Årsberetningen 2020 Museum Lolland-Falster INDHOLDSFORTEGNELSE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Årsberetningen 2020 Museum Lolland-Falster INDHOLDSFORTEGNELSE Årsberetningen 2020 museum lolland-falster INDHOLDSFORTEGNELSE Forord s.2 Kort om MLF - hvem er vi? s.4 Et år med corona s.10 LIVE fra MLF s.12 Dokumentation af coronakrisen s.17 Fra glasmontren til boligblokken s.21 EGN: mad med mere! s.26 Lola, et åbent vindue til stenalderen s.30 Det sanselige Reventlow s.36 porten til lolland s.42 Himmelmesteren s.45 trygge slot s.49 et travlt år s.52 Fundraising og sponsorer s.60 For- og bagside fotos: Udstillingen om stenalderpigen LOLA kan ses i Maribo på Stiftsmuseet. Fotograf: Ard Jongsma 1 INDHOLDSFORTEGNELSE FORFORORDORD Arrangementer, der måtte aflyses, for driften. Lykkeligvis ikke alvorlige, høres som et tiltrængt wakeupcall til midlertidige nedlukninger for besøgende, eftersom Museum Lolland-Falster har de statsanerkendte museer - såvel som men trods det et rekordstort besøgstal holdt fast i en klassisk forretnings- til de bevilgende myndigheder. Museer og dertil en banebrydende udstilling. model, baseret på de offentlige tilskud, skal ikke først og fremmest underholde, Det er noget af det, der springer i øjnene, de statsanerkendte museer qua kultur- men på vedkommende og relevant vis når der gøres status over corona-året, bærende institutioner oppebærer. bevare, udbygge og formidle viden til 2020. Et i sandhed usædvanligt år, borgerne om den fortid, der har formet hvor vi til fulde er blevet mindet om, at Velkendte er de vanskeligheder, os. I følgende to teser herom er denne planlægning og forventninger kan være COVID-19 har skabt for virksomheder overvejelse udfoldet: ”Museer skal ikke først højst usikre størrelser. Men også et år, og institutioner i Danmark. Blandt hvor museets ’forretningsmodel’ har museerne har særligt de været ramt, · Museer er sat i verden for at løse en og fremmest underholde, vist sig robust og i stand til at tåle stød. der i håb om et boost i egenindtægterne almennyttig opgave af stor samfunds- har satset på spektakulære udstillinger mæssig betydning. De kan ikke drives men på vedkommende og Lola-udstillingen, som 19. juni blev og events, ind imellem på grænsen uden væsentlig offentlig støtte, såvel åbnet af kulturministeren, er bygget imellem formidling og oplevelse, og økonomisk som med hensyn til øvrige relevant vis bevare, ud- op omkring kvinden fra bopladsen dermed på kanten af, hvad museerne rammevilkår. ved Østersøens sydkyst, hvis DNA er sat i verden for. Ofte drevet af frygt bygge og formidle viden til blev fundet i en klump tygget beg. På for beskæringer i offentlige tilskud og · Museer er baseret på deres samlinger borgerne om den fortid, original og inspirerende vis fortæller ønsket om at frigøre sig fra skiftende og det videnskabelige arbejde, der gø- den historien bag fundene fra Femer- politiske stemninger. res med genstandene. De må ikke give der har formet os” bælt-udgravningerne om et samfund på køb på kerneopgaven i håb om overgangen mellem jæger- og bonde- Hvor grænsen går imellem formidling økonomisk vinding eller flygtig publikums- kultur, og har med rette fået stor op- og underholdning diskuteres i disse år. tække. mærksomhed og megen positiv omtale. For det harmonerer dårligt med idéen Den og museets øvrige udstillinger har bag et museum at vægte besøgstal skullet kæmpe med de vanskelige vil- over det faglige og nedprioritere det Michael Fagerlund, bestyrelses- kår, de sundhedsmæssige problemstil- seriøse på bekostning af det sensa- formand linger har påført os. Ikke desto mindre tionelle. Økonomisk har det desuden steg besøgstallene med mere end 50 %. vist sig som en farlig og uholdbar Ulla Schaltz, direktør Men der var andre udfordringer. Flere satsning, når publikum forhindres i at arrangementer, bl.a. det traditionelle komme. damptræf, måtte aflyses. Og som for mange andre, har