MARADJA Cruise) A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MARADJA Cruise) A Geophysical Research Abstracts, Vol. 7, 03372, 2005 SRef-ID: 1607-7962/gra/EGU05-A-03372 © European Geosciences Union 2005 Geological limits evidenced offshore Algeria from new swath bathymetry and seismic data (MARADJA cruise) A. Domzig (1), C. Le Roy (2), K. Yelles (3), J.-P. Bouillin (4), J. Déverchère (1), R. Bracène (5), B. Mercier de Lépinay (6), and the MARADJA team (1) Université de Bretagne Occidentale, IUEM, UMR6538, Plouzané, France, (2) Collège de France – Chaire de Géodynamique, Aix en Provence, France, (3) Craag, Algiers, Algeria, (4) LGCA-UJF Grenoble, France, (5) Sonatrach, Boumerdès, Algeria, (6) GeoAzur Nice, France We present new results on the geomorphology and subsurface structures of the Al- gerian margin from Oran to Algiers deduced from the MARADJA 2003 cruise data. We use high resolution swath bathymetry and 6- and 24- channel seismic reflection data in order to give a broad description of this portion of the margin. We can di- vide the study area into three zones, respectively from east to west : offshore Dellys - Cherchell, Cherchell - El Marsa, and El Marsa - Oran. We map the offshore boundary between the external zones, part of the African plate, and the internal zones, relics of the so-called “Alkapeca block”, which is assumed to belong to the former European plate and is found onshore in the Kabylies, the Algiers massif, Mt Chenoua, Cape Tenes, and much further west in the Moroccan Rif. We identify major changes in the morphology that could correspond to transitions in the lithology, and thus, underline an important geological boundary, i.e. the internal/external zones limit. We also study the slope breaks in the seafloor, and interpret them as parts of a large transpressional zone that shaped the Algerian margin during the Neogene. West of Algiers, many identified structures are not active anymore in the present-day NW-SE compressional system, especially the SW-NE oriented ones and some former EW strike-slip faults. These results are used to discuss the geodynamical models proposed during the last few decades to explain the complex evolution of this margin..
Recommended publications
  • Trade and Improving the Coitions of Access for Its Products to the Community Market
    No L 141/98 Official Journal of the European Communities 28 . 5 . 76 INTERIM AGREEMENT between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, of the one part, and HIS MAJESTY THE KING OF MOROCCO, of the other part, PREAMBLE WHEREAS a Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco was signed this day in Rabat; WHEREAS pending the entry into force of that Agreement, certain provisions of the Agreement relating to trade in goods should be implemented as speedily as possible by means of an Interim Agreement, HAVE DECIDED to conclude this Agreement, and to this end have designated as their Plenipotentiaries : THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES : Gaston THORN, President-in-Office of the Council of the European Communities, President and Minister for Foreign Affairs of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg ; Claude CHEYSSON, Member of the Commission of the European Communities ; THE KINGDOM OF MOROCCO, Dr Ahmed LARAKI, Minister of State responsible for Foreign Affairs. TITLE I a view to increasing the rate of growth of Morocco's trade and improving the coitions of access for its products to the Community market. TRADE COOPERATION A. Industrial products Article 1 Article 2 The object of this Agreement is to promote trade between the Contracting Parties, taking account of 1 . Subject to the special provisions of Articles 4, their respective levels of development and of the 5 and 7, products originating in Morocco which are need to ensure a better balance in their trade, with not listed in Annex II to the Treaty establishing the 28 .
