AZT 3202-Rev 1-030725
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Prezado Consumidor, CONTROLES CONTROLES PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... 1 OPEN 2 ......... abre o compartimento do CD. Toca Discos CD Portátil E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. 2 DBB ............... liga e desliga os graves reforçados. Este botão também liga/desliga o AZT3202 6 7 retorno acústico (o bip), se o pressionar por mais de 2 segundos. OOST Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu AZT 3202 lhe trará ASS B MIC B DYNA muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos DIGITAL 3 MODE ............ seleciona as diversas opções de leitura: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT 5 SCAN. recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as ALL, REPEAT, REPEAT ALL e . Manual de Instruções 8 ET orientações dadas. PROG PRES MODE 4 PROG ............. para efetuar a programação de faixas e para verificar o programa. DBB 4 TUNING 5 PRESET 3, 4 seleciona uma emissora de rádio pré-sintonizada. Atenciosamente, CD E 3 9 L B DIGITAL FM I TUNER T 6 FM ............ liga e desliga o rádio. Philips da Amazônia A P M O C Indústria Eletrônica Ltda. E 2 L B A 7 ...................... visor. IT R EW 0 R D C 4 2; 9 5 S N 8 , ........... liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD, interrompe a leitura do EC TIO ON TEC DS PRO ! ELECTRONIC SKIP CD, elimina o programa em memória ou desliga o leitor. INFORMAÇÃO AMBIENTAL 9 TUNING ¡1 2™ 1 Embalagem: Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós @ Sintonizador: - (para baixo, para cima) sintoniza emissoras de rádio. procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem CD: - salta e procura faixas anteriores ou seguintes do CD. como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. 0 RESUME ........ armazena a última posição de uma faixa de CD. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente HOLD ............. bloqueio de todas as teclas. destinando a recicladores. # OFF ................ desativa as opções RESUME e HOLD. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados ! LINE OUT/; saída para o fone de ouvido de 3,5 mm, saída que permite ligar o se desmontado por companhias especializadas. aparelho a outro de som analógico. Baterias e pilhas: As pilhas e baterias fornecidas pela Philips não causam danos à saúde @ VOL E ....... permite ajustar o volume. humana e ao meio ambiente, pois estão conforme resolução CONAMA Nº.257 de 30/06/99, # 4.5V DC ......... entrada para uma fonte de alimentação externa. podendo desta forma ser descartada junto com o lixo doméstico. $ ...................... encaixe do suporte para cinto. Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à $ destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. % ...................... etiqueta de modelo. Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para a linha verde (0+xx+92) 652 2525. % A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração. GUIA RÁPIDO ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO Adaptador elétrico (fornecido) Utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5 V/300 mA), de corrente contínua, pólo positivo no Pilhas (não fornecidas) Informações sobre as pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas para os modelos fornecidos com pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH AY 3362) pino central. A utilização de outro adaptador poderá danificar o aparelho. 1 OPEN 2 Neste aparelho poderão ser utilizadas: A operação de carregamento apenas poderá ser efetuada em modelos que possuam pilhas 1 Certifique-se de que a voltagem elétrica local OST SS BO IC BA YNAM AA AL D DIGIT • pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou LR6 corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador, caso ESET E PR recarregáveis ECO-PLUS NiMMH AY 3362. MOD DBB 2. G TUNIN • pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips). CD UM3 L FM ITA DIG ER TUN contrário ajuste a chave do adaptador. E L IB T PA M O C E BL ITA WR 4 RE 5 SEC CD ONDS TION ELECTRONIC SKIP PROTE C 2 Ligue o adaptador principal à entrada de 4,5V DC do 1. Nota: - Não misture pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes. Carregamento das pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH no próprio produto. aparelho e à tomada da parede. 