Orang Halus Dan Hantu Jembalang Chedet.Cc 23 December 2013 Tun Dr Mahathir Mohamad
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Studi Naskah Lontara Bugis Luwu Dan Hukum Islam)
NILAI-NILAI KESETARAAN GENDER DALAM NASKAH LAGALIGO (STUDI NASKAH LONTARA BUGIS LUWU DAN HUKUM ISLAM) Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Meraih Gelar Sarjana Hukum Islam Jurusan Perbandingan Mazhab dan Hukum pada Fakultas Syariah dan Hukum UIN Alauddin Makassar Oleh: Irda Handayani Hamka NIM: 10400111023 FAKULTAS SYARI’AH DAN HUKUM UIN ALAUDDIN MAKASSAR 2015 KATA PENGANTAR بسم هللا الرحمن الرحيم Assalamu’alaikum Wr.Wb. Puji syukur penyusun panjatkan ke hadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat, hidayah dan kenikmatan-Nya, sehingga penyusun dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul Nilai-Nilai Kesetaraan Gender dalam Naskah La Galigo (Studi Naskah Lontara Bugis Luwu dan Hukum Islam). Shalawat dan salam semoga selalu tercurahkan kepada Nabi Muhammad saw. beserta seluruh keluarganya, sahabat dan para pengikutnya. Penyusun juga menyadari bahwa skripsi ini tidak mungkin bisa terselesaikan apabila tanpa bantuan dan support dari berbagai pihak. Berkat pengorbanan, perhatian, serta motivasi merekalah, baik secara langsung maupun tidak langsung, sehingga skripsi ini dapat terselesaikan. Selesainya penyusunan skripsi ini tidak lepas dari bantuan berbagai pihak. Oleh karena itu penyusun ingin mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah membantu proses penyelesaian skripsi ini. Ucapan terima kasih penyusun haturkan kepada: 1. Prof. Dr. Musafir Pababbari, M.Si , selaku Rektor Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar. Serta para Pembantu Rektor beserta seliruh staf dan karyawannya. 2. Prof. Dr. Darussalam Syamsyuddin, -
Bab Iv Gambaran Umum Objek Penelitian
BAB IV GAMBARAN UMUM OBJEK PENELITIAN 4.1 Profil Film Arwah Goyang Karawang 4.1.1 Poster Gambar 4.1 1 Poster Film Arwah Goyang Karawang Sumber : https://www.wowkeren.com/berita/tampil/00007705.html 4.1.2 Profil Film Arwah Goyang Karawang Film Arwah Goyang Karawang merupakan garapan dari sutradara Helfi Kardit. Film ini seperti film horror pada umumnya, dengan mengcasting pemain seksi yakni Dewi Perssik dan juga Alm. Julia Perez. Film ini menjadi konsumsi publik setelah munculnya adegan perkelahian di antara pemainnya yakni Depe dan Jupe. Adegan tersebut di masukkan ke dalam film untuk 32 menarik penonton. Awal mula judul film dalam Wikipedia adalah Arwah Goyang Karawang, namun mendapatkan kritik dai masyarakat Karawang sendiri, kemudian film ini diganti menjadi Arwah Goyang Jupe-Depe. Akibat kejadian perkelahian tersebut, film ini dikecam langsung oleh masyarakat Karawang. Namun, di akhir perilisan film ini, poster tetap ada nama Karawang namun ada unsur nama Jupe Depe. Film Arwah Goyang Karawang ini mendapatkan apresiasi dari penonton Indonesia, terbukti dengan jumlah penonton yang mencapai 698.960 dengan mencetak rekor jumlah penonton paling banyak di tahun 2011 dan bertahan pada puncak bioskop hingga awal April. Akumulasi jumlah penonton ini diperbaharui setiap pekannya. Berikut data jumlah penonton yang dikutip dari filmindonesia.or.id, di mana sumber data dihimpun dari PPFI, Blitzmegaplex, produser film, dan sumber-sumber lainnya: 1. Arwah Goyang Karawang 698.960 2. Pocong Ngesot 353.506 3. Kalung Jelangkung 286.878 4. Love Story 283.337 5. Pelukan Janda Hantu Gerondong 251.100 6. Virgin 3: Satu Malam Mengubah Segalanya 225.582 7. Jenglot Pantai Selatan 155.477 Keberhasilan film ini tak lain karena bumbu dari pemain tersebut yakni adanya adegan perkelahian yang di munculkan dalam film tersebut. -
