«Vinovo Paese Ruffiano» Il Turismo Secondo Hoffnung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

«Vinovo Paese Ruffiano» Il Turismo Secondo Hoffnung a CUMIANA Settimanale del pineroleSe RIVALTA VOLVERA www.ecodelchisone.it Mercoledì 4 agosto 2010 [email protected] Editrice: Cooperativa Cultura e Comunicazioni Sociali srl — Pinerolo (TO), Viale Primo Pubblicità: PUBLIECO s.r.l. - Pinerolo - P.zza Barbieri, 2 - tel. 0121 795255 - fax 0121 795519. Poste Italiane Maggio - tel. 0121 392711 - Fax 0121 323444 — Abbonamento annuo cumulativo € 2,20 con s.p.a. - Spedizione in abb. postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n°46) art.1, comma 1, CNS/TORINO L’Eco del Chisone e L’Eco mese: � 50,00, estero � 155,00. C.C. postale n. 10012102 Anno 105 - n° 31 € 1,00 (l’Eco MEsE ) - CNS/CBPA - NO2376/2007 del 21.12.2007 - La testata fruisce dei contributi statali di cui alla L. 7/8/1990 n.250 Fine settimana, Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Verbania 2 8 14 18 32 41 che tempo Matteo Brigandì Arrestato a Pinerolo: Gestione privata Rapina con coltello Orbassano: 700.000 La Juve prima farà Biella Novara Vercelli (esponente leghista) picchiava mamma, per l’asilo nido alla Banca Bre per sistemare a Vinovo ed il 24 Pinerolo Torino Asti da Cumiana al Csm papà e sorella di Perosa Argentina di Revello un tratto di v. Frejus a Villar Perosa Alessandria Cuneo di Aldo Peinetti di Luca Prot di Riccardo Lussana di Paolo Polastri di Laura Minolfi L’a Lpino di ViLLar morto in afghanistan Approvato il disegno di legge che impone la gestione associata delle funzioni generali Tutti i maggiori appuntamenti nelle valli e in pianura, giorno per giorno, ora per ora, dal 4 fino al 24 agosto L’agenda della (bella) vacanza a chilometro zero Gli eventi si rincorrono in un susseguirsi di proposte che gratificano la mente e spesso anche il corpo - Meno spettacoliAppuntamenti pirotecnici ma tanto teatro, cultura e musica - E nei programmi molte feste anche dedicate ai bambini Alla fine abbiamo imparato. C’è voluta la crisi per del cielo per un incredibile viaggio tra le costellazioni. imparare a divertirsi con poche cose: un po’ di amici, Tanta la musica: classica, popolare, rock, rivisitata, Un pomeriggio PER SAPERNE DI PIÙ una serata di musica e danze, un buon spettacolo tea- da ballo, che sia occitana o latino-americana. in piscina per difendersi dalla Gli Uffici di informazione e trale, una tavola imbandita di tanta allegria. Chi vuole vivere un agosto al passo con le guide non calura estiva. Anche quest’anno il lavoro delle Pro loco e delle ha che da partecipare alle escursioni, organizzate dal accoglienza turistica distri- associazioni varie è stato immenso nell’organizzare Parco Val Troncea e dall’Ufficio turistico di Sestriere: ce buiti sul territorio. momenti di festa e incontro. Per farci divertire e ri- n’è davvero per tutti i gusti, dai camminatori infaticabi- cordare quest’estate, per il momento climaticamente li, a chi si avvicina solo ora alla bellezza della montagna. Bardonecchia - piazza De molto calda, come una stagione spensierata e ricca. Ma soprattutto quest’estate ci sembra che a domi- Gasperi 1 - Tel. 0122 99.032 Nonostante tutto. nare il paesaggio vacanziero sia la cultura, in tutte le info.bardonecchia@turismo- torino.org A PRAGELATO IL