The 10 Hour Lantau Trail (50Km) Challenge a Silver Jubilee Activity Organised by the Hong Kong Hiking Association, China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The 10 Hour Lantau Trail (50Km) Challenge a Silver Jubilee Activity Organised by the Hong Kong Hiking Association, China The 10 hour Lantau Trail (50km) Challenge A Silver Jubilee Activity organised by the Hong Kong Hiking Association, China. Date: Sunday 21 January 2007 Place: Lantau Trail, Lantau Island Registration: 1 November to 15 December 2006 Fees: HKD200 each (Inclusive of the registration fee, a commemorative T shirt, storage of simple personal belongings. ) The association does not accept any responsibility for the loss of any items under storage. Quota: 200 (Please register early, first come first served) Objective: To promote the hiking interest and to challenge oneself. Prizes: Men and Women divisions. Trophies for the winner, the runner up and the second runner up for each division. Medals for the fourth to the tenth finishers for each division. Time limit: A certificate will be issued to reward each hiker who finishes the Trail in not more than 10 hours. Meeting point: Ma Wan Tsuen, Wong Lung Hang Road, Tung Chung, Lantua Island. Starting time: 8 am (registration starts at 7:30 am) Application proicedures: 1. Complete the registraion form. 2. Prepare a crossed cheque for HKD200 marked payable to the 「Hong Kong Hiking Associaton, China」 3. Prepare two self addressed envelopes with stamps of HKD1.40 each. 4. Send the above items to Mr Chan Tse Kin, 2/F, 169 Gloucester Road,Wanchai, Hong Kong. Please mark on the envelope "The 10 hour Lantau Trail (50km) Challenge" Enquiries: Mr Chan Tse Kin 2572 1648 or 9874 1886 Mr Leung Lung 9640 3459 Mr Wan Kwan Wah 6202 9797 Routes of the Challenge: Ma Wan Tsuen, Wong Lung Hang Road, Tung Chung (Start) Country Trail of Wong Lung Hang Sheung Tung Au Sunset Peak (not to the top) Pak Kung Au (CP1) Lantau Peak Ngong Ping Lantau Peak Entrance (CP2) Tai Fung Au (CP3) Kwun Yam Shan Keung Shan (not to the top of Ling Wui Shan) Nam Chung Tsuen of Tai O (CP4) Fan Lau Kau Ling Chung Shek Pik Country Trail BBQ site (CP5) Catchwater Path of Lantau South (not to Shui Hau Peninsula) Nam Shan Plantation Road (L108 post) Pak Kung Au Chi Tong Tsai Country Trail (CP6) Shek Mun Kap Ma Wan Tsuen, Wong Lung Hang Road, Tung Chung (Finish) .
Recommended publications
  • E. Development Proposals in the Concept Plan E1. Cross-Boundary Transport Hub at Siu Ho
    E. Development Proposals in the Concept Plan E1. Cross-boundary Transport Hub at Siu Ho Wan E2. Lantau Logistics Park at Siu Ho Wan and Possible Logistics Park Extension or Recreational Use E3. Leisure and Entertainment Node at Sunny Bay E4. Possible Theme Park or Recreational Use at Tung Chung East E5. Golf Course cum Resort at Tsing Chau Tsai East E6. Resort Facilities in South Lantau E7. Hotel Facilities E8. Museum of Lantau and Eco-Tour Centre E9. Facelift of Mui Wo E10. Preservation of Tai O Fishing Village E11. Cycle Track and Mountain Bike Trail Networks E12. Watersports Centres and Boardwalks in South Lantau E13. Eco-Trails and Heritage Trails E14. High-quality Camping Sites E15. Lantau North (Extension) Country Park E16. South West Lantau Marine Park E1. Cross-boundary Transport Hub at Siu Ho Wan Background Siu Ho Wan is strategically located close to the North Lantau Highway Connection (NLHC) of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) and has the potential to serve as a transport interchange for cross-boundary traffic. A possible location of the cross-boundary transport hub is at MTR Siu Ho Wan Depot. The depot occupies 30 ha of land, with flexibility built into the design for retrofitting development above the depot. MTR access to Siu Ho Wan on the Tung Chung Line could be provided by the construction of an additional station, subject to Government’s approval for the station and authorization under the relevant Ordinance. The cross-boundary transport hub has the potential to be a major transport interchange, providing park-and-ride facilities, a MTR station and a public transport interchange.
