Wegbeschreibung FEV Alsdorf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wegbeschreibung FEV Alsdorf Wegbeschreibung FEV Alsdorf Ab A4 aus Richtung Köln Teststrecke A4 Richtung Alsdorf folgen Industriepark Emil Mayrisch Ausfahrt Alsdorf/Eschweiler nehmen K12 An der Ampel links Richtung Alsdorf fahren L50 aße enstr Sie passieren nach ca. 4km zwei Autobahnauffahr- L109 Mühl Siersdorf ten (A44) An der darauffolgenden Ampel links abbiegen (Industriegebiet Alsdorf-Hoengen) S ie rs d o r fe Nächste Möglichkeit links abbiegen in Richtung r S t ra ß e Aldenhoven-Schleiden AREAL I Konrad-Zuse-Straße 7 Am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt nehmen (Konrad-Zuse-Straße) AREAL II Konrad-Zuse-Straße 1 Schleiden Der Vorfahrtsstraße folgen FEV Areal I nach ca. 1,1 km links FEV Areal II nach ca. 300 m zweite Einfahrt links aus Richtung Düsseldorf e aß tr S r he ic ül Ab A44 aus Richtung Aachen J 5B Ausfahrt 5 Alsdorf A44 Richtung Alsdorf folgen Ausfahrt Alsdorf/Baesweiler nehmen aus Richtung aus Richtung Aachen Eschweiler, Köl n An der Ampel links Richtung Alsdorf fahren Zweite Ampel links abbiegen (Industriegebiet FEV Europe GmbH AREAL I Alsdorf-Hoengen) Konrad-Zuse-Straße 7 Nächste Möglichkeit links abbiegen in Richtung 52477 Alsdorf phone +49 241 5689 -6722 Aldenhoven-Schleiden FEV Europe GmbH Am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt nehmen AREAL II (Konrad-Zuse-Straße) Konrad-Zuse-Straße 1 52477 Alsdorf Der Vorfahrtsstraße folgen phone +49 241 5689 -6905 FEV Areal I nach ca. 1,1 km links Teststrecke - ATC GmbH FEV Areal II nach ca. 300 m zweite Einfahrt links (www.atc-aldenhoven.de) Industriepark Emil Mayrisch 52457 Aldenhoven e-mail [email protected] www.fev.com Your way to FEV Alsdorf Coming from Cologne on highway A4 Test Track Follow highway A4 towards Alsdorf Industrial estate Emil Mayrisch Turn off at exit Alsdorf/Eschweiler K12 Turn left at the traffic lights towards Alsdorf L50 traße After approx. 4 km you will pass two exit ramps L109 hlens Siersdorf Mü (A44) Turn left at the next traffic lights (Industrial area Alsdorf-Hoengen) S ie rs d o rf Next chance turn left (towards e r S t ra ß e Aldenhoven-Schleiden) AREAL I Take the second exit at the roundabout Konrad-Zuse-Straße 7 (Konrad-Zuse-Straße) AREAL II Konrad-Zuse-Straße 1 Schleiden Follow the main road FEV Areal I after 1,1 km on the left side FEV Areal II after 300 m, second driveway from on the left side Düsseldorf e aß tr S er ch li Jü 5B Coming from Aachen on highway A44 Exit 5 Alsdorf Follow highway A44 towards Alsdorf from from Aachen Eschweiler, Köl n Turn off at exit Alsdorf/Baesweiler Turn left at the traffic lights towards Alsdorf FEV Europe GmbH Turn left at the second traffic lights (Industrial area AREAL I Konrad-Zuse-Straße 7 Alsdorf-Hoengen) 52477 Alsdorf phone +49 241 5689 -6722 Next chance turn left (towards Aldenhoven-Schleiden) FEV Europe GmbH AREAL II Take the second exit at the roundabout Konrad-Zuse-Straße 1 (Konrad-Zuse-Straße) 52477 Alsdorf phone +49 241 5689 -6905 Follow the main road Teststrecke - ATC GmbH FEV Areal I after 1,1 km on the left side (www.atc-aldenhoven.de) Industriepark Emil Mayrisch FEV Areal II after 300 m, second driveway 52457 Aldenhoven on the left side e-mail [email protected] www.fev.com.