det haft konsekvenser Ind i denne diskussion kan COVID-19 2 3 siden af Domkirken og få mere at vide arbejde med kommunerne samt flere MUSEUM LOLLAND-FALSTER om klostrets historie. forskellige foreninger lokalt, nationalt og internationalt om en række opgaver. – HVEM ER VI ? Museet er andet end udstillings- Lolland-Falster ligger som et brohoved stederne. Museets medarbejdere i Østersøen mod Europa, og derfor MUSEUMudfører en lang række opgaver rundt deltager museets medarbejdere også i omkring på Lolland-Falster. Man kan en række internationale netværk, som M useum Lolland-Falster er et museum Stedet blev besøgt af den russiske Zar møde dem til byvandringer, foredrag samarbejder om at sætte kulturarven med en gammel historie. Vi er Lolland- Peter den Store i 1716. I museet viser vi og aktiviteter eller på Døllefjelde- på dagsordenen. Falsters kulturhistoriske museum, og udstillingen Museum Obscurum – på Musse Marked. En vigtig del af museets det er derfor vores fornemste opgave grænsen til virkeligheden. Her kan man lovbundne opgaver er arbejdet med Som statsanerkendt museum får vi at indsamle, bevare og videregive de også købe ind i DenLOLLAND-FALSTER gamle Købmands- at bevare den faste kulturarv. Museet driftstilskud fra stat og kommuner, gode historier om vores egn i Danmark. handel og besøge Turistinformationen. bidrager aktivt til at få vores kulturarv hvilket skal sikre, at vi kan opfylde Det har vi gjort i mere end 130 år. bevaret eller, hvis det ikke er muligt, museumsloven. Det betyder, at vi På Reventlow-Museet Pederstrup så at dokumentere det tabte gennem kan gøre historien om Lolland-Falster Museum Lolland-Falster er ét blandt fortæller vi historien om en af rigets registreringer og arkæologiske udgrav- nærværende for alle. Den gode historie cirka 100 statsanerkendte museer i mægtige statsmænd, nemlig C.D.F. ninger. I de senere år har museets fortæller vi gennem udstillingssteder, Danmark. Vi arbejder derfor efter den Reventlow, som var en af den danske arkæologer gennemført en af Danmarks- artikler, bøger, foredrag, byvandringer, danske museumslov. Loven har til for- oplysningstids store reformmænd. historiens allerstørste udgravninger, på hjemmeside og øvrige digitale medier mål at sikre landets kulturarv og udvikle C.D.F.s gamle hjem er omkranset af en nemlig forarbejdet til den planlagte samt i pressen. Museet giver borgere betydningen af kulturarven i samspil smuk park med et ridehus, som lejlig- tunnel mellem Danmark og Tyskland. og turister mulighed for at være med med verden omkring os. Vi har i den for- hedsvis rummer kunstudstillinger. på mange måder. bindelse en række opgaver: gennem ind- Museum Lolland-Falster arbejder gerne samling, registrering, bevaring, forsk- Ved de smukke søer i Maribo ligger De sammen med en lang række samarbejds- ning og formidling skal vi som museum Gamle Huse, Maribos frilands- partnere for at bevare og formidle vores BRUG OS, FOR VI VIL GERNE VÆRE aktualisere viden om kulturarv og gøre museum. Her findes 16 bygninger, som kulturarv. Derfor er museet aktivt i sam- DIT MUSEUM! denne tilgængelig og vedkommende. hver især fortæller om livet på landet Vi skal ligeledes udvikle anvendelse og i 1700-1900-tallet på Lolland-Falster. I betydning af kulturarv for borgere og De Gamle Huse kan gæsterne bruge samfund og ikke mindst sikre kulturarv alle sanser gennem en lang række af for fremtidens anvendelse. Det vil sige, aktiviteter, som de kan prøve eller at Museum Lolland-Falster med sine blive en del af under besøget. mere end 50 medarbejdere har en stor og vigtig opgave. På Banegårdspladsen i Maribo ligger den store museumsbygning med Museet har fire udstillingssteder på udstillingen om stenalderpigen Lola. Lolland-Falster. Hver især fortæller de Gennem Lolas øjne oplever vi livet i forskellige historier, som tilsammen stenalderen. Udstillingen viser gen- giver et bud på et helhedsbillede. På stande fra de