A Memorial Volume in Honour of Sauli Takala

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Memorial Volume in Honour of Sauli Takala Ari Huhta, Gudrun Erickson, Neus Figueras (eds.) Developments in Language Education: A Memorial Volume in Honour of Sauli Takala EALTA – European Association for Language Testing and Assessment University of Jyväskylä, Centre for Applied Language Studies Developments in Language Education: A Memorial Volume in Honour of Sauli Takala Developments in Language Education: A Memorial Volume in Honour of Sauli Takala Edited by Ari Huhta, Gudrun Erickson, Neus Figueras University of Jyväskylä/Centre for Applied Language Studies EALTA - European Association for Language Testing and Assessment Jyväskylä & EALTA, 2019 © authors, photographers, University of Jyväskylä/Centre for Applied Language Studies and EALTA ˗ European Association for Language Testing and Assessment Cover photograph (Köklot Island, Kvarken Strait) and the photograph of Sauli Takala by Paula Bertell Cover and layout Sinikka Lampinen ISBN 978-951-39-7748-1 (PDF) ISBN 978-951-39-7747-4 (pbk) University Printing House, Jyväskylä, Finland 2019 Table of contents Ari Huhta, Gudrun Erickson and Neus Figueras Introduction ............................................................................................................... 7 Veronica Benigno and John de Jong Linking vocabulary to the CEFR and the Global Scale of English: A psychometric model ............................................................................................... 8 Sarah Breslin, Susanna Slivensky and Michael Armstrong Intellectual, insightful, inspiring – the ECML remembers Sauli Takala .................... 30 Cecilie Hamnes Carlsen, Bart Deygers, Beate Zeidler and Dina Vîlcu CEFR-based language requirements in the European labour market ......................... 33 Gudrun Erickson Holistic peer analyses of National Tests in relation to the CEFR .............................. 49 Elizabeth Guerin Sauli Takala and his Archive – 'the love he bore to learning' .................................... 67 Claudia Harsch What it means to be at a CEFR level – Or why my Mojito is not your Mojito – on the significance of sharing Mojito recipes ........................................................... 76 Angela Hasselgreen and Eli Moe Digitally testing the language of young learners: A learning curve ........................... 94 Raili Hildén, Marita Härmälä, Juhani Rautopuro and Mari Huhtanen Finnish 9th graders’ language skills: Effects of learning environment and teaching on levels attained compared with other European countries ..................... 113 Ari Huhta Understanding self-assessment – what factors might underlie learners’ views of their foreign language skills? ............................................................................. 131 Taina Juurakko-Paavola Relating Finnish Matriculation Examination grades to the CEFR .......................... 147 Erkki Kangasniemi Nuoresta opiskelijasta alansa asiantuntijaksi (From a young student to an expert of his field) ............................................................................................................ 152 Carola Karlsson-Fält Kielikylpykahvila ruotsinopiskelijoiden informaalina oppimisympäristönä (Language immersion café as an informal learning environment for students in the Swedish language) ....................................................................................... 158 Olga Lankina Dr. Sauli Takala, a coach who made a difference ................................................... 174 Christer Laurén Land skall med lag byggas (‘Land shall be built on law’) ...................................... 176 Peter Lenz, Katharina Karges and Malgorzata Barras Investigating test method effects in French L2 reading items for young learners .... 182 Constant Leung and Jo Lewkowicz What counts as language proficiency for UK citizenship: The B1 benchmark? ...... 203 David Little Plurilingual and intercultural education: Some critical reflections .......................... 226 Karita Mård-Miettinen and Siv Björklund ”In one sentence there can easily be three different languages”. A glimpse into the use of languages among immersion students ............................ 