Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
UNCG Chinese Film Collection (Mainland China)
Film’s Name Chinese Pinyin Director’s Name Chinese pinyin DV number (INS) A Bite of China 舌尖上的中国 Shéjiān shàng de Chen Xiaoqing 陈晓卿 ch én xi ǎo q īng DV 11182/2 Zhōngguó All Men Are 水浒传之英雄本 Shu ǐ Hǔ Zhu àn Billy Chan 陈会毅 chén huì yì For. 15307J Brotherrs: 色 Zh ī Yīng Xi óng Blood of The Běn S è Leopard American 中国合伙人 Zh ōnggu ó héhu ǒ Peter Chan 陈可辛 chén kě xīn DV11305 Dreamws in rén China At Middle Age 人到中年 rén dào zhōng Wang Qimin 王启民 wáng q ǐ míng DV 11149 nián Beijing Blues 神探亨特张 shén tàn hēng tè Qunshu Gao 高群书 gāo qún shū Inst. 10903 zhāng Blind Mountain 盲山 máng shān Li Yang 李杨 lǐ yáng Kanopy (2007) Streaming, 2014.
Buddha 观音山 guān yīn shān Li Yu 李玉 lǐ yù Inst. 10892 Mountain. The blue kite 蓝风筝 lán fēng zhēng Tian 田壮壮 tián zhuàng DV FOR 7205 Zhuangzhuang zhuàng Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Cell Phone. 手机 shŏujī Feng Xiaogang 冯小刚 Féng Xi ǎog āng Inst. DV 10747 *Bad Copy Coming Home. 归来 guīlái Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu Inst. 11082 A Chinese Ghost 倩女幽魂 qi àn n ǚ yōu h ún Ching Siu-Tung 程小东 ch éng xi ǎo d ōng Story Crouching 卧虎藏龙 wò hǔ cáng l óng Ang Lee 李安 lǐ ān DV FOR 11062J Tioger, Hidden DV FOR 5035 Dragon (2000). Devils on the 鬼子来了 gu ǐ zǐ lái le Jiang Wen 姜文 jiāng wén DV7115 Doorstep Double 二次曝光 èr cì pù guāng Li Yu 李玉 lǐ yù inst. DV 10628 Exposure. Dull Ice Flower 鲁冰花 lǔ bīng hu ā Yang Liguo 杨立国 yáng lì guó DV 11347
Electric Shadows 梦影童年 mèng y ǐng t óng ni Xiao Jiang 小江 xi ǎo ji āng DV FOR 13354J án The Emperor 荆轲刺秦王 jīng kē cì qín Kaige, Chen. 陈凯歌 ch én k ǎi gē DV FOR and The Assassin wáng 1565. The Emperor’s 秦颂 Qín Sòng Zhou Xiaowen 周晓文 Zh ōu Xi ǎow én DV10843 Shadow. Farewell My 霸王別姬 Bàwáng Bié Jí Chen Kaige 陈凯歌 Ch én K ǎig ē DV9801 Concubine Fight and Love 古今大戰秦俑情 Gǔ Jīn D à Zh àn Ching Siu-tung 程小东 ch éng xi ǎo d ōng DV FOR 6570 with a Terracotta / Qín Y ǒng Q íng / Warrior 秦俑 Qín Y ǒng
Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Finding Mr. 北京遇上西雅图 Běij īng y ùsh àng Xue Xiaolu 薛晓璐 xu ē xi ǎo l ù DV11355 Right Xiy ǎtú
Flowers of 海上花 Hǎish àng Hu ā Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 Hóu Xiàoxián DV10846 Shanghai The Forbidden 功夫之王 gōng fū zhī wáng Rob Minkoff DV SCI 6968 Kingdown DV SCI 6916 Forbidden Voices Barbara Miller Inst. 11015
The Piano in a 钢的琴 gāng de qín Zhang Meng 张猛 zhāng měng 1 online resource Factory
The 一代宗师 yī dài zōng shī Wong Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV ACT 14486J Grandmaster A Great Wall 北京故事 běi jīng gù shì Peter Wang 王正方 Wáng Zhèngfāng DV COM 13197J Good men, good 好男好女 Hǎon án h ǎon ǚ Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 Hóu Xiàoxián DV10844 women Hero 英雄 yīng xióng Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu DV ACT 4593
