Zeebrugge Public Transport

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zeebrugge Public Transport Welcome to Zeebrugge Public transport Belgium is known for its strong network of public transport. All the important coastal towns are connected by a single tram line. Train connections to inland destinations are offered from either the station(s) of Zeebrugge or the station of nearby Heist. Tram: This shuttle bus will bring you safely from your ship’s gangway to the • every 15 minutes a tram passes by the tram stop ‘Zeebrugge Kerk’ just opposite the church; village the Zeebrugge just outside the port zone. From this central point • to Blankenberge (10 minutes) and Ostend (45 minutes) in the direction we invite you to discover our region in the way that suits you best. of De Panne; • to Knokke (15 minutes) in the other direction. The medieval marvel of Bruges is just 15 minutes away by train, Train from Zeebrugge direct to Bruges (15 minutes): coastal towns like Blankenberge, Knokke or Ostend can be easily • During July and August the railway station Zeebrugge Beach offers reached by tram. Taxi’s will take you anywhere you want to go hourly connections to Bruges as of 7.30 a.m. The return train leaves the city on the hour. but perhaps you just prefer strolling in Zeebrugge for a few hours. • On weekdays (except during July and August) the railway station Why not enjoy the local gastronomy in the marina or beach area ? Zeebrugge Village offers hourly connections to Bruges as of 7.30 a.m. The return train from Bruges leaves the city on the hour. • During weekends (except during July and August) the railway station The map inside contains all essential information for visitors that want Zeebrugge Beach offers connections to Bruges as of 7.30 a.m. every 2 hours.The return train from Bruges leaves the city every 2 hours. to make their own choices. Train from Heist to Blankenberge direct to Bruges (15 minutes): • During July and August both railway stations offer connections to and from Bruges every half hour. • From September through June both railway stations offer connections to and from Bruges every hour with trains leaving to Bruges at 10 minutes past the hour and returning at 30 minutes past the hour. Taxis: Taxi Snel (Tel. + 32 (0)50 363 649) Euro Taxi’s Brugge (Tel. +32 (0)50 31 77 31) Martin’s Taxi’s Brugge (Tel. +32 (0)50 550 650) Rony’s Taxi’s (Tel. +32 (0)50 333 881) Taxi Georges (Tel. +32 (0)475 576 015) Taxi Gilbert (Tel. +32 (0)50 603 000) Taxi Giovanna (Tel. +32 (0)50 371 540) Taxi John (Tel. +32 (0)50 311 093) Taxi Mobile (Tel. +32 (0)475 878 079) Taxi Patsy (Tel. +32 (0)475 477 955) Taxi Rita (Tel. +32 (0)475 82 41 82) Taxi Schoonbaert (Tel. +32 (0)478 56 89 56) your ship shuttle service tram station railway station on foot Duinbergen by tram GPS Entrance Leopold II-dam Zeestation : 51°345 93’ N Your ship 3°197 21’’E Knokke-Heist Kustlaan Knokke P. Vandammesluis Marina Kerk ZB beach Beach Vaart Baron de Maerelaan de Baron Kustlaan Zeebrugge Strandwijk Kustlaan ZB village Blankenberge (tram stop just opposite railway station) Ramskapelle Zwankendamme Lissewege Dudzele Grote Watergang.
Recommended publications
  • Economic Importance of the Belgian Ports : Flemish Maritime Ports, Liège Port Complex and the Port of Brussels – Report 2006
    Economic importance of the Belgian ports : Flemish maritime ports, Liège port complex and the port of Brussels – Report 2006 Working Paper Document by Saskia Vennix June 2008 No 134 Editorial Director Jan Smets, Member of the Board of Directors of the National Bank of Belgium Statement of purpose: The purpose of these working papers is to promote the circulation of research results (Research Series) and analytical studies (Documents Series) made within the National Bank of Belgium or presented by external economists in seminars, conferences and conventions organised by the Bank. The aim is therefore to provide a platform for discussion. The opinions expressed are strictly those of the authors and do not necessarily reflect the views of the National Bank of Belgium. Orders For orders and information on subscriptions and reductions: National Bank of Belgium, Documentation - Publications service, boulevard de Berlaimont 14, 1000 Brussels Tel +32 2 221 20 33 - Fax +32 2 21 30 42 The Working Papers are available on the website of the Bank: http://www.nbb.be © National Bank of Belgium, Brussels All rights reserved. Reproduction for educational and non-commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged. ISSN: 1375-680X (print) ISSN: 1784-2476 (online) NBB WORKING PAPER No. 134 - JUNE 2008 Abstract This paper is an annual publication issued by the Microeconomic Analysis service of the National Bank of Belgium. The Flemish maritime ports (Antwerp, Ghent, Ostend, Zeebrugge), the Autonomous Port of Liège and the port of Brussels play a major role in their respective regional economies and in the Belgian economy, not only in terms of industrial activity but also as intermodal centres facilitating the commodity flow.