239 Barry O’Sullivan Redefining specific purpose tests ........................................................................... 250 Johanna Panthier and Joe Sheils An appreciation of Sauli Takala’s contribution to Council of Europe language projects .................................................................................................................. 268 Aud Marit Simensen A note on changing attitudes to linguistic errors in learner language in English teaching in Norway ................................................................................................ 271 Norman Verhelst, Neus Figueras, Elena Prokhorova, Sauli Takala and Tatiana Timofeeva Standard setting for writing and speaking: The Saint Petersburg experience .......... 278 Taina Wewer “Maailman paras kirja!”: Portfolio englannin kielen osaamisen kasvun dokumentoijana peruskoulun luokilla 1-3 kaksikielisessä opetuksessa (”The best book in the world!” Portfolio as a means to document growth of the English language skills in bilingual education in grades 1-3 of the comprehensive school) ........................................................................................... 302 Introduction This Volume implements the decision taken at EALTA’s Annual General Meeting held in Sèvres, France, on 2nd June 2017, to honour the memory of Professor Sauli Takala, a founding member of the Association, its President from 2007 to 2010, who tragically left us on 15th February 2017. Sauli was emeritus professor at the University of Jyväskylä, Doctor of Philosophy honoris causa and Doctor of Education honoris causa. He was committed to the values of the Council of Europe and was heavily involved in the Council’s developments in language education over decades. Although retired from his professorship in applied linguistics in 2002, this may have gone unnoticed given his tireless dedication to the field of applied linguistics and specifically language testing and assessment. During his extremely busy retirement years, he took part in many projects and academic evaluations such as being the public opponent for numerous licentiate and doctoral theses. He was the recipient of a number of awards and honorary doctorates. Sauli was a great friend, mentor and colleague, and those of us who had the pleasure of working with him, enjoyed his scholarship, his gentle attitude and his genuine love for the fields of language teaching and assessment. He made a tremendous contribution to the assessment community in his unique considerate way, drawing on his wealth of knowledge and experience. He was always active for language assessment professionals world-wide, always willing to share his wisdom and his vast collection of books, materials and articles (see further https://kiesplang.fi). Sauli had an open mind, a warm heart and a winning personality. This memorial volume comprises an impressive 23 texts, with considerable variation thematically and in structure, as well as regarding length and genre. All, implicitly or explicitly, reflect Sauli Takala’s wide and diverse areas of expertise and interest and also his many co-operations and networks. Abstracts in English are provided for texts that are written in Finnish or Swedish. The contributions are placed in alphabetical order according to the surname of the author(s). A digital copy of this volume is available in the Resources section of the EALTA webpage (http://www.ealta.eu.org/resources.htm). We as editors, and also on behalf of EALTA, are extremely grateful to the authors of the different contributions and chapters, to our co-editors Kathryn Brennan and Elizabeth Guerin, and to all those professionals at the University of Jyväskylä who made this Volume possible with their work and expertise. 