Linguistic Divisions and the Language Charter: the Case of Moldova

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linguistic Divisions and the Language Charter: the Case of Moldova Linguistic Divisions and the Language Charter - The Case of Moldova Federica Prina ECMI WORKING PAPER #64 March 2013 ECMI- Working Paper The European Centre for Minority Issues (ECMI) is a non-partisan institution founded in 1996 by the Governments of the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, and the German State of Schleswig-Holstein. ECMI was established in Flensburg, at the heart of the Danish-German border region, in order to draw from the encouraging example of peaceful coexistence between minorities and majorities achieved here. ECMI‟s aim is to promote interdisciplinary research on issues related to minorities and majorities in a European perspective and to contribute to the improvement of interethnic relations in those parts of Western and Eastern Europe where ethnopolitical tension and conflict prevail. ECMI Working Papers are written either by the staff of ECMI or by outside authors commissioned by the Centre. As ECMI does not propagate opinions of its own, the views expressed in any of its publications are the sole responsibility of the author concerned. ECMI Working Paper European Centre for Minority Issues (ECMI) Director: Dr. Tove H. Malloy © ECMI 2013 2 | P a g e ECMI- Working Paper Linguistic Divisions and the Language Charter - The Case of Moldova Moldova is deeply divided along language lines. The principal polarization is found in the gulf between the speakers of Russian and of the state language, Romanian/Moldovan. To the first category belong not only Russians, but also national minorities such as Ukrainians, Gagauzians and Bulgarians, who tend to employ Russian more than the state language. The two main linguistic groups inhabit two largely separate societal spheres, with different media and educational institutions. Meanwhile, Moldova’s ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages (hereinafter the Language Charter)1 is still pending. While Moldova swiftly signed and ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM),2 it limited itself to signing the Language Charter in 2002 - and still had to ratify ten years later. This working paper analyzes the reasons behind Moldova’s linguistic divide, which seemingly translates into a resistance to the ratification of the Language Charter.3 Federica Prina, March 2013 ECMI Working Paper # 64 I. MOLDOVA: A DIVIDED SOCIETY (22% of the population) overwhelmingly use According to the 2004 census, the last for which Russian as main language of communication. data is available, in Moldova (minus The remainder uses Ukrainian, Gagauz and Transnistria) 75.81% of the population self- Bulgarian, although they are likely to use identified as Moldovan, 8.35% as Ukrainian, Russian as language of inter-ethnic 5.95% as Russian, 4.36% as Gagauz, 2.17 % as communication, as will be seen below. This Romanian, 1.94% as Bulgarian, and 1.32% as creates two largely separate linguistic spheres. representatives of other ethnic groups.4 The Behind the linguistic divide are two principal Moldovan government reported in 2009 that factors: first, an uncertain Moldovan national 75.2% of the population uses as main language identity,6 which inter alia causes the state Romanian/Moldovan, 16% Russian, 3.8% language to lack the prestige and full acceptance Ukrainian, 3.1% Gazauz and 1.1% Bulgarian.5 as the sole official language of Moldova; and the These figures tell us that those who use the state fact that Russian, the dominant language during language as main language of communication the Soviet period, enjoys a residual prestige, (75.2% of the population) largely coincide with which however does not mean that its speakers the percentage of the population that self- do not feel menaced by their language‟s loss of identify as either Moldovan or Romanian its official status in 1989. (77.97%). It also follows that national minorities 3 | P a g e ECMI- Working Paper The dilemma of Moldovan identity is Moldovans rejected „the key feature that had best exemplified by a lack of consensus even as long distinguished them from Romanians‟.19 to the name of the state language – referred to either as „Romanian‟ or „Moldovan‟. This Ethnic mobilization was accompanied largely reflects Moldova‟s position between by calls for reunification with Romania, which Romania and Russia, which have both laid led to fears among the Russian-speakers east of claims on the territory of Moldova.7 Thus, the river Dniestr/Nistru (Transnistria). Following Moldova has been subjected to waves of fighting in 1991-92, in which the Transnistrians Russification/Sovietization and Romanization.8 were supported by Russian forces, Transnistria Among the Soviet measures adopted in the declared independence. In addition to polarizing 20 Moldavian Soviet Socialist Republic (MSSR, the population, the declaration of independence 1940-1990) was the forging of a Moldovan created a de facto separate state, which identity as separate from the Romanian one.9 negotiations have been unable to resolve, The Soviet official discourse treated „Moldovan‟ resulting in a conflict that remains „frozen‟. as a separate language from Romanian.10 While in Moldova (minus Transnistria) the state Although the issue of a possible separate language, as recognised in the Constitution, is Moldovan language is still contested,11 it has Moldovan, east of the river the Russian language 21 been argued that „Moldovan‟ is merely a form of predominates. diglossia, and that the Moldovan language is virtually indistinguishable from Romanian.12 The This historical background has led to only discernible difference during the Soviet two main outcomes: the politicization of period was the alphabet – Cyrillic in the case of language; and the crystallization of two „Moldovan‟, Latin for Romanian.13 Thus, effectively exclusive forms of language-based Moldova does not have a unique linguistic identities. identity that can differentiate it from other (nation-) states. II. LANGUAGE POLITICS The events since 1989, and the Language issues have been taken up by subsequent collapse of the Soviet Union,14 have Moldovan politicians. Strong ethnic intensified the split, and even led to a part the mobilization in the late 80s and early 90s saw country, Transnistria, breaking away from moves towards the Romanization of Moldova, Moldova. The liberalization of glasnost and championed by the Popular Front. With changes perestroika enabled the formation of the of government, linguistic priorities have shifted Democratic Movement of Moldova in the 1980s, but continued to be in the background of which developed into the nationalist Popular political battles. Four phases can be Front of Moldova (hereinafter Popular Front) in distinguished: 1) ethnic mobilization, with a 1989. Ethnic mobilization, including mass reaction to Sovietization and the Russian demonstrations organized by the Popular Front, language, and with the ultimate objective of led to the adoption by the Moldovan Supreme reunification with Romania (1989-1994); 2) a Soviet of new legislation, which proclaimed more moderate pro-Romanian line and the „Moldovan‟,15 written in the Latin script,16 the setting aside of plans of reunification, following state language: the Law on the Status of the the 1994 elections, when the Popular Front State Language17 and the Law on the became a minority;22 3) the Communist Functioning of the Languages Spoken in the government (2001-2009), and the stabilization Territory of the Republic of Moldova of the volatile party scene in the decade (hereinafter the „Language Law‟18). It was a sign following the Soviet Union‟s collapse23; 4) the of emancipation from the Russian language: by post-Communist phase (2009 to present), rejecting the Cyrillic alphabet, King contends, characterized by political instability and a deadlock in the appointment of a president 4 | P a g e ECMI- Working Paper (between September 2009 and March 2012). presidential elections.31 On 31 August 2012, on Ethnic minority parties have been unable to national Language Day, Dorin Chirtoacă, mayor enter parliament24 - thus, minority interests have or Chisinau and Liberal Party MP (in the ruling been primarily represented by the mainstream coalition), stated that it was only „a matter of parties. Given the (linguistic) Russification of time‟ before „Romanian‟ would be used in the the main minority groups, ethnic entrepreneurs Constitution.32 Yet, in September 2012 Marian could capitalize on the political objective of the Lupu33 surprised the rest of the ruling Alliance introduction of Russian as a second state for European Integration when he stated that he language;25 this appealed not only to ethnic had „changed his mind‟ and that Moldovans Russians but other minorities as well, given their spoke „Moldovan‟, not „Romanian‟, as he had frequent lack of fluency in Romanian/Moldovan. asserted in the past.34 Perhaps surprisingly, the Thus, the mainstream parties appropriated the results of a 2012 public opinion poll by the ethnic entrepreneurs‟ political slogans, while at Institute for Public Policy reveal that 65% of the the same time these parties offered a springboard respondents believe that the name of the state for representatives to minorities to rise to language should be „Moldovan‟, and only 22.7% prominence.26 Romanian.35 Under the Communist Party leadership III. SOVIET LEGACIES (2001-2009) there were attempts by former Part of the explanation for the linguistic divide Moldovan President Vladimir Voronin and in contemporary Moldovan society can be traced Communist MPs to legislate so as to make back to Soviet policies, and particularly the Russian an official language alongside institutionalization of ethnicity. The concept of Moldovan, as well as to reintroduce Russian as a 27 „nationality‟ occupied a special place in Soviet compulsory subject in all schools. The societal (and territorial) arrangements. It opposition strongly resisted these attempts. originated from an acute need for diversity Following the change of government in 2009 management, given the multitude of ethnic and there has been a greater emphasis on the linguistic groups, with varying forms of loyalties promotion of the state language, referred to and belongings, present in the Soviet Union.
