<<

2002 EESTI –12 PUNKTI! • –12 POINTS! Eesti- 12 punkti! Estonia - 12 points!

25.05.2002 toimus Tallinnas Eurovisiooni On May 25, 2002, the Song Contest lauluvõistlus, mille otseülekannet jälgis took place in , where the live transmission kokku vähemalt 166 miljonit inimest enam was watched by at least 166 million people in kui kolmekümnes riigis. more than 30 countries.

Eurovisiooni lauluvõistlust saabus Eestisse The was covered by kajastama 1452 välisajakirjanikku 36 riigist. 1,452 foreign journalists from 36 countries.

Euroopa suurim iga-aastane muusikapidu Europe's biggest annual musical jamboree landed in toimub Baltikumi väikeriigis Eestis ning the tiny Baltic state of Estonia – and the first-time esmakordsed festivali võõrustajad viisid hosts carried off the Eurovision Song Contest in fine Eurovisiooni läbi väga edukalt. Ilmselgelt style. The clearly put their heart and soul on eestlased ihu ja hingega korraldamisele into the whole shebang, building a new stadium for pühendunud, ehitades sündmuse jaoks uue the event and producing a show that was slick, festivalihalli ning korraldades etenduse, mis good-looking and professional. (BBC News, 25.05) oli sujuv, ilus ja professionaalne. (BBC News, 25.05) TO EUROPE WITH EUROVISION EUROVISIOONIGA EUROOPASSE On May 25 Estonia intends to conquer Europe. The battle ground is the Eurovision Song Contest. Eesti kavatseb 25. mail vallutada Euroopa. (The Guardian, 28.04) Lahinguväljaks on Eurovisiooni lauluvõistlus. (The Guardian, 28.04) The trip to Estonia this year marks Eurovision's first foray into the former Soviet Union, but the country Tänavune reis Eestisse tähendab Eurovisiooni will use the event to prove its European and Nordic esmakordset toimumist endises Nõukogude credentials. The Internet-mad and image-savvy state Liidus, kuid riik kasutab seda sündmust, et of 1.4 million people hopes presenting Eurovision tõestada oma euroopalikke ja põhjamaiseid will showcase its radical transformation from back- sidemeid. Interneti ja imidΩi maaniat põdev water Soviet republic to NATO and EU contender. 1.4 miljoni elanikuga riik loodab, et Euro- "We must show that we are a young, creative visiooni korraldamine aitab kinnitada riigi culture – and very friendly," Eurovision Song muundumist perifeersest liiduvabariigist Contest Executive Producer Juhan Paadam said. NATO ja ELi kandidaatriigiks. “Peame näita- (Reuters, 20.05) ma, et oleme noor, rikkaliku kultuuriga ning väga sõbralik riik,” ütles Eurovisiooni pea- With this song contest Estonia has certainly passed produtsent Juhan Paadam. (Reuters, 20.05) the grand European exam, as the always- complicated organisation of the Eurovision Song

71 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

ÕHTUJUHID MARKO MATVERE JA ANNELY PEEBO LAUSA SÄRASID MARKO MATVERE AND ANNELY PEEBO GAVE A STELLAR PERFORMANCE LEADING THE EVENING

Eesti on selle lauluvõistlusega kindlalt soori- Contest was in the very reliable hands of Estonian tanud suure Euroopa-eksami, sest alati keeru- TV this week. (De Telegraaf, 25.05) kas Eurovisiooni lauluvõistluse organiseeri- mine oli lõppeval nädalal ETV väga heades For over ten years Estonia has striven for Europe and kätes. (De Telegraaf, 25.05) finally reached her aim – for a few days Europe came to this small country that few Europeans can find on Üle kümne aasta on Eesti Euroopasse pürgi- the map. (Novõje Izvestija, 25.05) nud ja lõpuks selle ka saavutanud – mõneks päevaks tuli Euroopa ise väikesesse riiki, mida By winning last year's Eurovision Song Contest veel vähesed eurooplased kaardilt leida and did more for their oskavad. (Novõje Izvestija, 25.05) country than some politicians. [Their] victory offered the small Baltic state, the first from among Tanel Padar ja Dave Benton tegid eelmise aasta the former Soviet republics, a chance to host this Eurovisiooni lauluvõistluse võiduga oma riigi event. Eurovision gave Estonia, which is striving jaoks rohkem kui mõned poliitikud. [Nende] for European Union and NATO membership, an võit andis väikesele Balti riigile esimesena en- opportunity to demonstrate herself as a part of the distest Nõukogude Liidu vabariikidest võima- united Europe. (The Moscow Times, 24.05 – 30.05) luse selle ürituse korraldamiseks. Eurovisioon andis Euroopa Liidu ja NATO liikmelisuse The country, which was considered by many to saavuta-mist taotlevale Eestile võimaluse be a wasteland close to Siberia, showed hundreds näidata ennast ühinenud Euroopa osana. of millions of viewers (about 10 million in Germany (The Moscow Times, 24.05 – 30.05) alone) that it is a modern, creative and progressive part of Europe. (FAZ, 27.05) Maa, mida paljud pidasid Siberi lähedusse jäävaks tühermaaks, näitas sadadele miljoni- Eurovision for the Baltic countries is more than tele vaatajatele (ainuüksi Saksamaal ligi 10 merely a light entertainment evening with funny, miljonit), et ta on kaasaegne, loov ja edasi- one-day butterflies. The contest is presented as a püüdlik Euroopa osa. (FAZ, 27.05) prestigious event opening doors to Europe, offering economic opportunities and an impulse for tourism. Balti riikide jaoks ei tähenda Eurovisioon Otherwise the prime minister would not be so üksnes kerget nauditavat õhtukest naljakate involved in the contest and the whole cabinet

