take just to make sure."

0419 10:27:42:11 10:27:46:19 65

Alyosha!

0420 10:27:57:16 10:27:59:09 26

Fox 1, let's call it a day.

0421 10:27:59:13 10:28:00:17 17

We're going home.

0422 10:28:06:23 10:28:09:15 40

Alyosha has been missing for 24 hours.

0423 10:28:10:06 10:28:12:08 31

His parents alerted the police,

0424 10:28:12:12 10:28:16:03 55

but it's an army of volunteers that takes up the search.

0425 10:28:19:13 10:28:22:18 48

Andrey Zvyagintsev was inspired by a true story.

0426 10:28:29:04 10:28:33:05 61

In Russia, 120,000 people go missing every year according to official figures.

0427 10:28:38:12 10:28:42:19 64

For 9 years, the NGO Liza Alert has been searching for the missing.

0428 10:28:43:07 10:28:46:00 41

Mostly the elderly and children.

0429 10:28:53:03 10:28:56:16 53

Due to a lack of means and time, but also willingness,

0430 10:28:56:20 10:28:59:17 43

the police does little to find them.

0431 10:29:02:08 10:29:05:12 47

It was a young guy who ran a small business.

0432 10:29:05:18 10:29:09:15 58

One day, he experienced something like this.

0433 10:29:09:19 10:29:13:12 56

His neighbor's 6-year-old daughter went missing.

0434 10:29:13:17 10:29:15:06 23

Her name was Liza.

0435 10:29:15:17 10:29:17:17 30

They searched for several days.

0436 10:29:17:21 10:29:20:18 43

The whole neighborhood helped this poor family.

0437 10:29:20:22 10:29:22:06 20

When they found her,

0438 10:29:22:10 10:29:25:07 43

she was dead, but very recently.

0439 10:29:25:11 10:29:28:19 50

She'd died only 2 or 3 hours before they found her.

0440 10:29:29:02 10:29:32:23 58

This event had such an effect on this man,

0441 10:29:33:03 10:29:35:04 31

Grigori Antonov,

0442 10:29:35:16 10:29:38:23 49

that he decided to found an association

0443 10:29:39:03 10:29:41:03 30

which he called "Liza Alert".

0444 10:29:41:08 10:29:45:04 58

"Liza" after the girl who died, and "Alert", it's obvious.

0445 10:29:54:09 10:29:58:23 68

20,000 volunteers search for the missing in the biggest country in the world.

0446 10:30:01:16 10:30:04:17 46

They're bank employees, insurance agents,

0447 10:30:04:21 10:30:07:10 38

school teachers, and even students.

0448 10:30:09:18 10:30:13:03 51

At Liza Alert, the phone rings every day.

0449 10:30:13:13 10:30:14:21 20

It was posted

0450 10:30:15:02 10:30:16:20 26

on social networks

0451 10:30:16:24 10:30:19:16 40

and people immediately reacted.

0452 10:30:19:21 10:30:23:03 49

The search has raised a lot of debate.

0453 10:30:23:09 10:30:26:03 41

Friends and acquaintances

0454 10:30:26:08 10:30:28:01 26

have gathered information

0455 10:30:28:07 10:30:30:11 32

to know who's where and when.

0456 10:30:32:06 10:30:33:15 20

Last year,

0457 10:30:35:00 10:30:37:18 41

we received 3,303 calls

0458 10:30:37:23 10:30:40:06 35

concerning missing children.

0459 10:30:40:11 10:30:43:19 50

Among them, 3,158 are alive.

0460 10:30:45:01 10:30:47:07 34

They were found safe and sound.

0461 10:30:47:22 10:30:50:08 37

102 children...

0462 10:30:51:03 10:30:53:07 32

unfortunately died.

0463 10:30:53:12 10:30:57:17 63

When you do the sums, more than 50 kids are unaccounted for.

0464 10:30:58:14 10:31:01:05 40

And by my reckoning,

0465 10:31:01:11 10:31:05:09 59

we only deal with 10% of disappearances in Russia.

