Interviews and Commentary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interviews and Commentary Interviews and Commentary Ron Perlman on"GOOD DAY NEW YORK," March 22, 1994 Interview by Cheryl Washington Transcribed by Pat Paone Washington: Ron Perlman is perhaps best known as the Beast with a heart in the TV series "Beaty and the Beast." Well, now he's done several films since then, and stage productions too. His latest film is called "Cronos," and he joins us now to tell us all about that production. Washington: (Turning to Ron) Thank you so much for coming to "Good Day New York." It's really good to see you. I know you just got off the plane. Perlman: That's right. Washington: So you're feeling a little tired, yes? Perlman: Yeah. Washington: Just a tad. Perlman: The old joke - I just flew in and my arms are very tired. Washington: So I guess you didn't get a chance to see the Oscars last night since you were in flight. Perlman: Ah, well because I started off in LA and because they are on at six p.m., I got a chance to see a good portion of them, and the limo had a TV in it on my way to the airport, so I got to see a little bit more of it. Then I had a ticket agent at American Airlines - - can I say that on the air? I guess so. Washington: You just did. It's all right. Perlman: That filled me in on best picture, so I pretty much was up to speed. I was able to sleep on the plane, you know, knowing that the western world was safe. Washington: Absolutely! Now your new film, "Cronos" is pretty much up to speed, I must say. I saw it over the weekend. Very enjoyable. Why don't you tell us a little bit about the film and its message. Perlman: Okay. "Cronos" is the first work of a Mexican director named Guillermo del Toro. I don't really know how I got involved in the film other than the fact that del Toro was a premiere, special effects makeup artist in Mexico, before becoming a director, and since special effects makeup is a club to which I am a charter member, he knew more about me than I knew about him. He sent me a copy of the script. It was incredibly interesting in terms of most scripts that you read are driven by story or character. This was heavy on story, but more heavy on imagery than anything that I'd ever read in the recent past, and that always makes for more interesting films than it does for interesting reading. I subsequently met del Toro. We had a one hour dinner where he talked about his visual sort of - vision of the way this film would be realised and I just knew, after spending some time with him, that he was capable of real cutting-edge film making. Washington: Capable indeed! I mean, my heavens, it's already won the 1993 International Critics Award at the Cannes Film Festival, and it's picked up nine Ariels, which is the Mexican equivalent to the Oscars. Why don't we take a look at you in action in the film "Cronos." [turns to camera] Ron Perlman. [A clip from "Cronos" is shown] Washington: Ron, interestingly enough, you're the only American in this Spanish-orientated film. Perlman: Right. Washington: Why do you think that they selected you? Perlman: I don't really know. Washington: Besides the fact that you're so good for it. Perlman: Well, thank you. Thank you. Well, I don't know. I think that - - the film takes place in 1996 and del Toro had a sort of shrewd - sort of vision three or four years ago when he was writing this thing, that NAFTA was going to become a reality. So he, sort of subtitles this the first Post-NAFTA Mexican Film and chose to have a lot of foreign influences as part of the fabric of the society at this particular time and place. So, to have an American, sort of, you know, peripherally involved in this action, in a sort of unsavoury way was, you know… I won't interpret that, but … [Smiles] Washington: You are going to star in another foreign film, as we begin to wrap, "The City of Lost Children", which is going to be filmed in Paris. Perlman: Right. Washington: And you're also doing "Fluke" for MGM. Perlman: Right. Washington: You've got a full plate. Perlman: Got to keep it that way. Baby needs a new pair of shoes. [Laughs] Washington: [Also laughing] Well, in that case, keep on working. We want to thank you so much, Ron, for coming on the show. Perlman: Pleasure. Washington: Good to see you again. [They shake hands] Perlman: Good seeing you. Washington: The name of the movie is, once again, "Cronos" and it opens March 30 right here in New York. Thanks Ron Perlman for coming to "Good Day New York." Perlman: Thanks for having me. CRONOS (1993) Compiled by Pat Paone In an interview with Caroline Vie for Fangor, #132, Guillermo del Toro explains that he began directing when he was eight years old, using a Super- 8 camera to create his own monster movies. "My first film was made with some Planet of the Apes action figures and a lot of ketchup," he recalls. "For something that was made by an eight year old kid, I guess it was an OK movie. Unfortunately, I burned the print by showing it too many times." Del Toro went on to direct several 16mm shorts before applying for Dick Smith's