Recommended publications
  • Gewerbe- Und Industriegebiet in Der Krause (No. 058), Eschweiler , Städteregion Aachen
    EXPOSÉ Gewerbe- und Industriegebiet In der Krause Ort: Eschweiler www.germansite.de Regional overview Municipal overview Detail view Parcel Area size 3,779 m² Availability Available area within medium term (2-5 years) Area designation Commercial zone Divisible Yes 24h operation No © NRW.Global Business GmbH Page 1 of 5 10/04/2021 EXPOSÉ Gewerbe- und Industriegebiet In der Krause Ort: Eschweiler www.germansite.de Details on commercial zone The commercial and industrial zone In der Krause is located in the Weisweiler district and is very close to the A4 freeway junction (Cologne - Aachen - Netherlands) and the L11 n, which provides quick and easy access to the A44 freeway (Ruhr area - Düsseldorf - Brussels - Paris - Antwerp). Furthermore, there is an excellent connection to public transport (bus and train). A wide range of companies is represented here, from manufacturing companies to modern service providers. Main industry sector None A+C Plastik, UPS, Anneliese Mertes GmbH, Sanitätshaus Koczyba Main companies GmbH Industrial tax 430.00 % multiplier Price from 23.00 € / m² Area type GE / GI Links https://www.gistra.de Erreichbarkeit in 20 Minuten: 394.000 Einwohner © NRW.Global Business GmbH Page 2 of 5 10/04/2021 EXPOSÉ Gewerbe- und Industriegebiet In der Krause Ort: Eschweiler www.germansite.de Transport infrastructure Freeway A4 2 km Freeway A44 10.3 km Airport Maastricht-Aachen 49.7 km Airport Köln-Bonn 69.2 km Port Binnenhavenweg Stein (NL) 49.9 km Port Liège 63.5 km Rail freight AC-Hbf 20 km © NRW.Global Business GmbH Page 3 of 5 10/04/2021 EXPOSÉ Gewerbe- und Industriegebiet In der Krause Ort: Eschweiler www.germansite.de Information about Eschweiler Eschweiler lies to the north of the Eifel and is embedded in delightful and densely wooded surroundings.
    [Show full text]
  • Communal Commercial Check City of Aachen
    Eigentum von Fahrländer Partner AG, Zürich Communal commercial check City of Aachen Location Commune Aachen (Code: 5334002) Location Aachen (PLZ: 52062) (FPRE: DE-05-000334) Commune type City District Städteregion Aachen District type District Federal state North Rhine-Westphalia Topics 1 Labour market 9 Accessibility and infrastructure 2 Key figures: Economy 10 Perspectives 2030 3 Branch structure and structural change 4 Key branches 5 Branch division comparison 6 Population 7 Taxes, income and purchasing power 8 Market rents and price levels Fahrländer Partner AG Communal commercial check: City of Aachen 3rd quarter 2021 Raumentwicklung Eigentum von Fahrländer Partner AG, Zürich Summary Macro location text commerce City of Aachen Aachen (PLZ: 52062) lies in the City of Aachen in the District Städteregion Aachen in the federal state of North Rhine-Westphalia. Aachen has a population of 248'960 inhabitants (31.12.2019), living in 142'724 households. Thus, the average number of persons per household is 1.74. The yearly average net migration between 2014 and 2019 for Städteregion Aachen is 1'364 persons. In comparison to national numbers, average migration tendencies can be observed in Aachen within this time span. According to Fahrländer Partner (FPRE), in 2018 approximately 34.3% of the resident households on municipality level belong to the upper social class (Germany: 31.5%), 33.6% of the households belong to the middle class (Germany: 35.3%) and 32.0% to the lower social class (Germany: 33.2%). The yearly purchasing power per inhabitant in 2020 and on the communal level amounts to 22'591 EUR, at the federal state level North Rhine-Westphalia to 23'445 EUR and on national level to 23'766 EUR.