Upin & Ipin: Promoting Malaysian Culture Values Through Animation
Upin & Ipin: Promoting malaysian culture values through animation Dahlan Bin Abdul Ghani Universiti Kuala Lumpur [email protected] Recibido: 20 de enero de 2015 Aceptado: 12 de febrero de 2015 Abstract Malaysian children lately have been exposed or influenced heavily by digital media entertainment. The rise of such entertainment tends to drive them away from understanding and appreciating the values of Malaysian culture. Upin and Ipin animation has successfully promoted Malaysian folklore culture and has significantly portrayed the art of Malaysian values including Islamic values by providing the platform for harmonious relationship among different societies or groups or religious backgrounds. The focus of this research is to look into the usage of Malaysian culture iconic visual styles such as backgrounds, lifestyles, character archetypes and narrative (storytelling). Therefore, we hope that this research will benefit the younger generation by highlighting the meaning and importance of implicit Malaysian culture. Key words: Upin and Ipin; animation; narrative; folklore; culture; character archetypes. Upin e Ipin: promoviendo la cultura malasia a través de los valores de la animación Resumen Recientemente los niños en Malasia están siendo fuertemente expuestos cuando no influenciados por los medios masivos de entretenimiento digital. Esto les lleva una falta de comprensión y apreciación de la importancia de los valores de su propia cultura. La serie de animación propia Upin & Ipin ha promovido con éxito las diferentes culturas de Malasia y obtenido valores culturales significativos que representan a su arte, incluyendo el islámico, y proporcionando así una plataforma de relación armónica entre los diferentes grupos que componen la sociedad en Malasia, ya sea civil o religiosa. -
The Cultural Traffic of Classic Indonesian Exploitation Cinema
The Cultural Traffic of Classic Indonesian Exploitation Cinema Ekky Imanjaya Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of Art, Media and American Studies December 2016 © This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attribution. 1 Abstract Classic Indonesian exploitation films (originally produced, distributed, and exhibited in the New Order’s Indonesia from 1979 to 1995) are commonly negligible in both national and transnational cinema contexts, in the discourses of film criticism, journalism, and studies. Nonetheless, in the 2000s, there has been a global interest in re-circulating and consuming this kind of films. The films are internationally considered as “cult movies” and celebrated by global fans. This thesis will focus on the cultural traffic of the films, from late 1970s to early 2010s, from Indonesia to other countries. By analyzing the global flows of the films I will argue that despite the marginal status of the films, classic Indonesian exploitation films become the center of a taste battle among a variety of interest groups and agencies. The process will include challenging the official history of Indonesian cinema by investigating the framework of cultural traffic as well as politics of taste, and highlighting the significance of exploitation and B-films, paving the way into some findings that recommend accommodating the movies in serious discourses on cinema, nationally and globally. -
Malaysian Child Rearing Practices and Its Relationship to Realth