0466 10:31:10:00 10:31:14:03 62

The disappearances of minors can be accidental or criminal:

0467 10:31:14:07 10:31:16:16 35

murder, rape, prostitution,

0468 10:31:17:21 10:31:20:02 34

but most of them are runaways.

0469 10:31:23:21 10:31:25:24 32

We have to search

0470 10:31:26:04 10:31:28:16 37

for a large number of children.

0471 10:31:28:22 10:31:30:11 23

The most frequent cause

0472 10:31:30:16 10:31:33:17 46

is like in the movie: a lack of love.

0473 10:31:34:11 10:31:36:24 38

They're kids who run away

0474 10:31:37:03 10:31:39:06 32

due to their family situation.

0475 10:31:39:15 10:31:42:23 50

A new baby's born, the eldest receives less attention.

0476 10:31:43:03 10:31:45:10 34

He runs away to grab more attention

0477 10:31:45:15 10:31:47:22 34

and thus solve his problem.

0478 10:31:48:19 10:31:51:21 46

Some kids run away

0479 10:31:52:01 10:31:55:02 46

due to the conditions they live in,

0480 10:31:55:07 10:31:59:14 64

or the nasty habits of their folks, like alcoholism.

0481 10:32:00:04 10:32:02:22 41

During preparations for the movie,

0482 10:32:03:02 10:32:05:22 42

Andrey asked our team

0483 10:32:06:01 10:32:08:03 31

to be advisors for the scenes

0484 10:32:08:08 10:32:10:15 34

where they search for the kid.

0485 10:32:11:12 10:32:13:23 37

When I arrived on the shoot,

0486 10:32:14:03 10:32:16:20 40

I went over to the bus

0487 10:32:17:06 10:32:19:15 35

and thought I was on a real search.

0488 10:32:19:19 10:32:22:08 38

Everyone was dressed

0489 10:32:22:14 10:32:24:02 23

exactly the same as us.

0490 10:32:24:07 10:32:26:19 37

Same clothes, same shoes...

0491 10:32:26:24 10:32:31:16 70

They even had mud on them like they'd just come out of the forest.

0492 10:32:32:12 10:32:36:04 55

All of the actors took part in one of our searches.

0493 10:32:36:08 10:32:37:22 23

Andrey insisted on it.

0494 10:32:39:24 10:32:42:02 32

Thanks to the movie,

0495 10:32:42:08 10:32:44:00 25

people come to us.

0496 10:32:44:24 10:32:50:09 81

They bring us people they've found in the forest

0497 10:32:50:24 10:32:52:14 24

Who'd have stayed there...

0498 10:32:54:15 10:32:57:00 36

if we hadn't had these new volunteers

0499 10:32:57:05 10:33:00:11 49

in the right place at the right time.

0500 10:33:00:17 10:33:02:22 33

One of them is sitting right here!

0501 10:33:03:10 10:33:06:20 51

The movie triggered something in me.

0502 10:33:07:00 10:33:09:03 32

I knew there were people

0503 10:33:09:07 10:33:11:24 40

who formed search teams.

0504 10:33:12:03 10:33:14:14 37

I had seen a few missing posters around.

0505 10:33:14:19 10:33:16:18 29

But it was this movie

0506 10:33:16:23 10:33:20:02 47

that produced a deep emotional shock.

0507 10:33:26:15 10:33:29:02 37

They're people with a lot of heart.

0508 10:33:30:01 10:33:31:15 23

They really want...

0509 10:33:33:08 10:33:35:19 37

to get things moving.

0510 10:33:36:02 10:33:38:07 33

Even when they're faced

0511 10:33:38:19 10:33:40:21 31

with the sloth of bureaucracy.

0512 10:33:41:08 10:33:44:10 46

They're fed up with waiting for the State

0513 10:33:45:21 10:33:48:05 35

to take action.

0514 10:33:48:18 10:33:51:17 44

They see the State's total indifference

0515 10:33:51:21 10:33:53:09 23

towards its citizens,

0516 10:33:54:02 10:33:55:06 17

towards people,

0517 10:33:55:15 10:33:57:02 22

simple people.

