Erfahrungsbericht Tampere University of Applied Sciences (Tamk)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Erfahrungsbericht Tampere University of Applied Sciences (Tamk) AUSLANDSSEMESTER- ERFAHRUNGSBERICHT TAMPERE UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES (TAMK) AUSLANDSSEMESTER IN TAMPERE, FINNLAND WINTERSEMESTER 2018/2019 Partnerhochschule: Tampere University of Applied Sciences (TAMK) Kuntokatu 3 FI - 33520 Tampere Finland Einverständniserklärung: Hiermit erkläre ich mein Einverständnis über die Weitergabe meines Namens, meiner E-Mail-Adresse und meines Erfahrungsberichtes an potentielle Interessenten sowie die Veröffentlichung des anonymisierten Berichts auf der FK 14-Website. GLIEDERUNG 1 TIPPS ZU VORBEREITUNGEN 3 2 INFORMATIONEN ZUR STADT / ZUM LAND 5 3 VOR ORT 6 4 BILDER 9 2 1 TIPPS ZU VORBEREITUNGEN - Anreise, Gepäck, Sprachkurs, BAföG, Wohngeld, Versicherung, Wohnungssuche bzw. Wohnheim(e), mitzunehmende Dokumente usw. Im Vorfeld meines bevorstehenden Aulandssemesters gab es natürlich so einiges zu erledigen – jedoch hält sich dies bei einem Aufenthalt mit Erasmus+ tatsächlich sehr in Grenzen, da hier generell alles sehr strukturiert und organisiert abläuft. Über die Tampere University of Applied Sciences (folgend TAMK benannt) habe ich per E- Mail Tipps zu Wohnungen bekommen. Daraufhin habe ich mich für eines der Studentenwohnheime von TOAS beworben, da ich nicht viel Zeit mit der Wohnungssuche verbringen wollte und es für mich die einfachste Option darstellte. Kleiner Tipp: wenn man eines der „besseren“ Studentenwohnheime abgreifen möchte, dann am besten sofort nach Erhalt der E-Mail bewerben! Leider habe ich ein paar Tage zu lange gewartet und kam dementsprechend in ein eher gewöhnungsbedürftigeres Studentenwohnheim. Über die TAMKO (Studentenorganisation der TAMK) habe ich einen Tutor zugewiesen bekommen, der mich (vor allem zu Beginn) sehr unterstützt hat. Er hat mir auch das sogenannte „survival-kit“ mitgebracht, das ich über die TAMKO ausgeliehen habe. Es kostet 75€ (50€ bekommt man am Ende wieder, solange man natürlich nichts kaputt gemacht hat) und darin sind Sachen wie Küchenutensilien oder auch Bettlaken, -inletts und -bezüge enthalten. Da es mir unglaublich geholfen hat, vor allem da man sich nichts extra und für teuer Geld anschaffen muss, kann ich das definitiv empfehlen! Im Zuge der gesamten Prozedur habe ich mich auch für den Erasmus+-Zuschuss beworben (den einzigen Zuschuss, den ich während meines Auslandsaufenthaltes in Anspruch genommen bzw. erhalten habe). Mit BAföG habe ich (leider) keine Erfahrung. Mit dem Erasmus+-Zuschuss i.H.v. 420€/Monat konnte ich jedoch gut meine Wohnung (die Studentenwohnheime kosten alle um die 300€/Monat +-) und einen Teil meiner täglich anfallenden Kosten bezahlen. Den Rest habe ich durch Erspartes und durch die Unterstützung meiner Eltern finanziert. Wenn es um sämtliche Anträge geht (sei es seitens TAMK oder HM), gibt es genügend Infos, wie Hilfestellungen in den E-Mails / auf der jeweiligen Hochschulseite / der jeweiligen Hochschule. Nachdem ich mich um das Wichtigste gekümmert hatte, habe ich mich den nebensächlicheren Dingen gewidmet, wie z.B. einer zusätzlichen Auslandskrankenversicherung. Ich habe zwar bereits über meine Krankenkasse die europäischen Krankenversicherungskarte (und damit sollte auch normalerweise alles glatt laufen), aber ich wollte trotzdem nochmal auf Nummer sicher gehen und habe demnach eine zusätzliche Auslandskrankenversicherung über den ADAC abgeschlossen. Ich selbst musste in Tampere nie einen Arzt aufsuchen, weiß jedoch, dass die TAMK eine studentische Ärzteversorgung hat, die man ohne Probleme in Anspruch nehmen kann. Die Infos dafür bekommt man in der Einführungswoche/-Veranstaltung bzw. kann man ansonsten auch immer im International Office der TAMK nachfragen. Als ich die Daten