Let There Be Light Glass and Light Are Partners in Creating a Perfect Atmosphere in Airplanes and Cars
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE SCHOTT TECHNOLOGY MAGAZINE US.SCHOTT.COM/SOLUTIONS 2/2016 SCHOTT SOLUTIONS SOLUTIONS SCHOTT 2/2016 Let there be light Glass and light are partners in creating a perfect atmosphere in airplanes and cars. Es werde Licht: Glas und Licht sind Partner, die in Flugzeugen und Autos eine perfekte Atmosphäre schaffen. FOTURAN® Sidelights Material with unlimited possibilities Shift boundaries optically Material der unbegrenzten Möglichkeiten Optische Grenzen verschieben Let’s create atmosphere above the clouds. By using holistic light management that orchestrates a variety of light sources in a coordinated scenario, we enable designers to create atmospheric impressions. What’s your next milestone? milestones.us.schott.com EDITORIAL Dear readers, glass and light are truly the perfect partners. Liebe Leserinnen und Leser! Glas und Licht sind Partner, die hervorragend zueinander passen. The world of optics and the de — Die Welt der Optik und invention of the light bulb die Erfindung der Glühbirne confirm this. And with the bestätigen dies. Mit der LED LED, for the first time we verfügen wir zudem über ein now have a light source with Leuchtmittel, mit dem sich which natural light can be natürliches Licht erstmals almost perfectly replicated auf künstliche Weise nahezu synthetically. Today, we can perfekt nachbilden lässt. Wir create lighting moods and können nun in geschlosse- transitions in closed rooms nen Räumen Lichtstimmun- as well as outdoors under gen und -wechsel wie unter the open sky. freiem Himmel erzeugen. Our experts at SCHOTT Unsere SCHOTT Exper- have been working for de- ten, die sich seit Jahrzehnten cades on lighting solutions Board of Management of SCHOTT AG: mit Beleuchtungslösungen that use glass and other Dr. Heinz Kaiser, Hermann Ditz, Dr. Frank Heinricht (Chairman) unter Anwendung von Glas and Dr. Jens Schulte (from left to right). materials to realize such vi- und anderen Materialien sions; for example, ambient beschäftigen, verwirklichen lighting and lighting scenarios inside an airplane damit Visionen: Ambiente-Beleuchtung und Licht- that provide passengers with the perfect feel-good szenarien im Flugzeug, um Passagiere zu jeder atmosphere at any time of day or night, or comfort Tages- und Nachtzeit mit der passenden Wohlfühl- lighting in the car that provides orientation and Atmosphäre zu versorgen; Komfortbeleuchtung im creates the illusion of space. Auto, die Orientierung gibt und Weite schafft. Our technology magazine informs you as to Wie das alles technisch möglich ist, davon how all of this is technically possible. In a new erzählt unser Technologie-Magazin. Das übrigens light, by the way. Its design has been visually ebenfalls in neuem Licht erscheint: Sein Design refreshed, and it contains new topics. Further- wurde optisch und mit neuen Themenformaten Cover: SCHOTT/ C. Costard; Editorial: SCHOTT/A. Sell C. Costard; Editorial: SCHOTT/ Cover: more, in the future every issue will focus on a key aufgefrischt. Zudem beleuchtet jede Ausgabe künf- topic in detail. We are thus giving our innovation tig ausführlich ein Schwerpunktthema. Wir geben fields a broader platform in the print version and unseren Innovationsfeldern damit gedruckt und im on the Internet (see page 46). After all, innovations Internet (siehe S. 46) eine größere Plattform. Denn are what drive us – and our customers. Innovationen sind unser Motor – und der unserer Kunden. We wish you pleasant reading. Wir wünschen Ihnen eine anregende Lektüre. Dr. Frank Heinricht Dr. Heinz Kaiser Hermann Ditz Dr. Jens Schulte 3 INDEX INHALT 16 8 14 32 24 SCHOTT/ A. Sell; SCHOTT; ecoduna A. SCHOTT/ Sell; SCHOTT; 4 SCHOTT SOLUTIONS 2/2016 6 Feature article: Lights on! Schwerpunkt: Lights on! 8 Aviation: Above the clouds Aviation: Über den Wolken Holistic lighting concepts ensure a greater sense Ganzheitliche Beleuchtungskonzepte sorgen für of comfort for airplane passengers. Wohlgefühl bei Flugpassagieren. 12 Interview Interview LED expert, Prof. Tran Quoc Khanh, on the LED-Experte Prof. Tran Quoc Khanh über das perfect light and “Smart Lighting.” perfekte Licht und „Smart Lighting“. 14 Just one word Auf ein Wort Prof. Christine Lüdecke: Why design only works Prof. Christine Lüdecke: Warum Design nur mit with light. Licht funktioniert. 16 Automotive: A rolling comfort oasis Automotive: Rollende Wohlfühloase New glass fiber components in automobile Neue Glasfaserkomponenten im Auto-Innenraum interiors extend “visual borders.” verschieben „optische Grenzen“. 20 Home: Bright solutions Home: Leuchtende Lösungen How the design and functions of kitchen appli- Wie mit LEDs und Glas das Design und die ances can be changed by using LEDs and glass. Funktion von Küchengeräten verändert werden. 