Malaysian Child Rearing Practices and Its Relationship to Realth by Wazir-Jahan Karim A Research Project Funded by the International Developmsnt Research Centre 1981 RC FÉB2].1983 IDRC ; rrz^i 3 - p-- 79_ o cc 58- Acknowledgaments I vould like to express my appreciation and gratitude to thé International Development Research Centre for agreeing to fund this research project in 1978. Z also wish to thank UNICEF for providing me with financial assistance for the section of the research on traditional médical practitioners and village medicines conducted I' in Yen, Kedah. The assistance and co-operation of the Ministry of Realth has been a major factor in ensuring the emooth implémentation of the research in Seberang Prai and I would specifically like to thank Dr. Chee Chin Seang, the Deputy Director of Health in Penang, Sister Kvan, Dr. Raj Karim from the Maternai and Child Health Division in the Ministry and other médical and nursing personnel in Seberang Prai for providing me with continuous assistance during the period of my fieldwork. I would also litre to thank the management of Malakoff Estate at Thsek Glugor, in particular the Manager, Mr. Jones and Mr. Shankar for allowing me to conduct my research on the estate and also for assistance provided when the census survey was conducted. My sincereat thanks also to the KEMAS teacher at Junjong, Rokiah Ahmad and the teachers at the Malakoff Estate pre- school, for help rendered to my research assistants, Muniamah Kandasamy, Tengku Zainah and Susan Oorijitham, during the intensive field work period. Ficnaliy, I can quite confidentiy say that this research would not have been possible without the commitment and enthusiasm of my research assistants and the keen interest of e nutritionist from Minnesota University, Misa Mary-Pat Selvaggio, to conduct a The study has taken approximately two and e half years to be completed between its period of inception in mid 1978 to ite period of completion in November 1981. -
Bahasa Dalam Ritual Pengobatan Tradisional Kebudayaan Suku Talang Mamak Kecamatan Rengat Kabupaten Indragiri Hulu Provinsi Riau Kajian : Antropolinguistik
BAHASA DALAM RITUAL PENGOBATAN TRADISIONAL KEBUDAYAAN SUKU TALANG MAMAK KECAMATAN RENGAT KABUPATEN INDRAGIRI HULU PROVINSI RIAU KAJIAN : ANTROPOLINGUISTIK SKRIPSI RATU ENDAH FITRAH NIM : 150701070 PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2019 i UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ABSTRAK Penelitian ini dilaksanakan di Kecamatan Rengat, Kabupaten Indragiri Hulu, Provinsi Riau yang dikenal masih sangat melekaty dengan kebudayaan khusus Suku Talang Mamak. Hal itu ditunjukkan dengan masih adanya mantra-mantra yang digunakan dalam kehidupan untuyk tujuan tertentu yang menunjukan bahwa kehidupan meraka masih perpegang pada Tuhan dan alam atas kepercayaan terhadap makhluk gaib. Sesuai dengan judul penelitian ini, masalah yang dikaji dalam penelitian ini meliputi (1) nilai budaya yang terdapat pada mantra pengobatan gtradisonal dalam kebudayaan Suku Talang Mamak (2) makna yang terdapat dalam bahasa mantra pengobatan tradisional pada kebudayaan Suku Talang Mamak. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian deskriptif kualitatif yang dimaksudkan untuk memperoleh data dengan mengamati orang dalam lingkungan hidupnya, berinteraksi dengan mereka, berusaha memahami bahasa dan tafsiran mereka tentang dunia sekitarnya. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu observasi partisipan, dan wawancara mendalam. Teknik analisis data dimulai dengan mengumpulkan data, melakukan traskripsi diikuti dengan terjemahan bebas, melakukan analisis berdasarkan -
C NTENT 2018 L