Recommended publications
  • Electoral Code of the Republic of Moldova
    CENTRAL ELECTORAL COMMISSION ELECTORAL CODE OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA 2019 1 Unofficial translation ELECTORAL CODE OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA Chişinău – 2019 2 Electoral Code No. 1381-XIII of 21.11.1997 Published: Official Gazette of the Republic of Moldova No.81, Art. No.: 667 of 08.12.1997 Entered into force: 08.12.1997 Amended and completed by the Laws of the Republic of Moldova: Law No. 302 of 30.11.2018 – Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 462-467, Art. 778, in force from 12.12.2018; Law No. 271 of 23.11.2018 – Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 441-447, Art. 717, in force from 01.12.2018; Law No. 268 of 23.11.2018 – Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 467-479, Art. 792, in force from 14.12.2018; Law No. 238 of 08.11.2018 – Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 441-447, Art. 709, in force from 30.12.2018; Constitutional Court Decision No. 25 of 11.10.2018 – Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 424-429, Art.148, in force from 11.10.2018; Law No. 172 of 27.07.2018 - Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 321-332, Art. 529, in force from 24.08.2018; Law No. 79 of 24.05.2018 - Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No. 195-209, Art. 338, in force from 15.06.2018; Law No. 74 of 26.04.2018 - Official Gazette of the Republic of Moldova, 2018, No.
    [Show full text]
  • Study on Inclusive Education in Europe and in the Republic of Moldova: Reasonable Accommodation, Access to Education and Non-Discrimination
    Study on inclusive education in Europe and in the Republic of Moldova: reasonable accommodation, access to education and non-discrimination http://partnership-governance-eu.coe.int Partnership for Good Governance Parteneriat pentru buna guvernare The joint European Union and Council of Europe project „Supporting national efforts for prevention and combating discrimination in the Republic of Moldova”, part of the Partnership for Good Governance programme Study on inclusive education in Europe and in the Republic of Moldova: reasonable accommodation, access to education and non-discrimination Prepared by Frédérique Ast, Council of Europe consultant Chisinau, 2018 1 This document has been produced as part of the project „Supporting national efforts for prevention and combating discrimination in the Republic of Moldova” co-funded by the European Union and the Council of Europe. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of either party. © Council of Europe 2018. Licensed to the European Union under conditions. Content ______________________________________________________ Acknowledgments 4 CHAPTER I: THE INTERNATIONAL AND EUROPEAN STANDARDS 6 I. The UN framework 6 II. The European standards 8 A. EU Law 8 B. The Council of Europe Conventions 9 C. Selected European Court of Human Rights and European Committee of Social Rights’s Case-lawă 11 CHAPTER II: BEST PRACTICES IN EUROPE 15 I. AUSTRIA 16 II. BELGIUM 16 III. CZECH REPUBLIC 17 IV. FINLAND 18 V. FRANCE 18 VI. GERMANY 19 VII. LITHUANIA 20 VIII. MONTENEGRO 21 IX.PORTUGAL 21 X. SLOVAKIA 23 XI. SWEDEN 23 XII. UNITED KINGDOM 24 CHAPTER III: THE SITUATION IN THE REPUBLIC OF MOLDOVA 26 I.