    [Show full text]
  • Die Euregiobahn
    Stolberg-Mühlener Bahnhof – Stolberg-Altstadt 2021 > Fahrplan Stolberg Hbf – Eschweiler-St. Jöris – Alsdorf – Herzogenrath – Aachen – Stolberg Hbf Eschweiler-Talbahnhof – Langerwehe – Düren Bahnhof/Haltepunkt Montag – Freitag Mo – Do Fr/Sa Stolberg Hbf ab 5:11 6:12 7:12 8:12 18:12 19:12 20:12 21:12 22:12 23:12 23:12 usw. x Eschweiler-St. Jöris ab 5:18 6:19 7:19 8:19 18:19 19:19 20:19 21:19 22:19 23:19 23:19 alle Alsdorf-Poststraße ab 5:20 6:21 7:21 8:21 18:21 19:21 20:21 21:21 22:21 23:21 23:21 60 Alsdorf-Mariadorf ab 5:22 6:23 7:23 8:23 18:23 19:23 20:23 21:23 22:23 23:23 23:23 Minu- x Alsdorf-Kellersberg ab 5:24 6:25 7:25 8:25 18:25 19:25 20:25 21:25 22:25 23:25 23:25 ten Alsdorf-Annapark an 5:26 6:27 7:27 8:27 18:27 19:27 20:27 21:27 22:27 23:27 23:27 Alsdorf-Annapark ab 5:31 6:02 6:32 7:02 7:32 8:02 8:32 9:02 18:32 19:02 19:32 20:02 20:32 21:02 21:32 22:02 22:32 23:32 23:32 Alsdorf-Busch ab 5:33 6:04 6:34 7:04 7:34 8:04 8:34 9:04 18:34 19:04 19:34 20:04 20:34 21:04 21:34 22:04 22:34 23:34 23:34 Herzogenrath-A.-Schm.-Platz ab 5:35 6:06 6:36 7:06 7:36 8:06 8:36 9:06 18:36 19:06 19:36 20:06 20:36 21:06 21:36 22:06 22:36 23:36 23:36 Herzogenrath-Alt-Merkstein ab 5:38 6:09 6:39 7:09 7:39 8:09 8:39 9:09 18:39 19:09 19:39 20:09 20:39 21:09 21:39 22:09 22:39 23:39 23:39 Herzogenrath ab 5:44 6:14 6:44 7:14 7:44 8:14 8:44 9:14 18:44 19:14 19:44 20:14 20:45 21:14 21:44 22:14 22:44 23:43 23:43 Kohlscheid ab 5:49 6:19 6:49 7:19 7:49 8:19 8:49 9:19 18:49 19:19 19:49 20:19 20:50 21:19 21:49 22:19 22:49 23:49 23:49 Aachen West ab 5:55 6:25 6:55
    [Show full text]
  • Germany As a “Melting Pot”? Conceptions of Otherness Over Time
    Germany as a “Melting Pot”? Conceptions of Otherness Over Time By Emma Gutman Submitted in partial fulfillment of the requirements for a Bachelor of Arts in Anthropology Senior Honors Thesis Brandeis University May 2018 Table of Contents Acknowledgements 3 Abstract 4 Chapter 1: Introduction 5 Chapter 2: Otherness Throughout German History 20 Chapter 3: Being German and (Legally) Becoming German 36 Chapter 4: Getting to Know You: German Attitudes Towards and Experience With Minority Groups 56 Chapter 5: Schaffen Wir Das?: Global Governance in the Refugee Crisis and National, Local, or Individual Responsibility for Integration 80 Chapter 6: Jews and Muslims: Applying the Lessons of the Past to the Present through Holocaust Education 98 Chapter 7: Conclusion 113 Works Cited 120 2 Acknowledgements I would like to thank my advisor, Professor Sarah Lamb, for her enthusiastic support and guidance from the moment I approached her about this topic, way over a year ago and shortly before I was about to leave for abroad. Professor Lamb was invaluable in helping me figure out all the necessary paperwork and procedures for conducting interviews, even when we could not meet in person. When I returned and began working on the paper itself, she was a source of validation for my writing skills and of constructive criticism that pushed me to think more critically and theoretically about the subject matter than ever before, only strengthening the final product. I would also like to thank the entire Anthropology Department at Brandeis University for introducing me, originally just a History major, to this wonderful discipline. I have had some of the most eye-opening educational moments of my undergraduate career during Anthropology class discussions.