72 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

ühepäevaliblikatega. Võistlust esitletakse kui prestiiΩikat projekti, mis avab ukse Euroo- passe, pakub majanduslikke võimalusi ning impulssi turismile. Ega muidu oleks Eesti peaminister vaevunud möödunud nädalal intensiivselt lauluvõistlusega tegelema ja kogu valitsus igasugu üritustele täies hiilguses kohale tulema. Tallinna kauplused on täis ametlikku festivali kaupa, lugematud emblee- mid kaunistavad linna, televisioon kajastab kõiki esinejate proove otse ja kohad Raekoja platsil, kus on üles pandud suur ekraan, on juba nädal ette reserveeritud. Nii soovisid organiseerijad hajutada umbusklike Euroopa kolleegide eelarvamust kaootilisest pimedast maast, mis ei suuda sedalaadi sündmust korraldada. Sellest pingest sündis ilus, sõbralik ja sujuv festival. (Algemeen Dagblad, 27.05)

StaaΩikas Eurovisiooni jälgija Paul Gomez UK Radio Development Groupist ütles, et see oli ilmselt kõige paremini korraldatud võistlus alates sellest, kui korraldajaks oli , EESTI ESINDAJA EUROVISIOONIL 1998. aastal või 1997. aastal. Ta lisas, SAHLENE, ESTONIA’S REPRESENTATIVE AT EUROVISION et ”kuna paljud lääne-eurooplased teavad Euroopa idaosast väga vähe, on see võistlus appearing at events in full finery. Tallinn's shops are riigile väga heaks reklaamiks.” “Eesti on nüüd full of official festival goods, innumerable emblems maakaardil ning üritus on riiki toonud väga decorate the city, all the rehearsals are broadcast palju raha,” lisas Gomez. (Afp, 26.05) live, and seats in the Town Hall square, where a huge screen is installed, were fully booked a week Muide, Eestit esindab earlier already. This is why organisers attempted Eurovisioonil rootslane, to dispel the doubts of their incredulous European colleagues about a chaotic, dark country unable kes laulab inglise keeles. to organise the event. These efforts produced a beautiful, friendly and a smoothly run festival. Nii euroopalikuks on Eesti (Algemeen Dagblad, 27.05) juba muutunud. A veteran follower of Eurovision, Paul Gomez of the (Frankfurter Rundschau, 24.05) UK Radio Development Group, said it was probably the best organized contest since Birmingham hosted Eestile annab Eurovisiooni korraldamine it in 1998 or Dublin in 1997. With many Western võimaluse näidata end maailmale uuest Europeans knowing little about the East, the contest küljest. Juba kümme aastat on Eesti diplo- is an excellent way for a country to promote itself, maatia olnud suunatud "endise Nõukogude he added. "They've put Estonia on the map. vabariigi" imidΩi kaotamisele ja enda It's brought a lot of money into the country," reklaamimisele Põhjamaa Tiigrina. said Gomez. (Afp, 26.05) (FT, 24.05)

Eurovisiooni esikoha oleks pidanud saama By the way, Estonia is represented Eesti – ürituse korraldamise eest. Euro- in the contest by a Swede singing visiooniga said eestlased tõestada, et Eesti on usaldusväärne Euroopa riik, kes väärib in English. This shows how Euroopa Liidu ja NATO liikmestaatust. European Estonia has become (Eleftherotypia, 27.05) already. (Frankfurter Rundschau, 24.05)