    [Show full text]
  • Drawing No MCL/P132/EIA/13-010
    F¤w‹˛⁄s“„ SHA CHAU AND LUNG KWU CHAU MARINE PARK ¥ PAK CHAU 55 SHEUNG SHA CHAU F¨ SHA CHAU SHA CHAU17 AREA 6 p¤i SIU MO TO 6 øªÁ Cheung Sok Tsui AREA 4 30 øª 6 CHEUNG SOK U¤¤ Ha Kok Tsui j¤p¤ AREA 6 LUK KENG BAY j¤i THE BROTHERS TAI MO TO ‡ TAI6 MO TO Luk Keng YAM TSAI WAN YAN O WAN ±³ Yam Tsai ˝… 67 YAN O TSZ KAN CHAU ·¥ Ta Pang Po YªD YAN O TUK AREA 7 * Fª­ t Tung Yip Hang ¨¤w‹Œ Ser Res AsiaWorld-Expo ‘† AREA 3 Sham Shui Kok |¥ SZE PAK AU È«B¹ SKYCITY Ferry Terminal 263 p† »›·Œ LAI PIK SHAN NORTH CHEK LAP KOK “‚” T⁄ Golf Course SAM PAK AU Hong Kong International Airport j¤| È«B¹ TAI CHE TUNG Passenger Terminal o´ 302 Water Treatment Works ˆƒ⁄B Sewage Treatment –– Works T¤ Control Tower AREA 5 Sam Pak è¯Åª SIU HO WAN ”¤ Air Traffic 8 Control Complex ª¨P SAM PAK WAN NGAU TAU WAN G⁄ |© Chianti YI PAK AUfi CHEK LAP KOK Neo Horizon fiÆ… Siena hºá [ LAU FA TUNG DISCOVERY BAY YI PAK WAN (TAI PAK WAN) 378 ú©A »›·‚› Greenvale Hong Kong Aircraft Village Parkridge Village Engineering Ūl¶ Air Mail ˆX Centre WEST CHEK LAP KOK AREA 2 «½ Hai Kam Tsui r´º Headland Village 125 Discovery Bay 465 W¶Å¯@¤ ” j⁄ Super ƒŒ Terminal 1 * Tai Pak Tsui NORTH LANTAU HIGHWAY LO FU TAU `¯ Ȩw¬Åª TAI HO WAN Midvale VillageBeach AREA 7 Asia Airfreight Village ·‰ ˛¥Łfl Terminal Ferry Pier Business Aviation ˜ TSOI YUEN ˚› Centre 465 WAN Police ` Crestmont Villa 8 Post fi _Ä Peninsula Village La Costa Fª Parkvale Village U¿Æ [ƺ 117 ŪB¹ Fuel Tank ·‰ TUNG CHUNG ¥ Ferry Pier ” Airport Freight SCENIC HILL Pak Mong 299 Coastline Villa Forwarding Centre 77 fi M¬W TAI HO WAN d±z
    [Show full text]
  • Appendix III DRAFT YI O OUTLINE ZONING PLAN NO. S/I-YO/B EXPLANATORY STATEMENT
    Appendix III DRAFT YI O OUTLINE ZONING PLAN NO. S/I-YO/B EXPLANATORY STATEMENT DRAFT YI O OUTLINE ZONING PLAN NO. S/I-YO/B EXPLANATORY STATEMENT CONTENTS Page 1. INTRODUCTION 1 2. AUTHORITY FOR THE PLAN AND PROCEDURE 1 3. OBJECT OF THE PLAN 2 4. NOTES OF THE PLAN 2 5. THE PLANNING SCHEME AREA 2 6. POPULATION 3 7. OPPORTUNITIES AND CONSTRAINTS 3 8. GENERAL PLANNING INTENTION 5 9. LAND-USE ZONINGS 9.1 Village Type Development 5 9.2 Agriculture 6 9.3 Green Belt 7 9.4 Coastal Protection Area 7 10. COMMUNICATIONS 8 11. UTILITY SERVICES 8 12. CULTURAL HERITAGE 8 13. IMPLEMENTATION 9 14. PLANNING CONTROL 9 DRAFT YI O OUTLINE ZONING PLAN NO. S/I-YO/B (Being a Draft Plan for the Purposes of the Town Planning Ordinance) EXPLANATORY STATEMENT Note : For the purposes of the Town Planning Ordinance, this statement shall not be deemed to constitute a part of the Plan. 1. INTRODUCTION This Explanatory Statement is intended to assist an understanding of the draft Yi O Outline Zoning Plan (OZP) No. S/I-YO/B. It reflects the planning intention and objectives of the Town Planning Board (the Board) for various land-use zonings for the plan. 2. AUTHORITY FOR THE PLAN AND PROCEDURE 2.1 On 8 November 2012, under the power delegated by the Chief Executive (CE), the Secretary for Development directed the Board, under section 3(1)(b) of the Town Planning Ordinance (the Ordinance), to prepare a draft plan designating Yi O and Nga Ying Kok as a development permission area (DPA).