für den Semesterstart bzw. die Einführungswoche bekommen habe (bei der unbedingt teilnehmen, da man hier super viele Infos und einen guten und angenehmen Start bekommt!), habe ich mir einen Hinflug gebucht. Einen Hinflug nur deshalb, weil ich noch nicht genau wusste, wann das Semester endet und zudem, da ich mir das Ende selbst etwas offen halten wollte, um evtl. noch etwas zu reisen (was ich auch tat). Hingeflogen bin ich von Frankfurt am Main mit Lufthansa nach Helsinki und dann mit dem Zug weiter, was sehr unkompliziert ist. Je nach Buchungszeit und Tag variieren die Preise natürlich etwas und auch ich musste ein zweites Gepäckstück hinzubuchen, da man doch so einiges mitnehmen muss bzw. sollte. Finnland ist eben ein etwas teureres Pflaster, vor allem was Kosmetik angeht. Was das Packen generell angeht, kann ich wie soeben erwähnt empfehlen, reichlich Kosmetika in Deutschland zu kaufen, da es in Finnland ziemlich ins Geld geht. Dasselbe gilt 3 für Arznei. Ansonsten habe ich ganz normal gepackt bzw. da ich den Winter über in Finnland war natürlich reichlich dicke Pullis und auch meinen Schneeanzug (bei einem Trip nach Lappland im Winter sehr empfehlenswert!). Für die Uni habe ich nur eine Mappe mit den Dokumenten, die ich in Finnland brauchte, mitgenommen und natürlich ganz wichtig den Laptop (wobei es auch an der TAMK einen sehr guten Zugang zu PCs gibt). Zwecks Sprachkurs kann ich sagen, dass es meiner Meinung nach nicht notwendig ist einen Sprachkurs im Vorfeld zu belegen, da man selbst mit einem Basic-Englisch gut auskommt und man sich durch das tägliche Englischsprechen automatisch verbessert. Da die meisten Finnen zudem ein sehr gutes Englisch sprechen, ist es hier auch unkompliziert mit Englisch durch den Alltag zu kommen. 4 2 INFORMATIONEN ZUR STADT / ZUM LAND - allgemeine Daten, Kultur, Tourismus, Wetter, Sehenswürdigkeiten, Ausflugsziele, sonstige Besonderheiten usw. Zur Stadt: Tampere ist eine Großstadt im südwestlichen Finnland, die zwischen den beiden Seen, Näsijärvi und Pyhäjärvi, liegt. Mit ca. 230.000 Einwohnern ist Tampere die größte Stadt der Region Pirkanmaa und drittgrößte Stadt des Landes (nach Helsinki und Espoo, das ebenfalls zu Helsinki gehört). Wegen ihrer vielseitigen Industrie wird sie häufig auch „Manchester des Nordens“ genannt. Das Klima ist so wie man es sich vermutlich vorstellt: relativ kalte und dunkle Winter, der Sommer dagegen recht warm, mit langen Tagen. Ich persönlich habe nur den Spätsommer mitbekommen (ich bin am 19.08.2018 nach Finnland geflogen), bis es sich relativ schnell richtig Herbst/Winter bewegt hat. Was mir dabei besonders gefiel: eine (im Gegensatz zu Deutschland) trockene Kälte und schöne Herbsttage mit blauem Himmel und Sonnenschein. Die öffentliche Verbindung mit Bussen ist gut, sie wird zurzeit zudem um ein Tram- Netzwerk im Stadtgebiet ausgebaut. Demnach herrscht hier bis ca. 2021 Baustelle. Ich hatte eine Monatskarte, die man zu Beginn beim Stadtbüro erwirbt und anschließend monatlich für 35€ (für Personen <25) an jedem Kiosk aufladen kann. Neben dem Nahverkehr gibt es einen Busbahnhof, von dem Fernbusse abfahren (Onnibus ist der größte Betreiber in Finnland) und einen Hauptbahnhof, von dem man in unter zwei Stunden vom Flughafen Helsinki in Tampere ist (man muss einmal umsteigen, jedoch ist die Verbindung sehr gut). Tipp: bei beiden (sowohl Fernbusse, als auch Zugverkehr) gibt es online Studentenrabatt! Generell bietet Tampere sehr viele Studentenrabatte an, demnach einfach immer mal nachfragen oder die Augen/Ohren offen halten. Im Herbst bekam ich Besuch aus München. Auf unserem zweitägigen Sightseeing-Plan standen Dinge wie: Innenstadt, Markthalle, Pyynikki Observation Tower und von dort aus in den Stadtteil Tahmela bzw. Pispala, die meiner Meinung nach zu den schönsten Stadtteilen von Tampere gehören. Von ganz oben (ist nämlich sehr