The Horse Thief 盗马贼 Dào m ǎ zéi Tian 田壮壮 tián zhuàng DV8657 Zhuangzhuang zhuàng House of Flying 十面埋伏 Shí Miàn Mái Fú Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu Inst. DV0582. Daggers. I Wish I Knew 海上传奇 hǎi sh àng chu án q Jia Zhangke 贾樟柯 ji ǎ zh āng k ē DV10852/1-2 í Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
In the Heat of 阳光灿烂的日子 yáng gu āng c àn l à Jiang Wen 姜文 jiāng wén The Sun n de r ì zǐ Jade warrior 玉战士 yù zhàn shì Antti-Jussi Annila DV FOR 8877
King of Masks 变脸 Bi àn Li ǎn Wu Tianming 吴天明 Wú Tiānmíng DV11180
Kung Fu Hustle 功夫 gōng fū Stephen Chow 周星驰 Zhōu Xīngchí DV FOR 7318
The Last Supper 王的盛宴 Wáng Dè Shèng Lu Chuan 陆川 Lù Chuān Inst. 1077 Yàn The Lin Family 林家铺子 lín ji ā pū zǐ Shui Hua 水华 shu ǐ hu á DV11151 Shop Lost in Beijing. 苹果 píng gu ǒ Li Yu 李玉 Lǐ Yù DV11267
Lost in Tailand 人再囧途之泰囧 Rén Zài Ji ǒ Xu Zheng 徐峥 Xú Zhēng DV 11299 ng Tú zhī Tài Jiŏng Lost on Journey 人在囧途 Rén Zài Ji ǒng Tú Xu Zheng 徐峥 Xú Zhēng DV11333
The Message 风声 Fēngshēng Chen Kuo-fu 陈国冨 Chén Guófù DV11178 Gao Qunshu 高群书 gāo qún shū Mojin: The 寻龙诀 Xún Lóng Jué Wuershan 乌尔善 wū ěr shàn DV FOR 15696J Lost Legend Mountains May 山河故人 Shānhé gùrén Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV11173 Depart Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
New Year’s 祝福 zhù fú Hu Sang 桑弧 sāng hú DV 11150 Sacrifice Not One Less 一个都不能少 Yīgè dōu b ùnéng Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu DV11179 sh ǎo Orphan on the 三毛流浪记 sān máo liú làng jì Yan Gong , 严恭 yán gōng Streets Zhao Ming 赵明 zhào míng Operation 湄公河行动 Méigōng Hé Dante Lam 林超贤 Lín Chāoxián DV 11314 /1-2 Mekong Xíngdòng Note. This is on blue ray. The Pickpocket 小武 xi ǎo w ǔ Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē
Platform. 2000 站台 zhàn tái Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV8319
Raise The Red 大红灯笼高高挂 dà hóng dēng lóng Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu DV FOR 10780J Lantern gāo gāo guà Red Detachment 红色娘子军 hóng s è ni áng z ǐ Xiejin 谢晋 xiè jìn of Women jun Red Sorghum 红高粱 hóng gāo liáng Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu DV 11206
Riding alone 千里走单骑 qi ān l ǐ zǒu d ān j ì Zhang Yimou 张艺谋 zhāng yì móu DV for thousands IOnstructional of miles DV 9840 Jackson DV For 3722
Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Shanghai Dreams 青红 qīng hóng Wangxiaoshuai 王小帅 wáng xi ǎo shu ài DV 11181
Spring in a Small 小城之春 xi ǎo ch é ng zh ī Zhuangzhuant 田壮壮 tián zhuàng Inst. DV Town ch ūn Tian. zhuàng 11023 DV FOR 8656 and Inst. DV11023
Stage Sisters. 舞台姐妹 wǔ tái ji ě mèi Xiejin 谢晋 xiè jìn Socialist Cinema. 1965.