    [Show full text]
  • Peace Corps Romania Survival Romanian Language Lessons Pre-Departure On-Line Training
    US Peace Corps in Romania Survival Romanian Peace Corps Romania Survival Romanian Language Lessons Pre-Departure On-Line Training Table of Contents………………………………………………………………………. 1 Introduction……………………………………………………………………………… 2 Lesson 1: The Romanian Alphabet………………………………………………… 3 Lesson 2: Greetings…………………………………………………………………… 4 Lesson 3: Introducing self…………………………………………………………… 5 Lesson 4: Days of the Week…………………………………………………………. 6 Lesson 5: Small numbers……………………………………………………………. 7 Lesson 6: Big numbers………………………………………………………………. 8 Lesson 7: Shopping………………………………………………………………….. 9 Lesson 8: At the restaurant………………………………………………………..... 10 Lesson 9: Orientation………………………………………………………………… 11 Lesson 10: Useful phrases ……………………………………………………. 12 1 Survival Romanian, Peace Corps/Romania – December 2006 US Peace Corps in Romania Survival Romanian Introduction Romanian (limba română 'limba ro'mɨnə/) is one of the Romance languages that belong to the Indo-European family of languages that descend from Latin along with French, Italian, Spanish and Portuguese. It is the fifth of the Romance languages in terms of number of speakers. It is spoken as a first language by somewhere around 24 to 26 million people, and enjoys official status in Romania, Moldova and the Autonomous Province of Vojvodina (Serbia). The official form of the Moldovan language in the Republic of Moldova is identical to the official form of Romanian save for a minor rule in spelling. Romanian is also an official or administrative language in various communities and organisations (such as the Latin Union and the European Union – the latter as of 2007). It is a melodious language that has basically the same sounds as English with a few exceptions. These entered the language because of the slavic influence and of many borrowing made from the neighboring languages. It uses the Latin alphabet which makes it easy to spell and read.
    [Show full text]
  • International Election Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections of 24 February 2019
    ENEMO EOM to Armenia, Early Parliamentary Elections 201 8 International Election Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections of 24 February 2019 International Election Observation Mission to Moldova FINAL REPORT PARLIAMENTARY ELECTIONS OF 24 FEBRUARY 2019 MOLDOV A 2019 The English version of this report is 1 1 2 International Election Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections of 24 February 2019 International Election Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections of 24 February 2019 FINAL REPORT April 2019 The English version of this report is the only official document of ENEMO EOM. 3 ENEMO European Network of Election Monitoring Organizations International Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections, 24 February 2019 EUROPEAN NETWORK OF ELECTION MONITORING ORGANIZATIONS ENEMO Bul. Josipa Broza 23A 81 000 Podgorica, Montenegro e-mail: [email protected] www.enemo.eu Published by: ENEMO - European Network of Election Monitoring Organizations The EOM of ENEMO for the 2019 Parliamentary Elections in Moldova is financially supported by: the Embassy of the Kingdom of the Netherlands; Sweden; the National Endowment Foundation of US Congress, through the National Democratic Institute; and the European Union. The contents of this publication are the sole responsibility of ENEMO and do not necessarily reflect the views of the donors! 4 International Election Observation Mission to Moldova Parliamentary Elections of 24 February 2019 CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 7 Introduction and acknowledgments 11 I. Background 13 II. Legal framework and electoral system 15 III. Election management bodies 20 Central Election Commission (CEC) 20 Constituency Electoral Councils (CoECs) 23 Polling Stations (PS) and Precinct Electoral Buraus (PEB) 24 IV. Candidate registration 27 Candidate registration for the national constituency 28 Candidate registration for single mandate constituencies 29 V.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Theoretical and Methodological Approaches to the Sociolinguistic Integration of to Approaches Migration Andthe Sociolinguistic Methodological  Theoretical