store udgravninger forud hjørnet af Torvet i Nykøbing Falster for anlæggelsen af tunnelen til Tysk- ligger byens museum i gamle, fredede land. Museet bor sammen med byens bygninger. I stueetagen ligger den turistbureau. Derudover kan man historiske Restaurant Czarens Hus. besøge Maribos gamle klosterruin ved 4 5 At the Reventlow-Museum Peder- heritage or, if this is not possible, we MUSEUM LOLLAND-FALSTER strup, we tell the story about C. D. F. help document it, for instance through Reventlow, one of the most influential archaeological excavations. In recent - WHO ARE WE? statesmen in Denmark, who was one of years, the museum’s archaeologists are the great reformers during the Danish working on one of the most compre- MUSEUMEnlightenment era. The old home of C. hensive excavations ever undertaken in D. F.’s is set in a stunning park with an Denmark: The preliminary work ahead Museum Lolland-Falster is a rela- furthering the use and significance of indoor riding arena, which occasionally of the construction of the planned tun- tively new museum with a long history. cultural heritage for citizens and socie- features art exhibitions etc. nel between Denmark and Germany. We are the cultural history museum ty, and, not least, safeguarding cultural of Lolland-Falster and thus it is our heritage for future use. This means The Open-Air Museum, De Gamle Huse, Museum Lolland-Falster is happy to premier task to tell, preserve and pass that Museum Lolland-FalsterLOLLAND-FALSTER with its is located by the beautiful Maribo lakes. work with many different partners in on the good stories about our part of more than 50 employees has a big, and Here, 16 different buildings each tell a order to preserve and disseminate our Denmark. We have been doing this for important task to carry out. story about life in the country from the cultural heritage. With this in mind, we more than 130 years. 1700s through the 1900s on Lolland-Falster. collaborate actively with municipalities The museum has four exhibition sites At De Gamle Huse, we offer visitors and several associations locally, Museum Lolland-Falster is one of about on Lolland-Falster. Each of them with the opportunity to use all their senses nationally and internationally on a num- 100 government-approved museums in different stories to tell, which combine during their visit.
Recommended publications
  • Gudstjenester I Lolland-Falsters Stift Mandag Den 24. December 2018 - Juleaften
    Gudstjenester i Lolland-Falsters Stift Mandag den 24. december 2018 - Juleaften Arninge Sogn Gudstjeneste 13:00 Arninge Kirke Janne Christine Funch Svensson Askø Sogn Gudstjeneste 14:00 Askø Kirke Jeanette Strømsted Braun Avnede Sogn Gudstjeneste 14:30 Avnede Kirke Ole Opstrup Bandholm Sogn Gudstjeneste 16:00 Bandholm Kirke Jeanette Strømsted Braun Birket Sogn Gudstjeneste 14:30 Birket kirke Pia Lene Pape Brarup Sogn Gudstjeneste 11:00 Brarup Kirke Dorte Hedegaard Bregninge Sogn Gudstjeneste 14:30 Bregninge Kirke Jim Christiansen Bursø Sogn Gudstjeneste 14:15 Bursø Kirke Anders Christensen Blichfeldt Døllefjelde Sogn Gudstjeneste 14:00 Døllefjelde Kirke Stine Rugaard Sylvest Errindlev Sogn Gudstjeneste 13:00 Errindlev Kirke Anne-Lene Nielsen Frederickson Eskilstrup Sogn Gudstjeneste 14:00 Eskilstrup Kirke Torben Elmbæk Jørgensen Eskilstrup Sogn Gudstjeneste 15:00 Eskilstrup Kirke Torben Elmbæk Jørgensen Falkerslev Sogn Julegudstjeneste 15:30 Falkerslev Kirke Mette Marie Trankjær Fejø Sogn Gudstjeneste 13:30 Fejø Kirke Bjarne Abildtrup Madsen Fuglse Sogn Gudstjeneste 16:00 Fuglse Kirke Anne-Lene Nielsen Frederickson Gedesby Sogn Gudstjeneste 15:15 Gedesby Kirke Søren Winther Nielsen Gedser Sogn Gudstjeneste 16:30 Gedser Kirke Søren Winther Nielsen Gundslev Sogn Julegudstjeneste 14:30 Gundslev Kirke Nina Morthorst Halsted Sogn Gudstjeneste 16:00 Halsted Kirke Ole Opstrup Hillested Sogn Gudstjeneste 16:00 Hillested Kirke Peter Moesgaard Holeby Sogn Gudstjeneste 13:00 Holeby Kirke Anders Christensen Blichfeldt Holeby Sogn Gudstjeneste 15:30
