CHAMP D'application DU VERSEMENT TRANSPORT (Art

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CHAMP D'application DU VERSEMENT TRANSPORT (Art CHAMP D'APPLICATION DU VERSEMENT TRANSPORT (Art. L. 2333.64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) SYNDICAT DES MOBILITES PAYS BASQUE-ADOUR – Annexe 20 IDENTIFIANT N° 9306401 CODE DATE COMMUNES CONCERNEES CODE INSEE TAUX URSSAF POSTAL D'EFFET - ANGLET 64024 64600 - BAYONNE 64102 64100 - BIARRITZ 64122 64200 - BOUCAU 64140 64340 2 % 01/01/2016 AQUITAINE - SAINT-PIERRE-D’IRUBE 64496 64990 - TARNOS 40312 40220 - BIDART 64125 64210 IDENTIFIANT N° 9306405 CODE DATE COMMUNES CONCERNEES CODE TAUX URSSAF INSEE POSTAL D'EFFET Ahaxe-Alciette-Bascassan 64008 64220 Ahetze 64009 64210 Aïcirits-Camou-Suhast 64010 64120 Aincille 64011 64220 Ainharp 64012 64130 Ainhice-Mongelos 64013 64220 Ainhoa 64014 64250 Alçay-Alçabéhéty-Sunharette 64015 64270 Aldudes 64016 64430 Alos-Sibas-Abense 64017 64470 Amendeuix-Oneix 64018 64120 Amorots-Succos 64019 64120 Anhaux 64026 64420 Arancou 64031 64270 Arbérats-Sillègue 64034 64120 Arbonne 64035 64210 Arbouet-Sussaute 64036 64120 Arcangues 64038 64200 Arhansus 64045 64120 0,00 %* 01/01/2018 AQUITAINE Armendarits 64046 64640 Arnéguy 64047 64220 Aroue-Ithorots-Olhaïby 64049 64120 Arrast-Larrebieu 64050 64120 Arraute-Charritte 64051 64120 Ascain 64065 64310 Ascarat 64066 64220 Aussurucq 64081 64130 Ayherre 64086 64240 Banca 64092 64430 Barcus 64093 64130 Bardos 64094 64520 Bassussarry 64100 64200 La Bastide-Clairence 64289 64240 Béguios 64105 64120 Béhasque-Lapiste 64106 64120 Béhorléguy 64107 64220 Bergouey-Viellenave 64113 64270 Berrogain-Laruns 64115 64130 COMMUNES CONCERNEES CODE CODE DATE TAUX URSSAF INSEE POSTAL D'EFFET Beyrie-sur-Joyeuse 64120 64120 Bidache 64123 64520 Bidarray 64124 64780 Biriatou 64130 64700 Bonloc 64134 64240 Briscous 64147 64240 Bunus 64150 64120 Bussunarits-Sarrasquette 64154 64220 Bustince-Iriberry 64155 64220 Cambo-les-Bains 64160 64250 Came 64161 64520 Camou-Cihigue 64162 64470 Çaro 64166 64220 Charritte-de-Bas 64187 64130 Chéraute 64188 64130 Ciboure 64189 64500 Domezain-Berraute 64202 64120 Espelette 64213 64250 Espès-Undurein 64214 64130 Estérençuby 64218 64220 Etcharry 64221 64120 Etchebar 64222 64470 Gabat 64228 64120 Gamarthe 64229 64220 Garindein 64231 64130 Garris 64235 64120 Gotein-Libarrenx 64247 64130 Guéthary 64249 64210 Guiche 64250 64520 0,00 %* 01/01/2018 AQUITAINE Halsou 64255 64480 Hasparren 64256 64240 Haux 64258 64470 Hélette 64259 64640 