    [Show full text]
  • UCI Para-Cycling Road World Cup - Ostend 16-19 May 2019
    UCI Para-cycling Road World Cup - Ostend 16-19 May 2019 GENERAL INFORMATION ON THE REGION Ostend, the only true City by the Sea Ostend has a rich past. King Leopold II, the famous In addition to all these aspects the European City of Sport painter James Ensor and the soul icon Marvin Gaye 2017 also offers all kinds of sports for all age groups. No less were all inspired by the magic of the City by the Sea. than 1 in 3 residents are active in one or more of the over The authentic architecture, the dazzling nightlife, the 170 different Ostend sport associations. In many sports fine port, the many shops and the wide range of disciplines it can boast of teams and athletes which belong to events make the city truly irresistible. the international top. Thanks to its location by the sea and its open-air infrastructures Ostend hosts many sports events. Website Ostend : http://www.visitoostende.be/en# GENERAL INFORMATION ON THE EVENT Organiser’s contact: Isomundo vzw Secretariat, Gistelsesteenweg 1D bus 1.5, B-8400 Oostende Email: [email protected] Phone: +32 (0)59 70 79 70 Secretariat: Ginette Thys [email protected] Race Director: Thierry Diederen [email protected] Fleet & Guests Management: Willy Desmet [email protected] Logistics assistant (1): Geert Bonne [email protected] Logistics assistant (2): Koen Reyserhove [email protected] Board of directors Isomundo vzw/asbl Alain Demortier Founder/Chairman/General Management Els Bogaert Administrator/VIP Management Robert Declercq Administrator/Logistics Management Wim Decleir Member of Board/Financial Management/Press/Communication Andre Deruyver Member of Board/Legal adviser/Medal ceremony 11/04/2019 Page 1 Event Website: For information on the 2019-UCI Para-cycling Road World Cup - Ostend, visit the Official Website: http://www.paracycling.eu Climatic conditions at the time of the event Ostend has a maritime temperate climate, influenced by winds from the North Sea, making summers cooler than inland Europe.
    [Show full text]
  • Strand in Bloei-Krantje
    OF HOE DE STRANDBLOEMEN GROEIEN AAN ONZE KUST EEN KLEURRIJKE, LEVENDIGE TRADITIE Elk jaar opnieuw gebeurt er op het strand tijdens p.2 de zomermaanden iets heel bijzonders. Op- GESCHIEDENIS eens verschijnen er, uit het niets, talloze bloe- menkraampjes. Hun koopwaar? Zelfgemaakte strandbloemen van papier. De winkeliers zijn HONDERD JAAR STRANDBLOEMEN steevast kinderen. Zij schakelen hun ouders en grootouders in om bloemen in allerlei vormen en kleuren te knutselen en maken het kraampje klaar. Trots en vol verwachting stallen ze hun waren uit. Wie wat schelpen heeft, kan die ruilen voor bloemen. Dit ruilproces gebeurt al decen- nialang. Dat maakt het tot waardevol cultureel erfgoed van de kust. Het strandbloemenspel wordt van generatie op generatie doorgege- ven en het verbindt toeristen met bewoners van de kust. TECHNIEK p.5 AAN DE SLAG et Strand in bloei is dit onderzoeksproject naar vervaardigen van de bloemen, richt Kusterfgoed de strandbloemen vooral geba- de strandbloemenkraampjes Mschijnwerpers op seerd op herinneringen, ver- als het schelpengeld aan bod. deze populaire traditie. Het is halen en sprekende beelden. Bovendien nemen we een immers een fascinerend ritu- kijkje over de landsgrenzen en eel dat we willen koesteren gaan we na of de strandbloe- en doorgeven. Strandbloe- men ook elders gemaakt en men maken en verkopen is verkocht worden. een unieke, levende Belgische HET IS IMMATERIEEL vakantietraditie die teruggaat Heel wat van de verhalen en tot het interbellum en nog herinneringen die je hier leest, steeds door veel mensen ge- ERFGOED, HET LEEFT werden tijdens vertelnamid- INTERIEUR p.8 dragen wordt. Toch is het niet dagen in ontmoetingscentra makkelijk om de historische en woonzorgcentra in Mid- wortels en evolutie van deze IN DE HOOFDEN delkerke, Oostende, De Haan BLOEMEN TE KOOP praktijk te vatten.