hügelig) hat man eine super schöne Aussicht auf die beiden Seen, diese hier zusammenkommen und dazu gibt es noch typisch finnische Häuser zu sehen – definitiv einen Spaziergang wert. Abends dann noch gemütlich etwas essen gehen und anschließend in eines der Saunen am See (wie beispielsweise in Rauhaniemi). Zum Land: als skandinavisches Land ist Finnland gezeichnet von vielen Wäldern und Seen – für Naturfans und Fans der finnischen Sauna ein Top-Reiseziel. Städtemäßig ist Helsinki natürlich immer einen Besuch wert, darüber hinaus gibt es eher kleinere, dafür aber schöne Städte, die man bei einem Tagestrip gut erkunden kann. Hinweis: Städte in Finnland haben bis auf Helsinki nicht sonderlich viel „Charakter“, wie deutsche Städte beispielsweise. Für mich hat hier alles relativ gleich ausgesehen und die meisten Städte sind wie bereits erwähnt relativ klein, demnach gibt es hier nicht sonderlich viel zu sehen. Dafür ist man aber in Lappland, vor allem im Winter, gut aufgehoben! Das Unternehmen timetravels organisiert mit unserer Hochschule Trips nach Lappland im Winter und wie man sich bereits denken kann ist es der begehrteste Trip des gesamten Semesters, dementsprechend „don’t miss it“! Darüber hinaus kann man von Helsinki (oder auch von Tampere) einfach und günstig nach Stockholm fliegen oder auch mit dem Schiff nach Stockholm, Tallinn (Estland) oder St. Petersburg (Russland) fahren. 5 3 VOR ORT – nochmals nähere Infos zur Unterkunft, der Hochschule, Kontakt zu Einheimischen/Austauschstudierenden, allgemeines Fazit und Empfehlungen Um nochmals kurz auf die Unterkunft zurückzukommen... Als ich in Tampere angekommen bin, bin ich direkt mit meinem Tutur in das Studentenwohnheim „500 Lukonkierikka“ im Stadtteil „Lukonmäki “gefahren. Er war so lieb mir die Schlüssel bereits unter der Woche von TOAS abzuholen, da ich sonntags angereist bin. Nach einem anfänglichen Schock habe ich erst einmal das Zimmer bzw. die WG geputzt und mich etwas heimischer eingerichtet. Das Apartment habe ich mir mit zwei Mädels, einer Chinesin und einer Deutschen, geteilt.
Recommended publications
  • Tampere University Speech by President Mari Walls at the Opening of the Academic Year on 10 September 2019
    1 Tampere University Speech by President Mari Walls at the opening of the academic year on 10 September 2019 Honoured guests, dear colleagues, alumni and friends of Tampere University. It is my great pleasure to welcome you all to celebrate the opening of our University’s first academic year! The idea to establish a unique new higher education community in Tampere can be traced back to more than five years ago when it was first formulated during discussions involving Kai Öistämö, Tero Ojanperä and Matti Höyssä, who presided over the Boards of the three Tampere- based higher education institutions, and then-Presidents of the institutions Kaija Holli, Markku Kivikoski and Markku Lahtinen. In spring 2014, the three institutions commissioned Stig Gustavson to identify areas where they could establish a leading international reputation and determine the necessary steps to achieve this vision. The 21 founding members signed the Charter of Tampere University Foundation on 20 April 2017. As set out in the Charter, the old, distinguished University of Tampere and Tampere University of Technology were to be merged to create a new university with the legal status of a foundation. The new university was also to become the majority shareholder of Tampere University of Applied Sciences. The agreement whereby the City of Tampere assigned its ownership of Tampere University of Applied Sciences Ltd to Tampere University Foundation was signed on 15 February 2018. Our new Tampere University started its operations at the beginning of this year. Today marks the 253rd day since the launch of the youngest university in Finland and in Europe.