Hendaye 64260 64700 Hosta 64265 64120 Ibarrolle 64267 64120 Idaux-Mendy 64268 64130 Iholdy 64271 64640 Ilharre 64272 64120 Irissarry 64273 64780 Irouléguy 64274 64220 Ispoure 64275 64220 Isturits 64277 64240 Itxassou 64279 64250 Jatxou 64282 64480 Jaxu 64283 64220 Juxue 64285 64120 Labets-Biscay 64294 64120 Lacarre 64297 64220 Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut 64298 64470 Laguinge-Restoue 64303 64470 Lahonce 64304 64990 Lantabat 64313 64640 Larceveau-Arros-Cibits 64314 64120 Larrau 64316 64560 Larressore 64317 64480 Larribar-Sorhapuru 64319 64120 Lasse 64322 64220 COMMUNES CONCERNEES CODE CODE DATE TAUX URSSAF INSEE POSTAL D'EFFET Lecumberry 64327 64220 L'Hôpital-Saint-Blaise 64264 64130 Lichans-Sunhar 64340 64470 Lichos 64341 64130 Licq-Athérey 64342 64560 Lohitzun-Oyhercq 64345 64120 Louhossoa 64350 64250 Luxe-Sumberraute 64362 64120 Macaye 64364 64240 Masparraute 64368 64120 Mauléon-Licharre 64371 64130 Méharin 64375 64120 Mendionde 64377 64240 Menditte 64378 64130 Mendive 64379 64220 Moncayolle-Larrory-Mendibieu 64391 64130 Montory 64404 64470 Mouguerre 64407 64990 Musculdy 64411 64130 Ordiarp 64424 64130 Orègue 64425 64120 Orsanco 64429 64120 Ossas-Suhare 64432 64470 Osserain-Rivareyte 64435 64390 Ossès 64436 64780 Ostabat-Asme 64437 64120 Pagolle 64441 64120 Roquiague 64468 64130 0,00 %* 01/01/2018 AQUITAINE Saint-Esteben 64476 64640 Saint-Étienne-de-Baïgorry 64477 64430 Saint-Jean-de-Luz 64483 64500 Saint-Jean-le-Vieux 64484 64220 Saint-Jean-Pied-de-Port 64485 64220 Saint-Just-Ibarre 64487 64120 Saint-Martin-d'Arberoue 64489 64640 Saint-Martin-d'Arrossa 64490 64780 Saint-Michel 64492 64220 Saint-Palais 64493 64120 Saint-Pée-sur-Nivelle 64495 64310 Sainte-Engrâce 64475 64475 Sames 64502 64520 Sare 64504 64310 Sauguis-Saint-Étienne 64509 64470 Souraïde 64527 64250 Suhescun 64528 64780 Tardets-Sorholus 64533 64470 Trois-Villes 64537 64470 Uhart-Cize 64538 64220 Uhart-Mixe 64539 64120 Urcuit 64540 64990 Urepel 64543 64430 Urrugne 64545 64700,64122 Urt 64546 64240 Ustaritz 64547 64480 Villefranque 64558 64990 Viodos-Abense-de-Bas 64559 64130 * Il n’y aura pas de taux mis en application par les URSSAF en 2018 Bénéficiaire du versement transport : Syndicat des Mobilités Pays Basque-Adour 15, Avenue Foch CS 88507 64185 BAYONNE CEDEX Comptable dont dépend le bénéficiaire : Trésorerie Municipale de BAYONNE 2, Avenue Louise Darracq B.P. 712 64107 BAYONNE CEDEX BDF BAYONNE 30001 00178 C6430000000 83 IBAN : FR89 3000 1001 78C6 4300 0000 083 BIC : BDFEFRPPCCT.