    Theoretical Methodological and the Sociolinguistic Migration Approaches to of Integration Theoretical and Methodological Approaches to the Sociolinguistic • Florentino Paredes García and María Sancho Pascual Integration of Migration Edited by Florentino Paredes García and María Sancho Pascual Printed Edition of the Special Issue Published in Languages www.mdpi.com/journal/languages Theoretical and Methodological Approaches to the Sociolinguistic Integration of Migration Theoretical and Methodological Approaches to the Sociolinguistic Integration of Migration Special Issue Editors Florentino Paredes Garc´ıa Mar´ıa Sancho Pascual MDPI • Basel • Beijing • Wuhan • Barcelona • Belgrade • Manchester • Tokyo • Cluj • Tianjin Special Issue Editors Florentino Paredes Garc´ıa Mar´ıa Sancho Pascual University of Alcala´ Complutense University of Madrid Spain Spain Editorial Office MDPI St. Alban-Anlage 66 4052 Basel, Switzerland This is a reprint of articles from the Special Issue published online in the open access journal Languages (ISSN 2226-471X) (available at: https://www.mdpi.com/journal/languages/special issues/sociolinguistic migration). For citation purposes, cite each article independently as indicated on the article page online and as indicated below: LastName, A.A.; LastName, B.B.; LastName, C.C. Article Title. Journal Name Year, Article Number, Page Range. ISBN 978-3-03936-192-2 (Hbk) ISBN 978-3-03936-193-9 (PDF) Cover image courtesy of Florentino Paredes Garc´ıa and Mar´ıa Sancho Pascual. c 2020 by the authors. Articles in this book are Open Access and distributed under the Creative Commons Attribution (CC BY) license, which allows users to download, copy and build upon published articles, as long as the author and publisher are properly credited, which ensures maximum dissemination and a wider impact of our publications.
    [Show full text]
  • 2006 Abstracts
    Works in Progress Group in Modern Jewish Studies Session Many of us in the field of modern Jewish studies have felt the need for an active working group interested in discussing our various projects, papers, and books, particularly as we develop into more mature scholars. Even more, we want to engage other committed scholars and respond to their new projects, concerns, and methodological approaches to the study of modern Jews and Judaism, broadly construed in terms of period and place. To this end, since 2001, we have convened a “Works in Progress Group in Modern Jewish Studies” that meets yearly in connection with the Association for Jewish Studies Annual Conference on the Saturday night preceding the conference. The purpose of this group is to gather interested scholars together and review works in progress authored by members of the group and distributed and read prior to the AJS meeting. 2006 will be the sixth year of a formal meeting within which we have exchanged ideas and shared our work with peers in a casual, constructive environment. This Works in Progress Group is open to all scholars working in any discipline within the field of modern Jewish studies. We are a diverse group of scholars committed to engaging others and their works in order to further our own projects, those of our colleagues, and the critical growth of modern Jewish studies. Papers will be distributed in November. To participate in the Works in Progress Group, please contact: Todd Hasak-Lowy, email: [email protected] or Adam Shear, email: [email protected] Co-Chairs: Todd S.