    [Show full text]
  • Leading a Fundamentally Detuned Choir: University of Tampere, Finland – a Civic University?
    [Draft chapter – will be published in Goddard, J., Hazelkorn, E., Kempton, L. & Vallance, P. The Civic University: the Policy and Leadership Challenges. Edwar Elgar.] Markku Sotarauta Leading a Fundamentally Detuned Choir: University of Tampere, Finland – A Civic University? 1 Introduction A university is an academic ensemble of scholars who are specialised and deeply dedicated to a particular branch of study. Often scholars are passionate about what they do, and are willing to listen only to those people they respect, that is their colleagues and peers, but not necessarily heads of their departments, faculties or research centres. Despite many efforts, university leaders more often than not find it difficult to make academic ensembles sing the same song. If a group of singers perform together, it is indeed a choir. A community of scholars is not necessarily so. Singers agree on what to sing and how, they know their sheets, and a choir leader conducts them. A community of scholars, however, is engaged in a continuous search for knowledge through the process of thesis and antithesis, debates, as well as conflicts and fierce rivalry – without an overarching conductor. Universities indeed are different sorts of ensembles, as scholars may not agree about what is and is not important for a university as a whole. By definition a university is not a well-tuned chorus but a proudly and fundamentally detuned one. Leadership in, and of, this kind of organic entity is a challenge in itself, not to mention navigating the whole spectrum of existing and potential stakeholders. Cohen and March (1974) see universities as ‘organized anarchies’, as the faculty members’ personal ambitions and goals as well as fluid participation in decision- making suggest that universities are managed in decidedly non-hierarchical terms, but still within the structure of a formally organised hierarchy.
    [Show full text]
  • ECIU University
    ECIU University WHO WE ARE Uniting over… 11 pioneers 33 associates University of Twente (The Netherlands) 1 1 6 207,000 Aalborg University (Denmark) Dublin City University (Ireland) Higher Education National Regional STUDENTS Institution authority authorities Hamburg University of Technology (Germany) 31,118 Kaunas University of Technology (Lithuania) 8 13 2 STAFF, INCLUDING 17,182 Linköping University (Sweden) Cities Enterprises Associations ACADEMIC STAFF/ Tampere University (Finland) RESEARCHERS 2 Universitat Autònoma de Barcelona (Spain) Agencies 142 University of Aveiro (Portugal) FACULTIES University of Stavanger (Norway) 449 University of Trento (Italy) RESEARCH GROUPS OUR VISION FOR THE FUTURE ECIU University is a new pan-European university Goal 11 – Sustainable cities and communities – with an innovative challenge-based approach with the ambition of creating a model adaptable to and a true European inter-university campus. any future societal development objective. At ECIU University, learners, researchers, enterprises, OUR local bodies and citizens will be enabled to co-create The ECIU University approach will strengthen interac- VISION original educational pathways and relevant innovative tion and engagement among education, research and solutions for challenges to the advancement of soci- innovation, with a positive effect on the local, regional FOR THE ety. Initially, ECIU University will focus on topics related and European community, ultimately leading to sus- FUTURE to the United Nations Sustainable Development tainable
    [Show full text]
  • S34growth Kickoff Event 15-17 June 2016, Tampere, Finland
    S34Growth kickoff event 15-17 June 2016, Tampere, Finland AGENDA Wednesday 15 June 2016 VENUE: Original Sokos Hotel Ilves, Sarka Cabinet, Hatanpään valtatie 1, 33100 Tampere Time Agenda 9:00 Project steering group meeting 10:15 Introduction to the OSDD Process Mr. James Coggs, Senior Executive, Strategy and Sectors - Appraisal and Evaluation, Scottish Enterprise Presentation of the baseline analysis Michael Johnsson, Senior EU Policy Officer, Skåne European Office 12:00 Lunch S34Growth kickoff seminar Moderator: Ms. Hannele Räikkönen, Director, Tampere Region EU Office 13:00 Opening Mr. Esa Halme, Region Mayor, Council of Tampere Region 13:10 Video greeting from the S34Growth financier Ms. Aleksandra Niechajowicz, Interreg