SOR/2020-281 to 297 and SI/2021-1 DORS/2020-281 À 297 Et TR/2021-1 Pages 4101 to 4174 Pages 4101 À 4174

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SOR/2020-281 to 297 and SI/2021-1 DORS/2020-281 À 297 Et TR/2021-1 Pages 4101 to 4174 Pages 4101 À 4174 Vol. 155, No. 1 Vol. 155, no 1 Canada Gazette Gazette du Canada Part II Partie II OTTAWA, WEDNESDAY, JANUARY 6, 2021 OTTAWA, LE MERCREDI 6 JANVIER 2021 Statutory Instruments 2021 Textes réglementaires 2021 SOR/2020-281 to 297 and SI/2021-1 DORS/2020-281 à 297 et TR/2021-1 Pages 4101 to 4174 Pages 4101 à 4174 Notice to Readers Avis au lecteur The Canada Gazette, Part II, is published under the La Partie II de la Gazette du Canada est publiée en vertu authority of the Statutory Instruments Act on January 8, de la Loi sur les textes réglementaires le 8 janvier 2020, et 2020, and at least every second Wednesday thereafter. au moins tous les deux mercredis par la suite. Part II of the Canada Gazette contains all “regulations” as La Partie II de la Gazette du Canada est le recueil des defined in the Statutory Instruments Act and certain « règlements » définis comme tels dans la loi précitée et other classes of statutory instruments and documents de certaines autres catégories de textes réglementaires et required to be published therein. However, certain de documents qu’il est prescrit d’y publier. Cependant, regulations and classes of regulations are exempt from certains règlements et catégories de règlements sont publication by section 15 of the Statutory Instruments soustraits à la publication par l’article 15 du Règlement Regulations made pursuant to section 20 of the Statutory sur les textes réglementaires, établi en vertu de l’article 20 Instruments Act. de la Loi sur les textes réglementaires. The two electronic versions of the Canada Gazette are Les deux versions électroniques de la Gazette du Canada available free of charge. A Portable Document Format sont offertes gratuitement. Le format de document (PDF) version of Part I, Part II and Part III as an official portable (PDF) de la Partie I, de la Partie II et de la version since April 1, 2003, and a HyperText Mark-up Partie III à titre de version officielle depuis le 1er avril 2003 Language (HTML) version of Part I and Part II as an et le format en langage hypertexte (HTML) de la Partie I alternate format are available on the Canada Gazette et de la Partie II comme média substitut sont disponibles website. The HTML version of the enacted laws published sur le site Web de la Gazette du Canada. La version HTML in Part III is available on the Parliament of Canada des lois sanctionnées publiées dans la Partie III est website. disponible sur le site Web du Parlement du Canada. Copies of Statutory Instruments that have been registered Des exemplaires des textes réglementaires enregistrés par with the Clerk of the Privy Council are available, in both le greffier du Conseil privé sont à la disposition du public, official languages, for inspection and sale at Room 811, dans les deux langues officielles, pour examen et vente à 90 Sparks Street, Ottawa, Canada. la pièce 811, 90, rue Sparks, Ottawa, Canada. For information regarding reproduction rights, please Pour obtenir des renseignements sur les droits de contact Public Services and Procurement Canada by email reproduction, veuillez communiquer avec Services publics at TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. et Approvisionnement Canada par courriel à l’adresse gc.ca. TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. gc.ca. © Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2021 © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2021 Published by the Queen’s Printer for Canada, 2021 ISSN 1494-6122 Publié par l’imprimeur de la Reine pour le Canada, 2021 2021-01-06 Canada Gazette Part II, Vol. 155, No. 1 Gazette du Canada Partie II, vol. 155, no 1 SOR/DORS/2020-281 4101 Registration Enregistrement SOR/2020-281 December 16, 2020 DORS/2020-281 Le 16 décembre 2020 SUPREME COURT ACT LOI SUR LA COUR SUPRÊME Pursuant to subsection 97(1) of the Supreme Court En vertu du paragraphe 97(1) de la Loi sur la Cour Act 1a, the undersigned judges of the Supreme Court of suprême 1a, les juges soussignés de la Cour suprême Canada make the annexed Rules Amending the Rules du Canada établissent les Règles modifiant les Règles of the Supreme Court of Canada. de la Cour suprême du Canada, ci-après. Ottawa, December 10, 2020 Ottawa, le 10 décembre 2020 The Right Honourable Richard Wagner Les juges de la Cour suprême du Canada The Honourable Rosalie Silberman Abella Le très honorable Richard Wagner The Honourable Michael J. Moldaver L’honorable Rosalie Silberman Abella The Honourable Andromache Karakatsanis L’honorable Michael J. Moldaver The Honourable Suzanne Côté L’honorable Andromache Karakatsanis The Honourable