Telemundo Telenovela in Wpb Ssof Now Open for Entries
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Centrality of Telenovelas in Latin America's
The centrality of telenovelas in Latin America’s everyday life: Past tendencies, current knowledge, and future research Antonio C. La Pastina Texas A&M University [email protected] Cacilda M. Rego University of Kansas [email protected] Joseph D. Straubhaar University of Texas at Austin [email protected] Every evening, millions of viewers throughout Latin America tune in their television sets to watch telenovelas. For more than thirty years now telenovelas have dominated primetime programming on most of the region’s television. And here Latin America refers to more than a geographic area: it covers a culturally constructed region that goes from the southern tip of South America to the United States, where one can watch daily telenovelas on the two Hispanic networks, Univision and Telemundo,[i] and Canada. In the last few decades Brazilian and Mexican telenovelas, and to a lesser extent Venezuelan, Colombian, Argentineans and others, have been exported to more than a hundred nations around the world (Melo, 1988). In this increasingly international scenario, Latin American telenovelas have been aired in other Portuguese and Spanish speaking markets, and in dubbed and sometimes edited versions in many different national contexts (Allen, 1995; McAnany, 1984; Melo, 1988; Sinclair, 1996; Straubhaar, 1996). This international presence has challenged the traditional debate of cultural imperialism and North-South flow of media products (Sinclair, 1996; Wilkinson, 1995). Telenovelas’ popularity has lead to its increased scrutiny among scholars and the media industry, and yet it seems that not everyone is talking about the same thing. A number of arguments start with the contention that Latin American telenovela is a mere showcase for “bourgeois society” with the pernicious effect of mitigating – through the illusion of abundance – the unfulfilled material aspirations of its audience, all the while legitimating a way of life that takes consumerism to the extreme (Oliveira, 1993). -
Redalyc.Testing the Effectiveness of an Entertainment-Education Health
Investigación & Desarrollo ISSN: 0121-3261 [email protected] Universidad del Norte Colombia Arroyave, Jesús Testing the effectiveness of an entertainment-education health-focused soap opera: exposure and post-discussion in colombian young adults Investigación & Desarrollo, vol. 16, núm. 2, 2008, pp. 232-261 Universidad del Norte Barranquilla, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=26816204 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative testing the effectiveness of an entertainment-education health-focused soap opera: exposure and post-discussion in colombian young adults Jesús Arroyave jesús arroyave cabrera ph. d. en comunicaciones, univeristy of miami, usa master in communication and information studies, rutgers university, usa. magíster en educación, universidad javeriana – norte. profesor asistente, universidad del norte. [email protected] investigación y desarrollo vol. 16, n° 2 (2008) - issn 0121-3261 232 abstract Entertainment-Education interventions were evaluated using quantitative and qualitative methodologies to assess what specific variables may make communication strategy more effective. Varia- bles including length of the Entertainment-Education serial dra- ma and the post-viewing discussion sessions in their relation to cognitive, attitudinal and behavioral intentional outcomes were examined using experimental design and focus group discussions. It was concluded that the length of the Education-Entertainment serial drama did not produce significant change in the overall efficacy of the intervention. Overall the goal of this paper is to extend the research on a promising form of health intervention that has the potential to make the difference in our society. -
Telenovela, Reception and Social Debate1 Telenovela, Recepción Y Debate Social