73 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

LAULVAST REVOLUTSIOONIST Organising Eurovision offers Estonia a chance to show EUROVISIOONINI herself to the world from a new angle. For ten years already Estonian diplomacy has been focussed on Eesti laulis ennast Nõukogude Liidust välja ja losing the image of “the former Soviet republic” and laulab end nüüd Euroopasse. 12. mai 2001, advertising herself as the Nordic Tiger. (FT, 24.05) kui Eesti võitis Eurovisiooni, oli suur päev. Paremat võimalust ennast Euroopale näidata The winner of Eurovision should have been Estonia – kui laupäevasel otseülekandel ei saa väike for organising the event. Estonians proved with Eesti enam kunagi. Laulva revolutsiooniga sai Eurovision that Estonia is a reliable European country Eesti vabaks ja on Balti riikidest kõige worthy of European Union and NATO membership. kiiremini ja edukamalt edasi liikunud. (Eleftherotypia, 27.05) (Expressen, 23.05) FROM THE SINGING REVOLUTION TO Iga keskmine eestlane peab viisi. Nõukogude ajal olid laulupeod ja muusika eestlaste jaoks THE EUROVISION SONG CONTEST ainukeseks vahendiks väljendamaks Estonia sang herself out of the Soviet Union and is dissidentlikku suhtumist okupatsiooni. /.../ singing herself into Europe now. May 12, 2001, when Eurovisiooni 2002 sponsorluse mänedΩeri Estonia triumphed in Eurovision, was a great day. Rivo Saarna sõnul ei oleks Eurovisiooni Little Estonia would never again get a better chance lauluvõistluse mittekorraldamine kõne allagi to show herself to Europe than during the live tulnud: "See on meie jaoks liialt tähtis. Kuigi broadcast on Saturday. The singing revolution made eestlaste keskmine kuusissetulek moodustab Estonia free, and she has progressed furthest and vaid 5 000 EEKi, olid mitmed inimesed quickest of the Baltic countries. (Expressen, 23.05) patriotismitundest valmis ürituse korralda- miseks raha annetama." Mis iganes laulu- The average Estonian knows how to hold a tune. võistlusel juhtub, Eesti lugu saab olema riigist, Music was the Baltic state's lifeblood during the dark kes saavutas oma vabaduse laulu kaudu. Ja days of Soviet occupation, when music festivals were eesriide avanedes ei kulmineeru üritus Eestile the only means for Estonians to voice dissent. /.../ "null punktiga". (FT, 19.04) "There was no possibility that Estonia would not take this opportunity. It's too important for us," says Rivo Eestlased on tõestanud, et nad Saarna, sponsorship manager for Eurovision 2002. "The average monthly income for Estonians is only oskavad teha head muusikat, EK 5,000, but many people came forward to donate seda isegi ajaloo raskematel money out of a sense of patriotism for their country." Whatever happens, Estonia's tale is of a ning tumedamatel aegadel. country that was helped to find its freedom through Sadadele tuhandetele eestlas- music. And when the curtain goes up it will certainly not be a case of "nul points" for Estonia. (FT, 19.04) tele oli 1988. aastal laulva revolutsiooni ajal loomulik Estonians have proved that they rahvuslikku identiteeti laulu- can make good music, this even in des väljendada. Seetõttu sobib the most difficult and darkest see väike, kuid edukas riik times in history. For hundreds of kontinendi suurimat ning thousands of people it was natural edukaimat muusika-alast to express their national identity võistlust korraldama. by singing in 1988 during the sing- (The Guardian, 9.05) ing revolution. Therefore this small but successful country can organise Eurovisiooni lõppkontsert toimub Tallinnas, aga eestlased ei teagi, kuidas seda üritust the continent's most prominent kutsuda. /.../ Ametlik nimetus on Eurovision and successful music contest. Song Contest, millel on lääne-euroopalik kõla. Läände see väike 1,4 miljoni elanikuga Balti (The Guardian, 9.05)

74 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

The final concert of Eurovision will take place in Tallinn, but Estonians actually have no idea how to call this event. /.../ The official name is Eurovision Song Contest, with a Western European ring. The West is where this small Baltic country of 1.4 million people wishes to reach; in 2004 she should become a member of the European Union. Still, there is another name being used around here – , reminding Estonians of their long singing tradition that began not with last year's Eurovision victory, but which is rooted in the 19th century, when Estonians joined together to protest their German and Russian overlords through singing. /.../ This love for singing produced its full fruit in 1991, when independence was regained and Estonians flags were proudly fluttering, despite the wounds to their self-confidence. (Berliner Zeitung, 21.05)

Eurovision means to Estonians what the Olympic medals of Paavo Nurmi and other Finnish athletes mean to Finns. There might be contradicting opinions about the event as such, but its PR value for the once again independent Estonia is of immeasurable worth, in spite of its costly expense. And what would be KONTSERDIPAIK THE CONCERT GROUNDS AT SAKU SUURHALL more suitable to Estonia than success in singing? The process leading to the restoration of independence riik tahabki jõuda; 2004. aastal peaks temast ten years ago began with the singing revolution. saama Euroopa Liidu liikmesriik. Siiski levib Culture has been a strong weapon in the hands of rahva seas veel teine nimetus, , Estonians for raising their self-awareness, although tuletades eestlastele meelde pikka laulutradit- they have also been successful in terms of sports siooni, mis ei alanud mitte eelmise aasta and their economy. (Kaleva, 25.05) Eurovisioonivõiduga, vaid mille juured ulatuvad 19. sajandisse, mil eestlased tulid Estonia's Eurovision triumph last year was not a kokku selleks, et lauldes protesteerida nii fortune that fell into its lap, for popular music is taken saksa kui vene ülemvõimu vastu. /.../ Armas- rather seriously in Estonia. /.../ The organisational side tus laulmise vastu tasus end ära, kui aastal of Eurovision is progressing well. The Estonian govern- 1991 saavutati taas iseseisvus ning Eesti lipud ment has understood the media value of this contest, kõikjal jälle uhkelt lehvisid, hoolimata sellest, and the state's support has ensured the success of the et enesekindlus oli veidi kannatada saanud. event. As a side effect, support in Estonia for joining (Berliner Zeitung, 21.05) the European Union has increased. The reasons for Estonia's Eurovision success rest on Estonians’ love for Eurovisioon tähendab eestlastele sama, singing and the high value they have for their song mis Paavo Nurmi ja teiste Soome sportlaste festivals and choirs. Estonians also understand the medalid omal ajal kodustel olümpiamängudel. worth of culture in a wider sense, as an expression Ürituse kui sellise suhtes võib esineda vasta- of their Estonian-ness, whereby promotion and pop kaid arvamusi, kuid selle PR-väärtus on taas- music is taken seriously. In the end, culture is the iseseisvunud Eesti jaoks kulukatest väljamine- expression of national creativity. (AL, 26.01) kutest hoolimata vaieldamatu suurusega. Ja mis olekski Eestile sobivam kui edu laulu ESTONIA TRANSFORMING – VIA alal. Käivitus ju ka taasiseseisvumiseni viinud EUROVISION protsess 10 aastat tagasi laulva revolutsioo- niga. Kultuur on üldse olnud tugev relv eest- In connection with Eurovision Estonia has also laste rahvusliku eneseteadvuse tõstmisel, launched the “Estonia Positively Transforming!” kuigi ka spordi ja majanduse valdkondades project. The campaign shows Estonia as a country on edukad oldud. transformed by phenomenal change into a (Kaleva, 25.05) businessmen's Eldorado and a tourists' dreamland. (Kaleva, 25.05)