    [Show full text]
  • Copyrighted Material
    INDEX Aodayixike Qingzhensi Baisha, 683–684 Abacus Museum (Linhai), (Ordaisnki Mosque; Baishui Tai (White Water 507 Kashgar), 334 Terraces), 692–693 Abakh Hoja Mosque (Xiang- Aolinpike Gongyuan (Olym- Baita (Chowan), 775 fei Mu; Kashgar), 333 pic Park; Beijing), 133–134 Bai Ta (White Dagoba) Abercrombie & Kent, 70 Apricot Altar (Xing Tan; Beijing, 134 Academic Travel Abroad, 67 Qufu), 380 Yangzhou, 414 Access America, 51 Aqua Spirit (Hong Kong), 601 Baiyang Gou (White Poplar Accommodations, 75–77 Arch Angel Antiques (Hong Gully), 325 best, 10–11 Kong), 596 Baiyun Guan (White Cloud Acrobatics Architecture, 27–29 Temple; Beijing), 132 Beijing, 144–145 Area and country codes, 806 Bama, 10, 632–638 Guilin, 622 The arts, 25–27 Bama Chang Shou Bo Wu Shanghai, 478 ATMs (automated teller Guan (Longevity Museum), Adventure and Wellness machines), 60, 74 634 Trips, 68 Bamboo Museum and Adventure Center, 70 Gardens (Anji), 491 AIDS, 63 ack Lakes, The (Shicha Hai; Bamboo Temple (Qiongzhu Air pollution, 31 B Beijing), 91 Si; Kunming), 658 Air travel, 51–54 accommodations, 106–108 Bangchui Dao (Dalian), 190 Aitiga’er Qingzhen Si (Idkah bars, 147 Banpo Bowuguan (Banpo Mosque; Kashgar), 333 restaurants, 117–120 Neolithic Village; Xi’an), Ali (Shiquan He), 331 walking tour, 137–140 279 Alien Travel Permit (ATP), 780 Ba Da Guan (Eight Passes; Baoding Shan (Dazu), 727, Altitude sickness, 63, 761 Qingdao), 389 728 Amchog (A’muquhu), 297 Bagua Ting (Pavilion of the Baofeng Hu (Baofeng Lake), American Express, emergency Eight Trigrams; Chengdu), 754 check
    [Show full text]
  • Issue No. 22 June 2012 Feature Article Contents Study on The
    Issue No. 22 June 2012 www.hkbiodiversity.net Feature Article Contents Study on the Distribution and Habitat Feature Article: Study on the Distribution and Habitat Characteristics of the Chinese Grassbird Characteristics of Chinese Grassbird (Graminicola striatus, 大草鶯) in Hong (Graminicola striatus, 大草鶯) Kong in Hong Kong page 1 Ivy W.Y. So1, Judy H.C. Wan1, W.H. Lee1, William W.W. Cheng2 Working Group Column: 1Bird Working Group Experimentation on the Use of 2Nature Conservation Division Bat Boxes in Hong Kong page 10 漁農自然護理署鳥類工作小組於2011年夏季進行一項有關大草 鶯(Graminicola striatus) 的生態研究,發現大草鶯於本港的分布與舊 An Estimation of the Current Population 有記錄相似,估計現時本港的大草鶯數目約有490隻,其生境於三 Size of Yellow-crested Cockatoo 月至九月主要為海拔200米以上、長度及密度高的草地,而芒屬則 (Cacatua sulphurea, 小葵花鳳頭鸚鵡) 是其生境中覆蓋率最高的植物。 in Hong Kong page 15 Background Rare Lizard Found: Bogadek’s The Chinese Grassbird (Graminicola striatus, 大草鶯) (Fig. 1) is a newly recognised species that has been split from the Indian Grassbird Burrowing Lizard (Dibamous bogadeki, (G. bengalensis; formerly known as the Rufous-rumped Grassbird). 香港雙足蜥) page 17 The split of the grassbirds, which was proposed in 2010 based on a morphological, vocal and genetic study (Leader et al., 2010), was recently accepted by the International Ornithologists’ Union in January 2012 (Gill & Donsker, 2012). Subscribing Hong Kong Biodiversity If you would like to have a copy, or Fig. 1. The Chinese Grassbird. if you know anyone who is interested in receiving a copy of this newsletter, please send the name, organisation, and email (soft copy) or postal addresses (hard copy) to the Article Editor. Chief Editor : Simon K.F. CHAN ([email protected]) Article Editor : Aidia S.W.
