Bauhaus.Journal 2011 / 2012 S
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2011/2012 BAUHAUS.JOURNAL Jahresmagazin der Bauhaus-Universität Weimar Annual Magazine of the Bauhaus-Universität Weimar Personen, Perspektiven, Projekte: Weltoffen in Weimar: Mehr als Zahlen und Fakten: Das Jahr 2011 an der Auszeichnung als »Die internatio- Wissenswertes zu Universität Bauhaus-Universität Weimar nale Hochschule 2011« und Campus People, Perspectives, Projects – The World in Weimar – Beyond Facts and Figures – The Bauhaus-Universität Weimar Recognition as »The International What You Need to Know about in 2011 University 2011« the University and Campus Ganz im Zeichen der Internationalität steht Summertime is »summaery« time. Never are EDITORIAL der November 2011, in dem die Bauhaus- days and nights longer than they are in July Universität Weimar als »Die internationale when our students present the best projects Hochschule« ausgezeichnet wurde. Zu erfah- of the current year at this annual exhibition. Liebe Leserinnen und Leser, ren ist, wie Internationalität in Weimar täg- More projects await you in August at the wenn ein Tag wie eine Woche erscheint und lich gelebt wird, was Bauhaus-Studierende Bauhaus Summer School. In recent years, in einem Monat so viele Dinge geschehen Ungewöhnliches von ihrem Auslandsemester the language courses offered at the Summer wie sonst in einem Jahr, dann können Sie si- berichten und worauf sich Studierende zur School have been supplemented by a grow- cher sein: Sie sind an der Bauhaus-Universi- International Welcome Week freuen können. ing number of specialist courses which have tät Weimar gelandet. been immensely popular – for example in Auf den nächsten 110 Seiten erwartet Sie the areas of art and architecture. Hier scheint die Zeit stets schneller zu ver- eine abwechslungsreiche Reise, bei der gehen als anderswo. Das mag an der Fülle die Zeit wie im Fluge vergehen wird – fast When September rolls around, follow the und Unterschiedlichkeit der Projekte liegen, so, als wären Sie hier in Weimar mit dabei footsteps of Henry van de Velde, and in die während eines Studienjahres an unseren gewesen. October, learn what the new student Paul Fakultäten realisiert werden. Modelle wer- Debus experienced during his first week in den entworfen und gebaut, Berechnungen Das Redaktionsteam wünscht Ihnen eine Weimar. angestellt, Materialien erprobt, Prototypen kurzweilige Lektüre! angefertigt, künstlerische Ideen entwickelt, In November, the Bauhaus-Universität Wei- Exkursionen geplant, wissenschaftliche Ar- mar was officially distinguished as »The In- beiten verfasst. ternational University« of 2011. Find out more about how internationality is part of Wie lassen sich so vielgestaltige Projekte edITORIAL daily life in Weimar, what unusual experi- und Ereignisse in einem einzigen Jahres- ences await our Bauhaus students abroad magazin zusammenfassen? Das Ergebnis and what new students can look forward to liegt vor Ihnen: das Bauhaus.Journal. Wir Dear Readers, at the International Welcome Week. laden Sie darin auf eine Zwölfmonatsrei- When a day feels like a week and when a se in das Jahr 2011 ein, exemplarisch und in month is jam-packed with a yearful of ac- An exciting journey awaits you on the next Momentaufnahmen. tivities, then you can be certain of one thing 110 pages, and we guarantee that the time – you’ve arrived at the Bauhaus-Universität will fly by as if you were here in Weimar. Gleich zu Beginn bitten wir Sie in das neue Weimar. Campus.Office, dessen Foyer Studierende The editorial team wishes you entertaining gestaltet haben. Im März stellen wir Ihnen Time seems to fly faster here than in other and enjoyable reading! den Buchmesse-Palast vor, ein kleines stabi- places. Perhaps it’s because of the rich di- les Wunder aus 28.000 Pappquadraten. Be- versity of projects which our students devel- gleiten Sie uns im April zum neuen Rektorat op at our faculties throughout the academic Claudia Weinreich und seinen Vorhaben und folgen Sie uns zu year. It’s a time of designing and building Chefredakteurin // Editor-in-chief lichtdurchfluteten Orten unserer Univer- models, making calculations, testing materi- sität. Dort erzählen Mitarbeiterinnen und als, constructing prototypes, developing ar- Mitarbeiter, warum sie die Atmosphäre dort tistic ideas, planning excursions and writing schätzen. scientific papers. Im Sommer können Sie in die großartige How could we do justice to so many mul- summaery-Zeit eintauchen. Nie sind die Ta- tifaceted projects and events in a single ge und Nächte länger als im Juli, wenn die magazine? The result is in front of you – the Studierenden in ihrer Jahresschau die Projek- Bauhaus.Journal. We invite you to dive in te des aktuellen Semesters präsentieren. Um and take a twelve-month journey through Projekte dreht