Advanced Makeup Course so that he could learn more about the special FX he loved so much. He formed his own company called Necropia which quickly became very popular in Mexico. Del Toro then branched out into writing and directing episodes of a TV horror anthology called Hora Marcada which was considered to be the Mexican Twilight Zone. By 1985 del Toro was anxious to do a horror feature film and the first ideas for Cronos were born. It took him two years to write the script and then came the problems of financing the movie which was eventually done with the help of producer Bertha Navarro. "After going through a lot of degradation and suffering, I finally put the money together," del Toro says. "My family were very supportive, and my wife and father-in-law worked on the effects! Bertha was also very influential; she did a wonderful job getting the movie made and helping promote it when it was finished." Necropia was in charge of the special FX although del Toro himself didn't work in this area. "I knew I couldn't get involved in the effects," he points out. "I had to put all my energies into directing the movie. The shoot lasted eight weeks and a lot of that time was devoted to effects. The Necropia guys were really wonderful and did an enormous amount of work. Most of the time we only used one camera. We didn't have a lot of money, but we did have fun." Caroline Vie goes on to explain that the only technical aspect del Toro took charge of was the device itself; though he didn't design it, he did a great deal of sculpting work on its interior. Because of the lack of money and time, the crew wasn't able to do silicon impressions of the gears and were forced to make them from real metal. The resulting creation, though small on screen, was as big as a small car in real life - and just as heavy. Cronos is also a rather unique vampire movie in that it doesn't focus on sex. "I thought it would be interesting to have a vampire who's motivated purely by hunger," del Toro says. "I don't like the erotic approach to vampirism. As a horror fan I have this theory that all vampires are sexually dead, and I don't like the Casanova type of bloodsucker. The monster is the hero for me, and in that sense, he shouldn't be moved by a perversion but by a real physical need for blood. In fact I wanted a vampire that would be pitiful, in the same way that Terence Fisher's monsters were." Finding the right actors was also an important task for the young director. Fortunately Ron Perlman and veteran actor Federico Luppi were enthusiastic about the script and signed on quickly. "I fall in love with my actors, and that's why they like me, " del Toro says. "They appreciate that I take time for them. Ron Perlman loved the script, and I was so happy to work with him. He's the only actor who could play such a brutal character and infuse him with a soul." A joint interview with Ron Perlman and Guillermo del Toro at the Carnegie Deli by Gersh Kuntzman of the New York Post, March 30 1994, describes Perlman as del Toro's artistic doppelganger, adding that this is metaphorically speaking, as Perlman is lanky where del Toro is plump, and reserved where del Toro is impetuous. Kuntzman reports that in Cronos, Perlman plays Angel, a brawny underachiever who just wants a nose job. "The character is a tribute to what Ron plays best - the fragile monster," del Toro says. "He is great at playing enormous men who appear beastly, but are more human than the human characters.
Recommended publications
  • A Paula Ortiz Film Based on “Blood Wedding”
    A Paula Ortiz Film A PAULA ORTIZ FILM INMA ÁLEX ASIER CUESTA GARCÍA ETXEANDÍA Based on “Blood Wedding” from Federico García Lorca. A film produced by GET IN THE PICTURE PRODUCTIONS and co-produced by MANTAR FILM - CINE CHROMATIX - REC FILMS BASED ON BLOOD WEDDING THE BRIDE FROM FEDERICO GARCÍA LORCA and I follow you through the air, like a straw lost in the wind. SYNOPSIS THE BRIDE - Based on “Blood Wedding” from F. García Lorca - Dirty hands tear the earth. A woman’s mouth shivers out of control. She breathes heavily, as if she were about to choke... We hear her cry, swallow, groan... Her eyes are flooded with tears. Her hands full with dry soil. There’s barely nothing left of her white dress made out of organza and tulle. It’s full of black mud and blood. Staring into the dis- tance, it’s dicult for her to breathe. Her lifeless face, dirtied with mud, soil, blood... she can’t stop crying. Although she tries to calm herself the crying is stronger, deeper. THE BRIDE, alone underneath a dried tree in the middle of a swamp, screams out loud, torn, endless... comfortless. LEONARDO, THE GROOM and THE BRIDE, play together. Three kids in a forest at the banks of a river. The three form an inseparable triangle. However LEONARDO and THE BRIDE share an invisible string, ferocious, unbreakable... THE GROOM looks at them... Years have gone by, and THE BRIDE is getting ready for her wedding. She’s unhappy. Doubt and anxiety consume her. She lives in the middle of white dessert lands, barren, in her father’s house with a glass forge.