AMIGO, B., BRAVO, M. y OSORIO, F. Soap operas, reception and social debate CUADERNOS.INFO Nº 35 ISSN 0719-3661 Versión electrónica: ISSN 0719-367x http://www.cuadernos.info doi: 10.7764/cdi.35.654 Received: 10-15-2014 / Accepted: 11-25-2014 Telenovela, reception and social debate1 Telenovela, recepción y debate social BERNARDO AMIGO, Universidad de Chile, Santiago, Chile ([email protected]) MARÍA CECILIA BRAVO, Universidad de Chile, Santiago, Chile ([email protected]) FRANCISCO OSORIO, Universidad de Chile, Santiago, Chile ([email protected]) ABSTRACT RESUMEN The essay summarises qualitative empirical research El artículo sintetiza un conjunto de investigaciones on Chilean television carried out between 2007 and empíricas cualitativas sobre la ficción televisiva en 2014. The article focuses on the interactive mecha- Chile, realizadas entre 2007 y 2014. Específicamente, nism that mutually influences television and viewers se centra en los mecanismos de interacción que se through fiction (telenovela). It concludes that the configuran entre la televisión y los telespectadores a dynamic of social debate can influence the symbo- través del género televisivo de la telenovela. Concluye lic conditions for the production of television dis- que las dinámicas del debate social pueden influir course, argument that opposes the classic thesis of en las condiciones simbólicas para la producción de television direct effects on society. discursos en la televisión, argumento que es contrario a la tesis clásica de los efectos directos de la televisión en la sociedad. Keywords: Telenovela, identification, media representa- Palabras clave: Telenovela, identificación, representación tion, social uses, gender. mediática, usos sociales, género. •How to cite: Amigo,CUADERNOS.INFO B., Bravo, M. -
Glocalized Telenovelas and National Identities A
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ghent University Academic Bibliography Glocalized telenovelas and national identities A ‘textual cum production’ analysis of the ‘telenovelle’ Sara, the Flemish adaptation of Yo soy Betty, la fea Fien Adriaens & Daniel Biltereyst Abstract This article examines the globalization of the telenovela format in relation to issues of adaptation, proximities and national identities. As a case study of glocalized telenovelas, it deals with the domestic adaptation of one of the most popular Latin American telenovelas, Yo soy Betty, la fea (1999-2001) into the „telenovelle‟ Sara (2007-08), which takes place in a Belgian (more specifically Flemish) context. Therefore, this article specifically asks how Flemish identities are represented through the production process of Sara. While examining the international flow of telenovelas and the cross-cultural adaptation of the telenovela format, this case study considers an additional geopolitical and cultural context, as well as confronts and combines thematic textual analysis with expert interviews. Considering the successful export of „canned‟ telenovelas and the adaptation of this format within the framework of national identity and identification, this paper deals with the emergence of the „telenovelle‟ as a local genre that is inspired by, and modifies, the Latin American original format. 1 Introduction This article focuses on the globalization of the telenovela format in relation to issues of adaptation and national identities. It deals with the question of how the telenovela format is successfully adapted to regions outside Latin America, particularly in Western Europe. Since a television format‟s success is closely tied to the local and national culture, and domestic television programs play a crucial role in the construction and reproduction of national identities (Biltereyst, 1991; Straubhaar, 1991; Waisbord, 2004), we question whether and how national identities are represented through production decisions in the creation process. -
How Telemundo Articulates Blackness Within the Latin American Panethnic Identity
Journal of Latin American Communication Research 7 (1-2) Being Black and Latin@: How Telemundo Articulates Blackness within the Latin American Panethnic Identity Ser negro y latin@: cómo Telemundo Articula la Negrura Dentro de la Identidad Pan- étnica Latinoamericana Ser negro e latin@: como Telemundo Articula a Negritude na Identidade Pan-étnica Latino-americana Yadira Gricel Nieves-Pizarro Universidad Interamericana de Puerto Rico Puerto Rico [email protected] Juan Mundel DePaul University Estados Unidos [email protected] Abstract: The representation of minorities in United States Latino media is scarce, as market forces push Latino panethnicity to appeal to a heterogeneous Spanish speaking audience in the country and in Latin America. Nonetheless, the