15 April, 2019 Ari Huhta, Jyväskylä Gudrun Erickson, Gothenburg Neus Figueras, Barcelona 8 Linking vocabulary to the CEFR and the Global Scale of English: A psychometric model Veronica Benigno Pearson, Germany John de Jong Language Testing Services, The Netherlands 1. Introduction A review of the studies on vocabulary acquisition, teaching and assessment (Bogaards and Laufer, 2004; Granger, 2017; Meara, 2009; Milton, 2009; Read, 2000; Schmitt and McCarthy, 1997) shows that although this field of investigation has evolved quite rapidly over the last few decades, there is still little agreement on how many and which words are needed to communicate efficiently at increasing proficiency levels. Attempts to relate vocabulary knowledge to proficiency levels have focused on quantitative aspects and frequency profiling methods have investigated learners’ knowledge of single words, for example, by means of vocabulary size tests, e.g. the Vocabulary Levels Test (Nation, 1990; Schmitt, Schmitt, and Clapham, 2001). In reality, vocabulary knowledge is known to be a multidimensional construct (Daller et al., 2007; Meara, 2009; Read, 2004) which should, therefore, not simply be regarded as a quantitative process (in terms of expansion of one’s vocabulary size) but also be considered from a qualitative point of view (in terms of vocabulary depth, e.g. knowledge of different word meanings, collocations, pragmatic rules). At present there is no clear guidance on vocabulary requirements at different proficiency levels. On the contrary, several recent studies show that the selection of vocabulary included in textbooks lacks methodological foundation. Norberg and Nordlund (2018)
Recommended publications
  • Detail of Registered Travel Agents in Jalandhar District Sr.No
    Detail of Registered Travel Agents in Jalandhar District Sr.No. Licence No. Name of Travel Agent Office Name & Address Home Address Licence Type Licence Issue Date Till Which date Photo Licence is Valid 1 2 3 4 5 1 1/MC1/MA Sahil Bhatia S/o Sh. M/s Om Visa, Shop R/o H.No. 57, Park Avenue, Travel Agency Consultancy Ticekting Agent 9/4/2015 9/3/2020 Manoj Bhatia No.10, 12, AGI Business Ladhewali Road, Jalandhar Centre, Near BMC Chowk, Garha Road, Jalandhar 2 2/MC1/MA Mr. Bhavnoor Singh Bedi M/s Pyramid E-Services R/o H.No.127, GTB Avenue, Jalandhar Travel Agent Coaching Consultancy Ticekting Agent 9/10/2015 9/9/2020 S/o Mr. Jatinder Singh Pvt. Ltd., 6A, Near Old Institution of Bedi Agriculture Office, Garha IELTS Road, Jalandhar 3 3/MC1/MA Mr.Kamalpreet Singh M/S CWC Immigration Sco 26, Ist to 2nd Floor Crystal Plaza, Travel Agency 12/21/2015 12/20/2020 Khaira S/o Mr. Kar Solution Choti Baradari Pase-1 Garha Road , Jalandhar 4 4/MC1/MA Sh. Rahul Banga S/o Late M/S Shony Travels, 2nd R/o 133, Tower Enclave, Phase-1, Travel Agent Ticketing Agent 12/21/2015 6/17/2023 Sh. Durga Dass Bhanga Floor, 190-L, Model Jalandhar Town Market, Jalandhar 5 5/MC1/MA Sh.Jaspla Singh S/o Sh. M/S Cann. World Sco-307, 2nd Floor, Prege Chamber , Travel Agency 2/3/2016 2/2/2021 Mohan Singh Consulbouds opp. Nanrinder Cinema Jalandhar 6 6/MC1/MA Sh.
    [Show full text]
  • A Pattern Language for Teaching in a Foreign Language - Part 2
    A Pattern Language for Teaching in a Foreign Language - Part 2 Christian K¨oppe and Mari¨elle Nijsten Hogeschool Utrecht, Institute for Information & Communication Technology, Postbus 182, 3500 AD Utrecht, Netherlands {christian.koppe,marielle.nijsten}@hu.nl http://www.hu.nl Abstract. Teaching a technical subject in a foreign language is not just switching to the foreign language. There are specific problems related to the integration of content and learn- ing. This paper is part of ongoing work with mining of patterns which address these problems and intends to offer practical help to teachers by working towards a pattern language for technical instructors who teach students in a second language, and who are not trained in language pedagogy. This is the pre-conference version for the PLoP'12 conference. Note to workshop participants: for the PLoP 2012 conference we would like to focus on following patterns: Content-Compatible Language, Commented Action, and Language Monitor. We also would like to work on the list of related educational patterns. However, feedback on the other patterns is more than welcome, they are therefore all included in this workshop version of the paper. 1 Introduction The set of patterns introduced in this paper is aimed at instructors who occasionally want | or have | to teach a class in a foreign language instead of their mother tongue. The patterns are meant to support these instructors in preparing for these classes in such a way that a foreign language will not be a barrier to students' understanding of the course content. This set of patterns is part of a larger project for developing a pattern language for teaching in a foreign language.