    [Show full text]
  • 1 MAGRİP'teki ŞEHİT DENİZCİLERİMİZ: ORUÇ VE İSHAK REİS Dr. Nejat Tarakçı Jeopolitikçi Ve Deniz Tarihçisi Ntarak
    MAGRİP’TEKİ ŞEHİT DENİZCİLERİMİZ: ORUÇ VE İSHAK REİS Dr. Nejat Tarakçı Jeopolitikçi ve Deniz Tarihçisi [email protected] Giriş Milletler ancak köklerine ve dillerine sahip çıkarak tarih sahnesinde kalabilirler. Bu kapsamda yapılabilecek en önemli ve kolay işlerden biri, dünyanın neresinde olursa olsun şehitlere sahip çıkmaktır. Onların mezarlarını kalıcı bir şekilde abat etmek, korumak, onların tarihe mal olan hizmet ve anılarını ziyaret ve anma törenleri ile yeni nesillere aktarmaktır. Avustralyalılar 100 yıldan bu yana Çanakkale’deler. ABD, İngiltere, Almanya ve tarihin akışında rol oynamış birçok ülkenin dünyanın her yerinde anıt ve şehitlikleri var. Örneğin Birinci Dünya Savaşı’nda Midilli Gemisinde şehit olan askerlerin anıt mezarları İstanbul Tarabya’daki Alman Konsolosluğu konutunun bahçesindedir. Türkiye Cumhuriyeti de şehitlerine sahip çıkmakta bu zamana kadar son derece hassas bir uygulama yürütmüştür. Türkiye’nin dünyanın 34 ülkesinde ve üç kıtada şehitlikleri var. Bunlar gayet güzel muhafaza ediliyorlar. Ancak Afrika’da sadece Mısır’da İngilizlere esir düşenlerin yattığı iki şehitliğimiz ile Trablusgarp’ta Turgut Reis’in türbesi var. Bunlara gurur ve şerefle eklememiz gereken yeni bir anıt şehitliğe ihtiyacımız var. Nerede mi? Üç asrı aşkın Osmanlı hâkimiyetinde kalmış olan Mağrip topraklarında. Kimler için? Mağribi Osmanlı topraklarına katan ve burada Hristiyanların hemen dibinde yeni bir Türk-Osmanlı- Müslüman cephesi oluşturan Baba lakaplı Oruç Reis ile ağabeyi İshak Reis ve diğer kahramanlar için. Peki, bu kahraman denizciler, Osmanlı - Türk tarihine ne gibi katkılar sağladılar? Evet, işin en önemli yönü bence bu, anıt şehitlik yapmak sadece izin ve para işidir. Ancak onları tarihimizdeki hak ettikleri yere oturtmak, değerlerini yeni kuşaklara aktarmak ve her yıl anarak hatıralarını yaşatmak işin en zor yanıdır.
    [Show full text]
  • RABBIS of MOROCCO ~15Th Century to 20Th Century Source: Ben Naim, Yosef
    RABBIS OF MOROCCO ~15th Century to 20th Century Source: Ben Naim, Yosef. Malkhei Rabanan. Jerusalem, 5691 (1931) Sh.-Col. Surname Given Name Notes ~ Abbu see also: Ben Abbu ~ ~ .17 - 2 Abecassis Abraham b. Messod Marrakech, Lived in the 6th. 81 - 2 Abecassis Maimon Rabat, 5490: sign. 82 - 3 Abecassis Makhluf Lived in the 5th cent. 85 - 3 Abecassis Messod Lived in the 5th cent., Malkhluf's father. 85 - 2 Abecassis Messod b. Makhluf Azaouia, 5527: sign. , Lived in the 5-6th cent., Abraham's father. 126 - 3 Abecassis Shimon Mogador, Lived in the 7th cent. 53 - 2 Abecassis Yehuda Mogador, 5609: sign. 63 - 1 Abecassis Yihye 5471: sign. 61 - 4 Abecassis Yosef Rabat, 5490: sign. 54 - 1 Aben Abbas Yehuda b. Shmuel Fes, born 4840, had a son Shmuel, moved to Aleppo,Syria.D1678 .16 - 4 Aben Danan Abraham Fes, 5508: sign. .17 - 1 Aben Danan Abraham b. Menashe Fes, born :13 Kislev 5556, d. 12 Adar 5593 .16 - 4 Aben Danan Abraham b. Shaul Fes, d.: 5317 39 - 3 Aben Danan Haim (the old) Fes, lived in the end of the 6th cent. & beg. 7th. 3 sons: Moshe. Eliahu, Shmuel. 82 - 1 Aben Danan Maimon b. Saadia Fes, Brother of the Shmuel the old, 5384: sign. 82 - 1 Aben Danan Maimon b. Shmuel Castilla, expulsed, moved to Fes, 5286: killed. 84 - 2 Aben Danan Menashe I b. Abraham Fes, d.: 5527 (very old) 84 - 3 Aben Danan Menashe II b. Shmuel Fes, lived in the 6th cent. 85 - 4 Aben Danan Messod b. Yaakov Fes, lived in the end of 5th cent.
