Our Vacation Packages Are Very Unique, Multigenerational, Spiritual and Educational Experiences

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Our Vacation Packages Are Very Unique, Multigenerational, Spiritual and Educational Experiences Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 ABOUT US AND OUR SERVICES: Our vacation packages are very unique, multigenerational, spiritual and educational experiences. We offer the chance to step outside of one´s everyday life to relax and rejuvenate the spirit. All while socializing and carving out some time for adventure. We dedicate a large amount of effort, lobbying, and activities to community development and growing talents, while trying to improve the life of our own people through education and on-going training, optimizing skills and abilities. We focus on experiences and relationships, suitable for all visitors of all abilities, age groups, and backgrounds. People who want to experience Panama from a different point of view, getting off the beaten track, venturing beyond typical hot spots. Sensible modifications and help is always a possibility to make our services as accessible as we can. We offer an authentic travel experience. This includes various alternative forms of tourism, such as low impact adventure, ecotourism, agrotourism, rural tourism, historical and heritage tourism, walking and bike tours, sightseeing, beaches, and much more. We engage, educate and work together with our communities, with the common person, so that local communities reap the benefits. We aim to see advances in education and local infrastructure, but more importantly the bettering of life of all. Raising the standards of living, and empowering women in particular in all aspects of life. This includes economic, social, and health concerns. We aim to end gender disparity in entrepreneurship and in education in a hope to create an equal gender balance in the tourism market. We do our best to improve our practices, which do result in more sustainable behavior, while at the same time decreasing costs. We are committed to easier, more exciting, and more interesting interactions pre-, during, and post-trip. We guarantee that all are welcomed and respected at every moment of the trip. Safety is our priority. WHAT IS INCLUDED? An uncomplicated trip! We offer a well-balanced supply of activities where you can enjoy the richness of our flora and fauna, the natural beauty and pleasant early Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 summer/dry season climate as well as discovering and immersing into a different culture in your own personal way. Our program includes lots and lots of local authenticity and experiential travel. This allows travelers and locals to share their stories. With a package that includes from escorted tours of planned activities to gain and experience first-hand knowledge of our local culture, environment, nature and traditions. TERMS AND CONDITIONS We provide Bilingual tour guide (Spanish and English; French and/or German, upon special requests only), tour transportation, tours, entrances fees, a going-away gift per visitor, and personalized service, as described, unless otherwise indicated. Prices DO NOT include international airfare, accommodation (unless a Tour/Lodging package is chosen), meals, optional travel insurance or any other services not expressly mentioned. We carry water bottles, a snack per visitor, an emergency kit, gel and individual antibacterial towels, sanitary paper, sun block, mosquito repellent and beach towels. There will be no refunds for canceled reservations on tours. All reservation must include a 50% non-refundable deposit. The guest may reschedule the tour, and it will carry an administrative cost of 25.00 USD per person per tour and it is subject to availability. A minimum of 4 visitors is required to do a tour. These packages rates do not apply to any other promotion, retirement discount, group or extended stay. The length of each tour is approximate. All subject to availability and changes. All prices are listed in USD. Panama has an extensive network of health services throughout its territory. At the province level, there are health centers, clinics, and hospitals with high professional capacity and advanced technological equipment to care for all kinds of emergencies and situations that need rapid medical intervention. The private hospital network stands out for its wide variety of services, extended hours, trained staff and state-of-the-art technology. OUR TOURS Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 1. ARTISAN DAY Description: During the tour we will visit the local artisans, known for their