0518 10:33:57:21 10:33:59:14 26

They're very aware

0519 10:33:59:20 10:34:02:17 43

that nobody will help them if they don't.

0520 10:34:03:19 10:34:07:19 60

They deserve all our support and encouragement.

0521 10:34:08:14 10:34:13:01 67

They are truly exceptional people.

0522 10:34:13:06 10:34:14:20 23

Important people.

0523 10:34:15:00 10:34:16:22 28

Not merely citizens.

0524 10:34:33:13 10:34:34:17 17

After that,

0525 10:34:34:23 10:34:38:03 48

the political climate cooled.

0526 10:34:38:09 10:34:40:00 25

Filmmakers' attempts

0527 10:34:40:04 10:34:43:21 55

to make political or social movies

0528 10:34:44:01 10:34:45:16 24

came to a halt in Russia.

0529 10:34:45:21 10:34:51:18 88

But Zvyagintsev took up the baton with Elena, Leviathan, and Loveless.

0530 10:34:51:23 10:34:54:09 37

Each movie talks about something

0531 10:34:54:14 10:34:57:17 47

that other directors are scared to talk about.

0532 10:34:58:06 10:35:01:17 52

If you ask me who makes political movies in Russia,

0533 10:35:01:21 10:35:03:07 22

I'd say, "Zvyagintsev".

0534 10:35:03:11 10:35:06:02 40

And I have no other names to give you.

0535 10:35:09:01 10:35:11:10 35

Andrey Zvyagintsev takes risks.

0536 10:35:11:14 10:35:15:11 58

His previous movie, Leviathan, hit like a bombshell.

0537 10:35:18:01 10:35:22:07 64

It's about a mechanic expropriated by a mobster-like village mayor.

0538 10:35:24:00 10:35:26:05 33

A politician who doesn't baulk at killing

0539 10:35:26:09 10:35:29:11 46

with the complicity of the State and the Orthodox Church.

0540 10:35:33:06 10:35:38:02 73

On its release in 2014, men of the cloth demanded that it be banned.

0541 10:35:38:22 10:35:43:06 65

Some of the dialog was cut and it was given an Adults-Only rating.

0542 10:35:45:03 10:35:47:11 35

I think it's very difficult,

0543 10:35:47:19 10:35:50:02 35

in such conditions,

0544 10:35:50:19 10:35:54:17 59

to be independent and express yourself freely.

0545 10:35:55:02 10:35:57:08 34

Not just for filmmakers,

0546 10:35:57:12 10:35:58:22 21

but for everybody.

0547 10:36:00:12 10:36:05:03 70

All new laws drafted and passed by the government

0548 10:36:05:07 10:36:08:16 50

are absolutely leading towards

0549 10:36:08:21 10:36:13:00 62

more and more restriction on freedom of expression.

0550 10:36:13:22 10:36:17:20 59

For many filmmakers and authors,

0551 10:36:18:06 10:36:21:17 52

working conditions are getting tougher and tougher.

0552 10:36:21:22 10:36:23:13 25

It's not easy.

0553 10:36:25:22 10:36:30:05 65

He's not a political opponent. I've never seen him at a meeting.

0554 10:36:30:10 10:36:33:01 40

But when faced with shocking events

0555 10:36:33:06 10:36:36:08 46

that demand public commitment,

0556 10:36:36:13 10:36:39:07 41

he speaks out and signs letters.

0557 10:36:39:13 10:36:42:06 41

He defended and supported

0558 10:36:42:12 10:36:45:17 48

Pussy Riot and many others.

0559 10:36:45:23 10:36:49:10 52

Alexei Navalny, who was barred from standing for election.

0560 10:36:49:14 10:36:51:19 33

He's the main political opposition in Russia.

0561 10:36:58:07 10:37:02:19 67

To avoid censure, his producer no longer seeks funding from the Russian state

0562 10:37:03:12 10:37:07:19 64

but from French and Belgian co-producers like the Dardenne brothers.