75 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

Eesti möödunudaastane Eurovisiooni-võit ei olnud juhuslikult süllelangenud õnn, sest Eestis suhtutakse popmuusikasse täie tõsi- dusega. /.../ Eurovisiooni korralduslik pool kulgeb edukalt. Eesti valitsus on adunud võistluse meediaväärtust ning riigi toetus garanteerib ürituse õnnestumise. Lauluvõistluse kõrvalmõjuna on Eestis tõus- nud koguni toetus ELiga liitumisele. Eesti Eurovisiooni-edu põhjuseks on eestlaste lauluarmastus, laulupidude ja koorilaulu väärtustamine. Eestlased oskavad samuti käsitleda kultuuri laiemalt, eestluse väljen- dusena, mistõttu võetakse ka reklaami ja popmuusikat tõsiselt. Lõppude-lõpuks on kultuur ju rahvusliku loovuse küsimus. (AL, 26.01)

EESTI TUNTUKS – EUROVISIOONI KAUDU Eesti on Eurovisiooniga seoses käivitanud ka “Eesti tuntuks!” projekti. Kampaania kaudu esitletakse Eestit kui fenomenaalse muudatuse VAATAJAID JÄTKUS KA KONTSERDIEELSEILE PROOVIDELE läbi teinud riiki, ärimeeste Eldoraadot ning EVEN THE REHEARSALS ATTRACTED LARGE CROWDS turistide unelmat. (Kaleva, 25.05) Organising the Eurovision Song Contest promises Eurovisiooni lauluvõistluse korraldamine to bring to Estonia an invaluable avalanche of public tõotab tuua Eesti jaoks hindamatu laviini attention. The phones of the Estonian embassy are avalikkuse tähelepanu. Eesti saatkonna red with calls, the first travel bulletin dedicated to telefonid on kõnedest ummistunud, juba on Eurovision has been published, and the view of ilmunud esimene Eurovisioonile pühendatud Tallinn's Old Town would fill the pages of different reisibülletään ning Tallinna vanalinna vaated publications for at least the next five weeks. täidavad erinevate väljaannete lehekülgi (The Times, 16.04) lähemad viis nädalat. (The Times, 16.04) The Eurovision Song Contest is being organised Eestlased korraldavad Eurovisiooni laulu- by Estonians with a great sense of responsibility. võistlust suure vastutustundega ning usuvad, Estonians believe that this would enable them to et see aitab tunduvalt tõsta Eesti mainet. enhance the country's image. The motto of the Ürituse motoks on Eesti taassünd ja see on event is Estonia's rebirth, and this is powerful Eestile võimas reklaam. Lõppkontserdi pileti publicity for Estonia. The price of the final concert hind – 4500 krooni (285 eurot) tundus kallis ticket – 4,500 EEK (285 euros) – seemed expensive isegi paljudele välismaalastele, kuid eestlased even to many foreigners, but Estonians do not mind ei kurvasta – mullu olid Kopenhaagenis hinnad – last year the prices in were even veelgi kõrgemad, ehkki saal mahutas 35 000 higher, even though the hall could house an vaatajat. (Neatkariga, 25.05) audience of 35,000. (Neatkariga, 25.05)

Eesti mainekujundajad kasutasid Eurovisiooni It was characteristic that the country's image- lauluvõistlust, et lasta käiku peente väliskon- managers used the song-fest to launch a snazzy sultantide poolt loodud uus ja uhke riiklik new national logo, designed by a fancy foreign logo. (The Economist, 30.05) consultancy. (The Economist, 30.05)

Eestis suhtutakse Eurovisiooni korraldamisse Estonia takes very seriously both the organisation ja lauluvõistlusse väga tõsiselt – selle üle juba of Eurovision and the song contest itself – it is not nalja ei visata. Eesti ei teeni Eurovisiooni something to joke about. Estonia earns nothing by korraldamisega midagi, küll aga saab ta väga organising Eurovision, but she gets spectacular hea reklaami – selleks on juba käivitatud publicity with this – for this purpose the image

76 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

mainekujundusprojekt "Eesti tuntuks!". promotion project “Estonia Transforming!” was Varjatult propageeritakse Eestit ka võistluse launched. Estonia is also promoted covertly during ajal – muinasjutu vormis tutvustatakse Eesti the contest – Estonia's successful progress after the edukat arengut pärast Nõukogude Liidu collapse of the Soviet Union is recounted in the form lagunemist ja Eesti rahvuslikke traditsioone. of a fairy tale, which also introduces Estonian (Novõje Izvestija, 25.05) national traditions. (Novõje Izvestija, 25.05)