laborious work in the making of the typical national costume, the Pollera. From the moment the drawings come to life, to the delicate embroidering and the many hands involved in the making of the Polleras and all regional dresses. We will appreciate the manufacturing of tembleques and mundillos, cutarras, totumas, hats, bags, and motetes. Duration: 3-4 hours Price per person: 50.00 2. HISTORIC ROUTE TOUR Description: We will visit the points of greatest historical, religious and architectural interest within the district of Las Tablas, Guararé, and La Villa. Note: not available on Mondays. Duration: 3-4 hours Price per person: 50.00 Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 3. LOCAL FARM VISIT & MOLIENDA (CAÑAVERAL, CORTE, MOLIENDA Y COCINAR LA MIEL) Description: We will visit a family run and operated farm, specialized in the manufacturing of artisan produces, surrounded by abundant nature, with a rich and varied flora and fauna. There you can enjoy a walk with a guide so that the visitor can enjoy all the produces grown there, and the dedication of this family to preserve their heritage and ways of living. The visitor can savor a typical snack of the countryside, with a delicious cup of coffee or natural refreshment and learn about the different ornamental plants, fruit, and vegetables in a small family farm and pick some fruit of their liking. Milling is a very common activity in the central provinces during this time of the year. It consists of the artisanal processing of the sugar cane to obtain the precious honey of cane, a product of great utility for our man of the field. The milling process can last three to four hours depending on the size of the task and how much you want to force the animal to grind. It is common that during this process, the people involved in the grinding pick up guarapo from the trapiche to take it, as it is a very refreshing and tasty drink. The process of cooking honey starts at mid-morning and can take almost until late afternoon. The final product is honey cans, which are then sold or used at home to sweeten beverages and for other purposes. Apart from its economic function, milling often also fulfills a social function, as it often becomes a family or neighbors meeting. Some mill owners still have the habit of providing free guarapo to neighbors and visitors, as well as inviting their friends to bring plantains to cook on honey. Note: lunch or dinner in site. Duration: 4-5 hours Price per person: 45.00 per person Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 4. RIVER EXPLORATION AND COOK OUT TOUR Description: we will visit the river, where you can take a relaxing bath, relax, or see monkeys hauling and swinging around, iguanas and a variety of birds. Explore the surrounding forest and enjoy a fire wood cooked sancocho, where you can participate in the process of cooking or just of seeing how it is done, ingredients used and the tasty flavor and aroma from it. Note: only available from late December until early May. Duration: 2-3 hours Price per person: 50.00 Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 5. CERRO CANAJAGUA HIKING TOUR Description: Explore this massive expanse of state park, the subject of pride for all tableños. You will be exposed to the best of what this park and its trails have to offer. See how ecosystems interact with each other, and observe birdlife that's unique to the area. It's an ideal place to wander these beautiful, almost virgin trails and watch nature in action. Duration: 4-7 hrs. 6. BIRD WATCHING TOURS (CERRO CANAJAGUA/CERRO HOYA) Description: for birding aficionados, pro or semi pros or just outdoor lovers. These areas are practically unexplored, which will surprise you for the amount and variety of birds. Note: lodging and lunch-dinner-breakfast is included for overnight stayers) Duration: 1-2 days Price per person: 100.00 Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 7. SAVANNA TRAILS TOURS (FOOT/BIKE) DESCRIPTION: enjoy our exotic plant species such as toretas, crucetas, bromelias; trees (guasimos, corotues, jobos, cortezos to name a few), and fauna (titibuas, tortolitas, cascas and many more) Duration: 2-3 hours Price per person: 35.00 8. CART RIDE TOUR Description: in ox/horse pulled cart, we will explore our town and then hike to our highest elevation: Cerro La Teta, where we´ll enjoy the gorgeous scenery and views to the Pacific Ocean and the savanna and forests. Duration: 2 hours Price per person: 45.00 per person Calle Comercio, Corregimiento de Santo Domingo, Distrito de Las Tablas, Provincia de Los Santos, República de Panamá www.lastablaspanamatours.com [email protected] +507-6673-2507 9.