0563 10:37:10:08 10:37:11:07 14

In recent years,

0564 10:37:11:12 10:37:16:05 71

the government started investing money in movies.

0565 10:37:17:13 10:37:22:05 70

And by injecting its money, it chooses its projects.

0566 10:37:23:10 10:37:26:20 51

So it has a big influence on the type of movie.

0567 10:37:27:00 10:37:29:15 39

In the minds of those

0568 10:37:31:10 10:37:35:11 61

who decide on the financial grants,

0569 10:37:36:09 10:37:41:07 74

- the Ministry of Culture, or certain of its representatives -

0570 10:37:41:12 10:37:45:06 56

movies must correspond to what they expect of a movie.

0571 10:37:45:10 10:37:48:19 50

So the State is influencing Russian film

0572 10:37:48:24 10:37:50:17 26

by granting finance to movies

0573 10:37:50:21 10:37:54:05 50

that seem the most important to them.

0574 10:37:57:21 10:38:02:20 74

Zvyagintsev might be criticized at home, but he's lauded across the globe.

0575 10:38:07:01 10:38:09:11 36

Each of his movies has won an award.

0576 10:38:10:15 10:38:13:22 49

A in Venice, a César in France, a Golden Globe,

0577 10:38:14:01 10:38:18:16 69

several prizes at Cannes, including the Jury Prize for Loveless.

0578 10:38:19:17 10:38:22:21 47

International recognition that gives him protection.

0579 10:38:24:06 10:38:27:22 55

On contentious issues, the government prefers to keep quiet.

0580 10:38:28:17 10:38:32:04 52

Basically, the easiest way to put it is:

0581 10:38:32:09 10:38:36:05 58

Putin doesn't like Zvyagintsev because he tells the truth.

0582 10:38:36:11 10:38:40:19 65

But if you asked Putin what he thought of Zvyagintsev,

0583 10:38:40:24 10:38:45:10 67

he'd say, "He's very talented and his movies are marvelous."

0584 10:38:45:15 10:38:47:08 26

Or more likely:

0585 10:38:47:13 10:38:50:23 51

"I'm too busy to watch such movies."

0586 10:38:51:13 10:38:55:23 66

We'd never hear him openly criticize one of his movies.

0587 10:38:57:06 10:38:58:13 19

Over there.

0588 10:39:35:05 10:39:36:20 24

It's his jacket.

0589 10:39:37:14 10:39:41:08 56

I've often told Andrey this.

0590 10:39:42:04 10:39:45:18 53

I've always believed in his ability to tell stories

0591 10:39:45:23 10:39:47:15 25

about human relationships

0592 10:39:47:19 10:39:50:03 35

which, on first view, seem simple,

0593 10:39:50:08 10:39:53:12 47

but which, due to his visual energy

0594 10:39:53:17 10:39:55:21 32

and his talent, become very profound.

0595 10:40:07:05 10:40:09:10 33

Screen-tests lasted months.

0596 10:40:09:16 10:40:12:06 39

You come, twice, with one partner,

0597 10:40:12:12 10:40:14:12 30

then another...

0598 10:40:16:18 10:40:21:01 65

His screen-tests take place in a very precise way,

0599 10:40:21:16 10:40:23:13 28

and with no rushing.

0600 10:40:23:23 10:40:25:20 28

During the screen-test phase,

0601 10:40:26:05 10:40:29:20 54

you start to understand how things should be done.

0602 10:40:30:01 10:40:33:11 51

He knows his characters back-to-front: how they laugh,

0603 10:40:33:16 10:40:37:05 53

how they eat, how they smoke,

0604 10:40:37:10 10:40:40:12 46

how they quarrel, how they met...

0605 10:40:40:17 10:40:41:23 19

He understands them.

0606 10:40:42:04 10:40:44:11 34

The reason he manages to arouse emotion

0607 10:40:44:16 10:40:48:03 52

in viewers is because he understands people.