Russell Brown L’honorable Suzanne Côté The Honourable Malcolm Rowe L’honorable Russell Brown The Honourable Sheilah L. Martin L’honorable Malcolm Rowe The Honourable Nicholas Kasirer L’honorable Sheilah L. Martin Judges of the Supreme Court of Canada L’honorable Nicholas Kasirer Rules Amending the Rules of the Supreme Règles modifiant les Règles de la Cour Court of Canada suprême du Canada Amendments Modifications 1 Subrules 16(1) and (2) of the Rules of the 1 Les paragraphes 16(1) et (2) des Règles de la Supreme Court of Canada 21 are replaced by the Cour suprême du Canada 21 sont remplacés par ce following: qui suit : 16 (1) A party to any proceeding may choose to conduct 16 (1) Toute partie à une procédure peut choisir de business with the Registrar through an agent. traiter avec le registraire par l’intermédiaire d’un correspondant. 2 (1) The portion of subrule 25(1) of the Rules 2 (1) Le passage du paragraphe 25(1) des mêmes before paragraph (c) is replaced by the following: règles précédant l’alinéa c) est remplacé par ce qui suit : 25 (1) An application for leave to appeal must be bound 25 (1) La demande d’autorisation d’appel est présentée and consist of the following: sous forme reliée et comporte les éléments suivants : (a) a notice of application for leave to appeal in a) l’avis de demande d’autorisation d’appel conforme Form 25, citing the legislative provision that authorizes au formulaire 25, indiquant la disposition législative the application for leave to appeal and including as a sur laquelle la demande est fondée et comportant en schedule to the notice of application for leave to appeal, annexe, depuis le tribunal de première instance ou le beginning with the court of first instance or the tribunal administratif, selon le cas, jusqu’à la juridiction administrative tribunal, as the case may be, and ending inférieure : with the court appealed from, (i) le cas échéant, les motifs des jugements, (i) the reasons for judgment, if any, a R.S., c. S-26 a L.R., ch. S-26 1 SOR/2002-156 1 DORS/2002-156 2021-01-06 Canada Gazette Part II, Vol. 155, No. 1 Gazette du Canada Partie II, vol. 155, no 1 SOR/DORS/2020-281 4102 (ii) the formal judgments or orders, as signed and (ii) la version officielle des ordonnances et entered, and jugements signés et inscrits, (iii) if the formal judgments or orders have not been (iii) si aucune version officielle des ordonnances et signed and entered, all draft orders, the final versions jugements n’a été signée et inscrite, tout projet of which must be filed separately immediately after d’ordonnance, dont la version définitive doit être they are signed and entered; déposée séparément dès sa signature et son inscription; (2) Subparagraph 25(1)(c)(i) of the Rules is (2) Le sous-alinéa 25(1)c)(i) des mêmes règles est replaced by the following: remplacé par ce qui suit : (i) Part I, a concise overview of the applicant’s (i) partie I : un exposé concis de la position du position with respect to issues of public importance demandeur sur les questions d’importance pour le that are raised in the application for leave to appeal public soulevées dans la demande d’autorisation and a concise statement of facts, d’appel et un exposé concis des faits, (3) Subparagraph 25(1)(c)(vi) of the Rules is (3) Le sous-alinéa 25(1)c)(vi) des mêmes règles est replaced by the following: remplacé par ce qui suit : (vi) Part VI, a table of authorities — including the (vi) partie VI : la table alphabétique des sources relevant provisions of any statute, regulation, rule, incluant notamment les dispositions applicables des ordinance or by-law being relied on, in both official lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements languages if the provisions are required by law to be administratifs invoqués, reproduites dans les deux published in both official languages — that is langues officielles si la loi exige leur publication dans arranged alphabetically, includes, if available, les deux langues officielles et, s’ils existent, les hyperlinks to all authorities and sets out the hyperliens vers toutes les sources, avec renvoi aux paragraph numbers where the authorities are cited paragraphes où ces sources sont citées dans le in the memorandum of argument, and mémoire, (4) Paragraph 25(1)(d) of the Rules is replaced by (4) L’alinéa 25(1)d) des mêmes règles est remplacé the following: par ce qui suit : (d) if, in support of the application for leave to appeal, d) les extraits pertinents des transcriptions ou des the applicant intends to rely on transcripts or evidence éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au from the record filed with the court appealed from, the dossier présenté à la juridiction inférieure que le relevant excerpts of the transcripts or evidence, demandeur compte invoquer à l’appui de la demande including exhibits.