    [Show full text]
  • Hispano-Moroccan Mimesis in the Spanish War on Tetouan and Its Occupation (1859-62) Itzea Goikolea-Amiano
    This is the accepted version of a forthcoming article that will be published by Taylor & Francis in Journal of North African Studies: Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/25444/ Hispano-Moroccan Mimesis in the Spanish War on Tetouan and its Occupation (1859-62) Itzea Goikolea-Amiano ERC MULOSIGE Post-Doctoral Fellow, Centre for Cultural, Literary and Postcolonial Studies (CCLPS), SOAS (University of London) [email protected] 1 This is the accepted version of a forthcoming article that will be published by Taylor & Francis in Journal of North African Studies: Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/25444/ Hispano-Moroccan Mimesis in the Spanish War on Tetouan and its Occupation (1859-62)1 Abstract The ‘War of Africa’/‘War of Tetouan’ (1859-60) and the subsequent Spanish occupation of Tetouan (1860-62) have commonly been considered the landmark of the end of Morocco’s independence. While it is hardly arguable that Spain achieved to consolidate its position in Morocco throughout the second half of the nineteenth century thanks to the favorable conditions established in the treaties that followed the end of the war, the goal of this article is to nuance the reification of the power of the colonizers and the powerlessness of the colonized that many historiographical narratives have purported. I will concentrate on the initial stage of the occupation of Tetouan, and will illustrate the political transformation that took place among the Spaniards who were on the ground. Although I will mainly rely on Spanish sources, I will highlight the ways in which Makhzan diplomacy, Tetouani common people, and local notions and practices shaped such transformation by contributing to create and expand the anxieties and obstacles that permeated the Spanish colonization.
    [Show full text]
  • Albert Camus's Mediterraneanism in <I>La Peste</I>
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2017 Albert Camus's Mediterraneanism in La Peste Jacquelyn Libby The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2411 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Albert Camus’s Mediterraneanism in La Peste by Jacquelyn Libby A dissertation submitted to the Graduate Faculty in French in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2017 Jacquelyn Libby ii Doctoral Thesis © 2017 Jacquelyn Libby All Rights Reserved Jacquelyn Libby iii Doctoral Thesis Albert Camus’s Mediterraneanism in La Peste by Jacquelyn Emma Libby This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in French in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. September 7th, 2017 Peter Consenstein Chair of Examining Committee September 7th, 2017 Francesca Canadé Sautman Executive Officer Supervisory Committee Peter Consenstein Ali Nematollahy Jason Herbeck THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK Jacquelyn Libby iv Doctoral Thesis ABSTRACT Albert Camus’s Mediterraneanism in La Peste by Jacquelyn Libby Advisor: Professor Peter Consenstein The following dissertation uses the speech Camus gave at the inauguration of a new community arts center in Algiers in 1937, entitled “La Culture Indigène. La Nouvelle Culture Méditerranéenne,” to show that this expression of Mediterraneanism, as well as its evolution, can be detected in his novel La Peste, which was published ten years later in 1947.
    [Show full text]
  • The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 1995 The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Beebe Bahrami University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Ethnic Studies Commons, European History Commons, Islamic World and Near East History Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, and the Sociology Commons Recommended Citation Bahrami, Beebe, "The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco" (1995). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1176. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 For more information, please contact [email protected]. The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Abstract This thesis investigates the problem of how an historical identity persists within a community in Rabat, Morocco, that traces its ancestry to Spain. Called Andalusians, these Moroccans are descended from Spanish Muslims who were first forced to convert to Christianity after 1492, and were expelled from the Iberian peninsula in the early seventeenth century. I conducted both ethnographic and historical archival research among Rabati Andalusian families. There are four main reasons for the persistence of the Andalusian identity in spite of the strong acculturative forces of religion, language, and culture in Moroccan society. First, the presence of a strong historical continuity of the Andalusian heritage in North Africa has provided a dominant history into which the exiled communities could integrate themselves. Second, the predominant practice of endogamy, as well as other social practices, reinforces an intergenerational continuity among Rabati Andalusians. Third, the Andalusian identity is a single identity that has a complex range of sociocultural contexts in which it is both meaningful and flexible.