    [Show full text]
  • Aurora Tsai's Review of the Diagnosis of Reading in a Second Or Foreign
    Reading in a Foreign Language April 2015, Volume 27, No. 1 ISSN 1539-0578 pp. 117–121 Reviewed work: The Diagnosis of Reading in a Second or Foreign Language. (2015). Alderson, C., Haapakangas, E., Huhta, A., Nieminen, L., & Ullakonoja, R. New York and London: Routledge. Pp. 265. ISBN 978-0-415-66290-1 (paperback). $49.95 Reviewed by Aurora Tsai Carnegie Mellon University United States http://www.amazon.com In The Diagnosis of Reading in a Second or Foreign Language, Charles Alderson, Eeva-Leena Haapakangas, Ari Huhta, Lea Nieminen, and Riikka Ullakonoja discuss prominent theories concerning the diagnosis of reading in a second or foreign language (SFL). Until now, the area of diagnosis in SFL reading has received little attention, despite its increasing importance as the number of second language learners continues to grow across the world. As the authors point out, researchers have not yet established a theory of how SFL diagnosis works, which makes it difficult to establish reliable procedures for accurately diagnosing and helping students in need. In this important contribution to reading and diagnostic research, Alderson et al. illustrate the challenges involved in carrying out diagnostic procedures, conceptualize a theory of diagnosis, provide an overview of SFL reading, and highlight important factors to consider in diagnostic assessment. Moreover, they provide detailed examples of tests developed specifically for diagnosis, most of which arise from their most current research projects. Because this book covers a wide variety of SFL reading and diagnostic topics, researchers in applied linguistics, second language acquisition, language assessment, education, and even governmental organizations or military departments would consider it an enormously helpful and enlightening resource on SFL reading.
    [Show full text]
  • The Khilafat Movement in India 1919-1924
    THE KHILAFAT MOVEMENT IN INDIA 1919-1924 VERHANDELINGEN VAN HET KONINKLIJK INSTITUUT VOOR T AAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE 62 THE KHILAFAT MOVEMENT IN INDIA 1919-1924 A. C. NIEMEIJER THE HAGUE - MAR TINUS NIJHOFF 1972 I.S.B.N.90.247.1334.X PREFACE The first incentive to write this book originated from a post-graduate course in Asian history which the University of Amsterdam organized in 1966. I am happy to acknowledge that the university where I received my training in the period from 1933 to 1940 also provided the stimulus for its final completion. I am greatly indebted to the personal interest taken in my studies by professor Dr. W. F. Wertheim and Dr. J. M. Pluvier. Without their encouragement, their critical observations and their advice the result would certainly have been of less value than it may be now. The same applies to Mrs. Dr. S. C. L. Vreede-de Stuers, who was prevented only by ill-health from playing a more active role in the last phase of preparation of this thesis. I am also grateful to professor Dr. G. F. Pijper who was kind enough to read the second chapter of my book and gave me valuable advice. Beside this personal and scholarly help I am indebted for assistance of a more technical character to the staff of the India Office Library and the India Office Records, and also to the staff of the Public Record Office, who were invariably kind and helpful in guiding a foreigner through the intricacies of their libraries and archives.
    [Show full text]
  • Föreningen Luckans Verksamhetsplan 2016
    Föreningen Luckan r.f./ Verksamhetsplan 2016 FÖRENINGEN LUCKAN R.F. Reg.nr 181.018 FO-nummer: 1637159-4 VERKSAMHETSPLAN ÅR 2016 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING 4 2. VÄRDERINGAR OCH VISION 5 2.1 Luckans värderingar 5 2.2 Vision 5 3. TYNGDPUNKTSOMRÅDEN 2016 FRAMÅT 6 4. LUCKAN SOM SAMARBETSORGANISATION 9 5. PERSONAL 9 6. EKONOMI OCH PROJEKTFINANSIERING 12 7. ORGANISATION OCH LEDNING 13 8. MARKNADSFÖRING OCH KOMMUNIKATION 14 9. VERKSAMHETER 16 9.1 Centrala målgrupper och nyckeltal 16 9.2 Informationsverksamhet och servicetjänster 19 9.3 Digitala tjänster 20 9.4 Program och kulturverksamhet 24 9.5 Barnkultur för alla barn 25 9.6 Ungdomsrådgivning på svenska – UngInfo 29 9.7 Luckan shop 31 9.8 Luckan Integration 32 10. UTVECKLINGSPROJEKT 36 11. Utvärdering och kvalitetsuppföljning 40 12. Samarbetet med de övriga Luckorna 40 13. Kortbudget Föreningen Luckan r.f. 43 1. INLEDNING Föreningen Luckan r.f. grundades i december år 2000. De grundande föreningarna och samfunden utgörs av fem medlemsorganisationer: Föreningen Konstsamfundet, Samfundet Folkhälsan, Svenska studieförbundet, Sydkustens Landskapsförbund och 4 Understödsföreningen för Svenska Kulturfonden. Syfte och uppdrag Föreningens syfte är att främja svenskspråkig samhällelig och kulturell verksamhet i huvudstadsregionen. Vidare samlar och sprider föreningen information om kulturella och sociala tjänster och aktiviteter, för att på detta sätt öka deras tillgänglighet för en bred allmänhet och grupper med särskilda behov. Föreningen skall främja liknande verksamhet på andra orter i Svenskfi nland. Föreningen fullföljer sitt syfte genom att sammanställa, producera och sprida information, ordna verksamhet i form av rådgivning, utbildningar och sammankomster samt evenemang med inriktning på samhälle och kultur jämte annan motsvarande verksamhet.