Recommended publications
  • CCCC Attended Supreme Court of Canada Hearing on the Aga Case
    Table of Contents • CCCC attended Supreme Court of Canada hearing on the Aga case CCCC attended Supreme Court of Canada hearing on the Aga case Analysis of current issues involving law, religion, and society, led by Barry W. Bussey, Director of Legal Affairs. By Barry W. Bussey CCCC (09.12.2020) - https://bit.ly/3nlGTQl - CCCC’s Director of Legal Affairs, Barry W. Bussey, represented the CCCC at the Supreme Court of Canada’s virtual hearing today (Dec 9) in the case of Ethiopian Orthodox Tewahedo Church of Canada St. Mary Cathedral, et al. v. Teshome Aga, (39094). CCCC was granted the opportunity to intervene in the case, and to file a brief, but was not given time for oral argument. Brief fact summary Several members of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church St. Mary Cathedral were on a committee that investigated a movement within the congregation. The committee reported to Archbishop Dimetros that the movement was heretical. The committee recommended action, including purging of heretics. When Archbishop Dimetros did not follow their recommendations, the committee members were robust in their opposition – to the point that they were warned of church discipline. Finally, they were suspended from membership. In response, they then sued in court. The church in return asked for summary judgment to dismiss the lawsuit. The Ontario Superior Court of Justice agreed with the church and dismissed the disgruntled members’ lawsuit, noting that the courts have no jurisdiction to hear such cases. However, the members appealed to the Ontario Court of Appeal. The Court of Appeal stated that courts could hear the case because there was a contract between the members and the church.
    [Show full text]
  • Mcgill's FACULTY of LAW: MAKING HISTORY
    McGILL’S FACULTY OF LAW: MAKING HISTORY FACULTÉ DE DROIT FACULTY OF LAW Stephen Smith Wins Law’s Fourth Killam Comité des jeunes diplômés : dix ans déjà! Breaking the Language Barrier: la Facultad habla español Boeing Graduate Fellowships Take Flight Une année dynamique pour les droits de la personne CREDITS COVER (clockwise from top): the 2007-2008 Legal Methodology teaching assistants; three participants at the International Young Leaders Forum (p. 27); James Robb with friends and members of the Faculty Advisory EDITORIAL ADVISORY BOARD Board (p. 10); Killam winners Stephen Scott, H. Patrick Glenn and Roderick Macdonald (p. 22); announcement of the Boeing Fellowships (p. 13); Human Rights Working Group letter-writing campaign (p. 6). Derek Cassoff Jane Glenn Diana Grier Ayton Toby Moneit-Hockenstein RÉDACTRICE EN CHEF Lysanne Larose EDITOR Mark Ordonselli 01 Mot du doyen CONTRIBUTORS 03 Student News and Awards Andrés J. Drew Nicholas Kasirer 06 A Lively Year for the Human Lysanne Larose Rights Working Group Maria Marcheschi 06 Seven Years of Human Rights Neale McDevitt Internships Toby Moneit-Hockenstein Mark Ordonselli 08 The Career Development Jennifer Smolak Office and You WHERE ARE OUR Pascal Zamprelli 09 Dix ans déjà! ALUMNI-IN-LAW? CORRECTEUR D’ÉPREUVE 10 The James Robb Award Peter Pawelek 11 Les Prix F.R. Scott de service PHOTOGRAPHERS exemplaire Claudio Calligaris Owen Egan 12 New Hydro-Québec Scholars Paul Fournier in Sustainable Development Kyle Gervais 13 Boeing Gives Legal Lysanne Larose Maria Marcheschi Scholarship Wings
    [Show full text]
  • Year in Review