    [Show full text]
  • Cortés After the Conquest of Mexico
    CORTÉS AFTER THE CONQUEST OF MEXICO: CONSTRUCTING LEGACY IN NEW SPAIN By RANDALL RAY LOUDAMY Bachelor of Arts Midwestern State University Wichita Falls, Texas 2003 Master of Arts Midwestern State University Wichita Falls, Texas 2007 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY December, 2013 CORTÉS AFTER THE CONQUEST OF MEXICO: CONSTRUCTING LEGACY IN NEW SPAIN Dissertation Approved: Dr. David D’Andrea Dissertation Adviser Dr. Michael Smith Dr. Joseph Byrnes Dr. James Cooper Dr. Cristina Cruz González ii Name: Randall Ray Loudamy Date of Degree: DECEMBER, 2013 Title of Study: CORTÉS AFTER THE CONQUEST OF MEXICO: CONSTRUCTING LEGACY IN NEW SPAIN Major Field: History Abstract: This dissertation examines an important yet woefully understudied aspect of Hernán Cortés after the conquest of Mexico. The Marquisate of the Valley of Oaxaca was carefully constructed during his lifetime to be his lasting legacy in New Spain. The goal of this dissertation is to reexamine published primary sources in light of this new argument and integrate unknown archival material to trace the development of a lasting legacy by Cortés and his direct heirs in Spanish colonial Mexico. Part one looks at Cortés’s life after the conquest of Mexico, giving particular attention to the themes of fame and honor and how these ideas guided his actions. The importance of land and property in and after the conquest is also highlighted. Part two is an examination of the marquisate, discussing the key features of the various landholdings and also their importance to the legacy Cortés sought to construct.
    [Show full text]
  • Geopolitics of Gas: an Analysis of Prospective Developments in The
    Algerian Gas Exports to Europe: A Historical Perspective Mark H. Hayes Program on Energy and Sustainable Development Stanford University Geopolitics of Gas Conference 27 May 2004 Outline ¾ Gas pipelines from Algeria to Europe, c.a. 1975 Projects in the “Old World” of gas ¾ The ‘Gas Battle’ and long-term impacts on Algeria and Atlantic Basin gas trade 2 8°W 4°W 0°E 4°E 8°E 12°E 16°E 46°N 46°N France Po V alley Bilbao ^_ ^_ Panigaglia 42°N Rome 42°N Portugal ^_Barcelona Madrid Italy Spain Mediterranean Sea d 38°N Me 38°N s- ^_ Cartagena Skikda an ^_ Almeria Algiers Tr Huelva ^_ Arzew Tunis Oran ^_ 34°N Rabat 34°N M Tunisia aghreb-Europe Morocco Hassi R' Mel Gas Pipelines Existing Algeria Proposed 30°N Libya LNG Facilities 30°N ^_ Import In Salah Amassak ^_ Export ] Gas_Fields 0 150 300 600 900 Kilometers 26°N 3 26°N 8°W 4°W 0°E 4°E 8°E 12°E 16°E Spain Primary Energy Supply 250 200 150 Gas m Bc 100 Oil 50 Nuclear Hydro Coal - 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 4 Source: BP 2003 Algerian Gas Planning, 1970s 120 100 s a 80 Exports G l a r u t 60 Na m 40 Bc 20 Domestic Consumption - 1970 1975 1980 1985 1990 1995 5 Source: Aissaoui (2001) 8°W 4°W 0°E 4°E 8°E 12°E 16°E 46°N 46°N France Po V alley Bilbao ^_ ^_ Panigaglia 42°N Rome 42°N Portugal ^_Barcelona Madrid Italy Spain Mediterranean Sea d 38°N Me 38°N s- ^_ Cartagena Skikda an ^_ Almeria Algiers Tr Huelva ^_ Arzew Tunis Oran ^_ 34°N Rabat 34°N M Tunisia aghreb-Europe Morocco Hassi R' Mel Gas Pipelines Existing Algeria Proposed 30°N Libya LNG Facilities 30°N ^_ Import In Salah Amassak ^_ Export ] Gas_Fields 0 150 300 600 900 Kilometers 26°N 6 26°N 8°W 4°W 0°E 4°E 8°E 12°E 16°E Spain 1970s 1.