Recommended publications
  • Résumé Non Technique Général Du Zonage Assainissement Collectif
    DEPARTEMENT DES PYRENEES ATLANTIQUES COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE (CAPB) PERIMETRE ADOUR URSUIA ZONAGE ASSAINISSEMENT COLLECTIF 16 COMMUNES RESUME NON TECHNIQUE GENERAL JUILLET 2020 Etabli par : 2AE Assistance Environnement Aménagement Technopole Hélioparc 2, Avenue Pierre Angot – 64053 PAU Cedex 9 [email protected] SOMMAIRE I. Les raisons du zonage de l’assainissement .............................................. 3 II. L’existant ............................................................................................. 4 III. Choix d’un assainissement collectif ou non-collectif .............................. 9 IV. Proposition de zonage ....................................................................... 11 2AE – ADOUR URSUIA – Zonages assainissement collectif – RESUME NON TECHNIQUE Page | 2 I. Les raisons du zonage de l’assainissement La mise en application de la Loi sur l’Eau du 3 janvier 1992 (article L2224-10 du code général des collectivités territoriales) fait obligation aux communes de définir un zonage de l’assainissement des eaux usées. Celui-ci délimite les zones d’assainissement collectif, c'est-à-dire où l’assainissement est réalisé par un réseau de collecte et d’une station d’épuration, et les zones d’assainissement non collectif qui correspondent à des installations individuelles (à la parcelle). L’assainissement non collectif est considéré comme une alternative à l’assainissement collectif dans les secteurs où ce dernier ne se justifie pas, soit du fait d’une absence d’intérêt pour l’environnement, soit
    [Show full text]
  • BIENVENUE EN SOULE Hunki Jin Xiberoan « Tous Les Souletins Vous Le Diront : La Soule, C’Est Le Vrai Pays Basque, Celui Qui N’A Jamais Cédé Aux Sirènes Du Tourisme
    Dossier technique Routes de charme du Pays Basque à vélo Document non contractuel Voyage itinérant de 7 jours/6 nuits à vélo tout chemin (vtc) au départ de Mauléon, capitale de la province basque de Soule. Vous pédalez à travers une campagne magnifique, sur des routes secondaires peu fréquentées... BIENVENUE EN SOULE Hunki jin Xiberoan « Tous les Souletins vous le diront : la Soule, c’est le vrai Pays Basque, celui qui n’a jamais cédé aux sirènes du tourisme. Enfin, il ne faut pas exagérer non plus, ce n’est pas un monde de sauvages. Toutefois, la Soule ne se livre pas tout de suite. Il faut savoir apprivoiser ce pays, car on est loin du Pays basque des cartes postales. à tel point que si vous aimez et comprenez la Soule, le reste de la région vous paraîtra un peu fade. La Soule, c’est la vallée du Saison, affluent du gave de Pau, un pays isolé, pas facile d’accès. On peut sans doute trouver des dizaines de justifications à cet isolement, mais la meilleure, c’est une hôtelière de Tardets qui nous l’a donnée : « Nous, à part le champagne, il ne nous manque rien», tant il est vrai que la Soule est un régal pour les yeux et les papilles.» www.routard.com 1 Votre séjour Jour 1 : Mauléon Capitale de la province de Soule. Bourg de 3400 habitants dominé par son château féodal du XIIème siècle, Mauléon est également une cité ouvrière dans laquelle perdure la fabrication artisanale de l’espadrille. Dîner et nuit au Domaine Agerria***.