    [Show full text]
  • Life After Shrinkage
    LIFE AFTER SHRINKAGE CASE STUDIES: LOLLAND AND BORNHOLM José Antonio Dominguez Alcaide MSc. Land Management 4th Semester February – June 2016 Study program and semester: MSc. Land Management – 4th semester Aalborg University Copenhagen Project title: Life after shrinkage – Case studies: Lolland and Bornholm A.C. Meyers Vænge 15 2450 Copenhagen SV Project period: February – June 2016 Secretary: Trine Kort Lauridsen Tel: 9940 3044 Author: E-mail: [email protected] Abstract: Shrinkage phenomenon, its dynamics and strategies to José Antonio Dominguez Alcaide counter the decline performed by diverse stakeholders, Study nº: 20142192 are investigated in order to define the dimensions and the scope carried out in the places where this negative transformation is undergoing. The complexity of this process and the different types of decline entail a study in Supervisor: Daniel Galland different levels from the European to national (Denmark) and finally to a local level. Thus, two Danish municipalities Pages 122 (Lolland and Bornholm) are chosen as representatives to Appendix 6 contextualize this inquiry and consequently, achieve more accurate data to understand the causes and consequences of the decline as well as their local strategies to survive to this changes. 2 Preface This Master thesis called “Life after shrinkage - Case studies: Lolland and Bornholm” is conducted in the 4th semester of the study program Land Management at the department of Architecture, Design and Planning (Aalborg University) in Copenhagen in the period from February to June 2016. The style of references used in this thesis will be stated according to the Chicago Reference System. The references are represented through the last name of the author and the year of publication and if there are more than one author, the quote will have et al.
    [Show full text]
  • Skov, Kyst Og Vin” Byder På Naturskønne Motions- Og Legeplads Samt En Vingård
    DKK BESKRIVELSE 15 Cykelruten ”Skov, kyst og vin” byder på naturskønne motions- og legeplads samt en vingård. Snup et 2 € omgivelser og spændende kultur for alle. lille hvil her, besøg gårdbutikken og spørg Med start i Maribo går det nordpå til den idylliske indtil deres fortolkning af isvin. landsby Maglemer og videre forbi Knuthenborg Safaripark. I Merritskov cykler du igennem et indhegnet LEJ EN CYKEL område, på en minisafari hvor det er muligt at se vildsvin Larsson Cykler tilbyder udlejning af og bisonokser. Den skønne lille havneby Bandholm, cykler i deres butik i Maribo samt ved med sine klassiske gamle gule bindingsværkshuse, Bandholm Havn, Maribo Sø Camping og ligger smukt på Lollands nordkyst med udsigt over Maribo Turistbureau. Smålandsfarvandet. Køb en is i ishuset ved Bandholm Hotel, gå ned til stranden eller havnefronten, nyd den HENT APPEN fantastiske udsigt og se den lokale færge sejle afsted Hent Naturlandets app i Google Play eller App mod Askø. På en varm sommerdag kan du snuppe en lille Store og få yderligere information om oplevelser dukkert ved stranden eller i havnebadet. og servicepunkter på cykelruten. Senere går turen igennem endnu en lille skov, og i Blans finder du både Bed & Breakfast og en dejlig I appen kan du gå på opdagelse og finde andre blomsterhave der kan besøges. spændende naturoplevelser og ruter på hele Midtvejspunkt på turen er Blans Havn, en af de små Lolland-Falster. hyggelige havne på Lollands nordkyst. Du kan med fordel spise din medbragte madpakke her og nyde den omkringliggende smukke natur. På tilbagevejen kommer du igennem Stokkemarke. Skov, kyst og vin Her finder du både shelterplads, galleri, supermarked – naturskønne og kulturelle oplevelser INFO For bus- og togtider henviser Naturlandet til Cykelruten er en Panoramarute, den er skiltet Rejseplanen.dk.