22 Lifestyle: Printed electronics Lifestyle: Gedruckte Elektronik Ultra-thin glass foils are ringing in a new era in Ultradünne Glasfolien läuten eine neue Ära in der the semiconductor industry. Halbleiterindustrie ein. 24 Science: Hanging gardens Wissenschaft: Hängende Gärten Algae production can be improved quite signifi- Durch vertikal angeordnete Glasröhren kann die cantly by using vertically arranged glass tubes. Algenproduktion deutlich verbessert werden. Products and know-how Produkte und Know-how 28 Keeping sustainably cool Nachhaltig kühl bleiben CO2 climate control systems are environ mentally CO2-Klimaanlagen sind umweltfreundlich – friendly – a key component comes from SCHOTT. eine zentrale Komponente kommt von SCHOTT. 30 Glass or polymer? Glas oder Kunststoff? The choice of materials is crucial when it comes Die Werkstoff-Wahl spielt bei Spritzen oder to syringes and ampoules. Ampullen eine entscheidende Rolle. 32 Material with unlimited possibilities Material der unbegrenzten Möglichkeiten How photostructurable FOTURAN® glass is Wie fotostrukturierbares FOTURAN® Glas in driving innovations in future fields. Zukunftsfeldern Innovationen mit vorantreibt. 36 Lithium – in greater demand than ever Lithium – begehrt wie nie Due to the importance of electromobility the Aufgrund der zunehmenden Elektromobilität stei- demand and the price of lithium are rising. gen Nachfrage und Preis von Lithium signifikant. 40 Award for innovation Ausgezeichnete Innovation SCHOTT/ A. Sell; SCHOTT; ecoduna A. SCHOTT/ Sell; SCHOTT; SCHOTT received the German Industry Für sein ultradünnes Glas erhielt SCHOTT den Innovation Award for its ultra-thin glass. Innovationspreis der Deutschen Wirtschaft. 42 Outdoor fireplace Open-Air-Kamin An outdoor fireplace equipped with SCHOTT Ein Außenkamin mit SCHOTT ROBAX® Kamin- ROBAX® fire viewing window improves the sichtscheiben steigert die Lebensqualität bei quality of life for activities in the open air. Aktivitäten im Freien. 3 Editorial Editorial 44 News News 46 Imprint Impressum 5 FOCUS SCHWERPUNKT Lights on! Light is much more than brightness – it even influences our psyche. SCHOTT experts are working on new solutions for illuminating our world. Licht ist viel mehr als nur Helligkeit – es beeinflusst sogar unsere Psyche. Experten von SCHOTT arbeiten an neuen Lösungen, um unsere Welt zu illuminieren. e feel insecure in the dark. In fact, we are even fright- de — Im Dunkeln fühlen wir uns unsicher, Dunkelheit schreckt W ened by darkness. One reason is that the human eye uns ab. Ein Grund dafür ist, dass unser Auge nur wenige only has a few receptors that allow us to see in the Rezeptoren hat, die das Sehen im Dunkeln ermöglichen. Wir dark. This means we are dependent on light – but this can be sind also auf Licht angewiesen – aber es geht um mehr. Medi- taken even further. Doctors are now aware of the fact that ziner wissen heute, dass Licht sogar die Gesundheit beeinflusst. light even affects our health. It makes us feel happy or sad, Es macht uns glücklich oder traurig, es stresst oder beruhigt. stresses or calms us down. And this is exactly what light de- Und genau das machen sich Lichtdesigner zu eigen, wenn sie signers utilize to make our stays in airplanes and cars more mithilfe von Beleuchtung den Aufenthalt in Flugzeugen oder pleasant with the help of lighting. To produce the desired Autos angenehmer gestalten. Um den gewünschten Effekt zu effect, it is important to understand the properties of light, erzeugen, ist es aber wichtig, die Eigenschaften von Licht zu however. The fiber optics experts at SCHOTT are predestined verstehen – Experten für Faseroptik bei SCHOTT sind dafür for this task. They have been dealing with the question of prädestiniert. Sie beschäftigen sich seit Jahrzehnten mit der how to control light and color for decades. In this special in- Frage, wie Licht und Farben gelenkt werden. In einem großen depth chapter, we will be focusing on this know-how, and its Sonderteil richten wir die „Scheinwerfer“ auf dieses Know-how application areas. Lights on! — und seine Anwendungsfelder. Licht an! — 6 SCHOTT SOLUTIONS 2/2016 SCHOTT/C. Costard 7 FOCUS / AVIATION SCHWERPUNKT / AVIATION Above the clouds The light inside an aircraft determines whether passengers feel comfortable. LED technology from SCHOTT is also on board. Über den Wolken: Die Licht-Atmosphäre bestimmt mit darüber, ob sich Menschen im Flugzeug wohlfühlen. Mit an Bord ist LED-Technologie von SCHOTT. By Dr. Haike Frank o question: The best lighting de — Keine Frage: Die beste Lichtstim- N mood comes directly from mung kommt direkt aus der Natur. Mother Nature. Light deter- Licht bestimmt unseren Tag-Nacht- mines our daily rhythm while the col- Rhythmus, die Lichtfarbe beeinflusst or of light significantly influences our maßgeblich unsere Gemütsstimmung. state of