    [Show full text]
  • Cb(1)1790/06-07(02)
    CB(1)1790/06-07(02) PI/LEGCO 2007/05/28 PM 04:06 To %Panel - PLW cc &LGA[1]7 Subject Fw: LANTAU CONCEPT PLAN Dear Honourable Members, I refer an email with attachment from Mr Gordon Andreassend for your reference. Best regards, Brenda YEUNG PIO2 ----- Forwarded by PI/LEGCO on 2007/05/28 PM 04:03 ----- "gordon" To <[email protected]> 2007/05/28 AM 06:50 cc Subject LANTAU CONCEPT PLAN Greetings - Please copy this email and attachment to all members of the Legco Planning Lands and Works Panel, prior to their meeting on May 29. I would particularly address this message to Professor Patrick Lau Sau Shing who represents my Functional Constituency in Legco. Patrick has often requested comment and feedback from his constituents - and the comments contained in the attached document fully convey my views. I am happy to share these views with all panel members. I appeal to all in the panel to consider the future of Lantau extremely carefully. The enjoyment of this priceless natural treasure by generations yet unborn, will depend very much on decisions made in the next few years. Sincerely, Gordon Andreassend MBE FHKIS, MNZIS, MRICS Lantau Map 2026 The comments shown below were prepared in January 2006 in a project where writers gave their views of development in Lantau in 20 years time. Here is what I wrote at that time. I have known Lantau’s tracks and trails for about 40 years, and as a surveyor and a mapper had almost 30 years to look at Lantau in greater detail on Lands Department aerial photos and maps.
    [Show full text]
  • Safe Community Tung Chung
    Safe Community Tung Chung Name of the Community: Tung Chung Country: China, Special Administrative Region Number of inhabitants: About 100,000 Programme started year: 2003 (designated in 2006) International Safe Communities Network Membership: Redesignation year: 2011 Info address on www for the Programme: No – being constructed and will be attached to the HK OSH Council For further information contact Mr. Leung Siu Tong Tung Chung Safe & Healthy City Shop 211, 2/F, Yat Tung Shopping Centre, Yat Tung (I) Estate, Tung Chung, N.T. Phone: (852) 35201575 Fax: (852) 35201574 E-mail: [email protected] Tung Chung Safe & Healthy City Project Background of Tung Chung Tung Chung situates at the northern part of the Lantau Island, the largest island in Hong Kong. It connects Kowloon with the New Territories South via Route 8 Expressway, linking the Airport, Tung Chung, Disneyland, Tsing Yi and Shatin. Tung Chung was a fishing village developed as part of the airport core program, and now becomes the hub of the Greater Pearl River Delta with the building of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. As the most populated areas in Lantau and fastest growing town in Hong Kong, Tung Chung is also the Gateway to Hong Kong. The HK International Airport is just a few minutes away and Tung Chung serves as interchange for all transports to the famous scenery spots in Lantau, such as the Hong Kong Disneyland Resort, Buddha (Tian Tan Buddha), and the Ngong Ping 360 Cable Car. With the active pursuance of the Tung Chung Safe and Community and leadership of the District Councilors, more recreation facilities, public transport network, and healthcare infrastructure are set up, such as the new public library, cycling paths, herbal garden and the construction of the new North Lantau Hospital.