1. - Retire as pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou se não for utilizar o 1 Insira a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH AY 3362. aparelho por um tempo prolongado. 2 Ligue o adaptador à entrada 4.5V DC do produto e à tomada elétrica. ™ Nota: - Desligue sempre o adaptador quando não for ➟ pisca. 3 CD 4 5 HOLD OFF •O carregamento será interrompido depois de decorrido utilizá-lo. ST SS BOO IC BA YNAM Como colocar as pilhas AL D DIGIT DIGITAL FM ET PRES MODE TUNER DBB G um máximo de 7 horas ou quando se inicia a leitura. IN TUN 2 CD E 1 Pressione OPEN para abrir a tampa do compartimento L B DIGITAL FM I T TUNER A O P M F O C F E L B • A IT R R E EW R SU D C 4 3 Quando a pilha estiver totalmente carregada, e 5 S N EC TIO M ON TEC DS PRO E ELECTRONIC SKIP • HO de CDs. LD FULLaparecem no mostrador. Suporte para o cinto LIN E O UT/ 2 Abra o compartimento e insira 2 pilhas normais ou alcalinas, VOL. 0 ou a pilha recerregável de NiMH, AY 3362 (se fornecida) Notas: - É normal que as pilhas aqueçam durante o 1 Para prender o suporte para cinto, posicione a pega SUPORTE PARA perfilada (localizada na parte de trás do suporte para cinto) CINTO Indicação do nível de carga das pilhas carregamento. de maneira que encaixe no orifício do suporte. 6 PLAY 7 VOLUME O nível de carga aproximado das pilhas é indicado no visor. - Se as pilhas aquecerem demasiadamente, a operação de carregamento será Hot 2 Gire o suporte para LOCK, conforme indicado no aparelho. Pilha totalmente carregada interrompida durante cerca de 30 minutos e a indicação surge no visor. - Para garantir que a operação de carregamento seja efetuada de forma correta, 3 Para desprender, levante suavemente o suporte e gire-o DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST para RELEASE, conforme indicado no aparelho. Pilha a 2/3 da carga total verificar se os contatos se encontram limpos e se a pilha utilizada é ECO-PLUS PRESET NiMH AY3362. MODE DBB TUNING LOCK CD Pilha a 1/3 da carga total LIFT DIGIT Manuseio das pilhas ECO-PLUS NiMH AY 3362 • Recarregar uma pilha já carregada ou meio carregada encurta a vida útil da mesma. !!! Pilha gasta ou sem carga. Quando as pilhas estiverem sem RELEASE carga ou gastas, o símbolo pisca, bAtt é exibido e Recomendamos, portanto, que utilize a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH até esta se gastar por completo, antes de voltar a recarregá-la DIGITAL DYNAMIC B ASS BOOST o tom do bip soa repetidamente. T OOS SS B OST C BA S BO AMI BAS TUNING D • Para evitar um curto-circuito não se deve tocar nas pilhas com objetos metálicos DYN MIC CD BB M ITAL YNA ODE PR DIG AL D ESET DIGIT SET PRE ET DIGITAL FM ODE RES M DE P DBB MO DBB G TUNER NIN TU ING TUN CD D E C E L L FM FM L E A B L I IT AL B B IG ER I IT R I T • Quando as pilhas descarregarem rapidamente, depois de terem sido carregadas, T D N IG E T A U A D N P T P U A 45 T P M M SE O C O M O C ND C E O S E L E L B C LEC AB A TR IT IT E O R Duração das pilhas em condições de funcionamento normais R L NIC W B SKIP D RE EW A PROTECTION C R IT D C R 4 EW 5 S N 45 R EC TIO SEC CD ON TEC OND DS E PRO S EL TION LECTRONIC SKIP ECTRONIC SKIP PROTEC significa que os contatos estão sujos ou que as pilhas chegaram ao fim da sua vida útil. Tipo de Pilha Esp Ligado Poupar Energia Normal 5 horas 6 horas Alcalina 16 horas 20 horas 2 Pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas em alguns modelos) 7 horas 9 horas As pilhas contêm substâncias químicas, por isso deverão ser descartadas com as devidas precauções, conforme descrito no ítem “Informação Ambiental”. INFORMAÇÕES GERAIS Uso no automóvel (dispositivos de ligação não fornecidos) REPRODUÇÃO DO CD OPERAÇÃO Manuseio do CD Player e dos CDs Como ouvir um CD Informações sobre reprodução de CDs Utilize um conversor de tensões de automóvel de 4,5 V/300 mA de corrente contínua, pólo positivo para o pino central; e uma fita cassete adaptadora de automóvel. Qualquer outro • Não toque na lente A do leitor de CDs. Este leitor de CDs consegue reproduzir todo o tipo de • Se um CD gravável (CD-R) ou regravável (CD-RW) não for criado de forma correta, produto poderá danificar o aparelho. • Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a umidade, CDs áudio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. surgirá a indicação, nF dISC no visor. Se isso acontecer, deve-se utilizar a opção chuva, areia ou calor excessivo (provocado por Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de FINALIZE do gravador de CDs, para completar a gravação do CD.