    [Show full text]
  • Toprestaurants Les Meilleures Tables
    NL - FR Guide Michelingids / Gault&Millau TOPRESTAURANTS 2020 LES MEILLEURES TABLES KNOKKE-HEIST EN OMGEVING / ET SES ENVIRONS Gastronomisch hoogtij in en rond Knokke-Heist Knokke-Heist is uniek op vele vlakken en bijzonder geliefd omwille van zijn gastronomisch topniveau en culinair talent. Binnen een straal van 25 km deelde Michelin maar liefst 18 sterren uit en kende Gault&Millau royale scores toe. In de brochure ‘Toprestaurants Knokke-Heist & omgeving’ worden naast pittige aroma’s, vernieuwende gerechten geserveerd door jong keukengeweld en bekende topchefs wat een heerlijk samenspel vormt tussen creativiteit en vaste waarde. Deze editie smaakt ongetwijfeld naar meer en laat geen enkele fijnproever onberoerd. Treed binnen in het heiligdom van pure verwennerij en laat je verleiden tot een culinaire schattenjacht in Knokke-Heist. Proef en geniet! Marée haute gastronomique dans la région de Knokke-Heist Knokke-Heist est unique dans de nombreux domaines et particulièrement prisé pour son excellence gastronomique et ses talents culinaires. Dans un rayon de 25 km, Michelin a décerné pas moins de 18 étoiles et Gault&Millau a attribué de généreux points. Outre des saveurs épicées, la brochure ‘Les Meilleures tables de Knokke-Heist et ses environs’ propose également des préparations innovantes de jeunes talents et chefs renommés, pour un délicieux mélange de créativité et de valeurs sûres. Une édition qui met l’eau à la bouche et ne laissera aucun gourmet indifférent ! Entrez dans le sanctuaire de la pure gourmandise et laissez-vous tenter
    [Show full text]
  • New Opportunities in Belgium? Evolutions and Updates on the Belgian Gambling Landscape
    New opportunities in Belgium? Evolutions and updates on the belgian gambling landscape By Tatjana Klaeser, Attorney-at-Law elgian gambling and betting services, and the Gambling Commission’s policy plans are likely whether land-based or online, are to blow a wind of change over the Belgian gambling regulated under the Law of 7 May landscape and to further strengthen the development of 1999, generally referred to as the new business opportunities with interested parties. B Belgian Gaming Act (“BGA”). Under Article 4 of the BGA, the o er of gambling or betting Prospects for the casino industry services is subject to the prior granting of a license from e opening of two new casino premises the Belgian Gaming Commission. ese licenses can be e Belgian Government’s Agreement (Accord de granted for a large array of games but the number of Gouvernement) of 10 October 2014, which discloses Tatjana Klaeser available licenses for each type of gaming service is the Government’s future policy actions and political limited (the “numerus clausus principle”) by secondary ambitions, announces that it “will amend the Act of legislation (Royal Decrees). May 7, 1999 on gambling, gambling establishments Since the reform of the BGA by the Law of 10 January and player protection (“BGA”), in order to increase the 2010, the holder of a land-based casino, gaming arcade number of Class I gambling establishments (casinos) or betting license can also apply for a “supplementary” to eleven”. license allowing the o er online of games equivalent to e Government’s Agreement does not only impact those already o ered o ine (the “o ine requirement”).