    [Show full text]
  • Sammanfattning På Svenska Många Av Världens Språk Är S.K
    Interaction and Variation in Pluricentric Languages – Communicative Patterns in Sweden Swedish and Finland Swedish FORSKNINGSPROGRAM 2013–2020 RESEARCH PROGRAMME 2013–2020 Finansierat av Riksbankens Jubileumsfond Funded by the Bank of Sweden Tercentenary Fund Programbeskrivning från programansökan Programme description from programme application Sammanfattning på svenska Många av världens språk är s.k. pluricentriska språk, dvs. språk som talas i fler länder än ett. Bara i Europa finns en rad exempel på sådana språk, till exempel engelska, franska, tyska och svenska. Men samtalar man på samma sätt i olika länder bara för att man talar samma språk? Eller ser de kommunikativa mönstren olika ut? Det vet vi i dagsläget nästan inget om, och det är just det som programmet Interaktion och variation i pluricentriska språk undersöker. Programmet jämför samma typer av samtal i liknande miljöer i Sverige och Finland, med fokus på domänerna service, lärande och vård där en stor del av samtal utanför den privata sfären utspelar sig. Samtal både mellan personer som känner varandra och sådana som inte gör det kommer att spelas in för att se vilka skillnader det finns i samtalsmönstren mellan sverigesvenska och finlandssvenska samtal. Dessutom upprättas en sökbar databas som också kan användas till framtida undersökningar. En viktig del inom programmet är att bidra till den internationella teoriutvecklingen inom forskningen om pluricentriska språk. Genom att använda teorier och metoder som samtalsanalys och kommunikationsetnografi kan programmet belysa och förklara pluricentriska språkfenomen som tidigare forskning inte riktigt kunnat komma åt. På så vis bidrar programmet till att utveckla den s.k. variationspragmatiken samtidigt som vi får ny kunskap om vad som är unikt för finlandssvenska respektive sverigesvenska samtal.
    [Show full text]
  • Annotated Bibliography of Studies on Muslims in India
    Studies on Muslims in India An Annotated Bibliography With Focus on Muslims in Andhra Pradesh (Volume: ) EMPLOYMENT AND RESERVATIONS FOR MUSLIMS By Dr.P.H.MOHAMMAD AND Dr. S. LAXMAN RAO Supervised by Dr.Masood Ali Khan and Dr.Mazher Hussain CONFEDERATION OF VOLUNTARY ASSOCIATIONS (COVA) Hyderabad (A. P.), India 2003 Index Foreword Preface Introduction Employment Status of Muslims: All India Level 1. Mushirul Hasan (2003) In Search of Integration and Identity – Indian Muslims Since Independence. Economic and Political Weekly (Special Number) Volume XXXVIII, Nos. 45, 46 and 47, November, 1988. 2. Saxena, N.C., “Public Employment and Educational Backwardness Among Muslims in India”, Man and Development, December 1983 (Vol. V, No 4). 3. “Employment: Statistics of Muslims under Central Government, 1981,” Muslim India, January, 1986 (Source: Gopal Singh Panel Report on Minorities, Vol. II). 4. “Government of India: Statistics Relating to Senior Officers up to Joint-Secretary Level,” Muslim India, November, 1992. 5. “Muslim Judges of High Courts (As on 01.01.1992),” Muslim India, July 1992. 6. “Government Scheme of Pre-Examination Coaching for Candidates for Various Examination/Courses,” Muslim India, February 1992. 7. National Sample Survey Organization (NSSO), Department of Statistics, Government of India, Employment and Unemployment Situation Among Religious Groups in India: 1993-94 (Fifth Quinquennial Survey, NSS 50th Round, July 1993-June 1994), Report No: 438, June 1998. 8. Employment and Unemployment Situation among Religious Groups in India 1999-2000. NSS 55th Round (July 1999-June 2000) Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, September 2001. Employment Status of Muslims in Andhra Pradesh 9.