    [Show full text]
  • Dispensation Til Shelterplads Ved Blans Havn
    Lolland Kommune Kystdirektoratet Jernbanegade 7 J.nr. 18/03118-4 4930 Maribo Ref. Lea Bank Stigsen Att. Bo Rasmussen 14-10-2019 Afgørelse – Dispensation til shelterplads inden for strandbeskyttelseslinjen ifm. projekt Naturlandet Lolland-Falster ved Blans Havn ud for ejendommen matr. nr. 16ab, Blans By, Stokkemarke, Blanshovedvej 23, 4941 Bandholm, Lolland Kommune Baggrund for ansøgning Lolland og Guldborgsund Kommuner har i samarbejde med Nordea Fonden udviklet projektet ”Naturlandet Lolland-Falster”, der skal bidrage til udviklingen af Lolland-Falster som én samlet friluftsdestination. Projektet Naturlandet Lolland-Falster indeholder forskellige aktiviteter såsom etablering af restepladser, udsigtsfaciliteter, shelterpladser, kajakbroer m.m. Lolland og Guldborgsund Kommuner ønsker nogle af disse aktiviteter placeret inden for strandbeskyttelseslinjen. Kommunerne har indsendt separate ansøgninger om dispensation fra strandbeskyttelseslinjen for de enkelte aktiviteter. Kystdirektoratet modtog ansøgningen om etablering af en shelterplads på den ovenstående matrikel den 19. november 2018. Kommunerne har oplyst, at shelterpladserne vil kunne bookes via www.bookenshelter.dk. Afgørelse Kystdirektoratet giver hermed dispensation i medfør af naturbeskyttelseslovens1 § 65b, stk. 1, jf. § 15, til etablering af en shelterplads som ansøgt. Dispensationen vedrører alene strandbeskyttelseslinjen. Andre tilladelser efter anden lovgivning kan være nødvendige. Dispensationen må ikke udnyttes før klagefristens udløb - se nærmere i afsnittet om klagevejledning nedenfor. Hvis der bliver klaget over afgørelsen kan dispensationen ikke udnyttes, før klagesagen er færdigbehandlet, medmindre Miljø- og Fødevareklagenævnet konkret bestemmer andet. 1 Lovbekendtgørelse nr. 240 af 13. marts 2019 af lov om naturbeskyttelse Kystdirektoratet • Højbovej 1 • 7620 Lemvig Tlf. 99 63 63 63• CVR 33157274 • EAN (drift) 5798009882936 • EAN [anlæg) 5798009812599 • [email protected] • www.kyst.dk 1 Tilladelsen bortfalder, hvis den ikke er udnyttet inden 3 år efter, at den er meddelt jf.
    [Show full text]
  • KÆMPEEGE I DANMARK Af Fhv. Skovrider N. E. Holten Moltkesvej
    KÆMPEEGE I DANMARK EN BESKRIVELSE AF DE 30 TYKKESTE TRÆER. af fhv. skovrider N. E. Holten Moltkesvej 71, 4690 Haslev INDHOLDSFORTEGNELSE Hvordan kan disse monumenttræer opstå 26 Egenens placering 28 Raunkiærs målinger i Jægersborg Dyrehave 30 Aldersbestemmelse 31 De udførte målinger og foretagne fotograferinger 40 Andre store ege i Danmark 41 Hvordan kommer vi videre 45 Fortegnelse over de 30 tykkeste ege 46 Beskrivelse af de 30 tykkeste ege 48 Taksigelser 108 Litteraturhenvisninger 110 HVORDAN KAN DISSE MONUMENTTRÆER OPSTÅ ? Blandt vore skoves mange smukke træarter indtager egen en særstil- ling. Ingen anden træart kan blot tilnærmelsesvis opnå den alder og den tykkelse, som egen er i stand til. Dette hænger sammen med for- skellige specielle egenskaber, der er knyttet til dette træ, hvoraf først kan nævnes det overordentligt varige, uforgængelige og vanskeligt nedbrydelige ved, det består af. Medens et bøgetræ på 300 år er en hensygnende olding, hvor veddet er ved at være rådnet op og fortæ- ret af veddestruerende svampe og iøvrigt sjældent opnår så høj en alder, er egens ved på dette alderstrin ofte tæt og frisk. Dernæst er egen den træart, der har den stærkeste tilbøjelighed til at danne vanris, og hos ingen anden træart kan vanrisene opnå så store dimensioner. Vanris er skud, der vokser ud fra egens bark, og disse friske skud kan dannes på alle alderstrin i træets liv og på såvel stam- men som på træets grene. Ofte er det korte ris på 30-40 cm's længde, og det karakteristiske for dem er, at de ikke - i modsætning til grene- ne - har forbindelse ind til træets marv, idet de altså udgår fra barken ved højest forskellig alder.