    [Show full text]
  • Film Festival Rankings Compiled by Stephen W. Davega by ATTENDANCE 01 Tribeca Film Festival 465,000 02 Rotterdam International
    Film Festival Rankings Compiled by Stephen W. DaVega BY ATTENDANCE 01 Tribeca Film Festival 465,000 02 Rotterdam International Film Festival 355,000 03 Montreal World Film Festival 350,000 04 Toronto International Film Festival 340,843 05 Berlin Int'l Film Festival 340,000 06 Buenos Aires Int'l Indy Film Festival 260,700 07 Rio De Janeiro Int'l Film Festival 223,000 08 Festival of Deauville American Cinema 200,000 09 Pan African Film Festival 200,000 10 San Sebastian Int'l Film Festival 200,000 11 Shanghai International Film Festival 200,000 12 Pusan International Film Festival 198,603 13 Locarno Int'l Film Festival 192,600 14 Sao Paulo Int'l Film Festival 180,000 15 Kerala International Film Festival 175,000 16 Melbourne Int'l Film Festival 170,000 17 Seattle International Film Festival 160,000 18 Mar del Plata Film Festival 150,000 19 Short Shorts Film Festival 150,000 20 Sitges Int'l Film Festival Catalonia 150,000 21 Vancouver Int'l Film Festival 148,360 22 Karlovy Vary Int'l Film Festival 135,759 23 Sydney Film Festival 132,500 24 Clermont Ferrand Short Film Festival 132,000 25 Int'l Doc Film Festival Amsterdam 131,214 26 Fantasporto Oporto Int'l Film Festival 130,000 27 Goteborg Film Festival 122,400 28 Belgrade Int'l Film Festival 120,000 29 Comic Con Int'l San Diego 120,000 30 Molodist Film Festival of Kiev 120,000 BY MEDIA ATTENDANCE 01 Cannes Film Festival 4,376 02 Berlin Int'l Film Festival 3,696 03 Generation 3,600 04 Venice Film Festival 3,500 05 Clermont Ferrand Short Film Festival 2,000 06 Moscow Int'l Film Festival 2,000
    [Show full text]
  • Memòria D'activitats 2018
    MEMÒRIA D’ACTIVITATS 2018 GENER Divendres 12 de gener LATcinema: ‘Una noche sin luna’ (Uruguai) Projecció de la pel·lícula Una noche sin luna (Uruguai, 2014, 78'), una comèdia dirigida per Germán Tejeira. Durant la nit de Cap d'Any, tres personatges solitaris arriben a un petit poble perdut del camp uruguaià, on tindran una oportunitat per canviar el seu destí en l'any que comença. 2014: Festival de Sant Sebastià: Secció oficial (Nous Realitzadors) "Tejeira evita caure en el miserabilisme, no jutja ni tortura les seves criatures esmarrides, i domina el mitjà amb un to amable i eficaç. Una pel·lícula petita, entranyable i atractiva." Diego Batlle: Diari La Nación “Una noche sin luna retrata amb delicadesa i tendre enginy una nit en la vida de tres ànimes solitàries i desarrelades". Jonathan Holland. The Hollywood Reporter "El director esquiva tant el desdeny i la crueltat cap als seus personatges com la gratuïtat del cop d'efecte dramàtic: així aconsegueix una amable entramat coral, amb línies millor resoltes que altres, però amb un pols ferm per al costumisme." Diego Brodersen: Diari Página 12 Projecció amb el suport del Consolat General de l’Uruguai a Barcelona. Dijous 18 de gener Presentació de la Bolivianita, Gemma Emblemàtica de l’Estat Plurinacional de Bolívia La bolivianita és una gemma de Bolívia única en el món. Per iniciativa del consolat general de Bolívia a Barcelona, l’activitat de presentació inclou l’exposició de diversos exemplars d’aquesta pedra preciosa. La bolivianita –un tipus peculiar de quars bicolor (violeta i groc) de contractura d’ametista i citrina fusionats de manera natural– prové d’una regió selvàtica propera amb la frontera amb el Brasil i va ser descoberta l’any 1983 per Rodolfo Meyer: després de quasi tres mesos d’exploració per l’amazonia cruceña va coincidir amb un indígena que duia la gemma esmentada, desconeguda aleshores.