0608 10:40:53:14 10:40:58:12 74

In the end, the search leads to nothing and Alyosha is never found.

0609 10:41:02:03 10:41:07:03 75

The director deliberately leaves viewers in the dark about the ending.

0610 10:41:09:19 10:41:14:03 65

A body is found. But is it that of the boy?

0611 10:41:14:19 10:41:16:16 28

Please, take him away.

0612 10:41:23:23 10:41:26:14 40

It would be good to do a DNA test.

0613 10:41:26:18 10:41:28:00 19

To be certain.

0614 10:41:28:05 10:41:29:23 26

No point. It's not him.

0615 10:41:30:14 10:41:32:14 30

People often refuse to believe it.

0616 10:41:32:18 10:41:34:01 20

We said it's not him.

0617 10:41:34:06 10:41:35:17 22

Listen to me...

0618 10:41:36:09 10:41:38:08 29

Only you can do this test.

0619 10:41:38:12 10:41:40:05 26

The cops haven't opened a case.

0620 10:41:40:11 10:41:42:13 31

Didn't you hear me? It's not him.

0621 10:41:42:18 10:41:44:03 21

Are you deaf?

0622 10:41:44:08 10:41:46:20 37

Don't you understand me? It's not him.

0623 10:41:47:00 10:41:48:10 21

It's not him!

0624 10:41:48:17 10:41:50:03 22

Say something!

0625 10:41:50:08 10:41:52:16 35

Why won't you say anything?

0626 10:41:53:05 10:41:56:14 50

I never would have left him to you!

0627 10:41:56:19 10:41:58:22 32

Nor to anybody!

0628 10:41:59:09 10:42:01:24 39

Not for anything in the world!

0629 10:42:05:00 10:42:06:06 19

Take her.

0630 10:42:06:12 10:42:10:16 62

To me, it's not his disappearance that's important.

0631 10:42:10:21 10:42:13:21 45

Or whether he's dead or not,

0632 10:42:14:10 10:42:16:13 32

or in hiding somewhere.

0633 10:42:16:18 10:42:20:05 52

It's that he has little chance of a happy life.

0634 10:42:20:10 10:42:22:08 29

It's a tragic story.

0635 10:42:22:17 10:42:26:02 51

It's not his fate that's important,

0636 10:42:26:24 10:42:30:09 51

it's that he was unable to bear a loveless life.

0637 10:42:30:14 10:42:34:24 66

"We can't live without love" is the way

0638 10:42:35:04 10:42:38:18 53

that Zhenya's lover puts it.

0639 10:42:38:23 10:42:40:16 26

"We can't live without love."

0640 10:42:40:21 10:42:42:02 19

And the boy couldn't.

0641 10:42:42:07 10:42:44:22 39

He's an angel that flew away.

0642 10:42:45:02 10:42:47:16 38

He flew away, he left.

0643 10:42:47:21 10:42:49:16 27

Whether he's dead or not,

0644 10:42:49:21 10:42:52:01 33

he's been taken away from that life.

0645 10:42:52:07 10:42:54:24 40

I think that if, at the end of the movie,

0646 10:42:55:04 10:42:58:22 56

we were certain it was him on the table,

0647 10:42:59:01 10:43:00:17 25

or if, in the same way,

0648 10:43:00:22 10:43:03:03 34

we were certain it wasn't him,

0649 10:43:03:13 10:43:07:15 61

this over-clarification would have taken something away from the movie.

0650 10:43:07:21 10:43:12:17 73

But the image we see is disturbing and leaves the viewer anguished.

0651 10:43:12:22 10:43:15:00 32

So the movie stays with the viewer.

0652 10:43:15:05 10:43:19:11 64

He keeps thinking about this unresolved ending,

0653 10:43:19:16 10:43:21:18 31

like the final notes are missing.

0654 10:43:21:23 10:43:24:05 34

It keeps playing on his mind.

0655 10:43:24:11 10:43:27:18 49

We'll frame it like this, between the two of you.

0656 10:43:28:14 10:43:29:15 16

Between your shoulders.