Gli spettacoli pirotecnici quest’anno sono stati taglia- sue sfumature. ti un po’ ovunque: pazienza, vorrà dire che emigreremo Nell’agenda che vi proponiamo troverete una miriade Bagnolo Piemonte - via A. CONCERTO DI NEK di qualche chilometro più in là per andare ad ammirare di incontri con autori, con relatori scientifici, o con “por- Borgia 5 - Tel. 0175 392.003 AI TRAMPOLINI lo spettacolo là dove si fa. Ma in compenso, si possono tatori di esperienza”, e altrettante presentazioni di libri. [email protected] “mirar le stelle”: a Pragelato, con il circolo astrofilo Po- Un segnale che fa ben sperare verso una ripresa non Barge - piazza Garibaldi 1 nel Pinerolese Tel. 0175 349.128 - ufficio. laris, che ha organizzato diverse osservazioni notturne soltanto economica, ma anche intellettualmente vivace. A PINEROLO [email protected] SI PATTINA Bricherasio - piazza S. Ma- SUL GHIACCIO ria - Tel. 0121 598.515 ANCHE AD AGOSTO Alle 11, a Selleiraut, Messa con distri- • PRAGELATO • SANFRONT Cavour - via Roma 3 4 MERCOLEDÌ 5 GIOVEDÌ buzione del pane benedetto. - Festa - Musica Tel. 0121 68.194 • SESTRIERE “Famiglia e natura”, appuntamento Alle 21 sotto l’ala comunale, serata [email protected] LE PAROLE • BAGNOLO • BAGNOLO - Escursione dalle 9,30 all’Ufficio del turismo per canora con “J’amis del cherì”. Ingres- Crissolo - via Umberto I 39 DI ERRI DE LUCA - Giochi - Danze Facile escursione ai Laghi Serpent e una mattinata di divertimento per so libero. Tel. 0175 940.131 E TANTO ALTRO Alle 21, a Montoso, super bingo. Alle 21, a Montoso, baby dance e Laramont (2.448 m). Ritrovo alle 8 tutta la famiglia con bambini dai 5 • SESTRIERE Fenestrelle - piazza Della ALLA FORTEZZA • FENESTRELLE musica da discoteca. all’Ufficio guide. Rientro ore 16,30. agli 8 anni. Iscrizioni presso l’Ufficio, - Escursione Fiera 1 - Tel. 0121 83.617 - Teatro • CANTALUPA Ore di salita: 2. Età minima anni 10. organizza Footstepsandpedals. “Via ferrata Rouax-Bardonecchia”. www.fenestrelle.info DI FENESTRELLE Alle 21, al Forte, “Ambreto”, rivisi- - Calcio Adulti 20 euro, sotto i 15 anni 10 euro. - Musica Ritrovo ore 8,30 Ufficio guide. Rientro Luserna S.G. - via Trieste tazione clownesca delle opere di Alle 17,30, Pro Belvedere Vercelli- Minimo partecipanti: 8. Alle 21,30, a Casa Pragelato, nell’am- ore 14. Prezzo euro 30+8 per il mate- 15 (stazione ferroviaria) QUARTETTO Shakespeare. Primavera Torino. Ingresso euro 6. – Presentazione libri bito della Festa delle ghironda, Gran riale. Gruppi di 4 persone per guida. Tel. 0121 902.441 • FROSSASCO • CAVOURgiornoAlle 17, nella sala polivalente dell’Uf- ballo d’apertura con “La Peiro Douso” • TORRE PELLICE [email protected] D’ARCHI - Bocce - Musica ficio turistico, si presenta “Andar per e “Chemin de fer”. Ingresso libero. - Festa Nichelino - via del Pascolo Piccoli Comuni obbligati all’unioneDELLA BERLINER Alle 20,30, nei campi di località S. Alle 21, all’abbazia di S. Maria, con- sentieri in Val Chisone”. Festa del Pd del Pinerolese all’ex- 13/A PHILARMONIKER Rocco, Gara delle contrade. certo della pianista Chiara Bertoglio. • TORRE PELLICE Danze e musiche palaghiaccio di via Filatoio. Alle 19,30 Oulx - piazza Garambois 2 A PAESANA - Calcio Organizza la Pro loco. Ingresso euro - Mostra a Pragelato cena con i tre cuochi (Walter, Rocco e Tel. 0122 831.895 - proloco@ Alle 21,30, al campo sportivo, torneo 5. Per info: 0121 68.194. Alle 17, nei locali del Collegio valde- con la festa Andrea). Alle 21,30 incontro con l’on. oulx.org di calcio a 5. • FENESTRELLE se (via Beckwith 1), inaugurazione della Rosy Bindi e l’on. Giorgio Merlo. Paesana - via S. Croce 4 • PINEROLO - Presentazione libro delle “Tavole imbandite”, a cura del Ghironda • USSEAUX [email protected] - Cinema Alle 16,30, al Forte, presentazione di Gruppo femminile della Croce rossa - Musica Perosa Argentina - via Alle 21,30, al Veloce club (piazza “Puoi volare anche se non hai ali”, di di Torre Pellice. Fino al 15. Alle 21 in borgata Laux, area stand del Roma 20 - Tel. 0121 803.610 S. Croce 5), proiezione del film “Il Natalia Titova. - Festa convegno, concerto di musica classi- [email protected] concerto”. Ingresso: 4 euro, gratuito • LUSERNA S.G. Festa del Pd del Pinerolese all’ex- ca del Duo Maurice. Ingresso libero. Pinerolo - viale Giolitti 7/9 under 12. - Musica palaghiaccio di via Filatoio. Alle 19,30 Tel. 0121 795.589 - info.pi- • PRAGELATO Alle 21, Scuola di musica intercomu- cena. Alle 21,30 proiezione del film di [email protected] Laurent Tirard “Il piccolo Nicolas e i 7 SABATO - Escursione nale della Val Pellice, concerto degli Pragelato - piazza Lantel- Gita con i guardaparco: “Storie e itine- allievi di Violino e Musica da camera suoi genitori”. ANGROGNA me - Tel. 0122 741.728 - info. Dai 5mila abitanti in giù (3mila se in montagna): nel nostro territorio sono 48 rari alle miniere del Beth”.per Partenza dei Seminari di tecnicagiorno e interpreta- • USSEAUX • - Passeggiata pragelato@turismotorino. ore 7,30, dura l’intera giornata. Per zione musicale. - Proiezione info e iscrizioni: 0122 78.849. • PAESANA Alle 21, nel salone polivalente, “Rata- Tour dei luoghi storici valdesi, orga- org - Conferenza - Party in piazza touille”, ingresso libero. nizzato dal Coordinamento musei. Prali - frazione Ghigo 1/bis Alle 21, nella sala conferenze “G. Dalle 21, piazza Piave, marmellata e Partenza alle 16. Info: 0121 950.203. Tel. 0121 807.418 • BAGNOLO Pignatelli”, nella sede del parco in miele party. Partecipazione gratuita. [email protected] - Danze frazione La Ruà, “Trent’anni di Par- • PRAGELATO 6 VENERDÌ Revello - piazza Denina 2 co”, partecipa il prof. Toni Mingozzi. - Festa popoalre • PRALI Alle 21, a Montoso, serata danzante Tel. 0175 257.171 • BAGNOLO Ingresso libero. Per info: 0122 78.849. Festa della frazione Allevè. Alle 11 - Passeggiata letteraria con “Armando Show”. Roure - frazione Castel - Cabaret • BARGE • PRALI Messa con distribuzione del pane Alle 9, dalla piazza della seggiovia, del Bosco 58 - Tel. 0121 - Presentazione libro Alle 21, a Montoso, Mr. Magikinder “Cammin leggendo”: camminata let- - Musica 842.005 - proloco.roure@ in “La mia bacchetta è di gran lunga A VILLAR PEROSA Alle 21, al tempio valdese, teraria con Luca Mercalli, Emiliano Alle 21, alla Trappa di monte Bracco, libero.it magica”. Due piccoli commi all’interno del disegno di legge presentazione di “La libra- Poddi e Eleonora Sottili (prenotazioni concerto di musica tradizionale corsa Saluzzo - piazza Risorgi- L’IMMANCABILE • FENESTRELLE nelle pagine interne ia di Orvieto” di Valentina alla libreria di Pralibro). di Barbara Fortuna. Ingresso libero. mento 1 - Tel.