    2 0 Year in Review 1Supreme 9 Court of Canada Cour suprême du Canada Find the Visit our Like us on Follow us on Supreme website at Facebook at Twitter at scc-csc.ca facebook.com/ twitter.com/SCC_eng Court of Supreme Canada CourtofCanada online! This was the very first photo ever taken of the current judges together. It was taken in the library of the Winnipeg Law Courts on September 23, 2019. © Supreme Court of Canada (2020) Front cover: Grand Hall, Supreme Court of Canada All photos (except pages 8-9, bottom photo on page 16, left-hand photos on page 17, and page 18): Supreme Court of Canada Collection Photo credits: Pages 4-5: Justices Abella and Côté – Philippe Landreville, photographer | Justice Karakatsanis – Jessica Deeks Photography | Justices Gascon, Brown, and Rowe – Andrew Balfour Photography Page 7: Cochrane Photography Page 8-9: True North Sports + Entertainment The Supreme Court of Canada emblem is a symbol of the Court as the highest judicial Page 16: Senate of Canada institution in Canada. It was designed nearly a century ago by the Page 17 - left side, top: Supreme Court of the United Kingdom distinguished Montreal architect Ernest Cormier, and can be found emblazoned Page 17 - left side, bottom: Embassy of Canada to Japan in the marble floor of the Court’s Grand Hall leading to the Main Courtroom. Page 18: Shannon VanRaes/Winnipeg Free Press As its emblem, it represents the Court’s key values of justice, independence, integrity, ISSN 2562-4776 (Online) transparency, and bilingualism. A Message from the Chief Justice When I became Chief Justice just over two years ago, I committed to making the Court more open and understandable, and to enhancing access to justice for everyone.
    [Show full text]
  • Year in Review Supreme Court of Canada Cour Suprême Du Canada Find the Supreme Court of Canada Online
    2020Year in Review Supreme Court of Canada Cour suprême du Canada Find the Supreme Court of Canada online Like us on Facebook Follow us on Twitter Visit our website at SupremeCourtofCanada @SCC_eng www.scc-csc.ca Current bench of the Supreme Court of Canada Photo credits: All photos (except photo on page 9): Supreme Court of Canada Collection Page 3: Cochrane Photography Page 9: Speech from the Throne – PMO-CPM Pages 10 and 11: Justices Abella and Côté – Philippe Landreville, photographer | Justice Karakatsanis – Jessica Deeks Photography | Justices Brown and Rowe – Andrew Balfour Photography The Supreme Court of Canada emblem is a symbol of the Court as Page 28: Justices Brown, Abella et Kasirer – the highest judicial institution in Canada. It was designed nearly Justice Andromache Karakatsanis a century ago by the distinguished Montreal architect Ernest Supreme CourtSupreme Canada of Cormier, and can be found emblazoned in the marble floor of the Court’s Grand Hall leading to the Main Courtroom. © Supreme Court of Canada (2021) The emblem represents the Court’s key values of justice, ISSN 2562-4776 (Print) independence, integrity, transparency and bilingualism. Message from the Chief Justice Along with millions of Canadians in 2020, the Supreme Court of Canada found innovative ways to pivot, adapt and persevere through a global pandemic. Our dedicated employees introduced new technologies, streamlined processes and implemented protocols in collaboration with public health authorities to ensure everyone’s safety and health while serving Canadians. I am proud of the Court’s agility and commitment to maintain access to justice throughout a devastating public health crisis.