0657 10:43:29:19 10:43:32:11 40

We'll see part of the chest,

0658 10:43:32:17 10:43:34:11 26

one shoulder and part of the face.

0659 10:43:34:16 10:43:37:23 49

A quick glimpse and then it's covered up.

0660 10:43:38:13 10:43:39:10 13

Then it's taken out.

0661 10:43:39:14 10:43:40:24 21

Once it's gone,

0662 10:43:41:05 10:43:45:08 62

we'll switch to the middle shot and stay there till the scene ends.

0663 10:43:45:14 10:43:47:18 32

The props team that made the corpse

0664 10:43:47:23 10:43:50:01 32

lying under the black sheet

0665 10:43:50:06 10:43:53:21 54

were told not to show it to us.

0666 10:43:54:01 10:43:58:06 63

Andrey had warned us we were going to see something horrible.

0667 10:43:58:11 10:44:01:23 52

So we were prepared for it.

0668 10:44:02:13 10:44:04:17 32

But of course, at a moment like that,

0669 10:44:05:21 10:44:09:02 49

your mind wanders

0670 10:44:09:07 10:44:11:13 34

and you can't help thinking

0671 10:44:12:09 10:44:16:14 63

about how you'd react if you saw it for real.

0672 10:44:19:17 10:44:22:06 38

Fortunately, there was only one take.

0673 10:44:22:12 10:44:24:04 25

That way,

0674 10:44:25:04 10:44:27:15 37

I could see the real reaction of Maryana Spivak,

0675 10:44:27:20 10:44:31:02 49

the lead actress who plays Zhenya.

0676 10:44:32:11 10:44:35:01 39

When we raised the sheet,

0677 10:44:35:06 10:44:39:09 62

even though it was a dummy, her reaction was really impressive.

0678 10:44:43:02 10:44:45:06 32

I don't really know

0679 10:44:45:18 10:44:48:03 36

what she was thinking at that time.

0680 10:44:50:06 10:44:52:07 31

It was one of the toughest scenes.

0681 10:44:52:19 10:44:54:09 24

It's OK, it's over.

0682 10:44:54:14 10:44:55:19 18

Out you go.

0683 10:44:57:05 10:44:58:14 20

Shall we take it out?

0684 10:44:58:18 10:44:59:15 13

Very good.

0685 10:44:59:22 10:45:01:06 20

OK, let's go.

0686 10:45:14:05 10:45:15:06 16

How are you?

0687 10:45:16:01 10:45:17:14 23

I don't doubt it.

0688 10:45:18:21 10:45:20:06 21

Give her some vodka.

0689 10:45:23:06 10:45:24:19 23

You'll soon get over it.

0690 10:45:26:20 10:45:29:13 41

I have compassion for my characters.

0691 10:45:32:19 10:45:37:03 65

It hurts me that these people

0692 10:45:37:21 10:45:40:16 42

had to experience such a tragedy.

0693 10:45:46:03 10:45:49:15 52

It would be too simple to judge them.

0694 10:45:51:01 10:45:54:06 48

They found themselves with a "broken basin".

0695 10:45:54:11 10:45:56:17 34

That's a very Russian image.

0696 10:45:56:23 10:45:59:12 38

It comes The Golden Fish by Pushkin.

0697 10:45:59:17 10:46:00:22 18

It starts

0698 10:46:01:03 10:46:03:10 34

with an old lady with a broken basin.

0699 10:46:03:14 10:46:06:08 41

In the end, all she has is this basin.

0700 10:46:06:14 10:46:11:03 68

What's the interest in making a movie about monsters?

0701 10:46:11:08 10:46:13:13 33

That's fine for horror movies.

0702 10:46:13:18 10:46:15:20 31

But we talk about people.

0703 10:46:17:06 10:46:19:02 28

You won't abandon us?

0704 10:46:20:00 10:46:21:07 19

What?

0705 10:46:22:04 10:46:23:01 13

Masha?

0706 10:46:24:19 10:46:26:09 24

Are you unwell?