sich im August auch die Bau- 2011. haus Summer School. Auf ihrem Programm stehen seit einigen Jahren nicht mehr allein Our journey begins at the new Campus. Sprachkurse, sondern auch zahlreiche Fach- Office, whose lobby was designed by stu- kurse, die sich großer Beliebtheit erfreuen dents of the Bauhaus-Universität Weimar. In – zum Beispiel in den Bereichen Kunst und March, we take you to the Book Fair Palace – Architektur. a small, but incredibly stable structure made of 28,000 paper squares. In April, we intro- Spazieren Sie im September auf Henry van duce you to our new president and his big de Veldes Spuren und lassen sich im Okto- plans for the university. Then we’ll visit some ber von dem frisch angekommenen Studien- of the most stunning locations around cam- anfänger Paul Debus berichten, wie sich der pus and find out why our employees are so Start in Weimar für ihn angefühlt hat. enthralled by the special atmosphere there. 20 INHALT Eins für alles Das Campus.Office 6 Filigran und doch stabil Ein Messestand aus Papier 8 Neues Rektorat an der Universitätsspitze Seit dem Sommersemester 2011 hat die Bauhaus-Universität Von der Idee zum Projekt Weimar einen neuen Rektor: Professor Dr.-Ing. Karl Beucke Kreativfonds fördert ungewöhnliche 10 übernahm das höchste Amt der Universität für die nächsten sechs Vorhaben Jahre. Ab Seite 20 gibt der neue Rektor Antworten auf die wichtigen Zukunftsfragen der Universität. Clips aus den Fakultäten I Projekte, die auffielen 16 Neues Rektorat an der New team at the university’s top Universitätsspitze 20 The Bauhaus-Universität Weimar inaugurated a new president at the start of the summer semester 2011. Professor Dr.-Ing. Karl Wo Geschichte lebendig ist Beucke was appointed for a six-year term to the highest office at Besondere Orte auf dem Campus 25 the university. On page 24 Professor Beucke offers answers to some important issues facing the university in the future. Einblick.Bauhaus Führungen und Workshops für 32 Schülerinnen und Schüler Studium und dann? 34 Die Firmenkontaktmesse gibt Antworten 33 Lange Tage, lange Nächte It’s summaery-time – Jahresschau 34 der vier Fakultäten summaery in progress Werdegang eines Projekts bis 36 zur Präsentation Lange Tage, lange Nächte: it’s summaery-time Studieren im Experimentalbau Wenn die Bauhaus-Universität Weimar im Sommer ihre Türen green:house 40 zur »summaery« öffnet, erwarten die Gäste unter anderem überraschende Kunst-Performances, smarte Technologien und Ein Bauhaus-Sommer in Weimar ausgeklügelte Produktideen. Was es mit den acht temporären Sprach- und Fachkurse bei der 42 Architektur-Pavillons auf sich hat und wieviel Arbeit in den Bauhaus Summer School Wochen vor der Jahresschau steckt, erfahren Sie ab Seite 34. Orte verstehen Der Fachkurs »Understanding Spaces« 46 Long days, long nights: it’s summaery-time Meine »TOP 3« Every summer, when the Bauhaus-Universität Weimar opens der Bauhaus Summer School 52 its doors for the »summaery« exhibition, visitors look forward to surprising art performances, innovative technologies and ingenious product ideas. Find out more about the eight temporary Architecture pavilions and how much work is involved in preparing for the annual exhibition on page 36. Von der Idee zum Projekt Außergewöhnliche Vorhaben haben auf klassischen Wegen oft wenig Chancen auf eine Förderung. Für diese Projekte hat die Bauhaus-Universität Weimar den Kreativfonds geschaffen. Wie mit Hilfe dieses einzigartigen Fonds’ beispielsweise Klangkunst- werke ins Internet gelangen, ist ab Seite 10 zu lesen. Ein Stück Bauhaus zum Mitnehmen 56 Zu Gast im Bauhaus.Atelier Durch Weltkulturerbe spazieren From the idea to the project 62 Auf den Spuren des Alleskünstlers Unusual projects often have a hard time acquiring funding Henry van de Velde through conventional means. To get such projects off the ground, the Bauhaus-Universität Weimar established the »Art and Design Bauhaus Essentials Projects Funding Programme«. Learn how this extraordinary fund 64 Ein Sprungbrett für junge Künstlerinnen is helping make acoustic artworks available on the Internet, and und Künstler much more, on page 12. Start ins Uni-Leben 70 Ein Erstsemester erzählt Neue Professorinnen und Professoren 74 an der Bauhaus-Universität Weimar Clips aus den Fakultäten II 78 Projekte, die auffielen 10 Wer in Weimar studiert, studiert international 82 Bauhaus-Universität Weimar ist 42 »Die internationale Hochschule 2011« Es sind genau 20 Schritte nach Weimar 86 Erste International Welcome Week (Aus)Land in Sicht 90 Studierende berichten von ihrem Austauschsemester Wissenschaft verständlich und Ein Bauhaus-Sommer in Weimar 98 unterhaltsam präsentieren – geht das? Für alle, die Lust auf einen Tapetenwechsel in den Sommerferien haben und sich gleichzeitig weiterbilden möchten, ist die Die Bauhaus-Universität