    [Show full text]
  • Complete V.9 No.1
    Journal of Civil Law Studies Volume 9 Number 1 Conference Papers The Louisiana Civil Code Translation Project: Enhancing Visibility and Promoting the Civil Law in English Article 16 Baton Rouge, April 10 and 11, 2014 Part 1. Translation Theory and Louisiana Perspectives 10-27-2016 Complete V.9 No.1 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.lsu.edu/jcls Part of the Civil Law Commons Repository Citation Complete V.9 No.1, 9 J. Civ. L. Stud. (2016) Available at: https://digitalcommons.law.lsu.edu/jcls/vol9/iss1/16 This Complete Issue is brought to you for free and open access by the Law Reviews and Journals at LSU Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Journal of Civil Law Studies by an authorized editor of LSU Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Volume 9 Number 1 2016 ___________________________________________________________________________ ARTICLES . The Constitution as Code (with a Postcript by Nicholas Kasirer) ................................ Paul R. Baier . The Duty of Good Faith Taken to a New Level: An Analysis of Disloyal Behavior ..................................................................... Thiago Luis Sombra . International Trade v. Intellectual Property Lawyers: Globalization and the Brazilian Legal Profession ............................................... Vitor Martins Dias CONFERENCE PAPERS The Louisiana Civil Code Translation Project: Enhancing Visibility and Promoting the Civil Law in English Le projet de traduction du Code civil louisianais : Améliorer la visibilité et la promotion du droit civil en anglais Louisiana State University, Paul M. Hébert Law Center, April 10–11, 2014 . Papers by Vivian Grosswald Curran, Jean-Claude Gémar, François-Xavier Licari, Sylvie Monjean-Decaudin, Olivier Moréteau, Alexandru-Daniel On, Agustín Parise, and Anne Wagner CIVIL LAW IN THE WORLD .
    [Show full text]
  • LSU PAUL M. HEBERT LAW CENTER the Russell Long Chair and CCLS
    LSU PAUL M. HEBERT LAW CENTER www.law.lsu.edu/civillaw LSU Law Worldwide The Russell Long Chair and CCLS Newsletter February 2014 – No. 28 37th Tucker Lecture by The Hon. Nicholas Kasirer The Center for Civil Law Studies of the LSU Paul M. Hebert Law Center presents the 37th John H. Tucker, jr. Lecture in Civil Law: “That Montreal Sound: The Influence of French Legal Ideas and the French Language on the Civil Law Expressed in English” Given by: The Hon. Nicholas Kasirer (Cour d’appel du Québec) Thursday, April 10, 2014 at 6:00 p.m. Louisiana State University Paul M. Hebert Law Center McKernan Auditorium Reception to follow The Speaker: The Honorable Nicholas Kasirer is a judge at the Court of Appeal of Quebec, appointed in 2009. He is a graduate of the McGill University Faculty of Law, where he served as an editor for the McGill Law Journal, and where he later served as a Professor (1989-2009) and Dean of the Faculty (2003-2009). The topic: The Civil Law in English has a distinctive sound, setting it apart lexically and conceptually from the vocabulary of the Common Law. In jurisdictions connected to the French civilian tradition such as Quebec, this distinctiveness is in part the result of the imprint of French legal ideas and of the French language on legal parlance. The language of the law is also distinctive in other mixed jurisdictions – there appears to be a “New Orleans Sound” and an emerging “Eurobeat” for the Civil Law in English – where the influence of French, as a matter of historical and social fact, is felt differently.
    [Show full text]
  • Social Processes in Canadian Religious Freedom Litigation: Plural Laws, Multicultural Communications, and Civic Belonging
    Social Processes in Canadian Religious Freedom Litigation: Plural Laws, Multicultural Communications, and Civic Belonging by Howard Kislowicz A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Juridical Science Faculty of Law University of Toronto © Copyright by Howard Kislowicz 2013 Social Processes in Canadian Religious Freedom Litigation: Plural Laws, Multicultural Communications, and Civic Belonging: Howard Kislowicz Doctor of Juridical Science Faculty of Law University of Toronto 2013 Abstract Though there is significant academic interest in the law of religious freedom in Canada, there has been little research into the experiences of participants in religious freedom litigation. Based on a qualitative analysis of participant interviews and legal documents in three decisions of the Supreme Court of Canada, this dissertation explores the social processes at play in that litigation. At issue in the three cases were, respectively, (1) the right of Jewish condominium co-owners to install ritual huts (succoth) on their balconies; (2) the right of a Sikh student to wear a ceremonial dagger (kirpan) in a public high school; and (3) the right of a Hutterite group to be exempted from the photo requirement on driver’s licences for religious reasons. This dissertation adds to the existing academic commentary by looking beyond the judicial decisions and incorporating firsthand accounts of lawyers, litigants, and expert witnesses in these cases. The substantive analysis is divided in three sections. First, the dissertation examines themes of overlapping legal systems in participant narratives. Litigants understood themselves to be subjects of both state and religious laws, and the particular interactions between these legal systems help refine theories of legal pluralism.