    [Show full text]
  • “Golden Age”: Sônia Braga, Gael García Bernal, and Ricardo Darín
    New Latin-American Stardom, the local/global stars of Latin American Cinema’s new “Golden Age”: Sônia Braga, Gael García Bernal, and Ricardo Darín Dolores Tierney, Victoria Ruétalo and Roberto Carlos Ortiz Editors’ Introduction The Latin American star system, like that in other regions, has emulated the Hollywood model in large measure because of its power to mobilize movie-going audiences. Various contributors to this collection have underscored particular ways in which regional film cultures have borrowed certain of Hollywood’s strategies to promote local star culture. Maite Conde’s discussion of fan magazines in Brazil in the 1920s (see Chapter 5), for instance, provides an early example of the ways the Hollywood star paradigm self-consciously served local interests in shaping a Brazilian national audience. Similarly, in Chapter 23 Alejandro Kelly’s focus on photography in star construction and the commercial promotion of particular stars helps us better appreciate the rich visual influence of cinema in shaping popular tastes and commodity culture in the region. In recent decades, with seminal works by Viera, López, Paranaguá and Tuñón, Latin American star studies have expanded their scope, generating sophisticated discourses on the ways in which individual stars maneuver their celebrity persona within the social, cultural and even moral projects of national and transnational communities. The authors of this chapter argue for a substantive alteration of that meta-discourse on stardom in which key Latin America actors are seen as not merely as ‘star texts’ but, to extend the metaphor, as centers of 1 ‘constellations’ of intermedial artistic and market networks in ways that transcend their status as mere entertainers.
    [Show full text]
  • Song Kang-Ho and the Uncanny Face of the Korean Cinema
    ACTA KOR ANA VOL. 14, NO. 1, JUNE 2011: 33–71 SOMEWHERE BETWEEN ANTI-HEROISM AND PANTOMIME: SONG KANG-HO AND THE UNCANNY FACE OF THE KOREAN CINEMA By BRIAN YECIES This article explores the trajectory of Song Kang-ho’s on-screen performances from the release of his fourth film, Number 3 (1997), to one of his most recent films, Thirst (2009). As a case study, it reveals new insights about this popular and representative actor’s numerous screen personae and how they have enabled audiences to peer into a cine- matic surface that reflects back a mixture of anti-heroism and pantomime. Beneath the many costumes and performance styles he adopts, audiences have come to see a human being with everyday problems and concerns. In a way reminiscent of the French panto- mime clown Pierrot, Song’s characters reflect a depth of human feeling and compassion modulated by a comic undercurrent—the tension between these overlapping layers is precisely what holds his various personae together. Key words: Song Kang-ho, Korean Cinema, stardom, Park Chan-wook, Kim Jee-woon INTRODUCTION Every actor and actress constructs a persona over the course of his or her career, but few become stars. A star is an actor whose persona transcends the sum total of his or her performances (Belton 1994: 89). Song Kang-ho is a classic movie star whose acting ability is well known to the film industry and whose performances are appreciated by audiences in South Korea (hereafter Korea) and abroad. He has acted in some of the contemporary Korean cinema’s most profitable and critically acclaimed feature films, productions which have contributed to the national film industry’s current global notoriety.