    [Show full text]
  • Bezeichnung Adresse Nr PLZ Ort Öffnungszeiten Öffentliche
    Bezeichnung Adresse Nr PLZ Ort Öffnungszeiten Öffentliche Telefonnummer Acnos Apotheke im Aquis Plaza Adalbertstraße 100 52062 Aachen Mo -Fr 9-17, Sa 10-18 0241/34771 Habsburger Apotheke Hohenstaufenallee 19 52062 Aachen Mo -Fr 09:00-18:00, Sa 9:15-13:00 0241/76746 Malteser Apotheke Malteserstraße 20 52062 Aachen Mo-Fr 9-13 und 14-18, Sa 10-15 0241/31074 SF-Testzentrum Aachen Markt, Villa Kunterbunt Aachen Markt 1-3 52062 Aachen Mo-Fr 7:30-19:30, Sa 8-18 Rapid Care Theaterplatz Theaterplatz 1 52062 Aachen Mo-Fr 8-20, Sa 9-18, So 9-15 Dr. med. Anita Harst Großkölnstraße 22-28 52062 Aachen 0241/9291400 Dr. med. Scheima Rahmaty-Taheri Alexanderstraße 11-15 52062 Aachen 0241/55910590 Dr. med. Scheima Rahmaty-Taheri Alexanderstraße 11-15 52062 Aachen Dr. med. Doris Niederau Alexanderstraße 11-15 52062 Aachen Karolinger Apotheke Karlsgraben 8 52064 Aachen Mo-Sa 8:30-18:30 0241/402626 SF-Testzentrum AC HBF Bahnhofplatz 52064 Aachen Mo-fr 7-20, Sa 7:30-18, So 8-18 Dr. med. Ulrike Schulte-Stracke Krakaustraße 27a 52064 Aachen Apotheke am Marienhospital Viehhofstr. 43 52066 Aachen Mo-Fr 8-17, Sa 8.30-13 Via Life Schwertbad Burtscheider Markt 22 52066 Aachen Mo-Fr 8-18, Sa 9-14 RapidCare Rothe Erde Beverstraße 27 52066 Aachen Mo-Fr 7-11 und 14-18, Sa 9-14 Sanitätshaus Koczyba, Aachener Tierpark Obere Drimbornstraße 44 52066 Aachen Mo.-Fr.: 08:00 - 12:00 Uhr / 15:00 - 19:00 Uhr; Sa.-So.: 09:00 - 17:00 0800 797 0 797 Vialife Bardenberg GmbH Rosenquelle Kurbrunnenstraße 5 52066 Aachen Mo-Fr 7-11 und 15-18, Sa 8-11 Hausärztliche Praxis Dr.
    [Show full text]
  • Secondary Labour Force Or Permanent Staff?
    Kristin Klank SECONDARY LABOUR FORCE OR PERMANENT STAFF? Foreign workers in the Aachen coal mines The paper gives an overview of the recruitment and professional status of work- ers in the coal mining district of Aachen from different origins, i.e. local miners, miners from other German coal districts, cross-border commuters from Dutch South-Limburg and labour migrants. Migration history generally assumes that foreign workers were primarily employed as temporary workers in workplaces abandoned by the local population. This article argues that the labour market situation of foreign commuters and labour immigrants has to be studied sepa- rately. Commuters were primarily skilled miners, who came to the mines on their own account. After the First World War, labour mobility between the Aachen region and South-Limburg was ephemeral and often resulted from sudden in- stitutional changes. In general, long distance labour migrants were unskilled. They arrived in the mines in large groups hired directly by agents of the mines or mediated by the Federal Employment Office. The position of foreign immigrants underwent important changes. During the first recruitment drives of the Aachen mines between 1906 and 1912, immigrants were indeed considered as temporary workers; after the Second World War, the companies tried hard to make these workers stay beyond the minimal period of one year. Long-term labour contracts could lead to integration of immigrant workers into the permanent workforce, but also penalised workers who wished to leave prematurely. In the greater administrative region (Regierungsbezirk) of Aachen, black coal mining developed alongside multiple industries such as paper production, food processing, chemical manufacture, glass fabrication and machine con- struction.