    [Show full text]
  • Sunset Peak Is Famous for Its Stunning Sunset Views and Seas of Silvergrass, Especially in Autumn
    A SENSE OF PLACE Being outdoors has important effects on our smells of the forest, or of drying fish and mental and physical wellbeing, especially shrimp paste in a traditionalvillage; visit when we are active, such as when we are shorelines where you can touch rocks that bear hiking. Though Hong Kong is thought of as a the scars of a volcanic past. concrete jungle, its density means that the wild outdoors is closer to downtown streets than it Engaging your senses like this is a powerful is in other parts of the world so those healthy way to create shared memories withfriends escapes are easily attained. and family. It also shows how Hong Kong’s countryside is not a secondaryattraction but Once there, you can open your senses wide. rather is key to the city’s appeal. Gaze back at the city skyline seenfrom the mountains; listen to waves crashing on remote Now, let’s indulge our sense of touch as beaches; savour the taste oflocal dishes we enjoy some of Hong Kong’s outdoor that connect you with Hong Kong’s cultural playgrounds. heritage; take a deep breathand absorb the Discover Hong Kong © Copyright Hong Kong Tourism Board 2020 1 2 GREAT OUTDOORS HONG KONG HIKING & CYCLING GUIDEBOOK TIPS & GEAR Check out these hiking tips and our recommended gear checklist to help you have a safe and enjoyable hike. Open your senses FOOD & DRINK and go explore! Never eat or drink while moving. Never drink untreated water from hill streams or eat any wild plants or mushrooms. Don’t consume icy drinks immediately after a long hike, when your PACKING body temperature is still high.
    [Show full text]
  • Transportation from Hong Kong International Airport to Plum Village Mindfulness Academy/Asian Institute of Applied Buddhism in Ngong Ping, Lantau Island
    Transportation from Hong Kong International Airport to Plum Village Mindfulness Academy/Asian Institute of Applied Buddhism in Ngong Ping, Lantau Island Asian Institute of Applied Buddhism and Plum Village Mindfulness Academy are located in Lotus Pond Temple and Bamboo Forest Monastery, Ngong Ping, Lantau Island, Hong Kong. The airport is about 30 km from Ngong Ping and a taxi ride from the airport to Ngong Ping takes about 40 minutes. For nuns and female guests: Lotus Pond Temple Ngong Ping, Lantau Island, Hong Kong Phone: +(852) 2985-5281 E-mail: [email protected] For monks and male guests: Bamboo Forest Monastery House No. 41, Chu Lam Ching Yuen Ngong Ping, Lantau Island, Hong Kong Phone: +(852) 2985-5033 E-mail: [email protected] How to go to AIAB/PV Mindfulness Academy once you are in Ngong Ping How to go to Lotus Pond Temple once you are in Ngong Ping After arriving Ngong Ping bus terminus or Ngong Ping Cable Car Terminal, you will find a big white gateway in front of you. The Big Buddha is on your right hand side. Please take the left side. You will pass by a small restaurant and reach a crossroads. Please take your left hand side road. You will find a small wooden sign with Lotus Pond Temple in Chinese 「蓮池寺」. Total walking time is less than 10 minutes. 1. By taxi from HK Airport to Ngong Ping From the arrival terminal, go out to the left exit ramp to go to the Blue Taxi (Lantau Taxi) station. A taxi ride from Hong Kong airport to Ngong Ping costs about HKD200.00 or USD25.00.