17-30 SEPTEMBER C NTENT 2018 www.contentasia.tv l www.contentasiasummit.com Sony kicks off new HBO counts down to 7 Oct horror debut AGT season Series goes live with int’l film fest stamp of approval David Foster, Anggun & Jay Park return Folklore: Tatami (Japan) David Foster, Anggun and Jay Park Three international film festivals – includ- Ratanaruang (Samui Song). Sony Pictures Television Networks Asia ing the Toronto International Film Festival Folklore: A Mother’s Love is about a kicked off the third season of Asia’s Got (TIFF) – have given their stamp of ap- single mother and her young son who Talent at the weekend with a Facebook proval to HBO Asia’s original Asian horror discover dirty and underfed children liv- Live judges session at the Pinewood Is- series, Folklore, which premieres on the ing in a mansion’s attic. Returning them kandar Malaysia Studios. All three judges regional service on Sunday, 7 October to their families stirs the wrath of their from last year – David Foster, Anggun and at 10pm. adopted mother, Wewe Gombel. Jay Park – are back, along with hosts Alan The six episodes of the anthology, each Folklore: Pob is about a journalist who Wong and Justin Bratton. helmed by a different director, debuted meets with Thai ghost Pob, who con- The show airs on AXN across Asia in in pairs at three festivals. In addition fesses to a murder. Finally finding an early 2019. to TIFF, which wrapped this weekend, outlet for complaint, Pob explains how The announcement of this year’s judges episodes will screen at Spain’s SITGES the murder happened. -
Cerita Rakyat Minangkabau (2001).Pdf
- C 1£ X t a Dongeng J naka, Dongeng Berisi Nasihat, s . rta Dongeng Berisi Pendidikan Moral dan Budaya <3 e i: i t a C Dongeng Jenaka, Dongeng Berisi Nasihat, serta Dongeng Berisi Pendidikan Moral dan Budaya f- r-fS'r l> is t A".-is-iAd PUSAT BAHASA DEPAaTESSSN PEND'iOtKAN flASlOML 00003121 Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional Katalog dalam Terbitan(KDT) 899.233 1 DJA Djamaris, Edwar Sastra Rakyat Minangkabau: Dongeng Jenaka, Dongeng Berisi Nasihat, serta Dongeng Berisi Pendidikan Moral dan Budaya/Edwar Djamaris.-Jakarta: Pusat Bahasa, 2001 192; 21 cm Daftar Pustaka; him. 181 ISBN 979 685 170 9 1. Kesusastraan Minangkabau 2. Dongeng 3. Cerita Rakyat Minangkabau PERPUSl Klasifikasi (>fi> Tgt. .A '^53 .12Z ( 1 lak Cipta^Dilindung 5!dh Isi buku ini, baik sebagian maupun seluruhnya, dilarang diperbanyak dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis dari penerbit, kecuali dalam hal pengutipan untuk keperluan penulisan artikel atau karangan ilmiah Penyunting Penyelia: Alma Evita Almanar Penyunting: Junaiyah H.M. dan Farida Dahlan Penata Rupa Sampul: Ramlan Permana Diterbitkan pertama kali oleh Bagian Proyek Pembinaan Buku Sastra Indonesia dan Daerah-Jakarta Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional, 2001 KATA PENGANTAR KEPALA PUSAT BAHASA Salah satu upaya pencerdasan kehidupan bangsa adalah pening- katan minat baca masyarakat Indonesia. Peningkatan minat baca ha ms ditunjang dengan penyediaan bacaan bermutu yang dapat mem- periuas wawasan dan pengetahuan para pembacanya. Keperluan buku bermutu akan tinggi bagi masyarakat yang tingkat keberaksaraan dan minat bacanya sudah tinggi. Untuk itu, perlu diupayakan ketersediaan buku dan jenis bacaan lain yang cukup. Bagi masyarakat yang tingkat keberaksaraannya rendah perlu diupayakan bacaan yang dapat me- nimbulkan rangsangan peningkatan minat bacanya agar tidak terting- gal dari kemajuan kelompok masyarakat lainnya. -
Permainan Video Game Modern Sebagai Media Penunjang Kelestarian Budaya Lisan Pamali