Esimest korda lauluvõistluse ajaloo vältel oli For the first time in the history of the song contest läbivaks teemaks "kaasaegne muinasjutt", its principal theme was the “contemporary fairy- mida oli näha disainis, lavakujunduses ning tale”, which was introduced into the design, sets kõiges muuski. Märkamata ei jäänud ka iga and everything else. One could not help noticing etteaste ees mängitud postkaardi lühifilmide also the deeper meaning of the postcard film sügavam tähendus. Nii võrdles Eesti end ühes presented before each entry. Thus in one postcard postkaardis Okasroosikesega, kes aastaid Estonia compared herself to Sleeping Beauty who kestnud unest äratati – selge viide NLi oku- was awakened from a long sleep – a transparent patsioonile. Enne Venemaa etteastet lõppes hint to the Soviet occupation. Before the Russian postkaart sõnaga "Vabadus", soomlasi entry, the postcard ended with the word kostitati saunaga jne. (FAZ, 27.05) “Freedom”, while Finns were treated with a sauna, etc. (FAZ, 27.05) Läti helilooja Raimonds Pauls avaldas lootust, et Läti ei loobu konkursi korraldamisest, sest Latvian composer Raimonds Pauls expressed his see on suurepärane võimalus riigi tutvusta- hope that Latvia would not give up the organisation miseks: “Vaadake eestlasi – igale laulule eelnes of the contest, as this was a unique chance for the riiki tutvustav muinaslugu. Milline reklaam!” country to promote itself. “Look at the Estonians – (Tµas, 27.05) each song was preceded by a fairy-tale introducing the country. What publicity!” (Tshas, 27.05) Eurovisiooni megameediaüritus on eestlased hulluks ajanud. Kõik muud uudised peale The Eurovision mega media event has made Eurovisiooni said otsa juba mai alguses. Estonians mad. Reports on all other news except Lõpuks on täitunud eestlaste kauaaegne Eurovision ended at the beginning of May already. unistus, sest juba sotsialismiajal tahtsid Finally a long-term Estonian dream has come true, eestlased pääseda Eurovisioonile. Eesti as they had wished to participate in Eurovision poodidesse on ilmunud hulgi Eurovisiooni- already during the socialist period. Estonian shops kaupa: müüakse Eurovisiooni-µokolaadi, are flooded with Eurovision goods: one can find Eurovisiooni-µampust ja Eurovisiooni-veini. Eurovision chocolate, champagne and wine. Eesti Post lasi välja 47. Eurovisioonile Estonian Post launched a stamp dedicated to the pühendatud postmargi. Eriliselt on 47th Eurovision Song Contest. With its “Welcome to Eurovisioonile panustanud Eesti mainet Estonia” slogan costing approximately one million arendav Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus, euros, the Enterprise Estonia Foundation, which is mis töötas Eestile välja ligi miljon eurot responsible for promoting Estonia's image, has a lot maksma läinud ja Eurovisiooni ajal käibele at stake in Eurovision. The slogan will be launched tuleva loosungi "Welcome to Estonia". during Eurovision. (Kauppalehti, 22.05) (Kauppalehti, 22.05) According to one newspaper, Ajalehe sõnul ei toonud the Eurovision triumph benefited Eurovisiooni võit Eestile mingit Estonia in no way, and Estonian kasu ja Eesti TV oleks peaaegu Television almost went bankrupt et laostunud lauluvõistluse while organising the contest. organiseerimise käigus. The moral dividends, Moraalsete dividendide rolli however, are hard to on aga raske üle hinnata. overestimate. (Nezavisimaja Gazeta, 29.05) (Nezavisimaja Gazeta, 29.05)

77 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

EUROVISIOONI LAULUVÕISTLUSE VÕITJA MARIE N. WINNER OF THE EUROVISION SONG CONTEST, MARIE N.

Eesti oskab ürituse reklaamiväärtust hästi ära Estonia can make use of the event's publicity value. kasutada. Tegu on millegi enama kui lihtsalt This is more than a song contest: tourism will bring lauluvõistlusega: turismile tuleb siit 36 mln in 36 million euros of extra income, and the eurot lisatulu, reklaamiväärtus on aga hinda- publicity value is priceless. (Kauppalehti, 17.05) matu. (Kauppalehti, 17.05) Estonians are oriented to the West. They wish to join Eestlased on orienteerunud Läände, soovivad the European Union and NATO, and they see in the liituda ELi ja NATOga ning näevad Euro- Eurovision triumph a chance to promote their visiooni võidus võimalust oma turismi tourism and international image. edendamiseks ja rahvusvahelise maine (The Washington Post, 22.05) parandamiseks. (The Washington Post, 22.05) Estonia is not simply organising the European Eestis ei tegeleta mitte Euroopa Ringhäälingute Broadcasting Union's song contest, far from it. Liidu lauluvõistluse korraldamisega, kaugel Estonia is preparing for the greatest international sellest. Eesti valmistab ette oma ajaloo suuri- and media event in her history. There are many mat rahvusvahelist sündmust ning suurimat countries in Eastern Europe desirous of creating meediaüritust. Endises Ida-Euroopas on positive public images, and in Estonia's case it was mitmeid avalikkuse positiivset tähelepanu obvious that the promotional value of a Eurovision saavutada ihkavaid riike ning Eesti puhul on Song Contest victory is worth striving for. olnud ilmne, et eurolaulu võidu poole tasub (AL, 17.05) reklaami eesmärgil püüelda. (AL, 17.05) THE ORGANISATION OF THE SONG LAULUVÕISTLUSE KORRALDUS: CONTEST – GOOD AND BAD HEA JA HALB Estonians have started another contest next to Eestlased on Eurovisiooni kõrval välja Eurovision – the European championship for kuulutanud veel teisegi võistluse – Euroopa organising the Eurovision contest. Eurovision is meistrivõistlused Eurovisiooni korraldamise highly regarded in Estonia and the preparations alal. Eestis hinnatakse Eurovisiooni kõrgelt for it are magnificent. Products with the Eurovision ning selleks valmistutakse suurejooneliselt. theme sell very well and newspapers have a spate of Eurovisiooni-teemaline kaup müüb väga hästi articles covering the different aspects of Eurovision.