    [Show full text]
  • Presentation ENNA Projects.Pdf
    Etablissement national de la navigation Aérienne E N N A AIR NAVIGATION PROGRAMS Second ICAO Meeting on the sustainable development of Air Transport in Africa 28-31 March 2017 Accra 1 EN ROUTE AIR TRAFFIC Algiers FIR Years Total 2015 240 070 2016 254 439 2017 270 522 2018 282 000 2019 298 000 2020 314 000 2021 332 000 2022 350 000 2023 369 000 2024 389 000 2025 411 000 Average annual growth rate 5 ,5% 2 Airports AIR TRAFFIC Years Total 2015 216 101 2016 237 040 2017 255 510 2018 265 730 2019 276 360 2020 287 410 2021 301 780 2022 316 870 2023 332 710 2024 349 350 2025 366 820 Average annual growth rate 5,0% 3 CURRENT TECHNICAL MEANS NAVAIDS TELECOMS . 40 VOR . 23 VHF Stations . 47 DME . 02 HF stations . 34 NDB . Radiolinks . 14 ILS . PTT links . VSAT links SURVEILLANCE . 01 co mounted PSR/MSSR radar station at Algiers . 04 MSSR radar stations at Oran (West), Annaba (East), El Oued (South East) El Bayadh (South West) . ADS-C and CPDLC 4 Algiers ACC 5 MAJOR PROJECTS Projects financed by the Algerian State for a total amount of 1. Plan de Développement de la Gestion de l’Espace Aérien (PDGEA) 2. Control Towers for Algiers, Oran, Constantine, Ghardaïa and Tamanrasset Airports 3. 20 ILS/DME equipements Projects financed by the Algerian State for a total amount of : 6 1. CONSISTENCY OF THE PDGEA Project 1. Realization of an ACC in Tamanrasset fully equiped 2. Radar coverage strengthening (North of the FIR) 3.
    [Show full text]
  • Mediterranean Action Plan
    UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME MEDITERRANEAN ACTION PLAN MED POL WORLD HEALTH ORGANIZATION MUNICIPAL WASTEWATER TREATMENT PLANTS IN MEDITERRANEAN COASTAL CITIES LES STATIONS D’EPURATON DES EAUX USEES MUNICIPALES DANS LES VILLES COTIERES DE LA MEDITERRANEE MAP Technical Reports Series No. 128 UNEP/MAP Athens, 2000 Note: The designations employed and the presentation of the material in this document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNEP/MAP concerning the legal status of any State, Territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of their frontiers or boundaries. Responsibility for the preparation of this document was entrusted to WHO (Dr. G. Kamizoulis). Data provided by National MED POL Coordinators have also been included in this report. Note: Les apppellations employées dans ce document et la présentation des données qui y figurent n'impliquent de la part du PNUE/PAM aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs authorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. La responsibilité de l’élaboration de ce document a été confée à l’OMS (Dr. G. Kamizoulis). Des données communiquées par les Coordonnateurs naionaux pur le MED POL on également incluses dans le rapport. © 2001 United Nations Environment Programme / Mediterranean Action Plan (UNEP/MAP) P.O. Box 18019, Athens, Greece © 2001 Programme des Nations Unies pour l'environnement / Plan d’action pur la Méditerranée (PNUE/PAM) B.P. 18019, Athènes, Grèce ISBN 92 807 1963 7 This publication may be reproduced in whole or in part and in any form for educational or non-profit purposes without special permission from the copyright holder, provided acknowledgement of the source is made.