    [Show full text]
  • Bus Linie 51V Fahrpläne & Karten
    Bus Linie 51V Fahrpläne & Netzkarten 51V Baesweiler, Setterich Siedlung - Aachen, Im Website-Modus Anzeigen Bushof Die Bus Linie 51V (Baesweiler, Setterich Siedlung - Aachen, Bushof) hat 5 Routen (1) Aachen Bushof: 07:15 (2) Alter Tivoli: 07:36 (3) Baesweiler Reyplatz: 13:35 (4) Elisenbrunnen: 13:18 (5) Setterich Siedlung: 15:35 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie 51V zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie 51V kommt. Richtung: Aachen Bushof Bus Linie 51V Fahrpläne 39 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Aachen Bushof LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 07:15 Dienstag 07:15 Baesweiler, Setterich Siedlung Siebenbürgenstraße 11, Baesweiler Mittwoch 07:15 Baesweiler, Setterich Neue Mitte Donnerstag 07:15 Hauptstraße 100, Baesweiler Freitag 07:15 Baesweiler, Setterich Bahnstraße Samstag Kein Betrieb Hauptstraße 40, Baesweiler Sonntag Kein Betrieb Baesweiler, Setterich Im Weinkeller Hauptstraße 3, Baesweiler Baesweiler, Place De Montesson Auguste-Renoir-Straße, Baesweiler Bus Linie 51V Info Richtung: Aachen Bushof Baesweiler, Jülicher Straße Stationen: 39 Jülicher Straße, Baesweiler Fahrtdauer: 61 Min Linien Informationen: Baesweiler, Setterich Siedlung, Baesweiler, Parkstraße Baesweiler, Setterich Neue Mitte, Baesweiler, Aachener Straße 177, Baesweiler Setterich Bahnstraße, Baesweiler, Setterich Im Weinkeller, Baesweiler, Place De Montesson, Baesweiler, In Der Schaf Baesweiler, Jülicher Straße, Baesweiler, Parkstraße, In Der Schaf 10, Baesweiler Baesweiler, In Der Schaf, Baesweiler, Rathaus, Baesweiler, Oidtweiler
    [Show full text]
  • Beratungs- Und Hilfsangebote Bei Trennund Und Scheidung
    BERATUNGS- UND HILFSANGEBOTE bei Trennung Scheidung in Stadt und StädteRegion Aachen www.trennung-scheidung-aachen.de Sehr geehrte Damen und Herren, Wir freuen uns, Ihnen die aktualisierte Neuauflage der Broschüre „Beratungs- und Hilfsangebote bei Trennung und Scheidung“ des Arbeitskreises Tren- nung/Scheidung Aachen vorstellen zu können. Sie finden in der Broschüre Anlauf- und Beratungs- stellen, bei denen Sie sich während einer Trennung oder Scheidung informieren können und Unterstüt- zung bekommen. Die Broschüre ist in verschiedene Themengebiete (Beratungsstellen allgemein, Hilfe für Alleinerzie- hende, Alleinerziehenden Gruppen in den Kirchen- gemeinden, Gruppen für Kinder in Trennung und Scheidung, Juristische Auskünfte/Rechtsberatung, Psychotherapeutische Hilfen, Meditation) unterteilt. Der erste Teil bezieht sich auf die Stadt Aachen, der zweite Teil auf Beratungsstellen und Hilfsangebote in der StädteRegion Aachen. Für den Arbeitskreis Trennung/Scheidung (Roswitha Damen) Gleichstellungsbeauftragte der Stadt Aachen Gleichstellungsbüro der Stadt Aachen 52058 Aachen Tel: 0241/432-7313 Fax: 0241/4135417999 Email: [email protected] www.aachen.de/gleichstellung Stadt Aachen Beratungsstelle der Arbeiterwohlfahrt (AWO) Gartenstr. 25 52064 Aachen Tel: 0241/889160 Email: [email protected] Diakonisches Werk im Kirchenkreis Aachen e.V. Familien- und Sozialberatung West Vaalser Str. 439 52074 Aachen Tel: 0241/989010 Fax: 0241/9890123 Email: [email protected] Donum Vitae e.V. Schwangerschaftskonfliktsberatung Franzstr. 109 52064 Aachen Tel: 0241/4009977 Fax: 0241/4009888 Email: [email protected] www.aachen.donumvitae.org Fachbereich ElternSchule Aachen – Familienbildung IN VIA Aachen e.V. Krefelder Str. 23 52070 Aachen Tel: 0241/6090815 Fax: 0241/6090820 Email: [email protected] www.elternschule-aachen.de Kath. Erziehungsberatungsstelle der Caritas Reumontstr.