    [Show full text]
  • Tabla 1:Festivales Y Premios Cinematográficos
    Tabla 1:Festivales y premios American Choreography Arts and Entertainment Critics cinematográficos Awards, USA Awards, Chile http://www.imdb.com/Sections/ American Cinema Editors, USA Artur Brauner Award Awards/Events American Cinema Foundation, Ashland Independent Film USA Festival American Cinematheque Gala Asia-Pacific Film Festival 2300 Plan 9 Tribute Asian American Arts 30th Parallel Film Festival American Comedy Awards, Foundation 7 d'Or Night USA Asian American International American Film Institute, USA Film Festival - A – American Independent Film Asianet Film Awards Festival Aspen Filmfest A.K.A. Shriekfest American Indian Film Festival Aspen Shortsfest ABC Cinematography Award American Movie Awards Association for Library Service ACTRA Awards American Screenwriters to Children AFI Awards, USA Association, USA Athens Film Festival, Georgia, AFI Fest American Society of USA AGON International Meeting of Cinematographers, USA Athens International Film Archaeological Film Amiens International Film Festival ALMA Awards Festival Athens International Film and AMPIA Awards Amnesty International Film Video Festival, Ohio, USA ARIA Music Awards Festival Athens Panorama of European ARPA International Film Amsterdam Fantastic Film Cinema Festival Festival Atlanta Film Festival ASCAP Film and Television Amsterdam International Atlantic City Film Festival Music Awards Documentary Film Festival Atlantic Film Festival ASIFA/East Animation Festival Anchorage International Film Atv Awards, Spain ATAS Foundation College Festival Aubagne International
    [Show full text]
  • Smart Cinema As Trans-Generic Mode: a Study of Industrial Transgression and Assimilation 1990-2005
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DCU Online Research Access Service Smart cinema as trans-generic mode: a study of industrial transgression and assimilation 1990-2005 Laura Canning B.A., M.A. (Hons) This thesis is submitted to Dublin City University for the award of Ph.D in the Faculty of Humanities and Social Sciences. November 2013 School of Communications Supervisor: Dr. Pat Brereton 1 I hereby certify that that this material, which I now submit for assessment on the programme of study leading to the award of Ph.D is entirely my own work, and that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge breach any law of copyright, and has not been taken from the work of others save and to the extent that such work has been cited and acknowledged within the text of my work. Signed:_________________________________ (Candidate) ID No.: 58118276 Date: ________________ 2 Table of Contents Chapter One: Introduction p.6 Chapter Two: Literature Review p.27 Chapter Three: The industrial history of Smart cinema p.53 Chapter Four: Smart cinema, the auteur as commodity, and cult film p.82 Chapter Five: The Smart film, prestige, and ‘indie’ culture p.105 Chapter Six: Smart cinema and industrial categorisations p.137 Chapter Seven: ‘Double Coding’ and the Smart canon p.159 Chapter Eight: Smart inside and outside the system – two case studies p.210 Chapter Nine: Conclusions p.236 References and Bibliography p.259 3 Abstract Following from Sconce’s “Irony, nihilism, and the new American ‘smart’ film”, describing an American school of filmmaking that “survives (and at times thrives) at the symbolic and material intersection of ‘Hollywood’, the ‘indie’ scene and the vestiges of what cinephiles used to call ‘art films’” (Sconce, 2002, 351), I seek to link industrial and textual studies in order to explore Smart cinema as a transgeneric mode.
    [Show full text]
  • Jorge Perugorría Yannelys Aparicio (Montclair State University)
    Letral, Número 4, Año 2010 Un actor transatlántico: Jorge Perugorría Yannelys Aparicio (Montclair State University) Jorge Perugorría es hoy por hoy el actor más sobresaliente del cine cu- bano. Su nombre está ligado a numerosas películas hechas en la Isla, a las órdenes de Gutiérrez Alea, Humberto Solás, Juan Carlos Tabío, etc., como Fresa y chocolate, Guantanamera, Lista de espera, Miel para Oshún, Ba- rrio Cuba o El cuerno de la abundancia y también a producciones espa- ñolas como Dile a Laura que la quiero, Un asunto privado, Cachito, Bám- bola, Cosas que dejé en La Habana, Volaverunt, Rencor, Tánger, Reinas, así como coproducciones de gran calado como las dos que recientemente cuentan la trayectoria vital de Che Guevara, en las que obtiene un papel protagónico junto a Benicio del Toro. Precisamente me encuentro en La Habana (julio-agosto de 2009), cuando del Toro acaba de recibir el premio Tomás Gutiérrez Alea, otorgado por la UNEAC, por su interpretación en la película sobre el revolucionario argentino. Cuando ya han acabado todas las celebraciones con los miembros de la Unión de Escritores y Artistas y los amigos, entre los que se encuentra Jorge Perugorría, este me recibe en su casa del barrio de pescadores Santa Fe, a las afueras de La Habana, para charlar sobre su relación con el cine español, su formación como actor de teatro y de cine, ligada a los clásicos españoles, y su incursión en el mun- do de la pintura. A él le agradezco especialmente esta acogida en su casa, pues sé que mañana se va para Lima con el fin de participar en el Festival de Cine de la capital peruana, donde será reconocido por su trayectoria artística.