Europe's Secretariat, Lille, France 1 13:20 Regional development and innovation policies in Tampere Region Mr. Jukka Alasentie, Director, Regional Development, Council of Tampere Region 13:40 Development of industrial value chains in Tampere Region Dr. Kari Koskinen, Professor, Head of Department, Mechanical Engineering and Industrial Systems, Tampere University of Technology 14:00 Experiences and opportunities of the Vanguard Initiative - New growth through smart specialisation Dr. Reijo Tuokko, Emeritus Professor, Mechanical Engineering and Industrial Systems,Tampere University of Technology 14:20 Coffee break 14:40 S34Growth - Enhancing policies through interregional cooperation: New industrial value chains for growth Mr. Esa Kokkonen, Director, The Baltic Institute of Finland, S34Growth Lead Partner 15:00 European
    [Show full text]
  • Tampere University Exchange Studies Fact Sheet
    Tampere University City centre, Hervanta and Kauppi campuses academic year 2021-2022 International Mobility Services • Full name of the institution: Tampere University • Erasmus+ code: SF TAMPERE17 • Contact us: [email protected] • Exchange coordinators: www.tuni.fi/en/about-us/international-mobility-services • Application instructions: www.tuni.fi/exchange • Student’s Guide: www.tuni.fi/studentsguide/tau-exchange • Mailing address: International Mobility Services, 33014 Tampere University • Visiting address: Kalevantie 4, 33100 Tampere • University merger: University of Tampere (UTA) merged with Tampere University of Technology (TUT) creating a new Tampere University in January 2019. Please note that @tut.fi and @uta.fi email addresses are not in use anymore; Tampere University of Applied Sciences (TAMK) is a separate higher education institution and not a part of the university Nomination periods and application deadlines Time of Nomination period Application deadline exchange studies Autumn semester 2021 (Aug–Dec) or 1 Mar – 15 Apr 2021 30 Apr 2021 whole academic year 2021–2022 (Aug–May) Spring semester 2022 15 Aug– 30 Sept 2021 15 Oct 2021 (Jan–May) We only accept online nominations. The link to the online application form will be sent to the nominated students by email. Campuses at Tampere University Tampere University has three campuses: in the city centre, Hervanta and Kauppi in Tampere. The city centre campus is a hub for education, business and management studies, natural sciences, life sciences, politics, communication, and social sciences. Hervanta campus and the surrounding area constitute a major technology hub and is a main campus for engineering students. The Kauppi campus is located near the Tampere University Hospital and is the home base for medicine and health sciences.
    [Show full text]
  • Dear Partner, the University of Tampere Organises an Erasmus
    Dear Partner, The University of Tampere organises an Erasmus Staff Exchange Week for the staff members of UTA's all Erasmus Partner Universities on 27 - 31 May 2013. During the week, participants will have an opportunity to benchmark different services and practices of the University and share views on topics related to their own work. In addition to a general introduction to the University of Tampere, the particants can choose the thematic tracks they wish to attend and the units they would like to visit from several different options. Furthermore, visits to Tampere University of Technology as well as to Tampere University of Applied Sciences are included in the programme. This year the thematic tracks are the following: Option 1: Curricula Planning and Student Services Option 2: International Services Option 3: Library Services Please find the preliminary programme enclosed. The registration for the week closes on Friday 25 January 2013. The electronic registration form is available at https://elomake3.uta.fi/lomakkeet/8789/lomake.html The number of participants is restricted to 20. Therefore, we will primarily accept one participant per partner institution and may not be able to accept all applicants. We shall announce the list of selected participants to all applicants per e-mail by 8 February 2013. We would also like to use this opportunity to thank all of you for the fruitful cooperation in the past year and look forward to continuing our collaboration next year. Yours sincerely Noora Maja and Pauliina Järvinen-Alenius -- Erasmus Mobility / room A110 International Office FI-33014 University of Tampere Tel.