    [Show full text]
  • Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments
    Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments Report on the 2021 Process July 28, 2021 Independent Advisory Board for Comité consultatif indépendant Supreme Court of Canada sur la nomination des juges de la Judicial Appointments Cour suprême du Canada July 28, 2021 The Right Honourable Justin Trudeau Prime Minister of Canada 80 Wellington Street Ottawa, Ontario K1A 0A2 Dear Prime Minister: Pursuant to our Terms of Reference, the Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments submits this report on the 2021 process, including information on the mandate and the costs of the Advisory Board’s activities, statistics relating to the applications received, and recommendations for improvements to the process. We thank you for the opportunity to serve on the Advisory Board and to participate in such an important process. Respectfully, The Right Honourable Kim Campbell, C.P., C.C., O.B.C., Q.C. Chairperson of the Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments Advisory Board members: David Henry Beverley Noel Salmon Signa A. Daum Shanks Jill Perry The Honourable Louise Charron Erika Chamberlain Independent Advisory Board for Comité consultatif indépendant Supreme Court of Canada sur la nomination des juges de la Judicial Appointments Cour suprême du Canada Table of Contents 1. Introduction .......................................................................................................................... 1 2. Establishment of the Advisory Board and the
    [Show full text]
  • Comité Consultatif Indépendant Sur Les Nominations Aux Sièges Du Québec À La Cour Suprême Du Canada
    Comité consultatif indépendant sur les nominations aux sièges du Québec à la Cour suprême du Canada Rapport sur le processus de 2019 Le 6 septembre 2019 Independent Advisory Board for Comité consultatif indépendant sur les Supreme Court of Canada nominations aux sièges du Québec Judicial Appointments for Quebec Seats à la Cour suprême du Canada Le 6 septembre 2019 Le très honorable Justin Trudeau Premier ministre du Canada 80, rue Wellington Ottawa (Ontario) K1A 0A2 Monsieur le Premier ministre, Conformément au mandat du Comité consultatif indépendant sur les nominations aux sièges du Québec à la Cour suprême du Canada, nous vous présentons le rapport sur le processus de 2019. Nous vous remercions d’avoir eu le privilège de servir au sein du Comité consultatif et de prendre part à un processus d’une aussi grande importance. Nous vous prions d’agréer, Monsieur le Premier ministre, l’assurance de notre haute considération. La très honorable Kim Campbell, C.P., C.C., O.B.C., c.r. Présidente du Comité consultatif Autres membres du Comité consultatif : L’honorable Louis LeBel Eugénie Brouillet Steeves Bujold Céline Lévesque Lili-Anna Pereša Joseph Yvon Thériault Han-Ru Zhou Independent Advisory Board for Comité consultatif indépendant sur les Supreme Court of Canada nominations aux sièges du Québec Judicial Appointments for Quebec Seats à la Cour suprême du Canada Table des matières 1. Introduction ................................................................................................................................... 1 2. Création du Comité consultatif et établissement du processus de 2019 ....................................... 1 3. Réunions du Comité consultatif et processus d’examen des candidatures ................................... 3 4. Communications, relations avec les médias et affaires publiques ...............................................
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013-2014
    [2013.14] RAPPORT ANNUEL LES PRIX LE BARREAU 2 LA PROFESSION 12 LE PUBLIC 50 ET HOMMAGES 56 Le Conseil 3 Les comits 13 Les activits 51 Le rapport Les activits 42 Les services 54 du btonnier 4 Les services 48 Le rapport de la directrice gnrale 6 SOMMAIRE LA MISSION Promouvoir la protection du public, par des activits d'information et de sensibilisation et par une participation active l'administration de la justice. 1 BARREAU BARREAU DE 1 MONTRÉAL LE BARREAU DE MONTRAL Compos de plus de 13 500 avocats, le Barreau de Montral est l'un des plus grands barreaux du monde et le deuxime barreau francophone en importance. Comptant plus de 160 ans d'histoire, il fait figure de proue dans la recherche de l'excellence en matire d'thique et de comptence. LES MEMBRES DU CONSEIL DE GAUCHE Ë DROITE : Me Doris Larrive, directrice gnrale, Me Philippe Dcary, conseiller, Me Nancy Cleman, trsorire, Me Simon Tremblay, conseiller, Me Marie-France Veilleux, conseillre, Me Luana Ann Church, reprsentant l'Association du Jeune Barreau de Montral (et Annette), Monsieur le btonnier Luc Deshaies, Me Nathalie Chalifour(1), conseillre, Me Marie Cousineau, secrtaire, Me liane B. Perreault(2), conseillre, Me Laurent Soustiel, conseiller (et Marcel), Me Magali Fournier, conseillre et Me Tiberiu Hollnder, conseiller. N'apparat pas sur cette photo : Me Greg Moore, premier conseiller. (1) Jusqu'à sa nomination comme juge à la Cour du Québec le 29 janvier 2014. (2) Jusqu'à sa nomination comme juge à la Cour supérieure le 17 décembre 2013. 2 - 3 BARREAU DE MONTRÉAL LE RAPPORT DU BåTONNIER Chères consœurs, Chers confrères, Nous avons amorcé l’année, le 8 mai dernier, avec un Conseil composé de sept femmes et six hommes, une première dans les 160 ans d’histoire du Barreau de Montréal.