    [Show full text]
  • La Utopía De La Resistencia En Los Filmes De Adolfo Aristarain1
    Al menos una batalla: la utopía de la resistencia en los filmes de Adolfo Aristarain1 Bértold Salas Murillo Escuela de Estudios Generales Universidad de Costa Rica Resumen Se examina la propuesta política que subyace en la cinematografía de Adolfo Aristarain (Buenos Aires, 1943), uno de los más importantes rea- lizadores latinoamericanos en los años 80 y 90. Sus filmes tratan sobre la sobrevivencia de la utopía en América Latina durante los últimos años de las dictaduras y el comienzo de la posguerra fría, ahora expresada como resistencia. Directa o indirectamente cita una serie de problemas característicos de la región, como el desempleo y la exclusión social, las relaciones familiares, las dictaduras, las empresas trasnacionales y el exilio, entre otros. Palabras claves: utopía, América Latina, exilio, violencia, cine Abstract This article analyzes the political proposal of Adolfo Aristirain’s (Bue- nos Aires, 1943) cinematographic work, one of the most important film producers from the 80’s and 90’s years. His films deal with the remai- ning of utopia in Latin America during the last dictatorships and the beginning of the cold post-war, now expressed as resistance. Aristarain presents directly or indirectly a series of problems that characterizes the region, like unemployment and social exclusión, family relationships, dictatorships, multinational enterprises, and exile. Key words: utopia, Latin America, exile, violence, cinema 1. Una primera versión de este artículo apareció en el suplemento Áncora, de La Nación, el 22 de agosto del 2010. REPERTORIO AMERICANO. Segunda nueva época N° 24, Enero-Diciembre, 2014 115 Bértold Salas Murillo Los que se quedaron en la utopía diligente hormiga con los criadores de ovejas del pobre y marginado Valle ueño de los negocios y de las Bermejo.
    [Show full text]
  • AFI Preview Oct29-Dec11revise
    THE AMERICAN FILM INSTITUTE GUIDE October 29 - December 11, 2003 ★ AFITO THEATRE AND MEMBER EVENTS PREVIEWVOLUME 1 • ISSUE 6 European Union Film Showcase New This Month: Oct 29- Nov 9 NEW SUIT MELVIN GOES TO DINNER BETTER HOUSEKEEPING HUKKLE THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD SWEET SMELL OF SUCCESS New Documentaries from New Filmmakers Also: Woody Allen Classics, Old & New from Bill Murray, Films from Down Under, Iranian Film Festival Much More! Members Advance Screenings THE LAST SAMURAI Meet Director/Writer/Producer Ed Zwick and Writer/Producer Marshall Herskovitz THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING Italy’s INCANTANTO THE GIRL WITH A PEARL EARRING European Union Film Showcase 2-6 Openings 7-11 7New Reality Films: GIRLHOOD and THE BACKYARD 8 NEW SUIT 8SWEET SMELL OF SUCCESS 9 AMERICAN CHAI 9 THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD 10 MELVIN GOES TO DINNER 10 CHINATOWN 11 HUKKLE 11 BETTER HOUSEKEEPING Calendar 12-13 About AFI Silver 14 Film Festivals 15-17 2003 15 New Films from Australia 16 Iranian Voices Showcasing New Filmmakers 18 European 18 Producers Club Of Maryland/ Sundance Labs Fellowship Films Union 18 Mid-Atlantic Regional Showcase Series 19-22 19 AFI’s 100 Years… 100 Movies: Woody Allen Classics 20 Bill Murray: Found in Translation L 21 Members Advance Screenings: THE LAST SAMURAI Fı m and THE LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF Showcase THE KING 22 Montgomery College Film Series Special Events 22-back cover Wednesday, October 29 – 22 ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT Sunday, November 9 22 Cine Latino Welcome to the 16th European Union Film Showcase 23 Leni Riefenstahl films which, for the first time, is being held at both the 23 THE PHANTOM EXPRESS 23 Indie Music Video Festival AFI National Film Theater at the Kennedy Center and • TO ORDER WWW.AFI.COM/SILVER TICKETS: • back cover PICCADILLY AFI Silver Theatre and Cultural Center.
