Vol. 155, No. 1 Vol. 155, no 1 Canada Gazette Gazette du Canada Part II Partie II OTTAWA, WEDNESDAY, JANUARY 6, 2021 OTTAWA, LE MERCREDI 6 JANVIER 2021 Statutory Instruments 2021 Textes réglementaires 2021 SOR/2020-281 to 297 and SI/2021-1 DORS/2020-281 à 297 et TR/2021-1 Pages 4101 to 4174 Pages 4101 à 4174 Notice to Readers Avis au lecteur The Canada Gazette, Part II, is published under the La Partie II de la Gazette du Canada est publiée en vertu authority of the Statutory Instruments Act on January 8, de la Loi sur les textes réglementaires le 8 janvier 2020, et 2020, and at least every second Wednesday thereafter. au moins tous les deux mercredis par la suite. Part II of the Canada Gazette contains all “regulations” as La Partie II de la Gazette du Canada est le recueil des defined in the Statutory Instruments Act and certain « règlements » définis comme tels dans la loi précitée et other classes of statutory instruments and documents de certaines autres catégories de textes réglementaires et required to be published therein. However, certain de documents qu’il est prescrit d’y publier. Cependant, regulations and classes of regulations are exempt from certains règlements et catégories de règlements sont publication by section 15 of the Statutory Instruments soustraits à la publication par l’article 15 du Règlement Regulations made pursuant to section 20 of the Statutory sur les textes réglementaires, établi en vertu de l’article 20 Instruments Act. de la Loi sur les textes réglementaires. The two electronic versions of the Canada Gazette are Les deux versions électroniques de la Gazette du Canada available free of charge. A Portable Document Format sont offertes gratuitement. Le format de document (PDF) version of Part I, Part II and Part III as an official portable (PDF) de la Partie I, de la Partie II et de la version since April 1, 2003, and a HyperText Mark-up Partie III à titre de version officielle depuis le 1er avril 2003 Language (HTML) version of Part I and Part II as an et le format en langage hypertexte (HTML) de la Partie I alternate format are available on the Canada Gazette et de la Partie II comme média substitut sont disponibles website. The HTML version of the enacted laws published sur le site Web de la Gazette du Canada. La version HTML in Part III is available on the Parliament of Canada des lois sanctionnées publiées dans la Partie III est website. disponible sur le site Web du Parlement du Canada. Copies of Statutory Instruments that have been registered Des exemplaires des textes réglementaires enregistrés par with the Clerk of the Privy Council are available, in both le greffier du Conseil privé sont à la disposition du public, official languages, for inspection and sale at Room 811, dans les deux langues officielles, pour examen et vente à 90 Sparks Street, Ottawa, Canada. la pièce 811, 90, rue Sparks, Ottawa, Canada. For information regarding reproduction rights, please Pour obtenir des renseignements sur les droits de contact Public Services and Procurement Canada by email reproduction, veuillez communiquer avec Services publics at TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. et Approvisionnement Canada par courriel à l’adresse gc.ca. TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. gc.ca. © Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2021 © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2021 Published by the Queen’s Printer for Canada, 2021 ISSN 1494-6122 Publié par l’imprimeur de la Reine pour le Canada, 2021 2021-01-06 Canada Gazette Part II, Vol. 155, No. 1 Gazette du Canada Partie II, vol. 155, no 1 SOR/DORS/2020-281 4101 Registration Enregistrement SOR/2020-281 December 16, 2020 DORS/2020-281 Le 16 décembre 2020 SUPREME COURT ACT LOI SUR LA COUR SUPRÊME Pursuant to subsection 97(1) of the Supreme Court En vertu du paragraphe 97(1) de la Loi sur la Cour Act 1a, the undersigned judges of the Supreme Court of suprême 1a, les juges soussignés de la Cour suprême Canada make the annexed Rules Amending the Rules du Canada établissent les Règles modifiant les Règles of the Supreme Court of Canada. de la Cour suprême du Canada, ci-après. Ottawa, December 10, 2020 Ottawa, le 10 décembre 2020 The Right Honourable Richard Wagner Les juges de la Cour suprême du Canada The Honourable Rosalie Silberman Abella Le très honorable Richard Wagner The Honourable Michael J. Moldaver L’honorable Rosalie Silberman Abella The Honourable Andromache Karakatsanis L’honorable Michael J. Moldaver The Honourable Suzanne Côté L’honorable Andromache Karakatsanis The Honourable Russell Brown L’honorable Suzanne Côté The Honourable Malcolm Rowe L’honorable Russell Brown The Honourable Sheilah L. Martin L’honorable Malcolm Rowe The Honourable Nicholas Kasirer L’honorable Sheilah L. Martin Judges of the Supreme Court of Canada L’honorable Nicholas Kasirer Rules Amending the Rules of the Supreme Règles modifiant les Règles de la Cour Court of Canada suprême du Canada Amendments Modifications 1 Subrules 16(1) and (2) of the Rules of the 1 Les paragraphes 16(1) et (2) des Règles de la Supreme Court of Canada 21 are replaced by the Cour suprême du Canada 21 sont remplacés par ce following: qui suit : 16 (1) A party to any proceeding may choose to conduct 16 (1) Toute partie à une procédure peut choisir de business with the Registrar through an agent. traiter avec le registraire par l’intermédiaire d’un correspondant. 