Still Life 三峡好人 sān xi á hǎo r én Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV7117
The Story of Qiu 秋菊打官司 qi ū jú dǎ gu ān s Yimou Zhang 张艺谋 zhāng yì móu DV FOR 2819 Ju. ī Summer Palace 颐和园 yí hé yuán Lou Ye 娄烨 lóu yè DV FOR 14709J (2000) Suzhuou River 苏州 河 sū zhōu hé Lou ye 娄烨 lóu yè DV11162
To Sweet Angel Twin Sisters Touch of Zen 侠 女 xi á nǚ Jinquan Hu 胡金铨 hú jīn quán DV11163/1-2 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
To Live 活着 huó zhe Yimou Zhang 张艺谋 zhāng yì móu DV9905
Taking Tiger 智取威 虎山 zh ì qǔ wēi h ǔ sh Xie Tieli 谢 铁骊 xiè tiě lí Mountain By 1970 ān Strategy This Life of 我这 一 辈 子 wǒ zh è yī bèi z HuiShi 石挥 shí huī Mine. ǐ Temptations of a 诱僧 Clara Law Monk 1993 Unknown 任逍遥 rèn xiāo yáo Jia Zhngke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV8150 Pleasures The Warlords 大军 阀 dà jun fá Li Hanxinag 李 翰祥 lǐ hàn xi áng DV9037-9038
Warring States 战国 zhàn guó Jin Chen 金琛 jīn chēn DV FOR 13218J
The World. 世界 shì jiè Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV7066 2004. Wolf Totem 狼 图 腾 láng tú téng Jean-Jacques 让· 雅 克·阿诺 DV11134 Annaud Wolf Warrior 战 狼 zhàn láng Wu Jing 吴京 wú jīng DV11313
Xiu Xiu: The 天 浴 tiān yù Chen Chong 陈 冲 chén chōng DV11272 Sent Down Girl Yumen 玉 门 yù mén Jiepeng Shi/ Xiang 史杰鹏 / 黄香 / sh ǐ ji é péng / DV10893 Huang/ Ruotao Xu 徐 若涛 hu áng xi āng / xú ru ò tāo Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Yangtze Drift. John Rash DV10859/1-2
Yellow Earth 黄土地 hu áng t ǔ dì ChenKaige 陈凯歌 Ch én K ǎig ē DV9671
Zhao Liang : 3 1995 《 告 别 1995 《gào bi Liang Zhao 赵 亮 Zhào Liàng DV11130/1-3 films 圆 明园 》 108 é yu án m íng yu á documentaires. 分钟 n 》 108f è n 2000 《 小 子 zh ōng 别太操蛋!》 5 分 2000 《xi ǎo z 钟 ǐ bi é tài c āo d à 2001 《 无 聊 n !》 5f èn zh ō 青年 》 ng 2001 《wú li áo q īng ni án 》 Back to 1942 温 故 1942 wēn gù 1942 Fengxiao Gang 冯小刚 Féng Xi ǎog āng DV11298
Shanghai Josef von Sternberg DV11331 Express Shun Li and the 我是丽 wǒ sh ì lì Andrea Segre DV11363 Poet
The Story of 骆驼骆驼 不 要哭 luò tuó luò tuó bú Byambasuren DV11311 Weeping Camel yào kū Davaa Warm Spring 暖 春 nu ǎn ch ūn Wulan Tana 乌 兰塔娜 wū lán t ǎ nà DV11383 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
The Equation of 李米 的 猜想 lǐ mǐ de c āi xi ǎ Cao Baoping 曹保平 cáo b ǎo p íng DV11382 Love and Death ng Dream of Red 红 楼 梦 hóng lóu mèng Xie Tieli 谢 铁骊 xi è ti ě lí DV11370/11-12 Mansions DV11370/5-6 DV11370/9-10 DV11370/7-8 DV11370/3-4 DV11370/1-2 Dearest 亲爱 的 qīn ài de Peter Chan 陈可辛 ch én k ě xīn DV11374
Assembly 集结号 Jí Jié Hào Fengxiao Gang 冯小刚 Féng Xi ǎog āng DV11376/1-2
The Black 黑炮 事 件 hēi pào shì jiàn Jianxin Huang 黄建新 huáng jiàn xīn DV11375 Cannon Incident Comrades ,,, 甜蜜蜜 tián mì mì Peter Chan 陈可辛 ch én k ě xīn DV11378 almost a love story If You Are The 非诚勿扰 fēi ch éng w ù rǎo Fengxiao Gang 冯小刚 Féng Xi ǎog āng DV11297 One Lover’s Grief 黄 河 绝恋 huáng hé jué liàn Xiaoning Feng 冯小 宁 féng xi ǎo n íng DV11384 over the Yellow River Jia Zhang-ke, a 汾 阳小子贾樟柯 fén y áng xi ǎo z ǐ Jia Zhangke 贾樟柯 Ji ǎ Zh āngk ē DV11177 guy from ji ǎ zh āng k ē Fenyang
Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
UNCG Chinese Film Collection
(Hongkong and Taiwan)
Film’s Name Chinese Pinyin Director’s Name Chinese pinyin DV number (INS) All Men Are 水浒传之英雄本 Shu ǐ Hǔ Zhu àn Billy Chan 陈会毅 chén huì yì For. 15307J Brotherrs: 色 Zh ī Yīng Xi óng Blood of The Běn S è Leopard A Chinese Ghost 倩女幽魂 qi àn n ǚ yōu h ún Ching Siu-Tung 程小东 ch éng xi ǎo d ōng Story Crouching 卧虎藏龙 wò hǔ cáng l óng Ang Lee 李安 lǐ ān DV FOR 11062J Tioger, Hidden DV FOR 5035 Dragon (2000). Dull Ice Flower 鲁冰花 lǔ bīng hu ā Yang Liguo 杨立国 yáng lì guó DV 11347
Fight and Love 古今大戰秦俑情 Gǔ Jīn D à Zh àn Ching Siu-tung 程小东 ch éng xi ǎo d ōng DV FOR 6570 with a Terracotta / Qín Y ǒng Q íng / Warrior 秦俑 Qín Y ǒng
Flowers of 海上花 Hǎish àng Hu ā Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 Hóu Xiàoxián DV10846 Shanghai The Forbidden 功夫之王 gōng fū zhī wáng Rob Minkoff DV SCI 6968 Kingdown DV SCI 6916 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Forbidden Voices Barbara Miller Inst. 11015
The 一代宗师 yī dài zōng shī Wong Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV ACT 14486J Grandmaster Good men, good 好男好女 Hǎon án h ǎon ǚ Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 Hóu Xiàoxián DV10844 women Jade warrior 玉战士 yù zhàn shì Antti-Jussi Annila DV FOR 8877
Kung Fu Hustle 功夫 gōng fū Stephen Chow 周星驰 Zhōu Xīngchí DV FOR 7318
AS TEARS GO 旺角卡门 wàng ji ǎo k ǎ mén Wong Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi BYE A Better 英雄本色 yīng xióng běn sè John Woo 吴 宇森 wú yǔ sēn Tomorrow The Blade 断刀客 duàn dāo kè Hark, Tsui. 徐 克 xú kè
Boat People 投奔怒 海 tóu b ēn n ù hǎi Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á DV11176 (1982) Boys From 风 柜 来的人 fēng guì lái dí rén Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 Hóu Xiàoxián Inst. 10841 Fengikuei Smooth Talker 以和為貴 yǐ hé wéi gu ì Tiantang Yao 姚 天 堂 yáo tiān táng DV FOR 12993J Little Chgeung 细路祥 xì lù xiáng Fruit Chan 陈果 ch én gu ǒ (2000) A Chinese Ghost 倩女幽魂 qi àn n ǚ yōu h ún Ching Siu-Tung 程小东 ch éng xi ǎo d ōng Story. 1975 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
CJ 7 长 江 七号 zh ǎng ji āng q ī hà Stephen Chou 周星驰 zhōu xīng chí DV11165 o Comrades, 甜蜜蜜 tián mì mì Peter Chan 陈可辛 chén kě xīn DV11378 Almost A Love Story. Chung King 重庆森 林 zhòng qìng sēn lín Wong Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV FOR 9731J Express Days of Being 阿飞 正传 ā fēi zhèng chuán Wong Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV FOR 14350J Wild Eighteen Spring 半生緣 bàn shēng yuán Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á DV 11194