0707 10:46:26:14 10:46:28:07 26

Why do you say that?

0708 10:46:29:00 10:46:31:11 37

I'm so scared sometimes.

0709 10:46:35:15 10:46:36:21 19

I'm with you now.

0710 10:46:39:13 10:46:42:12 44

I'm sure you said the same thing to your ex.

0711 10:46:47:06 10:46:49:24 41

A few years later, we see Zhenya and Boris,

0712 10:46:50:03 10:46:53:22 56

each living new lives. Lives that are still loveless.

0713 10:46:56:20 10:46:58:22 31

Boris has no interest in his new child.

0714 10:46:59:01 10:47:02:00 44

And Zhenya marks time by jogging on a treadmill

0715 10:47:02:18 10:47:05:19 46

with "Russia" displayed on her sweatshirt.

0716 10:47:08:00 10:47:11:19 56

If you see it as Russia on the treadmill,

0717 10:47:12:08 10:47:15:03 42

unable to get out of its vicious circle,

0718 10:47:15:08 10:47:19:20 67

then that's the least of my concerns.

0719 10:47:20:21 10:47:25:03 64

I view the scene only as regards my character.

0720 10:47:25:08 10:47:27:24 40

She can't escape

0721 10:47:28:04 10:47:31:18 53

from this nightmarish story.

0722 10:47:32:08 10:47:34:07 29

She jogs on the spot

0723 10:47:34:12 10:47:37:21 50

without ever being able to find a way out.

0724 10:47:38:02 10:47:39:19 25

My character moves on,

0725 10:47:39:24 10:47:41:19 27

but he takes the same path

0726 10:47:41:23 10:47:44:03 33

and makes the same mistakes.

0727 10:47:44:20 10:47:48:23 62

You could say that he progresses in a spiral.

0728 10:47:49:04 10:47:50:22 26

And that's the real tragedy.

0729 10:47:51:02 10:47:52:23 28

At no moment

0730 10:47:53:02 10:47:55:13 37

do we see my character die.

0731 10:47:55:19 10:47:57:05 22

But he hasn't survived.

0732 10:47:57:10 10:47:59:23 38

He can't escape from the situation.

0733 10:48:00:04 10:48:01:19 24

He goes back to it.

0734 10:48:01:24 10:48:03:23 29

Nothing has changed for him.

0735 10:48:04:04 10:48:07:06 46

And the world is no better: we see the news

0736 10:48:07:11 10:48:11:20 65

about the ongoing war in Ukraine...

0737 10:48:12:05 10:48:15:15 51

The living conditions in the warzone are terrible.

0738 10:48:15:19 10:48:18:21 46

Ukraine is literally disintegrating.

0739 10:48:19:01 10:48:21:13 37

The Ukrainian army is out of control.

0740 10:48:21:18 10:48:23:22 32

It's completely demoralized.

0741 10:48:24:02 10:48:26:21 41

Foreigners are in power in Kiev.

0742 10:48:27:02 10:48:29:04 31

People for whom the interests of the West

0743 10:48:29:09 10:48:31:08 29

outweigh those of Ukraine.

0744 10:48:35:01 10:48:38:20 56

The story of Loveless ends in February 2015,

0745 10:48:39:14 10:48:42:17 47

as pro-Russian propaganda fills the media.

0746 10:48:43:16 10:48:46:21 48

The civil war in Ukraine, a former Soviet state,

0747 10:48:47:00 10:48:49:06 34

had broken out a few months earlier.

0748 10:48:52:11 10:48:56:23 67

Ukrainians of Russian origin were fighting to rejoin Moscow.

0749 10:48:57:23 10:48:59:16 26

A telling sign.

0750 10:49:04:08 10:49:06:22 38

That war spoke about the same thing:

0751 10:49:07:02 10:49:09:11 35

people, or in this case peoples,

0752 10:49:09:16 10:49:11:06 24

who had once lived together,

0753 10:49:11:15 10:49:14:16 46

because of lies and hypocrisy,

0754 10:49:16:00 10:49:18:08 35

and this "lovelessness",

0755 10:49:18:13 10:49:21:14 46

- a word that doesn't exist in English or French -

0756 10:49:22:07 10:49:24:23 40

start killing each other.