2 (1) The portion of subrule 25(1) of the Rules 2 (1) Le passage du paragraphe 25(1) des mêmes before paragraph (c) is replaced by the following: règles précédant l’alinéa c) est remplacé par ce qui suit : 25 (1) An application for leave to appeal must be bound 25 (1) La demande d’autorisation d’appel est présentée and consist of the following: sous forme reliée et comporte les éléments suivants : (a) a notice of application for leave to appeal in a) l’avis de demande d’autorisation d’appel conforme Form 25, citing the legislative provision that authorizes au formulaire 25, indiquant la disposition législative the application for leave to appeal and including as a sur laquelle la demande est fondée et comportant en schedule to the notice of application for leave to appeal, annexe, depuis le tribunal de première instance ou le beginning with the court of first instance or the tribunal administratif, selon le cas, jusqu’à la juridiction administrative tribunal, as the case may be, and ending inférieure : with the court appealed from, (i) le cas échéant, les motifs des jugements, (i) the reasons for judgment, if any, a R.S., c. S-26 a L.R., ch. S-26 1 SOR/2002-156 1 DORS/2002-156 2021-01-06 Canada Gazette Part II, Vol. 155, No. 1 Gazette du Canada Partie II, vol. 155, no 1 SOR/DORS/2020-281 4102 (ii) the formal judgments or orders, as signed and (ii) la version officielle des ordonnances et entered, and jugements signés et inscrits, (iii) if the formal judgments or orders have not been (iii) si aucune version officielle des ordonnances et signed and entered, all draft orders, the final versions jugements n’a été signée et inscrite, tout projet of which must be filed separately immediately after d’ordonnance, dont la version définitive doit être they are signed and entered; déposée séparément dès sa signature et son inscription; (2) Subparagraph 25(1)(c)(i) of the Rules is (2) Le sous-alinéa 25(1)c)(i) des mêmes règles est replaced by the following: remplacé par ce qui suit : (i) Part I, a concise overview of the applicant’s (i) partie I : un exposé concis de la position du position with respect to issues of public importance demandeur sur les questions d’importance pour le that are raised in the application for leave to appeal public soulevées dans la demande d’autorisation and a concise statement of facts, d’appel et un exposé concis des faits, (3) Subparagraph 25(1)(c)(vi) of the Rules is (3) Le sous-alinéa 25(1)c)(vi) des mêmes règles est replaced by the following: remplacé par ce qui suit : (vi) Part VI, a table of authorities — including the (vi) partie VI : la table alphabétique des sources relevant provisions of any statute, regulation, rule, incluant notamment les dispositions applicables des ordinance or by-law being relied on, in both official lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements languages if the provisions are required by law to be administratifs invoqués, reproduites dans les deux published in both official languages — that is langues officielles si la loi exige leur publication dans arranged alphabetically, includes, if available, les deux langues officielles et, s’ils existent, les hyperlinks to all authorities and sets out the hyperliens vers toutes les sources, avec renvoi aux paragraph numbers where the authorities are cited paragraphes où ces sources sont citées dans le in the memorandum of argument, and mémoire, (4) Paragraph 25(1)(d) of the Rules is replaced by (4) L’alinéa 25(1)d) des mêmes règles est remplacé the following: par ce qui suit : (d) if, in support of the application for leave to appeal, d) les extraits pertinents des transcriptions ou des the applicant intends to rely on transcripts or evidence éléments de preuve, y compris les pièces, figurant au from the record filed with the court appealed from, the dossier présenté à la juridiction inférieure que le relevant excerpts of the transcripts or evidence, demandeur compte invoquer à l’appui de la demande including exhibits.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages80 Page
-
File Size-