INTERNAL 无间道 wú jiān dào Weiqiang Liu, 刘伟强 liú wěi qiáng DV THR 9869J AFFAIRS. Zhaohui Mai, 麦兆辉 mài zhào huī 2000. HAPPY 春光 乍泄 chūn guāng zhà Wong, Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV FOR 9738J TOGETHER xiè IN THE MOOD 花 样 年华 huā yàng nián huá Wong, Kar-wai 王家卫 wáng jiā wèi DV FOR FOR LOVE 8851-8852 The Longest 去 年 烟 花特 别多 qù nián yān huā tè Fruit Chan 陈果 ch én gu ǒ DV11188 Summer bié duō Love in A Fallen 倾 城之 恋 qīng chéng zhī Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á DV 11192 City liàn Made in Hong 香港制造 xi āng g ǎng zh ì z Fruit Chan 陈果 ch én gu ǒ DV11184/1-2 Kong ào Once Upon A 黄飞鸿 huáng fēi hóng Hark, Tsui. 徐 克 xú kè Inst. DV 9895 Time in China (1); DV9896 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Triology (2); DV9897 (3) One Armed 独臂双 雄 dú bì shuāng Wang yu/ Jiang 王 羽 / 姜大卫 wáng y ǔ / ji ā DV11175 Swordsmen xióng dawei ng d à wèi PEKING 刀 马 旦 dāo m ǎ dàn Hark, Tsui. 徐 克 xú kè DV11377 OPERA BLUES The Postmodern 姨妈 的 后现 代 生 yí mā de hòu xiàn Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á Life of My Aunt 活 dài shēng huó (2006) Project A A 计划 A jì huá Jakie Chan 成 龙 chéng lóng
PUBLIC 人民公 厕 rén mín gōng cè Fruit Chan 陈果 ch én gu ǒ TOILET. 2002. Rouge 胭脂扣 yān zhī kòu Stanley Kwan 关锦鹏 gu ān j ǐn p éng Inst. 10840
The Secret 疯劫 fēng jié Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á
A Simple Life. 桃 姐 táo jiě Ann Hui 许鞍 华 xǔ ān hu á (2001) Ah Ying (1983) 半边 人 bàn biān rén Fang Yuping 方 育平 fāng yù píng
Seven Swords. 七剑 qī jiàn Hark, Tsui. 徐 克 xú kè (2005) Too Many Ways 一个 字头 的 诞生 yī gè zì tóu de dàn Ka Fai Wai 韦 家 辉 wéi jiā huī DV11185 To Be Number 1 shēng Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Zu Warriors 新蜀 山 剑侠 xīn sh ǔ sh ān ji àn Tsui Hark 徐 克 xú kè DV ACT 2715 from the Magic xi á Mountain A Brighter 牯岭街 少年 杀 人 gǔ lǐng ji ē sh ǎo Edward Yang 杨 德昌 yáng dé chāng Inst. 1970 Summer Day 事件 ni án sh ā rén sh ì ji àn Cape No. 7. 海 角七号 hǎi ji ǎo q ī hào Wei Te-Sheng 魏德圣 wèi dé shèng Inst. DV 10755
City of Sadness 悲 情城 市 bēi qíng chéng shì Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV Inst. 10766
Center Stage. 阮玲 玉 ru ǎn l íng y ù Stanley Kwan 关锦鹏 gu ān j ǐn p éng Inst. DV 10759
Crouching Tiger, 卧虎藏龙 wò hǔ cáng l óng Ang Lee 李安 lǐ ān DV FOR 5035 Hidden Dragon Eat, Drink, Man, 饮食 男女 yǐn sh í nán n ǚ Ang Lee 李安 lǐ ān DV11231 Woman Flight of the Red 红 气球 的 旅 行 hóng q ì qi ú de l ǚ Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV10849 Balloon xíng Flowers of 海上花 hǎi sh àng hu ā Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV10846 Shanghai Good Men, Good 好男好女 hǎo n án h ǎo n ǚ Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV10844 Women Good bye 不 散 bú sàn Ming-liang Tsai 蔡 明 亮 cài míng liàng DV FPR 7547 dragon inn Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Goodbye South, 南 国再 见 , 南 国 nán gu ó zài ji à Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián Inst. 10845 Goodbye n ,nán gu ó Lust, caution 色 戒 sè jiè Ang Lee 李安 lǐ ān DV FOR 5084