    [Show full text]
  • Hiking Trails Under Management and Maintenance of AFCD Name Of
    Annex Hiking Trails under Management and Maintenance of AFCD Name of Hiking Starting Point End Point Trail Long Trail MacLehose Trail Sai Kung Pak Tam Tuen Mun Chung Hong Kong Trail Victoria Peak Tai Long Wan, Hong Kong Island Lantau Trail Mui Wo Mui Wo Wilson Trail Stanley Gap Road Nam Chung Country Trail Cheung Sheung Hoi Ha Road Yung Shue O Country Trail Chi Ma Wan Shap Long Campsite Shap Long Campsite Country Trail Fan Lau Country Lantau Trail Section 7 Fan Lau Village Trail (to Fan Lau Tung Wan) High Junk Peak Ng Fai Tin Tai Mui Au Country Trail Hok Tau Country Hok Tau Road Hok Tau Road Trail Hong Pak Country Quarry Bay Mount Parker Road Trail Management Centre Kap Lung Ancient Tsuen Kam Au Lui Kung Tin Trail Keung Shan Tai O Road Kau Leng Chung Country Trail Catchwater Lau Shui Heung Lau Shui Heung Lau Shui Heung Country Trail Reservoir Reservoir Lo Fu Tau A Po Long (Olympic Lo Fu Tau Country Trail Trail) Luk Wu Country Sai Kung Sai Wan Road Pak Tam Road Yee Ting Trail Lung Ha Wan Tai Hang Tun Lung Ha Wan Country Trail Name of Hiking Starting Point End Point Trail Lung Mun Chuen Lung Pineapple Dam Country Trail Ma On Shan Ma On Shan Barbecue Tai Shui Tseng Country Trail Site Nam Chung Nam Chung Tan Chuk Hang Country Trail Nei Lak Shan Dong Shan Fa Mun Dong Shan Fa Mun Country Trail Pak Tam Country Pak Tam Au Pak Tam Road Yee Ting Trail Ping Chau Ping Chau Pier Ping Chau Pier Country Trail Plover Cove Wu Kau Tang Tai Mei Tuk Reservoir Country Trail Pottinger Peak Shek O Ma Tong Au Cape Collinson Road Country Trail Shek Pik Country
    [Show full text]
  • Po Lin Monastery and Big Buddha
    #DMUglobal Hong Kong 2018 – Cultural Activities Po Lin Monastery and Big Buddha Dear Student, Thank you for booking a place onto the trip to the Po Lin Monastery and Big Buddha. We hope you are looking forward to one of Hong Kong’s top tourist spots. Your day will include the Ngong Ping Cable Car, which is a visually spectacular 5.7km cable car journey, travelling between Tung Chung Town Centre and Ngong Ping on Lantau Island. You will be greeted by stunning panoramic views of the Tian Tan Buddha Statue, South China Sea and beyond from a standard, crystal or private cabin. It is from Ngong Ping Village that you can take a short walk to the Po Lin Monastery and the Big Buddha for a full cultural experience. Please find below some important information regarding your activity. Date of activity: Saturday 24th March 2018 Meeting point: Tung Chung Cable Car Terminal Location: Ngong Ping Cable Car, 11 Tat Tung Rd, Lantau Island, Hong Kong Meeting time: 10.00am A representative from Study Trips (they will be signposted) will meet you at the meeting point at the above times with your cable car ticket. What you need to do You will need to make your own way to the Ngong Ping Cable Car. It will take approximately 30 minutes to get there (via the MTR system) Recommended time to leave your hotel is 09.15 – 09.30am How to get there (all guides are based from the hotel) Use the MTR system – Link to trip planner (or download the MTR Mobile app) You will need to get the Tung Chung Line (Orange) End station is Tung Chung Station Please click here for further direction guides to help you If you have any questions regarding the Cultural Activity for the Po Lin Monastery and Big Buddha, please email [email protected] or call us on 0116 257 7613.
    [Show full text]
  • CA16/2018 Immediate Release Managing Director of Ngong Ping
    CA16/2018 Immediate Release Managing Director of Ngong Ping 360 Greets Guests of the First Group Tour from Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Special Offers and Packages are Launched 10% increase in guests from Macau and Guangdong Province Expected in November and December (Hong Kong, 24 October 2018) Following the opening of the Guangzhou- Shenzhen-Hong Kong Express Rail, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge also opened today. Ngong Ping 360 will further enhance its promotions on this new infrastructure, integrating travel experiences in Lantau and the Greater Bay Area, to attract guests from Macau and Guangdong Province. Today, 1,500 guests from various provinces and cities in China visited Ngong Ping 360 via the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, including those from Zhuhai, Jiangmen, Zhongshan, Guangzhou, Shunde, Foshan, Yangjiang, Dongguan and Shenzhen. Dr Stella Kwan, Managing Director, greeted and delivered souvenirs at Tung Chung Cable Car Terminal to the first group tour, which consisted of 50 guests from Zhongshan. Ngong Ping 360 is working with cross-border bus partners to facilitate the guests from Greater Bay Area, who will arrive at various times across the day. 3 to 4 cross-border bus companies have already included Ngong Ping 360 in their bus routes. New Lantao Bus has set up a service counter in the bus interchange at the bridge to introduce and sell Ngong Ping 360’s products. In addition, Ngong Ping 360 is the frequently run bus route B6’s first stop. Guests will find it very convenient, as it only takes 10 minutes to arrive at Ngong Ping 360 from the Hong Kong Boundary Crossing Facilities.
    [Show full text]