0757 10:49:25:04 10:49:26:18 23

Russia is isolated

0758 10:49:26:23 10:49:29:15 40

in the very same way

0759 10:49:29:20 10:49:31:22 31

as the movies two characters.

0760 10:49:32:02 10:49:33:09 19

It's a message

0761 10:49:33:20 10:49:35:20 30

that's intimately human,

0762 10:49:36:00 10:49:38:03 32

but political too, of course.

0763 10:49:42:18 10:49:46:08 54

On its release in Russia, just after its showing at Cannes,

0764 10:49:46:12 10:49:48:19 34

Loveless was a box-office hit.

0765 10:49:50:21 10:49:55:12 70

But much of the public condemned it for giving a bad image of Russia

0766 10:49:56:00 10:49:58:22 43

as a country that didn't love its children.

0767 10:50:03:12 10:50:04:11 14

Despite that,

0768 10:50:04:17 10:50:08:01 50

he's one of the very few directors

0769 10:50:08:06 10:50:11:12 49

to have an army of fans.

0770 10:50:11:17 10:50:13:14 28

But also an army of detractors.

0771 10:50:14:03 10:50:17:03 45

Lars von Trier has a lot of detractors.

0772 10:50:17:08 10:50:20:02 41

So does Michael Haneke.

0773 10:50:20:07 10:50:23:09 46

As does - even if it's less so today -

0774 10:50:23:14 10:50:25:01 22

Quentin Tarantino.

0775 10:50:25:06 10:50:27:17 37

This is only natural for great filmmakers.

0776 10:50:27:21 10:50:30:22 46

They don't always seduce the public, they divide it.

0777 10:50:31:01 10:50:33:21 42

I got really hurt one day.

0778 10:50:34:01 10:50:36:17 40

I was in a children's playground with my son

0779 10:50:36:21 10:50:40:11 54

and I felt the eyes of someone in my back, in my neck.

0780 10:50:40:16 10:50:42:15 29

Behind me, there was a woman

0781 10:50:42:19 10:50:45:15 43

who was watching me with hate-filled eyes.

0782 10:50:45:20 10:50:48:16 43

I guessed she was in a foul mood or something.

0783 10:50:48:21 10:50:52:11 54

We carried on playing, me pretending to be a dog,

0784 10:50:52:16 10:50:54:18 31

and she kept watching me.

0785 10:50:54:22 10:50:58:16 56

I felt awkward, so I decided to go, but she stopped me and said:

0786 10:50:58:21 10:51:01:17 43

"You know, you're the splitting image of the actress

0787 10:51:01:21 10:51:04:13 40

"who plays that bitch in Loveless."

0788 10:51:04:19 10:51:08:12 56

The crucial thing is what happens in your life.

0789 10:51:08:20 10:51:11:17 43

In your life, as a viewer.

0790 10:51:11:22 10:51:13:21 29

Not in the life of the characters.

0791 10:51:14:01 10:51:15:18 25

The characters on screen

0792 10:51:15:23 10:51:18:18 42

are phantoms, shadows,

0793 10:51:18:23 10:51:20:22 29

who force you

0794 10:51:21:02 10:51:23:17 39

to think about yourself,

0795 10:51:23:22 10:51:27:05 50

about life, about human relationships, etc.

0796 10:51:28:03 10:51:30:01 29

Stop!

0797 10:51:30:05 10:51:31:22 25

That's a wrap!

0798 10:51:33:14 10:51:34:17 17

Thank you, all.

0799 10:51:34:22 10:51:37:08 37

Come in, please.

0800 10:51:37:13 10:51:40:21 50

The movies is finished.

0801 10:51:41:01 10:51:42:24 29

Thank you, everyone!

0802 10:52:24:22 10:52:28:10 53

Subtitles - Mark Bryant for Telos Adaptation.