    [Show full text]
  • Pyynikki Circuit
    Pyynikki Circuit Pyynikki is a district and a nature reserve in Tampere, Finland. It is located in the Pyynikinharju ridge, between the city center and the western district of Pispala. Pyynikinharju is the highest esker in the world, rising 85 meters above the level of lake Pyhäjärvi.Tampere Circuit was a motorsport race track which ran on public streets of Pyynikki. Pyynikki is a district and a nature reserve in Tampere, Finland. It is located in the Pyynikinharju ridge, between the city center and the western district of Pispala. Tampere Circuit was a motorsport race track located in Tampere, Finland. The route was used for an annual motorcycle race called Pyynikinajo in 1932-1939 and 1946-1971. In 1962 and 1963, the circuit hosted the Finnish motorcycle Grand Prix, a round of the Grand Prix motorcycle racing world championship. The track ran on public streets of the Pyynikki district. The event was banned after 1971 due to general safety concerns. street circuit in Tampere, Finland. Pyynikki Circuit (Q2120091). From Wikidata. Jump to navigation Jump to search. street circuit in Tampere, Finland. Tampere Circuit. edit. Language. Pyynikki. New York has Central Park, but how many cities can boast about having a central forest? One of the Tampere city centre neighbourhoods, Pyynikki, is home to a gorgeous pine tree forest on top of a ridge. In the forest there is an illuminated jogging trail that becomes a skiing trail in the winter, and the view from the high cliffs will take your breath away. Het Pyynikki Circuit is een voormalig stratencircuit in de Finse stad Tampere.
    [Show full text]
  • Useful Info Explore the History Pop By
    Naistenlahden voimalaitos 7 EXPLORE THE HISTORY Satamatoimisto 6 6 37 5 Visit the Finlayson and Tampella areas to witness the new life Myllysaari Kekkosenkatu 2 4 Rauhaniementie of the industrial heritage sites. Admire the national landscape, den Parantolankatu kanlah katu 11 Näsijärvi Sou2 15 historical red brick buildings and roaring rapids. Operational in- Pursikatu 19 Kekkosentie ARMONKALLIOHelenankatu dustrial areas and hydroelectric plants coexist in harmony with 95,2 5 19 esplanadi 5 13 Särkänniemi Tampellan 21 4 Soukkapuisto 11 restaurants, movie theatre, cafés, and stores that nowadays 2 16 2 9 7 1 Kaivokatu Tunturikatu 1 8 Helenankuja 5 inhabit some of the former industrial buildings. Walk down by 2 Tammelan puistokatu Tammelan 25 8 6 3 1 7 the rapids towards Kehräsaari where you fi nd the idyllic old 5 6 2 7 3 4 Pohjoinen 4 2 Siltakatu Naistenlahdenkatu Haarakatu 2 Kaarikatu 11 Pohjankulma 6 Moisionkatu factory milieu, which is worth visiting. It is a home to design Välimaankatu6 katu 5 Välimaanpolku Huvipuisto 8 8 2 5 2 5 13 5 3 tu and artisan boutiques, restaurants and an independent Yrjön äka 5 31 TOURIST MAP 8 6 7 25 Kauppi Pajasaari Törngrenin Ihanakatu13 15 17 Pohjolankatu movie theatre Niagara. An es- Sara Hildènin taidemuseo Lepp ratapihankatu 9-11 aukio Rohdin kuja 2-4 VISITTAMPERE.FI Näsinneula 32 30 33 sential part of the city’s history, Kaivokatu 22 10 15 7 Pohjolankatu 18-20 10 13 11 Verstaankatu 11 2 9 10 12 esplanadi 28 5 29 58 Kihlmaninraitti 9 3 and some of the architectural Tel: +358 3 5656 6800 28 Siltakatu 4 sandranenonen 17 6 Akvaario-Planetaario TAMPELLA 7 10 1 pearls of Tampere, are Finlayson Osmonkatu Osmonraitti 9 14 visittampere@visittampere.fi Keernakatu 7 2 2 3 24 Palace, Näsilinna and Tampere Osmonpuisto 17 Runoilijan Tampellan Pajakatu 9 1 Pellavan- 14 Annikinkatu Cathedral.