    [Show full text]
  • Amtliches Mitteilungsblatt Für Bürgerinnen Und Bürger Der Stadt Alsdorf
    Amtliches Mitteilungsblatt für Bürgerinnen und Bürger der Stadt Alsdorf Jahrgang Alsdorf, Nummer: Verleger und Herausgeber: Stadt Alsdorf Sehr geehrte Damen und Herren, A 13 ‐ Amt für Kultur und Öffentlichkeitsarbeit Postanschrift: das Amtsblatt – Amtliche Mitteilungsblatt der Stadt Alsdorf ist das gesetzlich Hubertusstraße 17 52477 Alsdorf vorgeschriebene Bekanntmachungsorgan der Stadt. Telefon: 0 24 04 / 50 ‐ 294 FAX: 0 24 04 / 50 ‐ 303 Homepage: www.alsdorf. .de Das Amtsblatt wird im Internet kostenfrei veröffentlicht auf der Homepage E‐Mail: der Stadt Alsdorf unter www.alsdorf.de. [email protected] Verantwortlich: Der Bürgermeister Mit freundlichen Grüßen Veröffentlichung: . Aushang im Rathausfoyer . Mitnahme im Rathausfoyer Alfred Sonders . im Internet abrufbar unter www.alsdorf.de (im Bereich Bürgermeister “Aktuelles”) ÖFFNUNGSZEITEN Allgemeine Besuchszeiten: Mo. ‐ Fr. 8.30 ‐ 12.00 Uhr Mi. 14.00 ‐ 18.00 Uhr und nach Vereinbarung Besuchszeiten Meldeamt: Mo./Di./Do. 7.30 - 16.00 Uhr Mi. 7.30 - 18.00 Uhr Fr. 7.30 - 12.00 Uhr Besuchszeiten Sozialamt: Mo./Di./Do./Fr. 8.30 - 12.00 Uhr Mi. 14.00 - 18.00 Uhr ansonsten ausschließlich nach telefonischer Vereinbarung Besuchszeiten Asylstelle: Di./Fr. 8.30 - 12.00 Uhr Mi. 14.00 - 18.00 Uhr ansonsten ausschließlich nach telefonischer Vereinbarung Amtliches Mitteilungsblatt der Stadt Alsdorf / Amtsblatt / 29. Juli 2020 / Nr. 31 / Seite 200 Stadt Alsdorf Der Erste Beigeordnete als Wahlleiter BEKANNTMACHUNG Zugelassene Wahlvorschläge für die Wahlen des Bürgermeisters/der Bürgermeisterin sowie der Vertretung der Stadt Alsdorf am 13. September 2020 Nach §§ 19, 46 b des Kommunalwahlgesetzes (KWahlG) in Verbindung mit §§ 75 b Absatz 7, 30, 31 Absatz 4 der Kommunalwahlordnung (KWahlO) gebe ich hiermit bekannt, dass der Wahlausschuss in seiner Sitzung am 28.07.2020 folgende Wahlvorschläge für die Wahl des Bürgermeisters/der Bürgermeisterin sowie der Vertretung der Stadt Alsdorf zugelassen hat: A.
    [Show full text]
  • Filialen Mit Sonderöffnungszeiten (Stand: September 2018)
    S Filialen mit Sonderöffnungszeiten (Stand: September 2018) Aachen Filiale Uniklinik Montag und Donnerstag 09.30 – 16.15 Uhr Dienstag und Mittwoch 09.30 – 18.00 Uhr Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Filiale Campus Montag bis Donnerstag 10.00 – 15.00 Uhr Freitag 10.00 – 13.00 Uhr Filiale Ahornstraße Service Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Donnerstag zusätzlich 16.00 – 18.00 Uhr Beratung nach Vereinbarung Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Montag bis Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Filiale Valkenburger Straße Service Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Donnerstag zusätzlich 16.00 – 18.00 Uhr Beratung nach Vereinbarung Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Montag bis Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Alsdorf Filiale Alsdorf-Ofden Montag und Mittwoch 14.00 – 18.00 Uhr Dienstag und Donnerstag 09.30 – 12.15 Uhr S Eschweiler Filiale Wardenslinde Montag, Mittwoch, Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Montag, Dienstag, Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Herzogenrath Filiale Herzogenrath-Straß Montag und Mittwoch 09.30 – 12.15 Uhr Dienstag und Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Monschau Filiale Monschau-Höfen Service Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Donnerstag zusätzlich 16.00 – 18.00 Uhr Beratung nach Vereinbarung Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Montag bis Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Filiale Monschau-Kalterherberg Service Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Donnerstag zusätzlich 16.00 – 18.00 Uhr Beratung nach Vereinbarung Montag bis Freitag 09.30 – 13.00 Uhr Montag bis Donnerstag 14.00 – 18.00 Uhr Filiale Monschau-Konzen Montag und Mittwoch