Recommended publications
  • Saddle Fit Guide
    Contents Signs of Poor Saddle Fit 3 Rider Saddle Fit Checklist 4 The 9 Points of Saddle Fitting 5 Personal Saddle Fitting Evaluations 6 Saddle Fit For Women 7 When Horses Behave Badly 10 Information & Resources 12 Pan Am Team Silver Medalist Tina Irwin with Laurentio © 2016. Saddle Fitting Guide by Schleese Saddery Service Ltd. All Rights Reserved. July 2016. | 2 Protecting Horse and Rider from Long-Term Damage Signs of Poor Saddle Fit to Rider • feeling ‘pulled apart’ at the hips • back pain • neck pain • knee pain • slipped disc • urinary tract infections • pelvic discomfort • poor position • behind or in front of the motion • knees and toes out • fighting the saddle • chair seat • legs swinging • out of balance • feeling ‘jarred’ during sitting trot Signs of Poor Saddle Fit to Horse • resistance • ‘girthiness’ • lack of engagement • stumbling, tripping • rearing, bucking • tight hollow back • sore sensitive back • irregular gaits • 4 beat canter • tongue faults • poor work attitude • pinned back ears • blisters • tail swishing • swelling • stress lines • hunter’s bump • muscles atrophy • lameness If your equipment doesn’t fit, you will have huge problems from the get go. You won’t get very far with a horse that isn’t comfortable, a saddle that doesn’t fit, and as a result, a rider that is out of balance because the saddle pushes him too far forward or back. Christilot Boylen, Canadian Dressage Team Member, multi-Olympian © 2016. Signs of Poor Saddle Fit by SaddleFit4Life. All Rights Reserved. Saddle Fit Checklist for the Rider Courtesy of Saddlefit 4 Life® If the saddle doesn’t fit the rider well, the rider’s pain and discomfort will translate down to the horse and the saddle will never fit the horse correctly.
    [Show full text]
  • 2013. De Lingüística, Traducción Y Lexico-Fraseología
    De Lingüística, traducción y lexico-fraseología Homenaje a Juan de Dios Luque Durán Antonio Pamies Bertrán (ed.) De lingüística, traducción y lexico-fraseología Homenaje a Juan de Dios Luque Durán Granada, 2013 Colección indexada en la MLA International Bibliography desde 2005 EDITORIAL COMARE S Director de publicaciones: MIGUEL ÁNGEL DEL ARCO TORRES INTERLINGUA 111 Directores académicos de la colección: EMILO ORTEGA ARJONILLA PEDRO SAN GINÉS AGUILAR Comité Científco (Asesor): ESPERANZA ALARCÓN NAVÍO Universidad de Granada MARIA JOAO MARÇALO Universidade de Évora JESÚS BAIGORRI JALÓN Universidad de Salamanca HUGO MARQUANT *OTUJUVU-JCSF.BSJF)BQT #SVYFMMFT CHRISTIAN BALLIU ISTIEF#SVYFMMFT FRANCISCO MATTE BON LUSPIO de Roma LORENZO BLINI LUSPIO de RomA JOSÉ MANUEL MUÑOZ MUÑOZ 6OJWFSTJEBEEF$ØSEPCB ANABEL BORJA ALBÍ 6OJWFSTJUBU+BVNF*EF$BTUFMMØO FERNANDO NAVARRO DOMÍNGUEZ Universidad de Alicante NICOLÁS A. CAMPOS PLAZA Universidad de Murcia NOBEL A. PERDU HONEYMAN Universidad de Almería MIGUEL A. CANDEL MORA Universidad Politécnica de Valencia MOISÉS PONCE DE LEÓN IGLESIAS Université de Rennes ÁNGELA COLLADOS AÍS Universidad de Granada )BVUF#SFUBHOF ELENA ECHEVERRÍA PEREDA 6OJWFSTJEBEEF.ÈMBHB BERNARD THIRY *OTUJUVU-JCSF.BSJF)BQT #SVYFMMFT PILAR ELENA GARCÍA Universidad de Salamanca FERNANDO TODA IGLESIA Universidad de Salamanca FRANCISCO J. GARCÍA MARCOS Universidad de Almería ARLETTE VÉGLIA 6OJWFSTJEBE"VUØOPNBEF.BESJE CATALINA JIMÉNEZ HURTADO Universidad de Granada CHELO VARGAS SIERRA Universidad de Alicante ÓSCAR JIMÉNEZ SERRANO Universidad
    [Show full text]
  • The Following Event Descriptions Are Presented for Your Edification and Clarification on What Is Being Represented and Celebrated in Bronze for Our Champions