    [Show full text]
  • 22–25 August 2012
    First Announcement 4th International Dry Toilet Conference 22–25 August 2012 University of Tampere, Finland are warmly welcome to the 4th International Dry Toilet Conference to You be held in Tampere, Finland on 22nd to 25th of August 2012. The three previous conferences were succesful and inspired us to keep on organizing this international event in the field of sustainable sanitation. We wish it will bring forth fruitful ideas and policies around the world. Global Dry Toilet Association of Finland | www.drytoilet.org/dt2012 ProPosAls For PAPers the main theme of the conference will be “Drivers for ecological dry toilets in urban and rural areas” oral and poster presentations will be chosen by the scientific committeeon the basis of abstracts received. the deadline for abstract submission is 15 January 2012. the length of the abstract is 300 - 500 words fitted on one A4 format page. the official language of the conference is english. © sari Huuhtanen © erkki Karén conFerence venue the conference will be organised in tampere, the third largest city in Finland with a population of 213 000. tampere is a city of commerce, technology, arts and sciences as well as an important educational centre laying between two beautiful lakes and partly on top of an imposing ridge. For further information, please visit the city’s website for tourists (in english and russian) » here! tourist Brochures in PDF-format are published also in swedish, german, spanish, italian, French and Japanese. Hard copies of the brochures can be ordered free of charge at the Visit Tampere Brochure order site. the venue of the conference is the university of tampere.
    [Show full text]
  • RANTATIE 43, 33250 TAMPERE Visualisointikuvassa Taiteilijan Näkemys Erinan Julkisivusta JÄRVEN RAUHA KOTONA KAUPUN- GISSA
    ASUNTO OY TAMPEREEN PISPARANNAN ERINA RANTATIE 43, 33250 TAMPERE Visualisointikuvassa taiteilijan näkemys Erinan julkisivusta JÄRVEN RAUHA KOTONA KAUPUN- GISSA Vedellä on aina ollut erityislaatuinen merkitys suo- malaisille. Sen lisäksi että saamme nauttia maailman puhtaimmasta vedestä, se tarjoaa meille ympärivuo- tisen virkistäytymisen muun muassa uinnin, veneilyn 4 tai kalastamisen muodossa. Maisema on kuin postikortista. Järvimaisemaa par- vekkeeltaan ihastellessa saattaa jopa unohtaa, että asuu kaupungissa. Kaupunkiasuminen ei tarkoita, että omista ehdoistaan tulee luopua. Santalahti yhdistää unelman urbaanista asumisesta järvimaise- masta tinkimättä. Santalahdesta muodostui aikanaan keskeinen teol- lisuusalue sijaintinsa ansiosta Näsijärven rannalla, Tampereen keskustan kainalossa. Tulitikkujen, pa- perin ja pahvin valmistus kukoisti ja alueen yritykset olivat suuri paikallinen työllistäjä. Santalahden vanhat tukkilaiturit ovat sittemmin kadonneet ja teollisuus alueella lakannut. Tilalle on syntynyt hiekkaranta, venesatama ja suuri virkistäy- tymiselle pyhitetty puisto. Teollisuusalue muuttuu asteittain uudeksi ja monimuotoiseksi kaupungi- nosaksi upeilla järvinäkymillä ja virkistysmahdolli- suuksilla, aivan keskustan äärelle. Elämä on onnellisinta kauniin Näsijärven rannalla, kaupungin keskellä. Visualisointikuvassa taiteilijan näkemys asunnosta A13. ASUNTO OY TAMPEREEN PISPARANNAN ERINA ASUNTO OY TAMPEREEN PISPARANNAN ERINA TAMPEREEN OMINTAKEISIN KAUPUNGIN- OSA Tampereen Santalahti herää uuteen elämään, kun vanha teollisuusalue
    [Show full text]