biographical series “Celia” aired by Telemundo in 2015 featured an Afro Latino cast to depict the life of Cuban salsa singer Celia Cruz. This study examines the portrayal of Afro Latinos and Latinas through a content analysis of the telenovela. Even though, Afro Latino characters were depicted in a positive light, they were still portrayed as something other than panethnic. This research contributes an empirical analysis of the representation of minorities in Latino media. Keywords: Latino panethnicity, Afro Latinos and Latinas, Afro Cuban, Latino media, Content Analysis Resumen: La representación de las minorías en los medios latinos de los Estados Unidos es escasa, ya que las fuerzas del mercado presionan a la pan-etnicidad latina para atraer a una audiencia heterogénea de habla hispana en el país y en América Latina. No obstante, la serie biográfica “Celia” transmitida por Telemundo en 2015 presentó un elenco afro latino para representar la vida de la cantante de salsa cubana Celia Cruz. -
Merchandising Social Na Telenovela Brasileira: Notas Sobre a Promoção Da Sustentabilidade Ambiental Em Velho Chico
Merchandising social na telenovela brasileira: notas sobre a promoção da sustentabilidade ambiental em Velho Chico Social merchandising in a Brazilian telenovela: notes on the promotion of environmental sustainability in Velho Chico Merchandising social en la telenovela brasileña: notas sobre la promoción de la sostenibilidad medioambiental en Velho Chico DOI: 10.1590/1809-58442018310 Gisela G. S. Castro1 https://orcid.org/0000-0003-0662-3770 Beatriz Braga Bezerra1 http://orcid.org/0000-0002-0443-0492 1(Escola Superior de Propaganda e Marketing de São Paulo, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação Stricto Sensu, Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Práticas do Consumo. São Paulo – SP, Brasil). Resumo A telenovela é uma das principais narrativas audiovisuais no cenário midiático nacional. A Rede Globo, líder no setor, firma como grande característica de suas tramas a presença de temáticas de cunho social que ajudam a promover a conscientização e o debate entre os telespectadores. Esse artigo pretende discutir as inserções sociais, chamadas de merchandising social, examinando como a temática da sustentabilidade ambiental foi trabalhada em Velho Chico. Lopes e Orozco Gómez (2009), Trindade (2007), Blessa (2006) e Baccega (2003) são alguns dos autores que dão suporte teórico a esse estudo. Como recorte empírico, são analisadas cenas selecionadas evidenciando os conteúdos abordados e as características desse tipo de construção narrativa que visa, sobretudo, fomentar a interação com a telenovela por meio da identificação do momento vivido com a trama elaborada para o espetáculo. Palavras-chave: Comunicação. Telenovela. Merchandising social. Sustentabilidade ambiental. Abstract Telenovela is one of the main audiovisual narratives in Brazilian television. -
The Public Manifestations of the Audience
The public manifestations of the audience Roger de la Garde 1 Abstract Mobile communication has confirmed our entry in the Post-Network Era (in particular, but not exclusively, through television programming). This state of affairs has not only challenged the economics of the television industry by rendering the “capture” of audiences (principally through programming) more complex, and random, but also the basic notion of audience itself. In so doing, this Post-Network Era has re-activated, but in a more dialectical fashion, the earlier debate that accompanied the spread of cultural industries and the introduction of the Network Era, when and where “audiences” became a substitute for “publics”, “ratings” for “popular approval”, and “opinion polls” for “public debates”. The present Era offers the occasion to reflect on how “audiences” were and are constructed, how they manifest themselves, and what impact these constructions and manifestations have held on our conception, and research, of “publics” (as in the French tradition of “les publics” and “auditoire”), of “mass” and “mob”. Keywords: audience, publics, crowds, mass, cultural industries. As to the question “Why are we here?” the answer will or will not become apparent at the closing session. But I can say at this very moment why I am here. First, because of an invitation for which I am most honored, but also, and mainly, because you are here. In a very self-centered viewpoint I saw this gathering as a rare opportunity to share a growing personal concern with what Martin A. Schwartz, Department of Microbiology, University of Virginia, observes as the vanishing “importance of stupidity in scientific research” (2008). -