    The following event descriptions are presented for your edification and clarification on what is being represented and celebrated in bronze for our champions. RODEO: Saddle Bronc Riding Saddle Bronc has been a part of the Calgary Stampede since 1912. Style, grace and rhythm define rodeo’s “classic” event. Saddle Bronc riding is a true test of balance. It has been compared to competing on a balance beam, except the “apparatus” in rodeo is a bucking bronc. A saddle bronc rider uses a rein attached to the horse’s halter to help maintain his seat and balance. The length of rein a rider takes will vary on the bucking style of the horse he is riding – too short a rein and the cowboy can get pulled down over the horse’s head. Of a possible 100 points, half of the points are awarded to the cowboy for his ride and spurring action. The other half of the points come from how the bronc bucks and its athletic ability. The spurring motion begins with the cowboy’s feet over the points of the bronc’s shoulders and as the horse bucks, the rider draws his feet back to the “cantle’, or back of the saddle in an arc, then he snaps his feet back to the horse’s shoulders just before the animal’s front feet hit the ground again. Bareback Riding Bareback has also been a part of the Stampede since 1912. In this event, the cowboy holds onto a leather rigging with a snug custom fit handhold that is cinched with a single girth around the horse – during a particularly exciting bareback ride, a rider can feel as if he’s being pulled through a tornado.
    [Show full text]
  • Tanguery Swing
    Hip No. Consigned by John Morlan Hip No. 277 Tanguery Swing 277 2013 Bay Gelding Peppy San Badger Peptoboonsmal { Royal Blue Boon Peptos Starfish { Grays Starlight Little Starfish { Tanguery Swing Docs Pompano 5585901 Justa Swinging Peppy Swingin Tanquery { Miss Tanquery Band Justa Special Girl { Smart Little Lena Lady Madelena { Jewels Madera NOTES: This gelding stands 15.1 hands and weighs over 1200 lbs. He rides around like a little horse and hits the ground like a cheetah. This is a real special 4 year old that has been a pleasure to own and train. He was bred by Randle Tune and foaled on the San Juan Ranch, and he is the goods. Whether you want a World Series horse, show horse or an NFR type horse, the sky is the limit for this big shapely gelding. He should be ready to haul to small ropings by sale day and will be shown on cattle. Buy with confidence, 100% sound and gentle. His new owner will love him. SIRE: PEPTOS STARFISH (2004). Half­brother to LENAS STARFISH ($71,801 and 12 AQHA points: 5th AQHA World Junior Cutting Open), SMARTLITE ($52,914 and 51 AQHA points: finalist in the NCHA Open Super Stakes). Sire of PEPTOS SMARTY (ACHA money­earner). Son of PEPTOBOONSMAL, $180,487. A Leading Sire. Sire of 880 RGP money­ earners, $25,962,587, earners of 6,620 AQHA points, including LITTLE PEPTO GAL ($523,742: NCHA Horse of the Year, NCHA Hall of Fame), COPASPEPTO ($476,376: NCHA Horse of the Year, NCHA Hall of Fame), ONE TIME PEPTO ($331,097: NCHA Open Super Stakes Champion), ONCE IN A BLU BOON ($319,002: AQHA World Champion Senior Cutting Horse), PEPTO BOOM ($308,369: 4th NCHA Non­Pro Top Ten twice; NCHA Silver Award), PEPTOS STYLISH MISS ($302,911: 4th NCHA Open Super Stakes), BOON TOO SUEN ($262,009: finalist in the NCHA Open Super Stakes; NCHA Silver Award), FRECKLES LENA BOON ($259,818: split 9th NCHA Open Futurity), SWEET LIL PEPTO ($237,783: Breeders Inv.