PERMAINAN VIDEO GAME MODERN SEBAGAI MEDIA PENUNJANG KELESTARIAN BUDAYA LISAN PAMALI Shienny Megawati Sutanto, S.Sn., M.M. Universitas Ciputra, Surabaya, 60219, Indonesia [email protected] ABSTRACT The Pamali is a form of oral or unwritten tradition. This tradition is manifestation from Indonesians cultural wealth, which consists of guidelines, standards, and unwritten ethics carried out by the community. In this modern era, pamali is often regarded as a myth or superstition. Whereas in Pamali’s oral tradition there are actually positive things that are good for social life. StoryTale Studio, a local game developer from Bandung trying to reintroduce Pamali traditions to the the young generation of Indonesia through their work entitled “Pamali”, released December 28, 2018. This research intends to observe this phenomenon and find out how to use video game as media to sustain the oral tradition of Pamali. Keywords: Game design, Indonesian tradition, oral tradition, Pamali, cultural sustainability ABSTRAK Tradisi Pamali adalah salah satu bentuk budaya lisan atau tidak tertulis. Tradisi ini merupakan wujud dari kekayaan budaya masyarakat Indonesia, yang berupa pedoman, pakem, dan etika tak tertulis dilakukan oleh masyarakat. Di jaman modern ini, pamali sering kali dianggap mitos atau tahayul. Padahal di dalam tradisi lisan pamali sebenarnya ada hal-hal positif yang baik untuk kehidupan bermasyarakat. StoryTale Studio, developer game lokal asal Bandung berusaha mengenalkan kembali generasi muda Indonesia akan tradisi lisan Pamali melalui karya mereka yang berjudul “Pamali”, game ini dirilis 28 Desember 2018. Penelitian ini bermaksud mengamati fenomena tersebut dan mengetahui bagaimana menggunakan media video game sebagai media penunjang kelestarian tradisi lisan Pamali. -
Bunga Rampai Cerita Rakyat Tapanuli Tengah
BUNGA RAMPAI CERITA RAKYAT TAPANULI TENGAH THE ANTHOLOGY OF CENTRAL TAPANULI FOLKTALES TERJEMAHAN DALAM TIGA BAHASA Pesisir, Indonesia, dan Inggris TRANSLATED INTO THREE LANGUAGES Pesisir, Indonesian, and English KEMENTERIAN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN BADAN PENGEMBANGAN DAN PEMBINAAN BAHASA BALAI BAHASA SUMATERA UTARA 2016 i BUNGA RAMPAI CERITA RAKYAT TAPANULI TENGAH THE ANTHOLOGY OF CENTRAL TAPANULI FOLKTALES TERJEMAHAN DALAM TIGA BAHASA Pesisir, Indonesia, dan Inggris TRANSLATED INTO THREE LANGUAGES Pesisir, Indonesian, and English Penanggung Jawab: Tengku Syarfina Penyelia: Salbiyah Nurul Aini Penerjemah: Yolferi Medtolia Jurlianti Penyunting: Agus Mulia Juliana Yolferi Cetakan Pertama, 2016 ISBN 978-602-9172-24-9 Diterbitkan oleh Balai Bahasa Sumatera Utara Jalan Kolam Ujung Nomor 7 Medan Estate, Medan Telepon/faksimile: (061) 73332076 Laman: https//balaibahasasumut.kemdikbud.go.id Posel: [email protected] ii KATA PENGANTAR KEPALA BALAI BAHASA SUMATERA UTARA Cerita rakyat merupakan karya sastra yang dimiliki oleh masing-masing suku bangsa. Tidak dapat dimungkiri, kehadirannya di tengah masyarakat memberi banyak manfaat. Selain menghibur, cerita rakyat juga hadir memberi pesan dan contoh positif dalam hubungan sosial masyarakat pemilik dan penikmatnya. Sastra mengajarkan banyak hal, ilmu pengetahuan, agama, budi pekerti, sejarah, persahabatan, adat kebiasaan, dan lain-lain. Melalui sastra, kita dapat mengenal suatu kelompok masyarakat. Dalam upaya memperkenalkan budaya ini, salah satu hal yang dilakukan adalah penerjemahan cerita rakyat Tapanuli Tengah ke dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Hal ini juga bertujuan agar pesan moral dan adat kebiasaan masyarakat pemilik cerita dapat dipahami oleh masyarakat penikmat sastra, baik di Indonesia maupun di dunia. Masyarakat Pesisir adalah masyarakat yang berada dalam ruang lingkup wilayah yang luas. Masing-masing bagiannya memiliki budaya dan cerita yang beragam pula. -