    [Show full text]
  • Fietsen Met Zeezicht 10 Nieuwe Fietsroutes
    FIETSEN MET ZEEZICHT 10 NIEUWE FIETSROUTES verken het vernieuwde fietsnetwerk aan de Kust! 1 VAN DE PANNE TOT KNOKKE-HEIST e Kust nodigt uit om te fietsen. Een fietstochtje met zeezicht Dbrengt de gezondheid van een mens naar topniveau. Het is heerlijk vertoeven aan de Kust. Elke kustgemeente heeft haar troeven. Strand en zee zijn dichtbij en altijd zijn er mooie en lekkere plekjes om even halt te houden. www.dekust.be Van De Panne tot Knokke-Heist. Voor jong en minder jong. De Kust is een heerlijke bestemming voor een korte dichtbijvakantie. Meer nog, een verblijf aan de Kust doet altijd deugd. Met deze unieke fietspocket ontdek je 10 fietsroutes op het vernieuwde fietsnetwerk aan de Kust. De nieuwe paden, knooppunten, De Panne 6 verbindingsassen op het netwerk Koksijde-Oostduinkerke 10 loodsen je langs mooie natuur, Nieuwpoort 14 adresjes, bezienswaardigheden,... Middelkerke-Westende 18 in elke kustgemeente. Oostende 22 Bredene 26 Veel fietsplezier! De Haan-Wenduine 30 Blankenberge 34 Zeebrugge 38 Knokke-Heist 42 Colofon Realisatie: Westtoer, Dirk Marteel en Helena Wullepit & Roularta Custom Media: Els Vanhuysse, Project Manager Special Products, Meiboomlaan 33, 8800 Roeselare, tel. 051 26 61 11 | Redactie: Sophie Allegaert | Vormgeving: Erik Desombere | Kaartjes: Hans Vanneste | Eindredactie: Evy Alliet • Met dank aan Westtoer voor het ter beschikking stellen van de beelden. Verantwoordelijke uitgever: Sophie Van Iseghem, p/a Roularta Media Group NV, Meiboomlaan 33, 8800 Roeselare. Deze uit- gave is een gratis bijlage bij Nest. Met dank aan de partners voor de informatie. 2 3 ONTDEK HET VERNIEUWDE FIETSNETWERK IN WEST-VLAANDEREN West-Vlaanderen en de Kust in het bijzonder zijn de fiets- bestemming bij uitstek.
    [Show full text]
  • Knokke-Heist Living the Good Life 61
    APRIL / MEI / JUNE 2019 MAGAZINE OF KNOKKE-HEIST MAGAZINE Knokke-Heist Living the good life CHERISH KH enchanting retrospect 36 / April May June 2019 June April May Calendar WHAT DOES SPRING HAVE IN STORE? PAGE 61 THE BICYCLE ROUTE Out and about with the newest generation of electric bicycles AROUND THE CLOCK 2 days away with friends Geoffrey Adam TABLÀVINS “As a sommelier, you can give your customers an extra experience every day” Issue 36 2/ EDITORIAL /3 Share your most beautiful images of LIVING THE GOOD LIFE Knokke-Heist You will undoubtedly notice the new look when this KH Magazine makes with #myKH on its way into your letter box. Just like our municipality, our magazine is Instagram, totally up-to-date. We’re spotlighting both the new look and our new Twitter, and slogan. ‘Knokke-Heist, the good life’ goes a step further and becomes Facebook. ‘Knokke-Heist, living the good life’. For years, we as a coastal municipality IT’S GREAT TO BE have been 100% committed to culture, IN KH, SO IT’S NO events, sports, etc. There is always SURPRISE THAT WE something going on here for everyone, from the tiniest tots to parents and CHANGED OUR grandparents. We are grateful that SLOGAN TO READ we can combine this with a beautiful natural landscape where we can still see ‘LIVING THE GOOD the seasons evolve and where we can LIFE’ admire the coming spring. Sometimes, we may take the Zwin’s proximity for granted, too, especially considering that there’s really a new panorama to see every day.