78 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

ning lehed kubisevad juba pikemat aega Each newspaper has dedicated at least 4-6 pages Eurovisiooni-teemalistest artiklitest. Viimastel to this theme in recent days. The city is spruced up päevadel on sellele igas lehes pühendatud and security measures are in effect: you can meet vähemalt 4-6 lehekülge. Linn on puhtaks policemen in Tallinn's Old Town every few minutes, küüritud ja turvameetmed viimseni tõhusta- and the K-Komando (the special division of the tud: Tallinna kesklinnas jalutab politseinikke Criminal Police) is at the ready. (AL, 25.05) igal sammul ja K-Komando (Keskkriminaal- politsei erirühm – toim.) on stardivalmis. Assisted by the EBU and foreign experts, Estonia has (AL, 25.05) laid a solid groundwork to present a magnificent, larger than life show, and the most contemporary Eesti on EBU ning välisekspertide abiga technology has been used for the sets, light design suutnud luua kõik eeldused kõigi aegade and other technical details. The ideas of the young suurejoonelisemaks showks, kuna lavastuse, Estonian film directors and cameramen are also valgustuse ja muude tehniliste üksikasjade revolutionary. For the first time, the live broadcast juures on kasutatud moodsaimat tehnoloogiat. can be watched on the Internet from three different Ka noorte Eesti reΩissööride ja operaatorite angles, completely independent from the television ideid võib pidada revolutsioonilisteks. Esma- picture. (Kaleva, 20.05) kordselt võib ülekandepilti jälgida internetis kolme eri rakursi alt ja telepildist täiesti All in all, the Eurovision Song Contest should be sõltumatult. (Kaleva, 20.05) regarded as successful entertainment. The only mishaps took place in the camera work and editing, Kokkuvõttes tuleb Eurovisiooni lauluvõistlust neither of which met today's standards. The evening's pidada õnnestunud meelelahutuslikuks üri- hosts Marko Matvere and Annely Peebo were up to tuseks. Ainukesed ebaõnnestumised olid the mark and were more at ease than Pilmark and kaameratöös ja montaaΩis, sest kumbki ei Crone were last year. (Berlingske Tidende, 26.05) vastanud kaasaja nõudmistele. Õhtujuhid Marko Matvere ja Annely Peebo tulid ülesan- Eurovision demonstrated once again that the most dega toime ning olid oma osas vabamad kui banal can only be found in popular music – boys Pilmark ja Crone eelmisel aastal. bands dancing askew to dumb disco music, (Berlingske Tidende, 26.05) enthusiastic blondes and brunettes with boring, yet pathetic ballads, and a couple of evident Eurovisioon demonstreeris jälle kõige banaal- plagiarisms. Therefore it was more interesting to semat, mida leidub vaid popmuusikas – lolli observe not the artists, but the roaring Saku diskomuusika saatel kõveralt tantsivaid boys- Suurhall, where thousands of hands waved the bande, vaimustunud blondiine ja brünette flags of their countries. (Kommersant, 27.05) igavate, kuid väga paatoslike ballaadidega, paari avalikku plagiaadijuhtumit. Seega oli The Eurovision Song Contest is changing its essence, huvitavam vaadata mitte möllavaid artiste, agrees Jürgen Meier-Beer, director of the Eurovision vaid möllavat Saku Suurhalli, kus tuhanded department of ARD (the Broadcasting Company of käed oma riikide lippe lehvitasid. the Germany): (Kommersant, 27.05) “Estonians have staged the song Eurovisiooni laulvõistlus on oma olemuselt muutumas, mida väidab ka ARD (Saksamaa LV contest as an unprecedented Ringhääling) Eurovisiooni osakonna juhataja modern pop-show.” (FAZ, 27.05) Jürgen Meier-Beer: The most remarkable aspect of our southern “Eestlased on lauluvõistluse neighbour's concert and video entertainment was lavastanud enneolematult the energy and speed of the event. There can be many opinions, but in general Estonia generated a kaasaegse pop-showna.” sympathetic feeling. Carefully elaborated fairy-tale (FAZ, 27.05) postcards introduced the young independent country, and the evening's hosts were professional and pleasant. (Keskisuomalainen, 2.06) Kõige tähelepanuväärsem lõunanaabri estraadi- ja videomeelelahutuse juures oli Galantis Loukakis, an editor of Radio , found sündmuse energia ja kiirus. Arvamusi võib Estonians friendly, but not especially good organisers