    [Show full text]
  • The Sund Route” Is One of Almost 20 Panorama Routes Near Denmark's Coastline
    ”The Sund Route” is one of almost 20 panorama routes near Denmark's coastline. Panorama routes are quality cycle routes with places to stay, eat and special places to see. Views and insights are the keywords for the routes, as they take you to vantage points and special locations in the countryside. The panorama routes are part of the project ”Powered by Cycling: Panorama”, supported by the EU’s regional fund The Sund Route 44 km If there was a competition for the most beautiful cycle tours in Denmark, the Sund Route would be one of the finalists. The tour around Guldborg Sund passes through beech forests, villages and majestic countryside - for the most part with a glimpse of the Sund Where the route takes us You can start the tour anywhere you like but the route described here – so if you have trailers with you, it is recommended you take the country starts at Slotsbryggen, Nykøbing Falster. road to Majbølle instead. In Majbølle the sights to see include Majbølle Church and Majbølle Mill. The tour starts from a delightful spot at Strandboulevarden with the Sund to your left. When the Strandboulevard finishes, the route takes you From the bird reserve in Majbølle Nor (6) there is a unique view over through Indianerstien - a tunnel of trees where the tops of the trees seem Guldborg Sund and to Hjelm Island. to become encircled. Ny Kirstineberg Gods (1) offers B&B in the best manorial style with well-appointed rooms on a personal scale. It is open On the stretch before Hamborgskoven, cycle along Guldborgvej.
    [Show full text]
  • Jordensbedste Produce Earth's Best Produce from Lolland - Falster
    #JORDENSBEDSTE PRODUCE EARTH'S BEST PRODUCE FROM LOLLAND - FALSTER If there is one thing we take pride in on Lolland- Falster, it is our produce. But what is the secret behind the great flavours which you can find every- where on Lolland-Falster? Our favourable climate and, in particular, our topsoil. The truth is, you have to search far and wide to find better soil than the soil we have here on the South Sea Islands. And that is something you can taste. That is why we proudly speak of the Earth’s best produce from Lolland-Falster. That might seem like an overstate- ment, but we take pride in the fact that it is not. 49 CONTENTS 13 20 14 #JORDENSBEDSTE PRODUCER PAGE 32 1827 15 54 Grader .................................................................5 24 12 Alsø Gårdbutik ....................................................6 16 48 44 23 22 11 Asgers Asparges .................................................7 38 43 45 40 Bryghuset Riis ......................................................8 29 21 7 25 41 Dalbakkegaard ....................................................9 30 5 36 Ellekær´s Biavl ..................................................10 31 10 Ellevang Landbrug .........................................11 26 28 8 39 6 42 Engdigegaard ...................................................12 19 35 9 Fejø Cider .............................................................13 33 Fejø Frugt .............................................................14 34 17 47 Frederiksdal Kirsebærvin .........................15 Grønnegård Frugt ..........................................16
    [Show full text]
  • Kommuneplantillæg 49 Kommuneplan 2010-2022 Revision Af Kapitel 16.9 Vindmøller
    Kommuneplantillæg 49 Kommuneplan 2010-2022 Revision af kapitel 16.9 Vindmøller August 2016 1 Kommuneplantillæg 49 Revision af kapitel 16.9 - Vindmøller Offentlig bekendtgørelsesdato: xx 2016. KOMMUNEPLANTILLÆG 49 REVISION AF KAPITEL 16.9 VINDMØLLER Kommuneplantillæg 49 Revision af kapitel 16.9 - Vindmøller HVAD ER ET KOMMUNEPLANTILLÆG? Indhold Et kommuneplantillæg er et tillæg til den eksisterende kommuneplan, hvor de overordnede rammer for et områdes anvendelse fastlægges. Kommuneplanen og tillæg danner grundlag for den videre lokalplanlægning. Tilvejebringelse Byrådet skal tilvejebringe et kommuneplantillæg, hvis byrådet ønsker at vedtage en lokalplan der strider mod rammerne i den gældende kommuneplan. Desuden kan byrådet tilvejebringe et kommuneplantillæg hvis byrådet ønsker, at