Recommended publications
  • COMUNE DI VILLAR PEROSA Piazza Della Libertà N
    COMUNE DI VILLAR PEROSA Piazza della Libertà n. 1 – CAP 10069 – PROVINCIA DI TORINO - P. IVA 01136320015 www.comune.villarperosa.to.it UFFICIO SEGRETERIA Tel. 0121/51001-514320 int. 201 e 203 – Fax 0121/515322 e-mail [email protected] DOMANDA per l’attribuzione di contributi del Fondo per il sostegno all’accesso alle abitazioni in locazione Annualità 2019 e 2020 Ambito territoriale n. 47 COMUNE CAPOFILA: VILLAR PEROSA Elenco Comuni appartenenti all’ambito, così come individuati dai provvedimenti regionali: FENESTRELLE, INVERSO PINASCA, PEROSA ARGENTINA, PERRERO, PINASCA, POMARETTO, PORTE, PRAGE- LATO, PRALI, PRAMOLLO, PRAROSTINO, ROURE, SALZA DI PINEROLO, SAN GERMANO CHISONE, USSEAUX, VILLAR PEROSA Al COMUNE DI _______________________ (Comune di residenza del richiedente alla data del 1° settembre 2020) Richiesta di contributo per il sostegno alla locazione Fondo di cui all’art. 11, L. 431/1998 e s.m.i. O anno 2019 O anno 2020 (barrare l’opzione di interesse, se non esercitata l’opzione, l’istruttoria è su i due anni) La domanda deve essere presentata dal richiedente presso il Comune di residenza Io richiedente: Cognome ________________________ Nome ________________________ Nato a ________________________ il ___________ Codice Fiscale ________________________ Residente nel Comune di ________________________ (Prov. _____) c.a.p. ______ Indirizzo ________________________ Recapito telefonico ________________________ email/pec ________________________ COMUNE DI VILLAR PEROSA Piazza della Libertà n. 1 – CAP 10069 – PROVINCIA DI TORINO - P. IVA 01136320015 www.comune.villarperosa.to.it UFFICIO SEGRETERIA Tel. 0121/51001-514320 int. 201 e 203 – Fax 0121/515322 e-mail [email protected] presento domanda per accedere ai contributi per il Fondo sostegno alla locazione di cui all’art.
    [Show full text]
  • Nuova Sede Per Il Sert Di Villar Perosa: Il Servizio È Ora Attivo a Perosa Argentina
    Comunicato Stampa Nuova sede per il Sert di Villar Perosa: il servizio è ora attivo a Perosa Argentina Si è trasferito in questi giorni nella nuova sede di via Roma 22 a Perosa Argentina il Sert- Servizio Dipendenze Patologiche dell’ASL TO 3 , che prima era nei locali di Villar Perosa, oggi destinati alla realizzazione di un Hospice. La nuova sede del Sert è all’interno dei locali della Comunità Montana Valli Chisone e Germanasca in una posizione facilmente raggiungibile con i mezzi pubblici da tutto il territorio del distretto.I locali si trovano sullo stesso piano degli studi dei medici di famiglia e del nuovo sportello unico socio-sanitario. «La nuova collocazione del servizio potrà permettere una maggiore collaborazione con gli altri servizi sanitari dell’Asl e con i servizi sociali, garantendo in questo modo una risposta integrata ai bisogni degli utenti della zona e un potenziamento del Centro di trattamento del tabagismo – sottolinea il dottor Remo Angelino, Direttore del Sert di Pinerolo – La possibilità di operare in stretto contatto con i medici di famiglia e con la Comunità Montana, inoltre, sarà uno stimolo a sviluppare nuovi interventi anche nel campo fondamentale della prevenzione ». Il Sert del distretto Valli Chisone e Germanasca ha in trattamento a lungo termine oltre un centinaio di utenti, tra tossicodipendenti e alcolisti, e, nel corso del 2008, vi sono state realizzate circa 500 visite mediche, un migliaio di prestazioni psicologiche e counselling, 200 interventi di agopuntura auricolare e più di mille prestazioni infermieristiche, come i prelievi, i controlli delle urine, gli etilometri. Gli operatori del Sert hanno, inoltre, effettuato numerosi interventi di prevenzione nelle scuole del territorio.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Sestriere - Perosa A
    ORARIO IN VIGORE dal 12 Aprile 2021 Linea 275/282 edizione Aprile 2021 Contact center Arriva Italia 035 289000 ANDATA torino.arriva.it | extrato.it SESTRIERE - PEROSA A. - PINEROLO - TORINO Stagionalità corsa FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER FER SCO FER Giorni di effettuazione 12345 12345 12345 12345 12345 123456 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 123456 12345 123456 12345 12345 12345 12345 78 6 123456 12345 NOTE: A A A A F A A A A A A A A F A A A A A A A A A A J A # Scol A OULX - Stazione FS OULX - Liceo D OULX - p.zza Garambois A CESANA TORINESE SESTRIERE T 6.10 PRAGELATO O 6.30 FENESTRELLE - via Nazionale R 6.10 6.10 6.50 7.10 PEROSA ARG.-pzza Terzo Alpini (Arrivo) 6.40 6.40 7.20 Possibile interscambio a Perosa Argentina - ATTENZIONE! Ritardi di carattere eccezionale potrebbero pregiudicare l'interscambio PEROSA ARG.-pzza Terzo Alpini (Partenza) 4.20 4.50 5.40 5.50 5.50 6.00 R 6.20 6.40 6.40 6.50 7.00 7.10 7.24 7.40 7.40 7.40 PINASCA 4.24 4.54 5.44 5.54 5.54 6.04 E 6.24 6.44 6.44 6.54 7.04 7.14 7.28 7.44 7.44 7.44 DUBBIONE - via Nazionale 4.25 4.55 5.45 5.55 5.55 6.05 6.25 6.45 6.45 6.55 7.05 7.15 7.29 7.45 7.45 7.45 VILLAR PEROSA - via Nazionale 4.30 5.00 5.50 6.00 6.00 6.10 F 6.30 6.50 6.50 7.00 7.10 7.20 7.30 7.34 7.50 7.49 7.49 S.