79 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

olla mitmeid, kuid üldiselt tekitas Eesti süm- when comparing this organisation with the Danish paatiat. Hoolikalt tehtud muinasjutulised one last year. Loukas, who has attended all the postkaardid esitlesid noort iseseisvat riiki, Eurovision contests since 1989, criticises the stage of õhtujuhid olid professionaalsed ja Saku Suurhall and the hall itself, claiming the stage sümpaatsed. (Keskisuomalainen, 2.06) bad, and the hall bleak. Still, the Greek finds the Old Town more beautiful than 's Gamla Stan, Raadio Ateena toimetaja Galantis Loukakis but "the rest of the city looks like it is full of hindas eestlasi sõbralikeks, kuid mitte eriti hospitals. These parts should be totally demolished. headeks organisaatoriteks, kui võrrelda But it is positive that the organisers are giving their taanlaste möödunudaastase korraldusega. best," Loukakis said. (Kaleva, 25.05) Alates 1989. aastast kõikidel Eurovisiooni võistlustel käinud Loukakis kritiseerib ka Saku Last year the Eurovision success of Estonia's represent- Suurhalli lava ja halli ennast, nimetades lava atives caused a memorable party in the centre of kehvaks ning halli kõledaks. Siiski hindab Tallinn. This was followed by several protests when kreeklane Tallinna vanalinna isegi ilusamaks the budget – 6.5 million euros – for organising the Stockholmi Gamla Stanist, kuid "ülejäänud event became known. In addition to this, a damper osa linnast näeb välja, nagu see oleks täis was cast over Estonians when this year's national haiglaid. See osa tuleks täiesti lammutada. contest winner was not an Estonian singer but a Kuid on positiivne, et korraldajad annavad Swedish Barbie doll. (La Dernière Heure, 26.05) endast parima," ütleb Loukakis. (Kaleva, 25.05) All Europe has cast her eyes on Estonia. But Estonians are turning their eyes aside. To most Eelmisel aastal põhjustas Eesti esindajate edu Estonians, paying for tickets costing 4,500 EEK Eurovisioonil Tallinna südames meeldejääva (290 euros) is beyond their means, as the average peo. Sellele järgnesid mitmed protestid, kui sai salary in Estonia is 352 euros. Therefore tickets to teatavaks ürituse organiseerimise eelarve suu- the final concert are still available, even though rus – üle 6,5 miljoni euro. Lisaks langes eest- Saku Suurhall has less than one fifth the number laste meeleolu, kui tehti teatavaks rahvusliku of seats of Copenhagen's . eelvooru tulemus: riiki ei esinda sel aastal (Frankfurter Rundschau, 24.05) mitte Eesti lauljatar, vaid rootslasest Barbie- nukk. (La Dernière Heure, 26.05) Estonian organisers are deserving Kogu Euroopa pilgud on pööratud Eestile. of high praise – all questions Eestlased aga pööravad oma pilgud ära. Ena- received quick answers and any mikule eeslastest käib 4500 krooni (290 eurot) maksvate piletite ostmine üle jõu, kuna kesk- difficulties or problems were mine palk Eestis on 352 eurot. Seetõttu on solved. lõppkontserdi pileteid veel saadaval, ehkki Saku Suurhallis pole viiendikkugi Kopen- /.../ Even journalists found nothing to complain haageni Parkeni kohtadest. about. The press centre was sparkling, press (Frankfurter Rundschau, 24.05) announcements were piled upon the tables, and fridges were full of cool drinks. Tables had phones Eesti korraldajad on and laptop computers with Internet connections – tänuavaldust väärt – kõik the latter causing slight envy. The nicest of all was that every press centre worker paid special attention küsimused lahendati kiiresti ja to the journalists, which allowed all accreditation kõikvõimalikke raskusi ning problems to be solved in 10-15 minutes. (Sto Dorog, June-July ) probleeme üritati ennetada. The work in Saku Suurhall was remarkably /.../ Ka ajakirjanikel ei olnud millegi peale organised; next to the conference hall you could kaevata. Pressikeskus säras puhtusest, pressi- find 75 Internet locations, and for the first time soft teadete virnad kõrgusid laua kohal, külm- drinks and beer were available free. In the opinion kappides olid jahedad joogid... Laudadele of foreign journalists this organisation met world olid pandud telefonid ja internetiühendusega standards, and it was the best organised contest in sülearvutid, viimased kutsusid küll esile kerge Eurovision's history. (Diena, 25.05) kadeduspuhangu... Kõige meeldivam oli aga

80 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

see, et kõik pressikeskuse töötajad osutasid ajakirjanikele erilist tähelepanu, tänu sellele õnnestus kõik akrediteerimisprobleemid lahendada 10-15 minutiga. (Sto Dorog, juuni-juuli )

Suurhallis oli töö väga hästi korraldatud, konverentsisaali kõrval asusid 75 interneti- punkti, esmakordselt olid saadaval tasuta karastus- ja kerged alkohoolsed joogid. Välisajakirjanike arvates vastas organiseeri- mine maailma standarditele ja oli kõige paremini korraldatud Eurovisiooni konkurss kogu selle ajaloo jooksul. (Diena, 25.05)