    [Show full text]
  • Complete V.13 No.2
    Journal of Civil Law Studies Volume 13 Number 2 2020 Article 12 12-30-2020 Complete V.13 No.2 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.lsu.edu/jcls Part of the Civil Law Commons Repository Citation Complete V.13 No.2, 13 J. Civ. L. Stud. (2020) Available at: https://digitalcommons.law.lsu.edu/jcls/vol13/iss2/12 This Complete Issue is brought to you for free and open access by the Law Reviews and Journals at LSU Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Journal of Civil Law Studies by an authorized editor of LSU Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Volume 13 Number 2 2020 ___________________________________________________________________________ ARTICLES . Interpreting the Conditions for Imprévision: The Goals of the Reform Projects as a Decisive Tool for French and Belgian Courts Luigi Montefusco . The Birth Mother’s Assent to Adoption and the Limitation of Autonomy of Women’s Will in Spanish Law: A Proposal de lege ferenda María Victoria Mayor del Hoyo CIVIL LAW TRANSLATIONS . Bilingual English-Spanish Louisiana Civil Code, Book I, Titles IV-X Mariano Vitetta . Trilingual Louisiana Civil Code, Book IV: Conflict of Laws in English, French, and Spanish Olivier Moréteau & Mariano Vitetta CIVIL LAW IN THE WORLD . Argentina Julieta Marotta & Agustín Parise BOOK REVIEWS . Harry Dondorp, David Ibbetson, and Eltjo J. H. Schrage (eds.), Limitation and Prescription: A Comparative Legal History Benjamin West Janke . Jan Jakob Bornheim, Property Rights and Bijuralism James Gordley Also in this issue: REDISCOVERED TREASURES OF LOUISIANA LAW; CIVIL LAW IN LOUISIANA JOURNAL OF CIVIL LAW STUDIES Editor-in-Chief Olivier Moréteau Louisiana State University Paul M.
    [Show full text]
  • Case in Brief: Quebec (Attorney General) V. 9147-0732 Québec Inc
    SUPREME COURT OF CANADA disponible en français Case in Brief: Quebec (Attorney General) v. 9147-0732 Québec inc. Judgment of November 5, 2020 | On appeal from the Court of Appeal of Quebec Neutral citation: 2020 SCC 32 The Charter only protects human beings—not corporations—from cruel and unusual treatment or punishment, the Supreme Court has ruled. 9147-0732 Québec inc. was a corporation. It was found guilty of doing construction work without a licence. Quebec’s Building Act set out a minimum fine as punishment. It was fined over $30,000. The corporation said that the minimum fine was cruel and unusual punishment. It said this made the fine unconstitutional. The Canadian Charter of Rights and Freedoms sets out the rights and freedoms that Canadians have. It is part of Canada’s Constitution. Section 12 says that everyone has the right “not to be subjected to any cruel and unusual treatment or punishment.” This means certain treatments or punishments are unacceptable and not allowed. A corporation is a “legal person.” A legal person is treated like a physical person (a human being) for some purposes under the law. It has its own “legal personality,” meaning it has its own rights and duties. For example, it can sign contracts and own property, just like a human being can. Corporations can benefit from some Charter rights. For example, corporations are protected against “unreasonable search and seizure” under section 8. The state can’t search or take something private from a corporation without permission, unless the law specifically allows it, like when police have a warrant.
    [Show full text]