    [Show full text]
  • Copyrighted Material
    Part I THE POWER OF A FAMILY COPYRIGHTED MATERIAL cc01.indd01.indd 1111 005/11/115/11/11 22:01:01 PPMM cc01.indd01.indd 1122 005/11/115/11/11 22:01:01 PPMM Chapter 1 The Scattered Pieces short time before he died, Gianni Agnelli had asked his younger brother Umberto, who had come to visit him every A day at Gianni’s mansion on a hill overlooking Turin, to do something very diffi cult. Umberto said he needed to think about it. Now, at the end of January 2003, Umberto had come to give Gianni an answer. Gianni was confi ned to a wheelchair, spending his fi nal days at home. He had once found solace looking out of the window onto his wife Marella’s fl ower gardens below, especially his favorites, the yellow ones. But now it was winter. Gianni looked out at the city of Turin, which was visible across the river through the bare trees. Street after street stretched out toward the horizon in the crisp January air, lined up like an army of troops marching to meet the Alps beyond. It was a clear day, and he could see Fiat’s white Lingotto headquarters, as well as the vast bulk of Fiat’s Mirafi ori car factory on the far side of the city. The factories had been built by their grandfather, Giovanni Agnelli. 13 cc01.indd01.indd 1133 005/11/115/11/11 22:01:01 PPMM 14 the power of a family Gianni wouldn’t admit to his family that he was dying, but they all knew.
    [Show full text]
  • Città Metropolitana Di Torino Comune Comune Comune
    CITTÀ METROPOLITANA DI TORINO COMUNE COMUNE COMUNE AGLIÈ CAREMA GERMAGNANO AIRASCA CARIGNANO GIAGLIONE ALA DI STURA CARMAGNOLA GIAVENO ALBIANO D'IVREA CASALBORGONE GIVOLETTO ALICE SUPERIORE CASCINETTE D'IVREA GRAVERE ALMESE CASELETTE GROSCAVALLO ALPETTE CASELLE TORINESE GROSSO ALPIGNANO CASTAGNETO PO GRUGLIASCO ANDEZENO CASTAGNOLE PIEMONTE INGRIA ANDRATE CASTELLAMONTE INVERSO PINASCA ANGROGNA CASTELNUOVO NIGRA ISOLABELLA ARIGNANO CASTIGLIONE TORINESE ISSIGLIO AVIGLIANA CAVAGNOLO IVREA AZEGLIO CAVOUR LA CASSA BAIRO CERCENASCO LA LOGGIA BALANGERO CERES LANZO TORINESE BALDISSERO CANAVESE CERESOLE REALE LAURIANO BALDISSERO TORINESE CESANA TORINESE LEINÌ BALME CHIALAMBERTO LEMIE BANCHETTE CHIANOCCO LESSOLO BARBANIA CHIAVERANO LEVONE BARDONECCHIA CHIERI LOCANA BARONE CANAVESE CHIESANUOVA LOMBARDORE BEINASCO CHIOMONTE LOMBRIASCO BIBIANA CHIUSA DI SAN MICHELE LORANZÈ BOBBIO PELLICE CHIVASSO LUGNACCO BOLLENGO CICONIO LUSERNA SAN GIOVANNI BORGARO TORINESE CINTANO LUSERNETTA BORGIALLO CINZANO LUSIGLIÈ BORGOFRANCO D'IVREA CIRIÈ MACELLO BORGOMASINO CLAVIERE MAGLIONE BORGONE SUSA COASSOLO TORINESE MAPPANO BOSCONERO COAZZE MARENTINO BRANDIZZO COLLEGNO MASSELLO BRICHERASIO COLLERETTO CASTELNUOVO MATHI BROSSO COLLERETTO GIACOSA MATTIE BROZOLO CONDOVE MAZZÈ BRUINO CORIO MEANA DI SUSA BRUSASCO COSSANO CANAVESE MERCENASCO BRUZOLO CUCEGLIO MEUGLIANO BURIASCO CUMIANA MEZZENILE BUROLO CUORGNÈ MOMBELLO DI TORINO BUSANO DRUENTO MOMPANTERO BUSSOLENO EXILLES MONASTERO DI LANZO BUTTIGLIERA ALTA FAVRIA MONCALIERI CAFASSE FELETTO MONCENISIO CALUSO FENESTRELLE MONTALDO
    [Show full text]
  • Uffici Locali Dell'agenzia Delle Entrate E Competenza