AJAKIRJANIKEL EI OLNUD MILLEGI ÜLE KURTA JOURNALISTS FOUND NOTHING TO COMPLAIN ABOUT

Tähed Eestis – Stars in Estonia

Mind aetakse koos teiste ajakirjanikega sinna- I am being herded around with a bunch of other tänna Saku Suurhalli kõrval asuvas pressitelgis journalists, almost falling over in the press centre ning palju ei jää puudu, et ma kukuksin üm- next to the Saku Suurhall. Sure, I had expected ber. Loomulikult kujutasin ma ette, et tuleb some commotion, but not at all to this extent. sigimist-sagimist, aga nii põhjalikku ettevõt- They are all crowding in front of Sahlene to get an mist kui see polnud ma küll osanud oodata. exclusive interview and the best shot of Estonia´s Ajakirjanikud rüselevad Sahlene’i ees, soovides new darling, a Swede who will represent them in saada üksikusutlust ning parimat fotot Eesti the Eurovision Song Contest. uue silmateraga, rootslasega, kes esindab neid Eurovisiooni lauluvõistlusel. In the evening, Tallinn's mayor invites us to an opening party with delicious hors d´oeuvres, wine Õhtuks on Tallinna linnapea kutsunud meid and music. Hit-singers from several countries are avapidustusele, kus pakutakse maitsvaid tiku- here, and cascades of camera flashes follow them võileibu, on ka head veini ja muusikat. Kohal like a comet's tail. on tipp-lauljad mitmelt maalt ning fotoaparaa- tide välgusähvatused järgnevad neile sabana. It is my first visit to Estonia, and because of this we rent a car to travel around the country. I hardly Olen Eestis esimest korda ning seetõttu laenu- know anything about the host country, in spite of tame auto, et mööda maad veidike ringi sõita. the fact that it is so near to . Ma ei tea Eestist peaaegu midagi, hoolimata tõsiasjast, et ta on Rootsile nii lähedal. The countryside is beautifully green with squat windmills stretching between the meadows. The Maal on ilus rohelus, siin- paistavad tüse- people I meet surprise me with their openness and dad tuuleveskitornid keset lopsakaid aasasid. hospitality. Here are stories waiting to be told: Inimesed, keda ma kohtan, üllatavad mind one about the retired vicar Kalev and his life-work:

81 2002 EESTI –12 PUNKTI! • ESTONIA –12 POINTS!

oma avatuse ja külalislahkuse poolest. Siin on rebuilding the burnt-down church in Halliste after 30 lood, mis ootavad, et keegi neid kuulaks – years of disrepair. Or about the city of Kunda, which pensionile jäänud kirikuõpetaja Kalev ja tema has recently freed itself from its former nickname of elutöö mahapõlenud Halliste kiriku taasta- the "Grey Hell". The industrial town is now investing misel pärast 30 aasta pikkust meeleheidet. Või in the environment, and the mayor is hoping to Kunda linn, mis on viimaks ometi saanud lah- attract tourists to the new camping ground by the ti hellitavast “halli põrgu” nimest. See töös- beach. In Kunda I also meet 18-year-old Evely, who tuslinn investeerib nüüd loodushoidu ning wants to became a lawyer. At the children´s home in linnapea loodab peagi näha turiste uuel ran- Koeru, the child-care worker Eta is trying to manage naäärsel telkimisplatsil. Kundas kohtan ka 18- the expenses. aastast Evelyt, kes tahab saada juristiks. Koeru lastekodus püüab kasvataja Eta kulusid Meanwhile, the preparations in Saku Suurhall võimalustega kokku viia. continue. When Sahlene sings at the dress rehearsal, the audience is jumping: I can tell this is her Samal ajal ettevalmistused Saku Suurhallis “home ground”. Saturday is the big day, and the jätkuvad. Kui Sahlene peaproovis laulab, elab atmosphere in the press centre is also charged. rahvas saalis talle kaasa – mulle on selge, et Tonight is the night. Articles about the wrong song see on tema “koduväljak”. Laupäeval saabub winning and pictures of the happy winner will be oodatud hetk, ning ka pressikeskuse atmosfäär broadcast all over the world. Outside the arena, on pingeline. Täna on siis see otsustav õhtu. the queue wends its way out on the street. Artiklid vale laulu võidust ning pildid õnne- likust võitjast saadetakse üle maailma laiali. Maybe I am wrong, but while the hosts present Väljaspool suurhalli ootavad inimesed the first song of the evening, I wonder whether the looklevas sabas pääsu tänavale. spotlights actually find the real stars. Because with Eta, Kalev and the others in mind, I think that the Võib-olla pole mul õigus, kuid kui õhtujuhid most admirable people may be in places where tutvustavad esimest laulu, tekib mul küsimus, few camera flashes reach. kas proΩektorid on ikka suunatud õigetele tähtedele. Mõeldes Etale, Kalevile ja teistele By Anneli Clemente, reporter at Hälsinge Kuriren, on mul tunne, et tõeliselt imetlusväärseid the newspaper in Anna "Sahlene" Sahlin´s hometown inimesi võib leida sealt, kuhu vaid mõni üksik of Söderhamn, Sweden. fotoaparaadi välgusähvatus oma tee leiab.

Anneli Clemente on Hälsinge Kurireni reporter Anna “Sahlene” Sahlini kodulinnast Söderhamnist Rootsis.

82