    [Show full text]
  • An Overview of Confepaso
    CONFEPASO COMPETITION REGULATION BOOK 2017 CONFEPASO INTERNATIONAL FOUNDATION COMPTETITION RULEBOOK Table of Contents MESSAGE FROM THE PRESIDENT .................................................................................... 5 AN OVERVIEW OF CONFEPASO ....................................................................................... 6 CHAPTER I ABOUT THE WORLDWIDE HORSE SHOWS (MUNDIALES) AND THEIR ORGANIZATION ..............................................................................................................................................8 Article 1. Worldwide Shows (Mundiales) .................................................................................8 Article 2. Eligibility ..................................................................................................................9 Article 3.- Worldwide Shows (Mundiales) Organization chart. ................................................ 11 CHAPTER II ABOUT THE PRESENTATIONS AT SHOWS, WORLD CUPS (MUNDIALES) AND EXHIBITIONS..................................................................................................................20 Article 1.- About the tacks ..................................................................................................... 20 1. Tacks: ................................................................................................................................. 20 2. About the bits, snaffles, chinstraps and the use of shanks. .............................................. 20 3. Saddle, seat, or side saddle
    [Show full text]
  • Charrería, Nationalism, and Manly Relevance in Modern Mexico
    CHARRERÍA, NATIONALISM, AND MANLY RELEVANCE IN MODERN MEXICO Angélica Castillo Reyna A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2018 Approved by: John C. Chasteen Kathryn Burns Cynthia M. Radding Miguel La Serna Jocelyn Olcott © 2018 Angélica Castillo Reyna ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Angélica Castillo Reyna: Charrería, Nationalism, and Manly Relevance in Modern Mexico (Under the direction of John C. Chasteen) This dissertation offers two premises. First, there is a deep history of relationships between power, horsemanship, and constructions of masculinity in modern Mexico. Second, because of this history, Mexicans in various eras and situations have depended on rural equestrian costumes, identities, and traditions to influence, interpret, and navigate the world around them. Part 1 of this dissertation consists of three chapters and provides an overview of the development of Mexican equestrian customs and the ways that Mexicans in colonial, independent, and revolutionary Mexico used horsemanship to make their lives meaningful, central, and sustainable. Part II, composed of five chapters, shifts to a discussion of the emergence of the equestrian sport community of organized charrería and the way that organized charros continued the practice of transforming Mexico’s equestrian past into a form of strategic cultural capital. Post-revolutionary organized charros, cognizant of the rich equestrian history they had to draw upon, used the idea of Mexican horsemen’s historic contributions in order to claim relevance in post-revolutionary Mexico as the heirs and latest representatives of that historically-significant equestrian tradition.
    [Show full text]
  • Saddleology (PDF)
    This manual is intended for 4-H use and created for Maine 4-H members, leaders, extension agents and staff. COVER CREATED BY CATHY THOMAS PHOTOS OF SADDLES COURSTESY OF: www.horsesaddleshop.com & www.western-saddle-guide.com & www.libbys-tack.com & www.statelinetack.com & www.wikipedia.com & Cathy Thomas & Terry Swazey (permission given to alter photo for teaching purposes) REFERENCE LIST: Western Saddle Guide Dictionary of Equine Terms Verlane Desgrange Created by Cathy Thomas © Cathy Thomas 2008 TABLE OF CONTENTS Introduction.................................................................................4 Saddle Parts - Western..................................................................5-7 Saddle Parts - English...................................................................8-9 Fitting a saddle........................................................................10-15 Fitting the rider...........................................................................15 Other considerations.....................................................................16 Saddle Types & Functions - Western...............................................17-20 Saddle Types & Functions - English.................................................21-23 Latigo Straps...............................................................................24 Latigo Knots................................................................................25 Cinch Buckle...............................................................................26 Buying the right size
    [Show full text]
  • Production of Horsemeat in Argentina & Uruguay