    TORINO Le funzioni operative dell'Agenzia delle Entrate sono svolte dalle: Direzione Provinciale I di TORINO articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di MONCALIERI , PINEROLO , TORINO - Atti pubblici, successioni e rimborsi Iva , TORINO 1 , TORINO 3 Direzione Provinciale II di TORINO articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di CHIVASSO , CIRIE' , CUORGNE' , IVREA , RIVOLI , SUSA , TORINO - Atti pubblici, successioni e rimborsi Iva , TORINO 2 , TORINO 4 La visualizzazione della mappa dell'ufficio richiede il supporto del linguaggio Javascript. Direzione Provinciale I di TORINO Comune: TORINO Indirizzo: CORSO BOLZANO, 30 CAP: 10121 Telefono: 01119469111 Fax: 01119469272 E-mail: [email protected] PEC: [email protected] Codice Ufficio: T7D Competenza territoriale: Circoscrizioni di Torino: 1, 2, 3, 8, 9, 10. Comuni: Airasca, Andezeno, Angrogna, Arignano, Baldissero Torinese, Bibiana, Bobbio Pellice, Bricherasio, Buriasco, Cambiano, Campiglione Fenile, Cantalupa, Carignano, Carmagnola, Castagnole Piemonte, Cavour, Cercenasco, Chieri, Cumiana, Fenestrelle, Frossasco, Garzigliana, Inverso Pinasca, Isolabella, La Loggia, Lombriasco, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Macello, Marentino, Massello, Mombello di Torino, Moncalieri, Montaldo Torinese, Moriondo Torinese, Nichelino, None, Osasco, Osasio, Pancalieri, Pavarolo, Pecetto Torinese, Perosa Argentina, Perrero, Pinasca, Pinerolo, Pino Torinese, Piobesi Torinese, Piscina, Poirino, Pomaretto,
    [Show full text]
  • Gardens of Italy: the Italian Lakes, the Piedmont, Tuscany, Umbria & Rome
    Gardens of Italy: The Italian Lakes, the Piedmont, Tuscany, Umbria & Rome 30 APR – 22 MAY 2018 Code: 21807 Tour Leaders Sabrina Hahn, David Henderson Physical Ratings Enjoy Italy’s famous gardens, including private masterpieces by Paolo Pejrone, Russell Page, Paolo Portoghesi and Pearson & Barfoot. Overview Tour Highlights Join Sabrina Hahn, horticulturalist, garden designer and expert gardening commentator on ABC 720 Perth to tour the gardens of five distinct regions of Italy. Sabrina will be accompanied by award- winning artist, David Henderson, who brings a profound knowledge of European art to ASA tours. Enjoy the magic of northern lakeside and island gardens including Villa Carlotta, Villa del Balbianello, Isola Bella and Isola Madre. Meet Paolo Pejrone, student of Russell Page and currently Italy's leading garden designer. With him, view his own garden 'Bramafam' and, by special appointment, the private Agnelli Gardens at Villar Perosa – one of Italy's most splendid examples of garden design. View Paolo Pejrone's work during private visits to the estate of the Peyrani family and the beautiful Tenuta Banna. See the work of Russell Page with an exclusive visit to the private gardens of Villa Silvio Pellico. Visit intimate urban gardens in Florence and Fiesole including Villa di Maiano (featured in James Ivory's film ), the Giardini Corsini al Prato, and Cecil Pinsent's 'secret' parterre garden of Villa Capponi. Ramble through the historical centres of lovely old cities like Turin, Lucca, Siena, Florence and Perugia. Gaze out onto the Mediterranean from the spectacularly situated Abbey of La Cervara. Encounter masterpieces of Italian art in major churches and museums.