Master of the 独臂拳 王大 破血 dú bì qu án w áng Jimmy Wang Yu 王 羽 wáng y ǔ DV11175 Flying Guillotine 滴 子 dà pò xu è dī zǐ Milennium 千禧曼波 之 蔷薇 qi ān x ǐ màn b ō Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV881 Mambo 的 名字 zh ī qi áng w ēi de míng z ì Monga 艋舺 měng xiá Chengze. Niu, 纽承泽 ni ǔ ch éng z é Inst. 10843
The Peah 暗恋桃 花 源 à n liàn táo huā Stan Lai 赖 声川 lài shēng chuān Blossom Land yuán The Puppet 戏 梦人 生 xì mèng rén shēng Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV10770 Master Pushing Hands 推 手 tu ī sh ǒu Ang Lee 李安 lǐ ān
Rebels of the 青少年 哪吒 qīng sh ǎo ni án ne Ming-liang Tsai 蔡 明 亮 cài míng liàng DV11161 Neon God zh à Sandwich Man 儿 子的大 玩偶 ér z ǐ de d à wán Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián ǒu STRAY DOGS 野狗 yě gǒu Chul-Soo Park 朴哲洙 Piao zh é zh ū
A Summer at 冬冬 的 假期 dōng dōng de jià Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián Inst. 10837 Grandpas qī Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Taipei Exchanges 第 三十 六 个故事 dì sān shí liù gè gù Ya-chuan Hsiao 萧 雅 全 xi āo y ǎ qu án DV10853 shì A TIME TO 童年 往 事 tóng ni án w ǎng sh Hou Hsiao-hsien 侯孝贤 hóu xiào xián DV 10836 LIVE AND A ì TIME TO DIE. Vive L ’Amour 爱 情 万岁 ài qíng wàn suì Ming-liang Tsai 蔡 明 亮 cài míng liàng DV11172
Terrorizers 恐怖分 子 kǒng b ù fèn z ǐ Edward Yang 杨 德昌 yáng dé chāng Inst. DV 10861
A Touch of Zen 侠 女 xi á nǚ 胡金铨 DV11163/1-2
Triology 群英会 qún yīng huì Fan Cen 岑范 cén fàn
The Wayward 天 边 一 朵云 iān bi ān y ī du ǒ y Ming-liang Tsai 蔡 明 亮 cài míng liàng DV 11160 Cloud Tsai ún Ming-lian Warriors of the 赛德克·巴莱 sài dé kè ·bā lái Te-Sheng Wei 魏德圣 wèi dé shèng Inst. DV 10752 Rainbow What Time Is it 你那边几点 nǐ nà bi ān j ǐ di ǎ Ming-liang Tsai 蔡 明 亮 cài míng liàng There? n Yi Yi 一一 yī yī Edward Yang 杨 德昌 yáng dé chāng DV6870
The Wedding 喜 宴 xǐ yàn Ang Lee 李安 lǐ ān Banquet Taipei Story DV1139/1-3 Sponsored by The Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG October, 2018
Nightingale 夜莺 yè yīng Philippe Muyl DV11361
You Are the 那些 年 我 们 一 起 nà xi ē ni án w ǒ Giddens Ko 九把 刀 ji ǔ bǎ dāo DV11368/1-2 Apple of My Eye 追过 的女 孩 mén y ī qǐ zhu ī gu ò de n ǚ hái The Gangster’s 林北小舞 lín b ěi xi ǎo w ǔ Mei-Juin Chen 陈 玫君 chén méi jūn DV11379 Daoghter
Acknowledge
This project was funded by the Department of Languages, Literatures and Cultures and Jackson Library, UNCG, and conducted by Emeritus Professor Anthony
Fragola and the Chinese Program, the Department of Languages, Literatures and Cultures. Also thanks to Professor James Anderson for sharing his pearls of wisdom with us during the course of this project.