    Production of horsemeat in Argentina & Uruguay October - December 2017 A follow-up investigation carried out by supported by Belgium Netherlands France USA France Canada Brussels © www.AWF-TSB.org Contact Germany Switzerland Animal Welfare Foundation e.V. Tierschutzbund Zürich Burgstraße 106 Schulhausstrasse 27 60389 Frankfurt a.M. 8600 Dübendorf T. +41 (0)44 482 00 28 T. +41 (0)44 482 65 73 [email protected] [email protected] www.animal-welfare-foundation.org www.tierschutzbund-zuerich.ch 2 © www.AWF-TSB.org Table of contents I. Introduction ……………………………………………………………………………………………………..……………………………… 4 II. Observations in Argentina …………………………………………………………..………………………………………….……… 6 1. Slaughterhouse Lamar ………………………………………………………………………..……………………………. 6 2. Slaughterhouse General Pico ……………………………………………………………………………………………. 21 3. Collection centre of Angel Ariel Sosa ………………………………………………………………………………… 27 4. Collection centre of Carlos Sagaglia ………………………………………………………………………………….. 29 5. Rodeo (“jineteada”) in Azul ………………………………………………………………………………………………. 30 III. Observations in Uruguay ……………………..……………………………………..………………………………………………… 35 1. Slaughterhouse Clay …………………………………………………………………………..……………………………. 35 2. Slaughterhouse Sarel ………………………………………………………………………………….……………………. 45 IV. EU legislation applicable in Third Countries ……………………………………………………………………..…………… 55 1. Non-compliance with Regulation (EC) No 854/2004 …………………………………………………………. 56 2. Non-compliance with Regulation (EC) No 853/2004 …………………………………………………………. 60 3. Non-compliance with Regulation
    [Show full text]
  • Mechanical Horse Simulator That Meets the Rockin’ B Standards of Excellence
    Stein, Reed, Sievert 1 Stein, Reed, Sievert Table of Contents TABLE OF FIGURES ................................................................................................................................. 3 STATEMENT OF WORK .......................................................................................................................... 4 LITERATURE REVIEW, RESEARCH, INVESTIGATION, TESTING.............................................. 6 PATENT SEARCH ......................................................................................................................................... 6 VIDEO ANALYSIS ........................................................................................................................................ 6 HORSE GAIT ANALYSIS .............................................................................................................................. 7 PERSONAL EXPERIENCE .............................................................................................................................. 7 HORSE MOVEMENT................................................................................................................................. 7 WALK ......................................................................................................................................................... 7 TROT .......................................................................................................................................................... 8 CANTER .....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Del Folclor Llanero
    Del folclor llanero Descripción: Video grabaciones del Maestro Miguel Ángel Martín, autor de Carmentea, quien dedicó su vida al folclor del llano. En este libro puede encontrar coplas, bailes, música, gastronomía y más. DEL FOLCLOR LLANERO Miguel Ángel Martín Villavicencio: Lit. Juan XXIII, 1979 © Derechos Reservados de Autor Dedicatoria A mi esposa Nancy, y a mi hija Arauca El autor ÍNDICE Presentación Folclor La Orinoquia Poblamiento El Llanero La Vivienda El Vestido Las Comidas Creencias Plantas Medicinales La Música Popular y la Música Llanera Los Velorios y Otros Cantos El Joropo El Fandango El Galerón y el Torbellino El Bambuco La Trova y el Contrapunteo La Copla El Poema El Corrío El Pasaje Instrumentos El Baile El Coleo y Toros Coleados Fiestas Patronales, la Negrera, el Paloteo La Cuadrillas de San Martín Vocabulario Dichos Florentino y el Diablo Departamento de Arauca Departamento de Casanare Departamento del Meta Departamento de Guainía Departamento del Guaviare Departamento del Vaupés Departamento del Vichada Bibliografía Del Folclor Llanero Miguel Angel Martín © Derechos Reservados de Autor PRESENTACIÓN La cultura tradicional de los Llanos Orientale s está enraizado en los elementos aportados por nuestros aborígenes de d i ferentes grupos étnicos. También en el aporte europeo impuesto por, los catequizadores y conquistadores que nos colonizaron. Se incrustó la enseñanza religiosa de los jesuitas en la columna de creencias, mitos y leyendas de la cultura aborigen; y lo bandera del idioma de los españoles penetró en la familia que se acogió al nuevo Dios, al nuevo idioma, a los nuevos cantos , a los nuevos amos. Así, sencillamente, se sembró la semilla de la nueva cultura en nuestro suelo, para que al germinar diera como resultado el rico folclor de los Llanos colombo-venezolanos.