Analisis Elemen Visual Game “Pamali” Dengan Menggunakan Pendekatan Teori Mimesis Plato
Visual Heritage: Jurnal Kreasi Seni dan Budaya e-ISSN:2623-0305 Vol. 2 No. 02, Januari-April 2020 Hlm. 89-95 ANALISIS ELEMEN VISUAL GAME “PAMALI” DENGAN MENGGUNAKAN PENDEKATAN TEORI MIMESIS PLATO Fachry Fauzhan1, Eric Alvian2, Septian Andreanto3, Nurulfatmi Amzy4 Program Studi Desain Komunikasi Visual, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Indraprasta PGRI Jl. Nangka No. 58 C, Tanjung Barat, Jakarta Selatan, 12530, Indonesia [email protected] Abstrak Game merupakan sebuah jenis media hiburan yang diminati berbagai kalangan masyarakat pada saat ini. Di balik perannya yang semakin diminati, game memiliki elemen-elemen pendukung yang membantu perannya sebagai media hiburan yang paling diminati. Salah satu elemen penting dalam sebuah game adalah elemen visualnya. Hal ini disebabkan elemen visual memiliki daya untuk bisa memberikan koneksi antara pesan atau cerita yang ingin disampaikan oleh pembuat game kepada para pemain game tersebut. Yang akan dibahas dalam artikel ini adalah Game “Pamali”, salah satu game yang memiliki elemen visual menarik untuk di bahas. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif dengan pendekatan teori filsafat seni, yaitu seni sebagai mimesis (imitasi) yang diusung oleh Plato. Penelitian ini akan menunjukkan bahwa visual game “Pamali” adalah sebuah imitasi (tiruan) dari konsep ideal yang ada di kepala desainer game tersebut. Kata kunci: Game, Elemen,Visual, Realitas, Mimesis Abstract Game is a kind of entertainment media that is gaining so much interest among people nowadays. That is supported by elements applied in it. One of the important things in a game is the visual element. It has the potency to give a connection between the game’s storyline made by its designer and the player. -
Indian Influences in the Supernatural Elements Found in the Malay Classic Films of Dewi Murni, Gul Bakawali and Selendang Delima
International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences 2017, Vol. 7, No. 11 ISSN: 2222-6990 Indian Influences in the Supernatural Elements Found in the Malay Classic Films of Dewi Murni, Gul Bakawali and Selendang Delima Sumathi Maniam Raj Department of Performing Arts, Faculty of Music and Performing Arts, Universiti Pendidikan Sultan Idris, Malaysia Raja Morgan Veerappan Institut Pendidikan Guru Kampus Bahasa Antarabangsa, Malaysia DOI: 10.6007/IJARBSS/v7-i11/3502 URL: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v7-i11/3502 Abstract The paper examines that the supernatural elements found in the Malay movies DewiMurni 1950 directed by B.S. Rajhans, SelendangDelima 1958 directed by K.M. Basker and Gul Bakawali 1963 directed by B. Narayanan Rao which are heavily embedded with Indian elements. Analysis into the films’ repertoires have shown striking parallels and significant differences between the Malay films and its Indian versions. Dewi Murni is derived from Kalidasa’s Shakuntala. Excerpts from the Brahmavaivarta Purana and Ramayana are used in the narration of Selendang Delima which is the story of a nymph’s offspring who is cursed and subjected to cruelty. GulBakawali is obtained from a Persian story and deciphered to Hindustani in 1702 by Niphal Chand (Zainal Abidin Ahmad, 1942: 144). Sheikh Mohd. Ali bin Ghulam Hussein Alhandi (an Indian Muslim) is reponsible for translating Gul Bakawali from an Urdu / Hindi text. Elements that have come to be accepted as the culture of the Malay world is the outcome of Indianisation in the region (Noor 2005: 32). One has to agree with Farish Noor when he states ‘that the Malay world has a number of lasting legacies’ (Noor 2005: 32).