    [Show full text]
  • Téléchargez Notre Plaquette
    Ils nous font confiance Au service de l'eau et de l'environnement En Affermage, le Syndicat d’Alimentation en Eau Potable (SAEP) du Pays de Soule (Pyrénées Atlantiques), a confié à LAGUN la production et la distribution d’eau potable : • 38 communes en milieu rural, • 4700 abonnés en habitat dispersé, • 1000 kms de canalisations, • 3 unités de production d’eau potable, • 48 réservoirs, 6 bâches de reprises et 20 surpresseurs, • 1 million de m3 produits. Nos abonnés se répartissent entre particuliers et agriculteurs mais également des industriels, notamment agro-alimentaires, avec plusieurs fromageries de taille significative. Plus de 30 communes pour des prestations de services à la carte (recherche de fuites, entretien de réseaux, relevé de compteurs, installation et entretien de systèmes de télégestion, facturation d'assainissement, contrôle et entretien de poteaux incendie...) : Accous, Aramits, Bedous, Bidos, Borce, Issor, Osse en Aspe, Sarrance, Aussurucq, Garindein, Lanne, Licq Atherey, Montory, Ordiarp, Commission syndicale du Pays de Soule, Lohitzun Oyhercq, Chéraute, Gotein-Libarrenx, Berrogain Larruns, Moncayolle, Viodos Abense de Bas, Alçay, Sauguis, Lacarry, Barcus, Alos Sibas Abense, Menditte, Ainharp, Espès-Undurein, Tardets-Sorholus, Musculdy… Route d'Alos - B.P. 10 - 64470 Tardets - R.C.S. Pau 045 580 222 Tel. 05 59 28 68 08 - Fax. 05 59 28 68 09 www.lagun-environnement.fr - [email protected] www.lagun-environnement.fr Une expertise reconnue La distribution rigoureuse de l'eau, En prestation de services, les besoins croissants en pour les collectivités, entreprises assainissement, le contrôle de la et particuliers qualité et des installations sont de Pour répondre à des besoins précis d'intervention véritables préoccupations pour les sur les réseaux d’eau ou d’assainissement, LAGUN propose également des services "à la collectivités.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Lekuine • Bonloc
    La mucoviscidose Nous tenons à remercier tous nos partenaires C’est une maladie génétique rare et encore incurable qui permettent la réalisation de cette journée POUR qui affecte principalement les voies respiratoires et le Milesker egun horren antolatzeko système digestif. lagundu gaituzten partaide guzieri 2 MILLIONS 7 200 PATIENTS de personnes sont, sans le BONLOC Centre Leclerc Bayonne sont actuellement savoir, porteuses saines du Iturria Patrick Darthayette J.Léon Tarnos Dimanche Septembre recensés en France gène de la mucoviscidose. Bidegorry Jean-Michel Dunate Mizel Ayherre Boncolac Entreprises Lafitte Mendionde Irailaren Igandearekin TOUS LES 3 JOURS, UN ENFANT NAIT ATTEINT 30 Caillaba Beñat Elidis Biarritz de mucoviscidose. Etcheverry Pantxo Etcheberry Andde Arhansus Etchemendy et fils GAEC Bixerteia Ayherre LEKUINE • BONLOC Minjou Jean-Noël GAEC Haranea Itsasu Les soins Sallato Jean-Noël Garbay Pomarez Comité des fêtes Guyenne et Gascogne Bayonne HEURES DE SOINS 2 Mairie de Bonloc Intermarché Itxassou et Ispoure quotidiens en période “normale” (kinésithérapie Récalde Hervé Larzabal LSO Bayonne respiratoire aérosols, antibiothérapie, etc.) Laugier Irrissarry 6 HEURES DE SOINS HASPARREN Mendiburu Christian Mendionde par jour en période de surinfection Carrefour express Pascal Massonde Souraïde Coreba Pédavia Saint-Palais PLUS DE 20 MÉDICAMENTS EN MOYENNE/JOUR. Croix Rouge Pixta Boissons Saint Martin d’Ar- La recherche avance, de nouveaux traitements Gaec Landareak (Recalde) rossa Gamm Vert SARL Manex porc basque St Jean voient
    [Show full text]
  • Zuberoako Herri Izendegia