    [Show full text]
  • Studiu De Performanţe În Domeniul Protecţiei Mediului Republica Moldova
    COMISIA ECONOMICĂ PENTRU EUROPA Comitetul pentru Politica de Mediu STUDIU DE PERFORMANŢE ÎN DOMENIUL PROTECŢIEI MEDIULUI REPUBLICA MOLDOVA Studiul al doilea NAŢIUNILE UNITE New York şi Geneva, 2005 Seria Studiilor de Performanţe în domeniul Protecţiei Mediului Nr.23 NOTĂ Simbolurile documentelor Naţiunilor Unite sunt alcătuite din litere majuscule combinate cu numere. Menţionarea unui asemenea simbol indică o referire la un document al Naţiunilor Unite. Calificările folosite şi prezentarea materialului în această publicaţie nu implică expresia vre- unei opinii din partea Secretariatului Naţiunilor Unite în legătură cu statutul juridic al oricărui stat, teritoriu, oraş sau zonă, sau în legătură cu autorităţile acestora, sau cu privire la delimitarea frontierelor sau limitelor lor. În particular, graniţele arătate pe hărţi nu presupun aprobarea lor oficială sau acceptarea lor de către Naţiunile Unite. Traducerea şi editarea raportului a fost susţinută de către oficiul PNUD Moldova. Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD) reprezintă reţeaua globală de dezvoltare a Naţiunilor Unite, care promovează schimbarea şi conectează ţările la informaţii, experienţa şi resursele necesare pentru a ajuta oamenii să-şi construiască o viaţă mai bună. Cuvânt înainte Studiile de Performanţe în domeniul Protecţiei Mediului (SPM) pentru ţările în tranziţie au fost iniţiate de către Miniştrii Mediului la Conferinţa a doua “Un Mediu pentru Europa” de la Lucerna, Elveţia, în 1993. Drept urmare, Comitetul pentru Politica de Mediu al Comisiei Economice pentru Europa a ONU a hotărât să întreprindă asemenea Studii în mod regulat. Zece ani mai târziu, la Conferinţa V Ministerială “Un Mediu pentru Europa” (Kiev, 2003), Miniştrii au confirmat că programul SPM al CEE a ONU a dat posibilitatea să fie estimată eficacitatea eforturilor ţărilor cu economia în tranziţie în gestionarea problemelor de mediu.
    [Show full text]
  • Constitution of Moldova
    Constitution of Moldova CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA Adopted on July 29, 1994 INDEX TITLE I - GENERAL PRINCIPLES TITLE II - FUNDAMENTAL RIGHTS, FREEDOMS AND DUTIES CHAPTER I - GENERAL PROVISIONS CHAPTER II - FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS CHAPTER III - FUNDAMENTAL DUTIES TITLE III - PUBLIC AUTHORITIES CHAPTER IV - PARLIAMENT FIRST SECTION - Structure and Functioning SECOND SECTION - The Status of Parliament Members THIRD SECTION - Legislation and Acts of Parliament CHAPTER V - THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA CHAPTER VI - THE GOVERNMENT CHAPTER VII - THE PARLIAMENT - GOVERNMENT INTERRELATIONSHIP CHAPTER VIII - PUBLIC ADMINISTRATION CHAPTER IX - JUDICIAL AUTHORITY http://confinder.richmond.edu/moldova3.htm (1 of 35)4/15/2005 7:10:11 AM Constitution of Moldova FIRST SECTION - Courts of Law SECOND SECTION - The Higher Magistrates' Council THIRD SECTION - The Public Prosecution Office TITLE IV - NATIONAL ECONOMY AND PUBLIC FINANCE TITLE V - CONSTITUTIONAL COURT TITLE VI - REVISING THE CONSTITUTION TITLE VII - FINAL AND TRANSITORY PROVISIONS WE, the plenipotentiary representatives of the people of the Republic of Moldova, members of Parliament, STARTING from the age-old aspirations of our people to live in a sovereign country, and fulfilling those aspirations in proclaiming the independence of the Republic of Moldova, CONSIDERING that while growing into a nation the Moldovan people has given strong evidence of historical and ethnic continuity in its statehood, STRIVING to satisfy the interests of those of its citizens that,
    [Show full text]
  • Education Reform Project
    Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No: PAD1820 INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION PROJECT PAPER ON A Public Disclosure Authorized PROPOSED ADDITIONAL CREDIT AND RESTRUCTURING IN THE AMOUNT OF SDR 7.1 MILLION (US$10 MILLION EQUIVALENT) TO THE REPUBLIC OF MOLDOVA FOR THE Public Disclosure Authorized EDUCATION REFORM PROJECT JANUARY 26, 2018 Education Global Practice Europe and Central Asia Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective: NOVEMBER 30, 2017) Currency Unit = Special Drawing Rights (SDR) SDR 0.71 = US$1 US$ 1.42 = SDR 1 FISCAL YEAR January 1 – December 31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AF Additional Financing CGAP Country Gender Action Plan CPF Country Partnership Framework CPS Country Partnership Strategy DLI Disbursement Linked Indicator ECA Europe and Central Asia EMIS Education Management Information System GoM Government of Moldova GRM Grievance Redress Mechanism IDA International Development Association IPF Investment Project Financing MERP Moldova Education Reform Project MERP-AF Moldova Education Reform Project – Additional Financing MoE Ministry of Education, Culture and Research (previously known as Ministry of Education) MSIF Moldova Social Investment Fund NACE National Agency for Curriculum and Evaluation NSI National School Inspectorate OECD
    [Show full text]
  • The Maskilim of Romania and the Question of Identity: "The Romanian Israelites"
    www.ssoar.info The Maskilim of Romania and the Question of Identity: "The Romanian Israelites" Herșcovici, Lucian-Zeev Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Herșcovici, L.-Z. (2018). The Maskilim of Romania and the Question of Identity: "The Romanian Israelites". Annals of the University of Bucharest / Political science series, 2018(1), 5-26. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168- ssoar-73989-6 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.de CONSTRUCTING IDENTITY THE MASKILIM OF ROMANIA AND THE QUESTION OF IDENTITY: “THE ROMANIAN ISRAELITES” LUCIAN-ZEEV HERȘCOVICI Abstract . The aim of this paper is to answer some questions concerning the identity of the maskilim of Romania, mainly those of the second generation, called "the generation of 1878" or "the generation of the Congress of Berlin". They called themselves "Romanian Israelites," similarly to the maskilim of other countries, just like the "French Israelites," "German Israelites," "Russian Israelites," and so on. What was it that defined their Jewish identity and what their Romanian one? When did
    [Show full text]
  • FULLTEXT01.Pdf Heimdahl-Mattson, E
    No 7 Social inclusion through segregation? Editors: Liya Kalinnikova Magnusson Jeremias Rosenqvist Detta verk är publicerat open access och licensierat med en Creative Commons Erkännande-IckeKommersiell 4.0 Internationell licens. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 Research Report No. 7 urn:nbn:se:hig:diva-31994 Distribution: Gävle University Press SE-801 76 Gävle, Sweden [email protected] ‘Social inclusion through segregation?’ A tri-country cooperation Moldova, Ukraine and Sweden STINT IB2018-8090 Editors: Liya Kalinnikova Magnusson och Jeremias Rosenqvist Faculty of Education and Business Studies Department of Educational Sciences Table of Contents Preface 1 Introduction 1 Background 1 Contributions from each partner 2 Presentation of the four sub-reports 2 References 4 The development of teacher education curriculum towards inclusive education– the situation in Moldova 5 Introduction 5 Basic statements about teacher education internationally 6 Defining the context 6 System of preparedness of professionals for education in the RM 6 Conclusions 9 References 10 Health educational perspectives on special educational settings in the Swedish, Ukrainian and Moldovan school systems 11 Introduction 11 Method 13 The medicalization of students with ‘special’ educational needs 13 Temporality as means of meaning making 13 Managing health by fear and morality 14 Neoliberalism, equity and health 14 Conclusions 15 References 15 The New Ukrainian School and the provision of quality competence-based education for students with SEN 17 Introduction
    [Show full text]