    [Show full text]
  • Kinderschutzfachkräfte Gem. § 8 a SGB VIII in Der Städteregion Aachen
    Kinderschutzfachkräfte gem. § 8 a SGB VIII in der StädteRegion Aachen Alsdorf Name Arbeitsbereich Telefon Michael Raida Jugendamt 02404 - 50 433 Sabine Weller Jugendamt 02404 - 50 340 Andre Pabich Jugendamt 02404 - 50 263 Peter Bohlmann Jugendamt 02404 - 50 260 Karin Rohrbeck Jugendamt 02404 - 50 321 Alexandra Löwenstein Jugendamt 02404 - 50 312 Sonja Kohl Jugendamt 02404 - 50 255 Simona Flocke Jugendamt 02404 - 50 418 Alexandra Hilger Jugendamt 02404 - 50 215 Celik Öztürk-Cuhadar Jugendamt 02404 - 50 287 Lara Birmanns Jugendamt 02404 - 50 385 Jochen Neukirch Jugendamt 02404 - 50 428 Claudia Möllering-Hess SKF Alsdorf 0177 - 77 932 22 Harald Becker SKF Alsdorf 02404 - 93 222 Renate Dittrich SKF Alsdorf 02404 - 93 222 Andreas Malecha SKF Alsdorf/ PP Aachen 0241 - 95 773 4480 Claudia Jansen Diakonie Alsdorf 02404 - 949511 Eschweiler Arbeitsbereich Telefon Name Stefan Pietsch Jugendamt 02403 - 71 287 Rolf Dahmen Jugendamt 02403 - 71 391 Silvia Frings Jugendamt 02403 - 71 485 Peter Harter Jugendamt 02403 - 71 272 Dietlind Höfeler Jugendamt 02403 - 71 278 Ludger Leister Jugendamt 02403 - 71 283 Mathilde Uhr Jugendamt 02403 - 71 469 Simone Bast Jugendamt 02403 - 71 501 Christiane Preuschoff Jugendamt 02403 - 71 610 Anja Schwerdtfeger Jugendamt 02403 - 71 273 Angelika Henn Jugendamt 02403 - 71 707 Janina Franken Jugendamt 02403 - 71 634 Markus Eßer Jugendamt 02403 - 71 444 Melanie Lehnhoff Jugendamt 02403 - 71 317 Sarag Gieß Jugendamt 02403 - 71 290 Gerrit Gobbelé Jugendamt 02403 - 71 229 Robert Wagner Haus St. Josef 02403 - 78 58 50 Ina Stein-Gerhards Haus St. Josef 02403 - 78 58 21 Christof Lippert Haus St. Josef 02403 - 78 58 40 Johanna Hansen Haus St. Josef 02403 - 78 58 27 Bogumilia Porwik-Hermanns Haus St.
    [Show full text]
  • VI/7279/96 Rev. 1 (PPQPP\DE\0204.Wpd)
    VI/7279/96 Rev. 1 (PPQPP\DE\0204.wpd) VI.B.I.4 COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Article 5 ( ) Article 17 (X) PDO ( ) PGI ( X ) National application No:______ 1. Responsible department in the Member State: Bundesministerium der Justiz Postfach 53170 Bonn Tel.: 02 28/58-0 Fax: 02 28/58 45 25 2. Applicant group: Verein zum Schutz der Herkunftsbezeichnung Aachener Printen e.V. Heinrichsallee 72 52062 Aachen Tel.: 0241/50 90 60 Fax: 0241/50 90 80 Composition: Producer/processor (X) other ( ) 3. Name of product: ‘Aachener Printen’ 4. Type of product: (See list) Bread, pastry, cakes 5. Description of product: Summary of requirements under Article 4(2) a) Name: See 3 b) Description: ‘Aachener Printen’ are hard and crunchy or soft and moist brown gingerbread biscuits. They are usually rectangular, but are also commonly made into round or decorative shapes. Characteristic of the product is the sensory – i.e. clearly discernible to the senses – use of crumbs of undissolved brown sugar candy, and the use of spices typical of the Aachen region. c) Geographical area: The city of Aachen, according to its current borders, and the town of Würselen, as enlarged on 1 January 1972 to include the present districts and formerly independent municipalities of Bardenberg, Broichweiden, Alsdorf, Baesweiler, Stolberg, Eschweiler and Roetgen. d) Proof of origin: According to tradition, ‘Aachener Printen’, which centuries ago were naturally referred to by a different name, were originally served as a bread for pilgrims. In the Middle Ages, people would come in their droves from all over Europe VI/7279/96 Rev.
    [Show full text]