    92 ZUBEROAKO HERRI IZENDEGIA Erabilitako irizpideak Zergatik lan hau 1998an eskatu zitzaion Onomastika batzordeari Zuberoako herri izenak berraztertzea, zenbait udalek euskal izenak bide-seinaletan eta erabiltzeko asmoa agertu baitzuten eta euskaltzaleen artean ez izaki adostasunik izen horien gainean. Kasu batzuetan, izan ere, formak zaharkitu, desegoki edo egungo euskararen kontrakotzat jotzen ziren. Hori dela eta, zenbait herritan, Euskaltzaindiak Euskal Herriko udal izendegia-n (1979) proposatuari muzin eginik, bestelako izenak erabiltzen ari ziren. Bestalde, kontuan hartu behar da azken urteotan burutu lana, eta bereziki Nafarroako herri izendegia (1990) eta geroztik plazaratu “Nafarroako toponimia nagusiaren normalizaziorako irizpideak” Euskera, 1997, 3, 653-666. Guzti hori ezin zitekeen inola ere bazter. Onomastika batzordeak, Zuberoako euskaltzainen laguntza ezezik, hango euskaltzaleena ere (Sü Azia elkartearena, bereziki) eskatu zuen, iritziak hurbiletik ezagutzeko. Hiru bilkura egin ziren: Bilboko egoitzan lehendabizikoa, Iruñeko ordezkaritzan bigarrena eta Maulen hirugarrena. Proposamena Euskaltzaindiaren batzarrean aurkeztu eta 1998ko abenduan erabaki. Aipatu behar da, halaber, Eskiula sartu dugula zerrendan, nahiz herri hori Zuberoatik kanpo dagoen. Eztabaida puntuak eta erabilitako irizpideak Egungo euskara arautua eta leku-izenak Batzuek, hobe beharrez, euskara batuko hiztegi arrunterako onartu irizpide eta moldeak erabili nahi izan dituzte onomastika alorrean, leku-izenak zein bestelako izen bereziak, neurri batean, hizkuntza arruntaren sistematik kanpo daudela ikusi gabe. Toponimian, izan ere, bada maiz aski egungo hizkuntzari ez dagokion zerbait, aurreko egoeraren oihartzuna. Gainera, Euskaltzaindiak aspaldi errana du, Bergaran 1978an egin zuen biltzarraren ondoren, leku-- izenek trataera berezia dutela. Ikus, batez ere, kontsonante busti-palatalen grafiaz erabakia, Euskera 24:1, 1979, 91-92. Ñ letra hiztegi arruntean arras mugatua izan arren, leku-izenetan erabiltzen da: Oñati (G), Abadiño (B), Iruñea (N) eta Añana (A).
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • BSR 2011 Pyrénées-Atlantiques PDF 1 MO
    AQUITAINE BILAN PYRENEES-ATLANTIQUES SCIENTIFIQUE Travaux et recherches archéologiques de terrain 2011 180 N° Nat. N° P. 025871 ANGLET Ferme Mauléon Amaïa LEGAZ EP FP 188 182 025715 ARANCOU Grotte Bourouilla Morgane DACHARY SUP FPr 192 183 025783 ARANCOU Las Courrèges Eric KAMMENTHALER EP FP 191 184 025793 ASASP-ARROS Déviation de la RN 134 Jean-Michel MARTIN INRAP OPD 201 185 025822 BANCA Mines de la vallée de Baïgorry Gilles PARENT BEN PRT 200 187 025916 BAYONNE Rue des Gouverneurs - Cave médiévale Pierre MARTIN EP FP 185 189 025964 BAYONNE Chemin de Jupiter (clinique) Christophe FOURLOUBEY INRAP OPD 186 192 025966 BAYONNE Chemin de Jupiter (parkings) Christophe FOURLOUBEY INRAP OPD 187 194 025921 BIDART Cours inférieur et plage et de l’Uhabia Fabrice MAREMBERT INRAP OPD 190 194 025870 CAMBO-LES-BAINS Avenue d’Espagne Gérard SANDOZ INRAP OPD 193 195 Carrière de graves aux lieux-dits Padeille et 025845 LAHONTAN Nadine BEAGUE INRAP OPD 184 195 Cout dous Haux - phase 1 025823 LARRAU Grotte d’Amelestoy Patrice COURTAUD SUP FPr 202 196 025512 LARUNS Estive d’Anéou – La Gradillière Carine CALASTRENC SUP FPr 204 197 025704 LARUNS Estive d’Anéou - La Gradillière Mélanie LE COUÉDIC DOC FPr 203 197 025814 OLORON-SAINTE-MARIE Rue Saint Grat Xavier PERROT EP FP 198 199 025929 SERRES-CASTET Chemin de la Carrère Nathalie MOREAU INRAP OPD 194 199 026311 UHART-MIXE Château d’Uhart Christian NORMAND MCC SD 197 200 181 AQUITAINE BILAN PYRENEES-ATLANTIQUES SCIENTIFIQUE Travaux et recherches archéologiques de terrain 2011 Bas Moyen Âge, ANGLET Époque moderne Ferme Mauléon Le bâtiment de la Ferme Mauléon, situé aux abords immédiats de l’aérodrome de Biarritz-Parme, est frappé d’une mesure de démolition pour la mise en conformité avec les nouvelles règles de sécurité en matière de circulation aérienne.