    [Show full text]
  • An Introduction to Applied Linguistics This Page Intentionally Left Blank an Introduction to Applied Linguistics
    An Introduction to Applied Linguistics This page intentionally left blank An Introduction to Applied Linguistics edited by Norbert Schmitt Orders: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB. Telephone: (44) 01235 827720. Fax: (44) 01235 400454. Lines are open from 9.00 to 5.00, Monday to Saturday, with a 24-hour message answering service. You can also order through our website www.hoddereducation.co.uk If you have any comments to make about this, or any of our other titles, please send them to [email protected] British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this title is available from the British Library ISBN: 978 0 340 98447 5 First Edition Published 2002 This Edition Published 2010 Impression number 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Year 2014, 2013, 2012, 2011, 2010 Copyright © 2010 Hodder & Stoughton Ltd All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Hachette UK’s policy is to use papers that are natural, renewable and recyclable products and made from wood grown in sustainable forests. The logging and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin.
    [Show full text]
  • På Svenska I Finland-In Swedish in Finland
    PÅ SVENSKA I FINLAND IN SWEDISH IN FINLAND PÅ SVENSKA I FINLAND IN SWEDISH IN FINLAND Denna skrift riktar sig till dig som är nyfiken på det svenska i det finländska samhället. Som du kanske vet är Finland ett land med två nationalspråk, finska och This book is for you who are curious about the Swedish svenska, som båda har samma juridiska status. De som language and culture within the Finnish society. As har svenska som sitt modersmål är mycket färre än de you may know, Finland is a country with two nation- som har finska så det kan vara så att du varken mött al languages, Finnish and Swedish, which both have svenskan på stan eller erbjudits möjligheten att inte- the same legal status. There are very few people with greras på svenska. Swedish as a mother tongue compared to those with Du får bekanta dig med Finland som en del av Finnish, so you may have neither encountered Swedish Norden samt Sveriges och Finlands gemensamma his- language spoken in town, nor been offered the choice toria. I en artikel presenteras kort hur det är att studera to integrate in Swedish. på svenska, i en annan hur det är att jobba och i en You’ll familiarise yourself with Finland as a Nor- tredje hur det är att vara förälder på svenska i Finland. dic country, as well as with Finland’s mutual history En stor del av som intervjuas har själv flyttat till Fin- with Sweden. One of the articles presents studying land. Du får också en inblick hur det var att vara ny in Swedish, while another talks about what it is like i Finland förr i världen och hur de som flyttade från to work in Swedish, and a third one explores what it Ryssland till Finland under slutet av 1800-talet samti- means to be a parent in Swedish in Finland.
    [Show full text]
  • The Correlation Between Self- Assessment Reports and CEFR Levels According to Standardized Assessment
    The Correlation between Self- Assessment Reports and CEFR Levels according to Standardized Assessment The DIALANG Vocabulary Test and the Cambridge General English Online Test in relation to two Self-Assessment Procedures: Likert Scale Ratings and the Employment of CEFR Descriptors Master’s Thesis – MA Linguistics: Language and Communication Coaching Radboud University, Nijmegen Student: Laura Buuts Student Number: 4423194 Date of Submission: 21-06-2020 Supervisor: J. Klatter-Folmer Second Reader: E. Krikhaar ABSTRACT This thesis concerns an investigation into the correlation between self-assessment reports regarding vocabulary knowledge and actual levels of vocabulary knowledge according to two standardized assessments. The experiment in this study was conducted by means of a questionnaire consisting of a language testing component and a self-assessment component. The participants in this study are speakers of Dutch as a native language. With the help of regression analyses, it has been shown that the result of this study is that the Common European Framework of Reference (CEFR) levels of vocabulary knowledge according to both the DIALANG Vocabulary Test and the Cambridge General English Online Test correlate with the estimated levels of the self-assessment component. There are differences in the correlation coefficients of both tests and the self-assessment components. Unfortunately, the sample size impeded the confirmation of demographic discrepancies, such as gender, educational background, and use of English in daily life and in the workplace or educational context. Nonetheless, the fact that in general the language testing component correlates with the self- assessment component indicates that in terms of vocabulary, participants are generally able to predict their language skills.