Two Original Dramas from Disney MD LA at NATPE
NATPE 2017 DAY 2 January 18, 2017 My 2 Cents: Miami is Two Original Dramas from Telemundo’s a ‘cool’ place, bring Disney MD LA at NATPE Roc Stars Gather scarves and ski gloves Page 3 rama in a boxing ring and To Celebrate Dthe secret surrounding World: Sports TV rights Mexican-American singer very year, the Telemundo in the E.U. The power Selena’s death round out Disney team works to up their Media Distribution Latin America’s E game when it comes to their of football leagues original production line-up here at annual NATPE screening and party. NATPE. Page 8 Last night’s event managed to pull Selena’s Secret (El secreto de off the intended mission, with Selena) is a 13-episode series based around 500 guests, and 80 stars of on the 1997 book by Puerto Rican NATPE Visuals: Scenes Telemundo’s new and upcoming journalist and three-time Emmy While DMDLA is the from the suites and the winner Maria Celeste Arrarás. series in attendance. The cast of the international distributor, the series Selena Quintanilla-Pérez was a company’s newest series, romantic exhibition floor is a co-production of Disney with popular American singer of Mexican comedy La Fan, was there for the Miami-based LatinWe and Mexico’s Page 17 ancestry murdered in 1995. The screenings held at Eden Roc and series includes what the 1997 movie BTF Media. Onboard as broadcasters the subsequent red carpet event, starring Jennifer Lopez in the role are TNT for Latin America and TV as were representatives from all of of the Tejano music star, left out. -
Latin American Melodrama: Passion, Pathos, and Entertainment, Ed and Intro by Darlene J
Fairfield University DigitalCommons@Fairfield Modern Languages & Literature Faculty Publications Modern Languages & Literature Department 6-2011 Book Review: Latin American Melodrama: Passion, Pathos, and Entertainment, ed and intro by Darlene J. Sadlier Michelle Leigh Farrell Fairfield University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fairfield.edu/modernlanguagesandliterature- facultypubs Copyright 2011 Johns Hopkins University Press for American Association of Teachers of Spanish and Portuguese Repository Citation Farrell, Michelle Leigh, "Book Review: Latin American Melodrama: Passion, Pathos, and Entertainment, ed and intro by Darlene J. Sadlier" (2011). Modern Languages & Literature Faculty Publications. 23. https://digitalcommons.fairfield.edu/modernlanguagesandliterature-facultypubs/23 Published Citation Farrell, Michelle Leigh. Review of Latin American Melodrama: Passion, Pathos, and Entertainment, ed and intro by Darlene J. Sadlier. Hispania, 94(2) June 2011: 373-375. This item has been accepted for inclusion in DigitalCommons@Fairfield by an authorized administrator of DigitalCommons@Fairfield. It is brought to you by DigitalCommons@Fairfield with permission from the rights- holder(s) and is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. For more information, please contact [email protected]. Reviews 373 narrated voice of the semifictional protagonist Candelario Navarro in the pseudo-testimonial novel Canto de sirena (1977) by Gregorio Martínez (b. 1942). -
Novela in Brazil
Novelas, Novelinhas, Novelões: The Evolution of the (Tele)Novela in Brazil Cacilda M. Rêgo The University of Kansas [email protected] Abstract This paper traces the evolution of the novela in both radio and television forms, and shows how the Brazilian telenovela, while remaining faithful to the traditions of the genre, has modernized itself, in both thematic and aesthetic terms. Part of the success of this strategy rests on the concerned intention of novela writers and producers to create a new form of dramatic expression aimed at a wide audience both at home and abroad. Although not confining its discussions to the Globo novelas, this paper also shows that the Brazilian novela stand for Globo novela, which is widely seen around the world. Every evening, from Monday to Saturday, millions of Brazilians tune in their television sets to watch novelas[i] — the centerpiece of Globo network’s prime