    [Show full text]
  • Règlement Du Service Public De Prévention Et De Gestion Des
    Règlement du service public de prévention et de gestion des déchets ménagers et assimilés ANNEXE N°1 Liste et coordonnées des Maisons de la Communauté de la Communauté d’Agglomération Pays Basque Version décembre 2019 La Communauté d’Agglomération Pays Basque est née de la fusion des 10 intercommunalités du Pays Basque. Elles deviennent des Maisons de la Communauté. 2 Communauté d'Agglomération Pays Basque Correspondance Maisons de la Communauté / Communes Maisons de la Communauté Communes Aïcirits Camou Suhast Amendeuix Oneix Amorots Succos Arberats Sillègue Arbouet Sussaute Aroue Ithorots Olhaïby Arraute Charritte Beguios Behasque Lapiste Beyrie sur Joyeuse Domezain Berraute Amikuze Etcharry 35 Rue du Palais de Justice, 64120 Saint-Palais Gabat Téléphone : 05 59 65 74 73 Garris [email protected] Ilharre Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 et de Labets Biscay 13h30 à 17h30 Larribar Sorhapuru Lohitzun Oyhercq Luxe Sumberraute Masparraute Méharin Orègue Orsanco Osserain Rivareyte Pagolle Saint Palais Uhart Mixe Pays de Bidache Arancou 1 allée du parc des sports Bardos 64520 Bidache Bergouey Viellenave 05 59 56 05 11 [email protected] Bidache Came Du lundi au vendredi de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Guiche Sames Côte Basque-Adour Bidart Centre Technique de l'Environnement Anglet 17 avenue Adour 64600 Anglet Tél. : 05 59 57 00 00 Bayonne dechets.cotebasqueadour@communaute- Biarritz paysbasque.fr Du lundi au vendredi 8H00 à 12H30 et de 13H30 à Boucau 18H00 3 Arcangues Bassussarry
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme D'ainhoa
    PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 COMMUNE D’AINHOA PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE ____________________________________________ I DIAGNOSTIC __________________________________________________________ 1 1. PRESENTATION DU TERRITOIRE COMMUNAL ET ENJEUX DE L’ELABORATION DU PLU _____________________________________________________ 1 1.1. LES SPECIFICITES DU TERRITOIRE DE AINHOA _________________________________ 1 1.2. LA DEMARCHE D’ELABORATION DU PLU _______________________________________ 2 2. LE SCOT : CADRE DE LA REFLEXION DU PLU _______________________________ 3 2.1. PERIMETRE DU SCOT ________________________________________________________ 3 2.2. PRINCIPES GENERAUX ______________________________________________________ 4 2.3. DECLINAISON DU SCOT SUR AINHOA __________________________________________ 8 3. FONCTIONNEMENT TERRITORIAL ___________________________________________ 9 3.1. CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE ________________________________________________ 9 3.1.1. Généralités _________________________________________________________________ 9 3.1.2. Le contexte ________________________________________________________________ 10 3.1.3. Evolution démographique ____________________________________________________ 11 3.1.3.1. UNE CROISSANCE DEMOGRAPHIQUE QUI FAIBLIT DEPUIS 2010 ____________________ 11 3.1.3.2. UNE POPULATION JEUNE _____________________________________________________ 14 3.1.4.
    [Show full text]