ændre på øvrige udlæg i kommuneplanens hovedstruktur. Før udarbejdelse af et forslag til væsentlige ændringer i en kommuneplan indkalder byrådet ideer, forslag m.v. med henblik på planlægningsarbejdet. Ved mindre ændringer i en kommuneplans rammedel, der ikke strider mod planens hovedprincipper samt ved uvæsentlige ændringer i planens hovedstruktur, kan byrådet undlade at indkalde ideer, forslag m.v. Offentlig debat Et forslag til kommuneplantillæg skal lægges frem til offentlig debat i mindst 8 uger, hvor borgere og myndigheder kan komme med ændringsforslag og bemærkninger til planforslagene. Lolland Kommune behandler de modtagne bemærkninger og indsigelser og beslutter, i hvilket omfang de skal imødekommes. Kommunen vedtager forslagene endeligt og offentlig
    [Show full text]
  • TRAVEL BACK in TIME on a 4-Day Manor House Tour
    TRAVEL BACK IN TIME on a 4-day manor house tour Join us for an exclusive peek behind the scenes at Vindeholme, Pederstrup, Lungholm and Fuglsang. You will visit these wonderful manor houses in your own car, a unique experience which will take you back in time. Over 4 days brimming with culture, you will be able to immerse yourself in the very special atmosphere and beautiful scenery, as well as in unique and elegant surroundings which are richly redolent of history and where you will be greeted with good food, pleasant company and delightful gatherings. 27th - 30th of September 2018 5500 DKK Book online 25th - 28th of O c tober 2018 per person Vindeholme Pleasure Castle The tour starts on Thursday afternoon at the quaint elegant Vindeholme Pleasure Castle, where are you welcomed by the Lady of the manor with a personal introduction to the fascina- ting history of Vindeholme . Later, you will enjoy dinner in the charming dining room, and round off your day in the elegant parlours. Reventlow Museum Pederstrup Following a leisurely morning walk in the woods, you will continue to the Reventlow Museum at Pederstrup Manor for a light lunch. After the meal, you will be made acquainted with the fascinating and rich history of Prime Minister Count Christian Reventlow and his revolutionary reforms on agriculture and education, which were instrumental in shaping Denmark as we know it today. Lungholm Castle At Lungholm Castle, the steward will welcome you in the late afternoon and offer you the opportunity to learn about and to hear about and taste four local wines all of which have won great international recognition.
    [Show full text]
  • Sundruten Is a 44 Km Long Bicycle Route Through Lovely Bringing You Back to Nykøbing F
    15 DKK DESCRIPTION The tour ends by crossing King Frederick IX’s bridge, Sundruten is a 44 km long bicycle route through lovely bringing you back to Nykøbing F. 2 € natural scenery. The starting point is at Slotsbryggen, in Nykøbing Falster. DOWNLOAD THE APP The tour heads north, past the Ny Kirstineberg Manor Download the Naturlandet app on and through manor house countryside with vast fields Google Play or the App Store to access and hedgerows. Other estates are Gl. Kirstineberg, more information about experiences and Pandeberg, Vennerslund and Klodskovgård. facilities on the bicycle route. The halfway-mark is Guldborg, with accommodation, Explore the app to find more shopping and dining facilities. There is also a beach, interesting experiences in ancient monuments in the forest and a shelter area. nature and routes on Lolland-Falster. Further south, on the Lolland side of the route, are Majbølle Mill and the large nature reserve Majbølle Nor, just by the tunnel over Guldborg Sound. The tour continues through Hamborgskov forest, where you can enjoy the peace and quiet and perhaps see some animals. From the forest, catch glimpses of Guldborg Sound and the large Løgnor with its rush meadows. The RENT A BIKE route passes the Medieval Centre, the largest tourist Bicycles can be hired at Postholderens Sted in Sundruten attraction in the area. Guldborg. – around Guldborg Sound, through forests and manor house countryside INFO Nykøbing F. You can get to Nykøbing F. by The bicycle route is signposted with blue signs - train, or with a bus, which can also carry your you just need to follow the apple symbols.