time hours, and reputedly the most popular television programs in Brazil. But while novelas have enjoyed massive popularity since the 1960s, the novela is not a genre specific to Brazilian television or, as is sometimes thought, “a Globo and even a Brazilian invention” (Dalevi, 2000, p. 3). Without the pretense of exhausting the topic in this brief essay, I would like to look at the evolution of the novela in Brazil, where it first appeared in the medium of television in 1951. Titled Sua vida me pertence (Your Life Belongs to Me), it caused great commotion among contemporary viewers by featuring the first kiss on Brazilian television (Borelli, 2000, p.139). This first novela and many more that followed were influenced by the (radio)novela (serialized radio melodrama), which was hugely popular in Brazil during the 1940s (Federico, 1982; Belli, 1980). -
300 Libros Iberoamericanos Para Niños Y Jóvenes
PRESIDENTA DE LA NACIÓN Dra. Cristina Fernández de Kirchner MINISTRO DE EDUCACIÓN Prof. Alberto Sileoni SECRETARIA DE EDUCACIÓN Prof. María Inés Abrile de Vollmer JEFE DE GABINETE Lic. Jaime Perczyk SUBSECRETARIA DE EQUIDAD Y CALIDAD EDUCATIVA Lic. Mara Brawer PLAN NACIONAL DE LECTURA María Florencia Fossat Edición, diseño y corrección COORDINACIÓN EDITORIAL Natalia Volpe DIRECTORA Margarita Eggers Lan DISEÑO GRÁFICO Elizabeth Sánchez COORDINADORAS Juan Salvador de Tullio Graciela Bialet Mariana Monteserin LIBROS Silvia Contín Natalia Porta ILUSTRACIONES IBEROAMERICANOS Mario Lillo Onaire - Colectivo gráfico Adriana Del Vitto Alicia Diéguez Jéssica Presman PARA NIÑOS Y JÓVENES, Adriana Redondo RECOMENDADOS POR PRODUCCIÓN Y COORDINACIÓN DE CONTENIDOS EL PLAN NACIONALONAL Graciela Bialet DE LECTURARA · 2 ASISTENTE DE PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS MINISTERIO DE EDUCACIÓN Secretaría de Educación Pizzurno 935. (C1020ACA) - Ciudad Aut. de Buenos Aires - Tel: (011) 4129-1075/1127 Consultas: [email protected] - www.planlectura.educ.ar República Argentina, 2011 2011 PRÓLOGO El PLAN NACIONAL DE LECTURA de la Argentina tie- y programas permanentes de promoción del libro y la lectu- ne como premisa fundamental provocar acciones donde ra”, se nos hizo necesario ir por más. textos, lectoras y lectores se encuentren y dialoguen. Se Cuando se lee más, se requiere de más dispositivos para entremezclen en sentidos, sensaciones y sentimientos. que los textos circulen. Porque un libro, en el formato que Profundizar políticas de lectura que contemplen el acce- tenga, solo es un objeto si no está atravesado por la lectura so al derecho a ser lector de cada ciudadano argentino es un sagaz de alguien necesitado de palabras, ideas e historias. -
La Literatura Fantástica En La Prensa Del Romanticismo Estudios Universitarios
MONTSERRAT TRANCÓN LAGUNAS es licencia da en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y doctora en Filología por la Universidad de Valencia. Sus investigaciones científicas se centran en el estudio de la litera tura fantástica en el siglo XIX, campo en el que ha publicado diversos artículos y libros. Sus estudios sobre el relato fantástico en el Romanticismo en España han contribuido a cambiar la perspectiva existente sobre lo fan tástico romántico. Compagina su labor investigadora con la ense ñanza y ejerce la docencia en el Instituto Profesor José Viguer de Valencia. Imagen de la portada: ilustración de Contes bruns, diseñada por Tony Johannot y grabada por Thompson Diseño de la cubierta: Vicent Ferri LA LITERATURA FANTÁSTICA EN LA PRENSA DEL ROMANTICISMO ESTUDIOS UNIVERSITARIOS 83 MONTSERRAT TRANCON LAGUNAS LA LITERATURA FANTÁSTICA EN LA PRENSA DEL ROMANTICISMO ^QW% ¿ 2000 © Montserrat Trancón Lagunas 2000 © De esta edición Diputació de Valencia Institució Alfons el Magnánim, 2000 ISBN: 84-7822-331-2 Depósito Legal: V-4789 -2000 Impresión: Gráficas Papallona, sdad. coop. v. A Delia "Mi nombre es Acacia..." ÍNDICE RELACIÓN DE PERIÓDICOS Y REVISTAS 10 PRELIMINAR 13 I. EN TORNO A LO FANTÁSTICO 17 1. Antecedentes y precursores 17 2. La literatura fantástica en lengua castellana 20 3. Rasgos caracterizadores de lo fantástico 24 II. EL PERIODISMO LITERARIO 29 1. Una nueva visión de lo sobrenatural 29 2. El Romanticismo en la prensa 33 3. Géneros en lo que se manifiesta lo fantástico 42 4. Influencias extranjeras 47 5. Teorías sobre lo fantástico 57 6. El cuento fantástico en la prensa 62 7.