    [Show full text]
  • D.T3.1.3. Fua-Level Self- Assessments on Background Conditions Related To
    D.T3.1.3. FUA-LEVEL SELF- ASSESSMENTS ON BACKGROUND CONDITIONS RELATED TO CIRCULAR WATER USE Version 1 Turin FUA 02/2020 Sommario A.CLIMATE,ENVIRONMENT AND POPULATION ............................................... 3 A1) POPULATION ........................................................................................ 3 A2) CLIMATE ............................................................................................. 4 A3) SEALING SOIL ...................................................................................... 6 A4) GREEN SPACES IN URBANIZED AREAS ...................................................... 9 B. WATER RESOURCES ............................................................................ 11 B1) ANNUAL PRECIPITATION ...................................................................... 11 B2) RIVER, CHANNELS AND LAKES ............................................................... 13 B3) GROUND WATER .................................................................................. 15 C. INFRASTRUCTURES ............................................................................. 17 C1) WATER DISTRIBUTION SYSTEM - POPULATION WITH ACCESS TO FRESH WATER .................................................................................................... 17 C2) WATER DISTRIBUTION SYSTEM LOSS ..................................................... 18 C3) DUAL WATER DISTRIBUTION SYSTEM ..................................................... 18 C4) FIRST FLUSH RAINWATER COLLECTION ................................................
    [Show full text]
  • Regolamento Di Accesso Ed Utilizzo
    ECOISOLE Regolamento di accesso ed utilizzo 1. Cosa sono le Ecoisole 2. Chi può accedere alle Ecoisole 3. Come accedere alle Ecoisole 4. Norme comportamentali 5. Rifiuti ammessi Ecoisole — Regolamento di accesso ed utilizzo 1 1. Cosa sono le Ecoisole Ecoisole è il nome convenzionalmente assegnato ai “Centri di Raccolta per Rifiuti Urbani” del territorio Acea. Sono aree adibite alla raccolta differenziata dei rifiuti solidi urbani ed as- similati. Devono essere presidiate da personale qualificato e debitamente forma- to. Pertanto, l’accesso è consentito solo negli orari di apertura e nel ri- spetto delle indicazioni riportate nel presente Regolamento. Hanno valenza sovra-comunale, pertanto gli utenti del Bacino Pinerolese possono utilizzare qualunque Ecoisola del territorio. Nascono con lo scopo di accogliere in particolare i rifiuti che non posso- no essere conferiti nei cassonetti stradali e sono disciplinate dal D.M. 8/4/2008 e s.m.i. Sono ammesse al conferimento le seguenti categorie di rifiuti: a) Rifiuti DOMESTICI, ovvero provenienti da locali e luoghi adibiti a civile abitazione. b) Rifiuti non domestici, purché ASSIMILATI dal Regolamento di ogni sin- golo Comune. Si tratta di rifiuti provenienti da attività commerciali ed ar- tigianali, assimilabili per qualità e quantità a quelli domestici. I rifiuti raccolti presso le Ecoisole vengono avviati ad appositi impianti, per le successive attività di trattamento, riciclo o smaltimento. 2 Ecoisole — Regolamento di accesso ed utilizzo 2 2. Chi può accedere alle Ecoisole Possono accedere alla Ecoisole: Le UTENZE DOMESTICHE del territorio PINEROLESE, in regola con il pagamento del tributo. Rientrano in questa categoria tutti i privati Cittadini residenti, domiciliati o comunque intestatari di utenza nei 47 Comuni del Bacino 12 della Città Metropolitana di Torino (v.