    [Show full text]
  • Aangepast Sanitair De Kust TOILETTES ACCESSIBLES LA CÔTE ACCESSIBLE TOILETS the COAST BEHINDERTENTOILETTEN DIE KÜSTE
    Aangepast sanitair De Kust TOILETTES ACCESSIBLES LA CÔTE ACCESSIBLE TOILETS THE COAST BEHINDERTENTOILETTEN DIE KÜSTE 1 Aangepast sanitair aan de kust Woordje vooraf In dit boekje vind je het aangepast sanitair aan de Kust. Per gemeente zie je een kaart met alle locaties en per adres informatie over de toegankelijkheid. Zo kan je zelf inschatten of het toilet voor jou geschikt is. Alle gedetailleerde gegevens vind je op www.toegankelijkvlaanderen.be. Redactie: juli 2019. Legende Légende Legend Erläuterung toegankelijk accessible accessible zugänglich toegankelijk met hulp accessible avec assistence accessible with help zugänglich mit Hilfe dit is een knelpunt ceci est un obstacle this is an obstacle mit Hindernis n.v.t. niet van toepassing non applicable not applicable nicht verfügbar 3 Toegankelijkheidscriteria Critères d’accessibilité Accessibility criteria Kriterien zur Zugänglichkeit Toegangspad Chemin d’accès Entrance path Zugangsweg Inkom Entrée Entrance Eingang Naar het toilet Vers les toilettes To the toilet Zur Toilette Toiletdeur Porte de toilette Toilet door Toilettentür Draaicirkel voor de toiletdeur Aire de rotation devant la toilette Turning circle in front of the toilet door Wendekreis vor der Toilettentür Breedte van de toiletdeur Largeur de la porte de toilette Width of the toilet door Breite der Toilettentür In het toilet Dans la toilette In the toilet room In dem Toilettenraum Afmetingen toiletruimte Dimensions du cabinet de toilette Dimensions of the toilet room Grösse des Toilettenraumes Draaicirkel in de toiletruimte
    [Show full text]
  • The Lighthouse the Sky Has No Limit from Keith
    1 THE LIGHTHOUSE 4 ROOFTOP VIEWS 7 ON LAND, AT SEA AND IN THE AIR 10 GETTING STARTED WITH GOLF – ANNEX Lichttorenplein KM: 0 Elizabetlaan 2, Memlinc hotel, bar, restaurant & rooftop KM: 0,8 Dunes in front of the Zwin at the end of Zeedijk, Sioen Industries KM: 8,3 Hospitality by Barry Flanagan KM: 4,4 In collaboration with architecture firm E&L, artist Gert Verhoeven came up with a new look The Memlinc is an icon. The hotel is simply bursting with history, from a collapsed basement In the 1960s, husband-and-wife team Jacqueline and Jean-Jacques Sioen founded what for Lichttorenplein. Since then, it has generally been known as ‘the pink square’ for obvious during World War II to visits by global stars such as Tom Jones, Cliff Richards and Claude With his legs stretched out, the ‘Keuning van ’t Zwin’ or King of the Zwin appears to be flying would become one of the most impressive Flemish family businesses. The listed textile reasons. The concept included the nineteenth-century lighthouse that has been rebuilt and Brasseur. Today, this listed building continues to attract international business clients and offer over the dunes. This work by Barry Flanagan has been greeting passers-by since 1997. company Sioen Industries is a world leader in technical textiles. Amongst other things, they now serves as an information point for lost tourists. a taste of luxury. The 3Sixty bar – referring to the panoramic view – is a glorious spot at the top Further away are the remains of the old airport which opened in the summer of 1930 to produced bulletproof vests for the Irish army.