    [Show full text]
  • Høringssvar Til Forslag Til Guldborgsund
    Nina Munk Plan og Byggeri Guldborgsund Kommune Parkvej 37 4800 Nykøbing F. Dato: Brevid: 2166498 Udkast Alléen 15 4180 Sorø Høringssvar til Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013 - 2025 Tlf.: 70 15 50 00 Region Sjælland har modtaget Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013 i høring og har med interesse læst kommuneplanen. Ledelsessekretariatet @regionsjaelland.dk Regionsrådet arbejder efter den regionale udviklingsstrategi 2012- www.regionsjaelland.dk 2015, og Vækstforum arbejder efter erhvervsudviklingsstrategien 2011-2014, der udgør en del af grundlaget for den regionale udviklings- strategi. Inden for disse strategiske ramme har Regionsrådet og Vækst- forum igangsat en række aktiviteter, der understøtter mulighederne for at udnytte potentialerne i den faste forbindelse over Femern Bælt til at skabe vækst, udvikling og beskæftigelse i Guldborgsund Kommune. Sammen med forslaget til Guldborgsund Kommuneplan 2013 tegner strategierne et billede af, hvordan kommunen og regionen kan skabe et konstruktivt samspil om at fremme den regionale vækst og beskæftigel- se. Der er som opfølgning på evalueringen af kommunalreformen frem- sendt lovforslag i høring, der indebærer, at den regionale udviklings- strategi og erhvervsudviklingsstrategien fremover samles i én ny samlet vækst- og udviklingsstrategi. Kommunerne vil skulle forholde sig til denne strategi i de kommunale planer, herunder i erhvervsudviklings- indsatsen. Regionen ser positivt på, at der hermed fremover lægges op- til et endnu stærkere fundament for en sammenhængende regional og kommunal indsats. Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013-2025 indeholder visio- ner, strategier og målsætninger, der har direkte sammenhæng med Re- gion Sjællands ønsker for den fremtidige udvikling i regionen, f.eks. i forhold til energiforbrug og ressourceoptimering, infrastruktur og rå- stoffer. Energiforbrug og ressourceoptimering Region Sjælland vil gerne kvittere for det gode samarbejde, der hidtil har været mellem Guldborgsund Kommune og regionen inden for kli- Side 1 ma- og energiområdet.
    [Show full text]
  • LOCAL FOOD from LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster!
    LOCAL FOOD FROM LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster! In this brochure, we introduce a sunshine and a milder climate than sion. Without them, there would be selection of companies, who farm, most other places in Denmark. We no Muld Lolland-Falster. cultivate, use, sell, eat, and enjoy the have woods, beaches and fields, lakes local food, that is cultivated all over and streams, historical sites, and small They all use local resources to create Lolland-Falster. towns with harbours and ocean views new, local values. They are innovative – the perfect surroundings for gastro- and create new workplaces, support- We call this network Muld Lolland-Fal- nomical surprises. ing local culture and products. It is a ster. healthy and sustainable collaboration, In this brochure, we have gathered a which everyone benefits from. You might not have considered it, but bouquet of representatives for those Lolland-Falster, or the South Sea Is- who live off the land. In the first half We hope that you will be inspired to lands as we are also called, has always of the brochure, you will meet restau- visit us and enjoy the fruits of Lol- been a pantry of food and resources rants and eateries that focus on using land-Falster! for the rest of the country. local foods. They are important to the local communities and the local econ- Falster and Lolland have some of the omy - and they also make seriously richest soil in Denmark, which gives good food. perfect conditions for producing food, gourmet experiences, and enjoying In the second half, you will be intro- life.
    [Show full text]