    [Show full text]
  • 1 Between Qasbas and Cities Language
    This is the version of the article accepted for publication in Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East published by Duke University Press: https://read.dukeupress.edu/cssaame Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/25898 Between qasbas and cities Language shifts and literary continuities in north India in the long eighteenth century1 Francesca Orsini (SOAS, University of London) Accepted for publication in Comparative Studies of Asia, Africa and the Middle East on 25 April 2018 1. Introduction Badshah jurm-e ma ra dar guzar gunahgar-im wa tu afrazgar ultha bhanupratap tivari krt doha: chakravarti dasaratha ke karahu mora nistara hauṃ patitana ko patita maim prabhu hau patita udhara2 “Emperor, forgive my offense I am guilty while you exalt.” Translation by Bhanupratap Tiwari, couplet: “Son of emperor Dasharatha, save me I am a sinner among sinners yet you, Lord, are a sinners’ saviour” Born in 1850 and raised first by his grandfather while his father worked away in a colonial office, Bhanupratap Tiwari became the magistrate’s head clerk in 1 This article is an output of the Multilingual Locals and Significant Geographies project which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. No. 670876. I would like to thank Purnima Dhawan and the other, anonymous reviewer at CSSAAME for their careful and constructive suggestions. 2 Pandit bhanupratap tivari charanadi nivasi ka sanchhep jivancharit va satsang vilas, Ms Hindi 11035, UP State Archive, Manuscript Library, Allahabad, 3.
    [Show full text]
  • Kielikeskus Tutkii 4/2019 Mike Nelson (Toim.) Kielikeskus Tutkii
    Kielikeskus tutkii 4/2019 Mike Nelson (toim.) Kielikeskus tutkii Mike Nelson (toim.) Vol. 4 Turku 2019 Kielikeskus tutkii Vuosikirja nro. 4 Turun yliopisto Kieli- ja viestintäopintojen kielikeskus Agora 20014 Turun yliopisto Sähköposti: [email protected] Vastaava toimittaja: Mike Nelson Kannen kuva: Hanna Oksanen Taitto: Tarja Linden Grano Oy Turku 2019 ISBN 978-951-29-7846-5 (Painettu/PRINT) ISBN 978-951-29-7847-2 (PDF) ISSN 2324-0431 (Print) ISSN 2324-044X (PDF) SISÄLTÖ 5 Foreward Student Collaboration in English for Academic Purposes - Theory, Practitioner Perceptions and Reality Averil Bolster & Peter Levrai 9 Tunteet pinnassa Luckan-kahvilan keskusteluryhmässä Carola Karlsson-Fält 27 On a third mission: aligning an entrepreneurial university’s mission, strategy and strategic actions to a language centre context Marise Lehto 43 From analogue to digital: a report on the evolution and delivery of the Finelc 2digi project Mike Nelson 59 What is business English? Key word analysis of the lexis and semantics of business communication Mike Nelson 77 Crossing lines: Finnish and non-Finnish students’ cultural identities and Finnish Nightmares Bridget Palmer 103 Creating a Blended Learning Model for Teaching Academic Presentations Skills to Doctoral Researchers Kelly Raita 115 Tio års perspektiv på förberedande undervisning i svenska som det andra inhemska språket vid Åbo universitet Anne-Maj Åberg 131 Foreward The year 2019 marks the fortieth anniversary of the creation of the University of Turku Language Centre. During this time, the Centre has grown from having two full-time teachers to having fifty-seven in three cities. Looking at the founding documents of the Language Centre in 1979, we see that the main tasks were to teach both domestic and foreign languages, to produce materials for the teaching in cooperation with other language centres, to arrange translation services, to provide teaching for university staff, to provide testing services and to take care of the university’s language studios.
    [Show full text]