    [Show full text]
  • Bohdana Smyrnova Bohdanasmyrnova.Com Bohdana
    Bohdana Smyrnova bohdanasmyrnova.com ● bohdana.smyrnova @gmail.com● 1-347-581-5347 BOHDANA’S AWARDS, NOMINATIONS AND LABS: 2017 – Shortlist, Cinemart (Rotterdam IFF, Netherlands) 2016-2017 – ScripTeast Screenwriting Lab (Sterdyn, Poland; Berlin, Germany; Cannes, France) 2016 – 50% of the feature film budget is awarded by Ukrainian State Film Fund for Anywhere She Goes (formerly known as Nirvana Guest House) 2016 – Connecting Cottbus Pitching Session 2016 – Micromarket London (UK) 2015 – Longlist, June Sundance Screenwriting Lab (Park City, UT) 2015 – Shortlist, January Sundance Screenwriting Lab (Park City, UT) 2013 – Manny Award, Take Two Film Festival (New York, NY) 2012 –Wasserman Award Nomination, ‘First Run’ Film Festival (New York, NY) 2011 – Shortlist, Sundance Screenwriting Lab (Park City, UT) 2011 – Ron Tibbet Award for Excellence in Film, Magnolia Independent Film Festival (Starkville, MS) 2011 – Residence of Cannes Film Festival 2011 – 2nd Place on ‘F**ck the Valentine’s Day’ competition 2010 – Prize ‘For Best Direction, “Start” Film Festival (Baku, Azerbaijan) 2010 – Prize ‘For Best Direction, “Vidkryta Nich” Film Festival (Ukraine) 2009 – First Annual Snohomish Carnegie International Film Festival (Seattle, WA), prize for ‘For Best Foreign Film’ 2009 - 92Y Tribeca Short Slam (New York, NY), jury award 2008 - Sloan Feature Film Award semi-finalist 2008 – Prize “For Excellence in Filmmaking”, First Run Film Festival (New York, NY) 2007 – AMPAS Grant (American Motion Picture and Science) 2007 – Sarah Driver Award, nominated
    [Show full text]
  • Asian Extreme As Cult Cinema: the Transnational Appeal of Excess and Otherness Jessica Anne Hughes BA English and Film Studies
    Asian Extreme as Cult Cinema: The Transnational Appeal of Excess and Otherness Jessica Anne Hughes BA English and Film Studies, Wilfrid Laurier University MA Film Studies, University of British Columbia A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Queensland in 2016 School of Communications and Arts Hughes 2 Abstract This thesis investigates the way Western audiences respond to portrayals of excess and otherness in Japanese Extreme cinema. It explores the way a recent (2006-2016) cycle of Japanese Splatter (J-Splatter) films, including The Machine Girl (Noboru Iguchi, 2008) and Tokyo Gore Police (Yoshihiro Nishimura, 2008), have been positioned as cult due to their over-the-top representations of violence and stereotypes of Japanese culture. Phenomenological research and personal interviews interrogate Western encounters with J-Splatter films at niche film festivals and on DVD and various online platforms through independent distributors. I argue that these films are marketed to particular Western cult audiences using vocabulary and images that highlight the exotic nature of globally recognised Japanese cultural symbols such as schoolgirls and geisha. This thesis analyses J-Splatter’s transnational, cosmopolitan appeal using an approach informed by the work of Ernest Mathijs and Jamie Sexton, Matt Hills, Henry Jenkins, and Iain Robert Smith, who read the relationship between Western audiences and international cult cinema as positive and meaningful cultural interactions, demonstrating a desire to engage in more global experiences. The chapters in this thesis use textual analysis of J-Splatter films and case studies of North American and Australian film festivals and distribution companies, which include interviews with festival directors and distributors, to analyse the nature of the appeal of J- Splatter to Western audiences.
    [Show full text]