  • BUSSILINJAT Kesä 2012 91 SORILA 7 4.6
    7 90 SIIVIKKALA 92 Tampereen joukkoliikenteen 92 28 91,92 BUSSILINJAT kesä 2012 91 SORILA 7 4.6. - 12.8.2012 Tampere Public Transport 91 Bus Lines, summer 2012 91 90 28 @?65 16,Y16 Diabetes-keskus Y28 80-86 27 7 NURMI 80-86 LENTÄVÄNNIEMI 95 27 16 16 RYYDYN- 7 POHJA 16 HAUKILUOMA Lamminpää Olkahinen 18,26 18 27 27 18 16 7 13 18 13,18 13 26 7, 27 KESKUSTORI 16 Central Square MYLLYPURO 13 7, RAUHANIEMI 19 16,27 3,5,11,12,15, 13 TESOMA 18 2 UKK-instituutti 1,13,18,19,26,29 27 20,23,30,37, KAUPIN 13 27 19 1,19 SAIRAALA 90 26 Y1,Y16,Y23,Y28 2 3 1,19,26 24 28 1,19 32 PETSAMO 25 32 3 KESKUSSAIRAALA 13 1 SÄRKÄNNIEMI 90x 13, TAHMELA 32 24 26 29 24 3 (TAYS) 13,26, 21 4 32 2 18,19 1 1, 6 28,90 13 16 4 6 16,18, 90 29 29 10 18 25 16 4 1 29 19 7, 32 3 28 ATALA PISPALAN- 10 25 7 24 24, 90 RAHOLA KAARILA 16 32, Rautatie- 2 28,29, 70-71 26 27 19,20, 18 HARJU 27,29 4 asema 18, 19 1 21 16 27 24 Railway Station 16, 32 6 19 1,Y1 70-71 20 19 10 10 24 29 27 28 21 4 4 13 19 5 23 KALKKU 70-79 10 22 17, 25, 27 90x 21 27, 16 10 37 27 29 Linja-auto- 19 asema 13, 17, Bus Station 10 22, 25,27,37 27 25, 29 18 18 10 23 17,37 6, 37 19,29 29 16 PYYNIKINTORI 20 16 JÄRVENSIVU 37 37 15 10 24 29 18,37 2,17,22,28, 10 25 19 LINNAINMAA 16, 30 31,39,90 3,6,7,21,32 5 25 17, 37 26 12 15 6 13,22 17 16 6,32 6,1 31 22 37 11 12 JANKA HATANPÄÄN 23 6 1 31 LEINOLA SAIRAALA 3 31 16 6 1 Härmälä (Pirkkahalli) - Keskustori - Tesoma - Kalkku 15 Kaukajärvi - Nekala - Keskustori 26 Multisilta - Keskustori - Tesoma - Haukiluoma PERE 7 5 15 26 31 15 6, 17 2 Rauhaniemi - Keskustori - Pyynikintori
    [Show full text]
  • Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -Ryhmä
    ”Tasavertaisuus, Oikeudenmukaisuus, Laillisuus” Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -ryhmä Pispalan asemakaavan muutosta pohjustavan Rakennusoikeus- työryhmän julkaisu 2008: PISPALA VISIO Näsijärveltä Ilmasta Pyhäjärveltä Julkaisun kokoajat: Antti Ivanoff, Aarne Raevaara, Mårten Sjöblom, Juho Kuusinen Valokuvat: Antti Ivanoff, Juho Kuusinen, Aarne Raevaara Ilmakuvat: Lentokuva Vallas 2008, http://suomi.ilmasta.fi Kustantaja: Tampere Pispala - Rakennusoikeus –ryhmä ISBN 978-952-67061-1-5 Versio 1.0 1 Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -ryhmä SISÄLLYS 1 PISPALA VISIO ........................................................................................................................4 2 PISPALALAINEN RAKENTAMISKULTTUURI ................................................................5 2.1 PISPALAA RAKENNETAAN VIELÄ ...........................................................................................5 2.2 KEINOJA RAKENNETUN KULTTUURIYMPÄRISTÖN SÄILYTTÄMISEEN ......................................6 2.3 JULKISIVUMUUTOKSILLA ON MAHDOLLISUUS KEHITTÄÄ SEKÄ ASUMISMUKAVUUTTA ETTÄ PISPALAN ILMETTÄ ...........................................................................................................................8 2.4 RAKENNUSTEN LAAJENTAMINEN ON OSA PISPALAN KULTTUURIHISTORIALLISTA ERITYISPIIRRETTÄ ...........................................................................................................................11 2.5 UUDISRAKENTAMINEN SOPII PISPALAAN , MYÖS VANHAT RAKENNUKSET OVAT AIKANAAN OLLEET UUSIA .................................................................................................................................13
    [Show full text]