Charles Aznavour Պերճ Թյուրաբյան ՇԱՌԼ ԱԶՆԱՎՈՒՐԸ85 ՀԱՅԵՐԵՆ Berge Turabian CHANTE AZNAVOUR EN ARMENIEN SINGS AZNAVOUR in ARMENIAN
ՇԱՌԼ ԱԶՆԱՎՈՒՐ Charles Aznavour Պերճ Թյուրաբյան ՇԱՌԼ ԱԶՆԱՎՈՒՐԸ85 ՀԱՅԵՐԵՆ Berge Turabian CHANTE AZNAVOUR EN ARMENIEN SINGS AZNAVOUR IN ARMENIAN Թարգմանություն՝ Պերճ Թյուրաբյան խմբ.՝ Անահիտ Դաշտենց Հրատարակվում է Գործիքավորում՝ Տիգրան Նանյան ՀՀ Մշակույթի Նախարարության աջակցությամբ Translation: Berge Turabian / Ed.: Anahit Dashtents Arrangements: Tigran Nanian © 2009 Berge Turabian 1 2 Սիրելի Շառլ Ազնավուր, ընկերուհու տարեդարձին որպես նվեր գնել էի ձեր մի ձայնապնակը։ Այդ օրը «Սերը՝ մի Մոտ քսան տարի առաջ ձեզ առաջին օրվա պես» երգի ներքո կյանքումս առաջին անգամ հանդիպեցի Նյու–Յորքում, անգամ պարել էի մի աղջկա հետ, առաջին երբեմնի Արարատ ռեստորանում, որտեղ անգամ զգացել, թե ինչ բան է սերը, առաջին շաբաթավերջին երգում–նվագում էի մի անգամ, ձեր երգի միջոցով, բացահայտել քանի երաժիշտների հետ։Հրաշալի մի մի նոր աշխարհ։ Հիշել էի նաև ձեր հրաշք հայկական օջախ էր` թե՛տեղի, թե՛ դրսից «Մամա» երգի հետ կապված մի պատմություն։ ժամանած հայերի և թե՛ օտարների համար։ Մասնակցելու էի Եգիպտոսի հայ համայնքի Մի հիանալի վայր նաև ինձ համար, որ նոր կողմից կազմակերպված սիրողական մի էի եկել Հայաստանից. այդտեղ կարելի էր մրցույթի։ Ելույթի օրը ինչ–որ զանցանքի մոռանալ հոգս ու կարոտ, աշխատանքին համար մայրս ինձ պատժել էր և արգելել տնից առընթեր մի քիչ ավելի դրամ վաստակել, դուրս գալ։ Հանդեսի կազմակերպիչները հանդիպել հետաքրքիր մարդկանց։ Այդ օրը, միջամտել էին, և երկար բանակցություններից իբրև հին երազի իրականացում, ոչ միայն հետո մայրս թույլ էր տվել, որ մասնակցեմ տեսա ձեզ, այլև մտերմիկ զրույցի առիթ մրցույթին՝ պայմանով, որ ինձ կտանեն և ունեցա։ ելույթից անմիջապես հետո ետ կբերեն տուն։ Հաջորդ առավոտյան նա ինձ արթնացրեց` Երբ մոտեցա՝ նստած էիք շրջապատված հայտնելու, որ ձեր “Մամա” երգով շահել էի բարեկամներով: Այնքան էի հուզված ու շփոթ, առաջին մրցանակը։ Գրել էի նաև այն մասին, որ ձեռքս մեկնելիս մի քանի գինու գավաթ որ կինս՝ Անահիտը, փոքր տարիքում, դեռևս շրջեցի սեղանին ..
[Show full text]