    [Show full text]
  • Acuerdo De Competitividad De La Cadena Equina, Asnal Y Mular
    Acuerdo de competitividad de la Cadena Equina, Asnal y Mular Sector Equino, Asnal y Mular Colombiano Bogotá D.C; Julio 2014 ACUERDO DE COMPETITIVIDAD CADENA EQUINA, ASNAL Y MULAR EN COLOMBIA 1 BOGOTÁ D.C; JULIO 2014 CONTENIDO INTRODUCCIÓN 1. DIAGNOSTICO 1.1 Entorno Mundial 1.2 Importancia Económica 1.3 Caracterización de la Cadena Equina, Asnal y Mular 1.4 Núcleos regionales 1.5 Diagnostico estratégico y análisis DOFA de la Cadena Equina, Asnal y Mular 2. VISIÓN DE FUTURO 3. IMPERATIVOS ESTRATÉGICOS Y CUMPLIMIENTO CON LOS OBJETIVOS DE LA LEY 811 DE 2003. 4. PLAN ESTRATEGICO CONTENIDO DE TABLAS TABLA 1. Población Mundial de equinos, asnos y mulas TABLA 2: Principales razas equinas, asnales y mulares existentes en el Mundo TABLA 3: Razas Equinas presentes en América del Sur TABLA 4: Razas de Pony en el mundo TABLA 5: Caballos Criollos de las Américas TABLA 6: Inventario Nacional TABLA 7: Inventario Anal y Mular TABLA 8: Exportaciones de animales vivos TABLA 9: Importaciones de animales vivos TABLA 10: Análisis del entorno TABLA 11: Análisis final cruzado de las variables evaluadas 2 INTRODUCCIÓN Las entidades privadas del sub-sector equino, asnal y mular en Colombia, en el año 2011 manifestaron al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural la necesidad imperiosa de unirse para impulsar el sector hacia la competitividad dada su participación económica y social en el país. Ante la solicitud expresa del sector privado, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, decidió apoyar la iniciativa y logro reunir a los actores que intervienen, con el fin de conformar bajo la Ley 811 de 2003, con los actores más representativos y a través de acuerdos de voluntades, la Cadena Equina, Asnal y Mular, que sería en adelante, la Organización asesora del gobierno en respecto a las orientaciones y medidas políticas que le conciernen.
    [Show full text]
  • Charrería: the Artisanship of Mexican Equestrian Culture
    Arte en la Charrería: The Artisanship of Mexican Equestrian Culture Educational Program by International Arts & Artists Table of Contents: I. What is Charrería? II. Events of the Charreada III. The origins of the Charreada IV. About the Exhibition V. Discussion Topics VI. Resource List VII. Glossary I. What is Charrería? Charrería is a Mexican cultural tradition that stems from the Spanish-inspired charreada. The charreada is a festive event that is similar to an American rodeo in its variety of competitive equestrian activities. Like the American “rodeo culture,” Charrería extends beyond horses and riders to include aspects such as costume, music, and food that bring a uniquely Latino culture to a sport that has its roots in Spain. The charreada began in Mexico in the 16th century when horses were introduced by the Spanish. As the Spanish tried to develop Central America for their own economic gain, they created an entire culture centered around agriculture and ranching in the haciendas they constructed. This is the culture that is reflected in Charrería. Although the main event is foreign-inspired, the culture reflected in the clothing, saddles, belts, hats, and spurs is largely inspired by traditional indigenous art. The Charrería has endured over five centuries because of the strength of the skills, sensibilities, and traditions that transcend regional and generational differences. Fearing the eventual loss of the Charrería culture, a group of charros, or the “cowboys,” who participate in the charreadas, united and formed various associations to preserve and promote this national culture. The Federación Mexicana de Charrería was founded in Mexico City in 1933 to govern the different charros associations that emerged.
    [Show full text]