    [Show full text]
  • Evapotranspirations.Pdf
    100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 44 Bi z ert e 48 48 E E 47 46 Kelibia N 32 Chet aibi Tabarka 40 Tu ni s - C. 43 46 37 A Collo 36 41 T un is -M. R 35 Annaba El Kala R 46 30 Skikda Beja 40 B. El-Amri E 42 38 Ain El Ksar 41 Ain Draham T 35 33 33 49 I Dellys-Afir 44 Jijel 31 Medjez el bab Nabeul 500 38 AghribCap Sigli 37 39 500 D 45 Bejaïa Guenitra Ben Mehidi E A lger 43 40Tizi Ouzou 42 El Milia Azzaba Jendouba M 43 T henia 40 52 El Harrach 44 Oued Marsa 29 Teboursouk R Ain El Hammam E 5054 Cherchell 40 Ighil 29 Gue l ma 36 M Cap Té nès Ha mi z 28 Bouker dane46 31 38 Hamma Bouziane 22 37 29 Constantine 26 Té nès Blida Bouira 24 Ain Dalia Souk Ahras Le Kef 40 M' Chedellah 28 21 Sil iana 46 39 Mil iana 41 Guenzet 51 57 Br ahim 40 40 El Attafs 34 Me dea 32 Ha mmam G ro uz 25 Monastir 50 28 53 54 Setif Sedrata 50 Cap I vi Ard El Beida Chlef Ghrib Sour El Ghoz lane El Eulma Beni Slimane 52 46 46 B.B.Arreridj 43 Ma t kar Kairouan 400 Merdjet El Amel Berr ouaghia 400 34 35 52 28 51 Mostaga nem 35 29 Boghar Bir Chouhada O um El Bouaghi 5251 Theniet El Had 52 47 47 40 El Nouadeur T hala Tetouan Malaliyene Arzew Relizane Ammi Mo u ss a Sidi Aissa 41 E l Ancor 30 Bou Thaleb 37 Oran 39 33 Kh emisti Chefchaouen 49 Sidi M'hamed 35 Fergoug 46 48 41 33 Tissemsilt Tebessa Ali Tlat 50 47 44 Cheurfas38 37 36 Dahmouni 39 43 Mascara Sidi Bouzid 55 Al-Hoceima Nador Be ni Saf Sar no 38 41 Sidi Ben Adda 34 Ti aret Sfax 34 44 Gh r iss Bakhadda 33 300 38 44 45Ghazaouet Bou Hanifia 300 Zaio Ber k ane 40 Sidi Bel Abbas Dar Dr iouch
    [Show full text]
  • Appendix F – Schedule K
    Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 Appendix F Schedule K This appendix provides a complete listing of foreign port codes in alphabetical order by country. Foreign Port Codes Code Ports by Country Albania 48100 All Other Albania Ports 48109 Durazzo 48109 Durres 48100 San Giovanni di Medua 48100 Shengjin 48100 Skele e Vlores 48100 Vallona 48100 Vlore 48100 Volore Algeria 72101 Alger 72101 Algiers 72100 All Other Algeria Ports 72123 Annaba 72105 Arzew 72105 Arziw 72107 Bejaia 72123 Beni Saf 72105 Bethioua 72123 Bona 72123 Bone 72100 Cherchell 72100 Collo 72100 Dellys 72100 Djidjelli 72101 El Djazair 72142 Ghazaouet 72142 Ghazawet 72100 Jijel 72100 Mers El Kebir 72100 Mestghanem 72100 Mostaganem 72142 Nemours 72179 Oran CAMIR V1.4 February 2017 Appendix F F-1 Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 72189 Skikda 72100 Tenes 72179 Wahran American Samoa 95101 Pago Pago Harbor Angola 76299 All Other Angola Ports 76299 Ambriz 76299 Benguela 76231 Cabinda 76299 Cuio 76274 Lobito 76288 Lombo 76288 Lombo Terminal 76278 Luanda 76282 Malongo Oil Terminal 76279 Namibe 76299 Novo Redondo 76283 Palanca Terminal 76288 Port Lombo 76299 Porto Alexandre 76299 Porto Amboim 76281 Soyo Oil Terminal 76281 Soyo-Quinfuquena term. 76284 Takula 76284 Takula Terminal 76299 Tombua Anguilla 24821 Anguilla 24823 Sombrero Island Antigua 24831 Parham Harbour, Antigua 24831 St. John's, Antigua Argentina 35700 Acevedo 35700 All Other Argentina Ports 35710 Bagual 35701 Bahia Blanca 35705 Buenos Aires 35703 Caleta Cordova 35703 Caleta Olivares 35703 Caleta Olivia 35711 Campana 35702 Comodoro Rivadavia 35700 Concepcion del Uruguay 35700 Diamante 35700 Ibicuy CAMIR V1.4 February 2017 Appendix F F-2 Customs Automated Manifest Interface Requirements – Ocean ACE M1 35737 La Plata 35740 Madryn 35739 Mar del Plata 35741 Necochea 35779 Pto.
    [Show full text]