    [Show full text]
  • Dettaglio Delle Corse Scolastiche Temporaneamente Istituite
    Dettaglio delle corse scolastiche temporaneamente istituite: Linea corsa delle ore da a 267 6:50 To Exp. - c.so M. d'Azeglio Carignano - p.za Donatori Avis 267 8:00 Carignano - p.za Donatori Avis To Exp. - c.so M. d'Azeglio 267 14:10 Carignano - p.za Donatori Avis To Exp. - c.so M. d'Azeglio 274 7:40 SANT'ANTONINO - scuole medie SUSA - stazione FS 274 12:20 SUSA - stazione FS Bivio VAIE 279 6:50 Torre Pellice Pinerolo Ist. Immacolata 279 7:35 BOBBIO PELLICE Luserna S. Giovanni (Airali) 279 8:05 Torre Pellice BOBBIO PELLICE 279 13:30 Pinerolo Ist. Immacolata Torre Pellice 279 13:50 PINEROLO Centro Studi BOBBIO PELLICE 279 14:45 BOBBIO PELLICE PINEROLO - Movicentro 281 6:55 Gerbole di Volvera Pinerolo Ist. Immacolata 281 7:10 Fenestrelle - via Nazionale fr 51 PEROSA ARG.-Pzza Terzo Alpini 281 13:30 Pinerolo Ist. Immacolata PEROSA ARG.-Pzza Terzo Alpini 281 13:30 Pinerolo Ist. Immacolata Gerbole di Volvera 281 14:00 PEROSA ARG.-Pzza Terzo Alpini Fenestrelle - via Nazionale 51 281 14:35 Fenestrelle - via Nazionale fr 51 PEROSA ARG.-Pzza Terzo Alpini 285 6:45 OULX - Stazione FS SAUZE D'OULX 285 7:10 CLAVIERE OULX - Stazione FS 285 7:25 SAUZE D'OULX OULX - piazza Garambois 285 13:05 OULX - Stazione FS CLAVIERE 285 13:05 OULX - piazza Garambois SAUZE D'OULX 285 13:20 SAUZE D'OULX OULX - Stazione FS 285 13:50 CLAVIERE Cesana Municipio 286 6:15 SUSA - stazione FS Novalesa 286 6:30 Novalesa SUSA - stazione FS 286 6:50 OULX - Stazione FS SUSA - stazione FS 286 7:00 SUSA - stazione FS OULX - Stazione FS 286 7:30 SUSA - stazione FS GIAGLIONE 286 7:30
    [Show full text]
  • Dipartimenti Di Prevenzione Delle ASL Della Regione Piemonte Ambito Territoriale (Comuni)
    Dipartimenti di prevenzione delle ASL della Regione Piemonte Ambito territoriale (comuni) 1 ASL Ambito territoriale ASL Città di Torino Torino Almese, Avigliana, Bardonecchia, Beinasco, Borgone Susa, Bruino, Bruzolo, Bussoleno, Buttigliera Alta, Caprie, Caselette, Cesana Torinese, Chianocco, Chiomonte, Chiusa di San Michele, Claviere, Coazze, Collegno, Condove, Exilles, Giaglione, Giaveno, Gravere, Grugliasco, Mattie, Meana di Susa, Mompantero, Moncenisio, Novalesa, Orbassano, Oulx, Piossasco, Reano, Rivalta di Torino, Rivoli, Rosta, Rubiana, Salbertrand, San Didero, San Giorio di Susa, Sangano, Sant’ambrogio di Torino, Sant’Antonino di Susa, Sauze di Cesana, Sauze d’Oulx, Susa, Trana, Vaie, Valgioie, Venaus, Villar Dora, Villar Focchiardo, Villarbasse, Volvera, Alpignano, Druento, ASL TO3 Givoletto, La Cassa, Pianezza, San Gillio, Val della Torre, Venaria Reale, Airasca, Angrogna, Bibiana, Bobbio Pellice, Bricherasio, Buriasco, Campiglione Fenile, Cantalupa, Cavour, Cercenasco, Cumiana, Fenestrelle, Frossasco, Garzigliana, Inverso Pinasca, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Macello, Massello, Osasco, Perosa Argentina, Perrero, Pinasca, Pinerolo, Piscina, Pomaretto, Porte, Pragelato, Prali, Pramollo, Prarostino, Roletto, Rorà, Roure, Salza di Pinerolo, San Germano Chisone, San Pietro Val Lemina, San Secondo di Pinerolo, Scalenghe, Sestriere, Torre Pellice, Usseaux, Vigone, Villafranca Piemonte, Villar Pellice, Villar Perosa, Virle Piemonte. Ala di Stura, Balangero, Balme, Barbania, Borgaro Torinese, Cafasse, Cantoira, Caselle Torinese,
    [Show full text]