    [Show full text]
  • Flanders, Belgium
    Co-analysis for the Mariakerke (Belgium) nourishment site Sebastian Dan1 and Daphné Thoon2 1Flanders Hydraulics Research, Berchemlei 113-115, 2140 Antwerp, Belgium 2Agency for Maritime and Coastal Services, Coastal Division, Vrijhavenstraat 3, 8400 Ostend, Belgium 1 Conceptversie A1 Table of Contents Table of Contents .............................................................................................................................................. 2 1. Introduction ............................................................................................................................................... 3 2. Description of coastal system and local area ............................................................................................ 3 2.1 General morphological and hydrodynamic characteristics ............................................................... 4 2.2 Coastal infrastructure and earlier nourishments .............................................................................. 5 3. Nourishment description ........................................................................................................................... 6 3.1 Nourishment goals ............................................................................................................................ 6 3.2 Nourishment design .......................................................................................................................... 6 3.3 Placement .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 3.1 Hard Coastal Defense
    Ecolas Marine Biology ANALYSIS Chapter 2: Infrastructure in the BPNS GAUFRE: Towards a spatial structure plan for the Belgian part of the North Sea Coastal defense Figure I.2.3b: Illustrative picture of the different beach zones. 3.1 HARD COASTAL DEFENSE ECOLAS Environmental Consultancy & Assistance Bart De Wachter & Annemie Volckaert 3.1.1 Description Along the Belgian coast no natural hard substrates (rocky shores) are found. In the framework of coastal defense several artificial hard substrates have been built. Their most important function is the protection of the hinterland (dikes, groynes), the harbour (piers, moles) or the safeguarding of the shipping (buoys). Furthermore they form a substrate on which specific rocky shore communities can settle. Along the Belgian coast four main types of hard substrates can be distinguished: groynes, dikes, moles and piers. Groynes, dikes and piers are directly exposed to waves, while moles (except the breakwaters of Zeebrugge) are found within the shelter of the harbour. In contrast to dikes that are orientated practically parallel with the wave activity, groynes are placed perpendicular to the waves. Besides, groynes are on base of their morphology differentiated in a rock-fill on the seaward side, a groyne top and two flanks, all subjected to a different hydrodynamic activity. Piers ‘escort’ all a harbour gully and consist of a complex construction of differently orientated balk- or pole-structures. These structures are made of wood or concrete. A further division within the different types can be made on the basis of the following characteristics: • The degree of exposure in relation to the waves.
    [Show full text]
  • Editie Campus Knokke-Heist Mei 2021
    EDITIE CAMPUS KNOKKE-HEIST MEI 2021 Aangepaste bezoekuren omwille van COVID-19. Check www.azzeno.be voor actuele maatregelen. In deze editie Woord vooraf Nieuwe parametertoestellen …………………………………………………… 2 1ste - 2de en ondertussen een 3de golf. Momenteel worden we met allerlei tsunami- Consultaties ……………………………………………………………………………………………………………… 2 voorspellingen overspoeld. Maar vergeten we daarbij misschien niet teveel het ach- Kom en beweeg …………………………………………………………………………………………………… 3 terliggend plaatje? Niet dat ik hiermee wil pleiten voor de totale vrijheid van be- gin vorig jaar, maar als we de groeiende vereenzaming zien en het stijgend aantal Buitenlandse studenten in AZ Zeno ………………………… 3 jongeren met psychische problemen, moeten we ons daarbij toch ook wat vragen Focus op warmte en gastvrijheid …………………………………… 4 stellen. Los van de talrijke zelfstandigen in onze regio die leven van het toerisme en Uitbouw osteoporosekliniek …………………………………………………… 5 momenteel soms echt niet meer weten hoe ze morgen nog kunnen overleven. Een vurig pleidooi dus voor hoop en duidelijkheid. Hoop op herwonnen vrijheden, liefst Preventief darmonderzoek met een duidelijk tijdspad. Vandaar ook mijn oproep naar jullie om de vaccinatie-uit- redt levens……………………………………………………………………………………………………………………… 5 nodiging niet te negeren. Het is de enige echte snelweg naar een betere toekomst. Psychiatrie: de juiste begeleiding Ondanks de gebrekkige overheidscommunicatie en talrijke niet gehouden beloftes maakt het verschil ………………………………………………………………………………………… 6 komen we allemaal hopelijk tegen het najaar wel aan de beurt. En met iedere gevac- cineerde krijgt het virus al één kans minder. Nieuwe arts dr. Yerma Coppens ………………………………………… 6 Dienst oogheelkunde ……………………………………………………………………………… 7 Intussen proberen we, tussen alle covid geweld, ook blijvende aandacht te besteden COZO ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 aan onze basisopdracht om warme, kwaliteitsvolle zorg aan te bieden in de eigen vertrouwde omgeving.
    [Show full text]