Art.18.3.1.A) (Mandatory
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Semana: Del 12 Al 18 De Abril
SEMANA: DEL 12 AL 18 DE ABRIL 0 FUTBOL Categoría Partido Hora Día Campo Chupetines Angelito DESCANSA ---- -------- ---------------------------------- Liga Prebenjmain LIGA PREBENJAMIN 18:00 16-04-21 Francisco Javier López (Daganzo Campo Arriba) Prebenjamín B Plata CDM Ajalvir “B” – Daganzo 18:00 16-04-21 Francisco Javier López (Daganzo Campo Arriba) Prebenjamín A Angelito EMF Cobeña “B” - Daganzo 18:45 16-04-21 Francisco Javier López (Daganzo Campo Arriba) Benjamin D Jesus DESCANSA ---- -------- ---------------------------------- Benjamín C Angelito Daganzo - EMF Cobeña “D” 09:00 17-04-21 Polideportivo Parque Duque (Algete) Benjamín B Alemao CDM Ajalvir – Daganzo 11:00 17-04-21 Polideportivo Parque Duque (Algete) Benjamín A Plata Daganzo – AT. La Garena 10:00 17-04-21 Centro Deportivo WANDA (Alcalá de Henares) Alevín B Miguel Daganzo – Liceo Europeo 09:00 18-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Alevín A Jimenez Daganzo – Juventud Torrejon 09:00 17-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Infantil C J.Yebra Daganzo – Alalpardo “B” 16:00 17-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Infantil B Comendador Daganzo – Colegio Miramadrid “B” 10:30 18-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Infantil A Ivan Daganzo – Parque Granada “B” 10:30 17-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Cadete C Alemao Daganzo – Torrelaguna Villa 12:00 17-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) Cadete B Bermejo Henares “A” - Daganzo 13:30 17-04-21 Gonzalez Vivas (Alcalá de Henares) Cadete A M. Blanco Daganzo – Juventud Sanse “C” 13:30 17-04-21 Francisco Javier López (Daganzo) -
CC Slope Protection – Parla, Madrid, Spain
® Project Info JUN 1 01 / 06 / 11 CC5TM Bulk Rolls # 600m2 Vertical and Longitudinal layers Parla, Madrid, Spain TRAGSA on behalf of ADIF CC used to protect a slope adjacent to a rail i line which had been aff ected by burrowing rabbits and erosion Completed installation In June 2018, Concrete Canvas® GCCM* (CC) was used to protect a slope adjacent to a rail line in Parla, Madrid, Spain. The slope, a suburban rail embankment, had been undermined by rabbit burrows and had suff ered weathering erosion. Both issues were compromising the integrity of the slope, and resulted in a requirement for protecting it to prevent slip and further damage. The works were carried out by TRAGSA on behalf of ADIF. In preparation for the installation, all vegetation was removed from the slope section to be lined. Bulk rolls of CC5TM were then delivered to the site and deployed vertically down the slope, starting above a small drainage channel which was created prior to installation to divert rainwater. The bottom edge were captured in an anchor trench and secured using ground pegs, and the top edge then covered with a longitudinal length of CC, overlapping by 100mm and secured using screws. The top edge was then captured in another anchor trench before both were backfi lled to prevent undermining and ingress. Following installation, hydration was given. 600m2 of CC5TM were installed in a single day and without any need for line possession, allowing trains to run as usual. *Geosynthetic Cementitious Composite Mat www ® +44 (0) 345 680 1908 [email protected] www.concretecanvas.com The information contained herein is offered free of charge and is, to the best of our knowledge, accurate. -
Students in Madrid Introduction to Our Guide
MADRID PRACTICAL GUIDE FOR INTERNATIONAL STUDENTS IN MADRID INTRODUCTION TO OUR GUIDE 1. DOCUMENTATION 1.1. Students from European Union countries. 1.1.1. What documentation is needed for Spanish residence. 1.1.2. Mandatory documentation for stays of over three months. 1.2. Students from other countries. 1.2.1. What documentation is needed for Spanish residence. cont 1.2.2. Mandatory documentation for stays of over three months. 1.3. Additional Documentation. 1.4. Useful links, addresses and telephone numbers. 2. ACCOMMODATION 2.1. If you study at the Villaviciosa de Odón Campus. 2.1.1. The Villaviciosa de Odón Campus Student Residence. 2.1.2. Renting an apartment or a room in a shared apartment. 2.1.2. a. Nearby areas recommended for renting. 2.2. If you study at the Alcobendas Campus. 2.2.1. Renting an apartment or a room in a shared apartment. 2.2.1 a. Nearby areas recommended for renting. 2.3. Rental contract. Contract types. 2.4. How to get a bank guarantee, if required. 2.5. What kind of advice you need. Where to get it. 2.6. Useful services and utilities when you rent an apartment. 2.6.1. Services you may need. 2.6.2. Utilities you need to contract. 2.7. Useful links, addresses and telephone numbers. 3. HEALTH CARE 3.1. If you are an EU citizen. 3.1.1. In your country. 3.1.2. How to get health care through the Public Health System of the Community of Madrid or the Spanish State. 3.1.3. -
Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. -
Hospitales Y Centros De Diálisis De La Comunidad De Madrid
HOSPITALES Y CENTROS DE DIÁLISIS DE LA COMUNIDAD DE MADRID Nombre: HOSPITAL DE LA PRINCESA (H. de referencia) Dirección: C/ Diego de León, 62 28006 Madrid Teléfono: 91 5202243 Fax: 91 5204010 Nombre: CLÍNICA SAN CAMILO Dirección: C/ Juan Bravo, 39 28006 Madrid Teléfono: 902112121 Fax: 91 4022701 Nombre: CLÍNICA RUBER Dirección: C/ Juan Bravo, 49 28006 Madrid Teléfono: 91 4026100 Fax: 91 4069679 Nombre: HOSPITAL DEL HENARES (H. de referencia) Dirección: Avda. de Marie Curie, s/n 28822 Coslada (Madrid) Teléfono: 91 1912346 Fax: 91 1912284 Nombre: HOSPITAL PUERTA DE HIERRO DE MAJADAHONDA (H. de referencia) Dirección: Manuel de Falla, 1 28222 Majadahonda (Madrid) Teléfono: 91 1916000 91 1917284 Nombre: FRIAT LOS LAUROS-MAJADAHONDA Dirección: C/ Joaquín Turina, 2 Bis 28222 Majadahonda (Madrid) Teléfono: 91 6028888 Fax: 91 6028888 Nombre: FUNDACIÓN HOSPITAL DE ALCORCÓN (Hosp. de referencia) Dirección: C/ Budapest, 1 28922 Alcorcón (Madrid) Teléfono: 91 6219400 91 6219912 Fax: 91 6219901 Nombre: FRIAT LOS LLANOS Dirección: C/ Río Segura, 5 28935 Móstoles (Madrid) Teléfono: 91 6474477 Fax: 91 6470120 Nombre: HOSPITAL CLÍNICO SAN CARLOS (H. de referencia) Dirección: C/ Profesor Martín Lagos, s/n 28040 Madrid Teléfono: 91 3303000 (Centralita) 91 3303492 (Diálisis) Fax: 91 3303492 (Diálisis) Nombre: MADRID OESTE Dirección: C/ Avefría, 35 28025 Madrid Teléfono: 91 5258146 Fax: 91 4610440 Nombre: FMC MONCLOA Domicilio: C/ Boix y Morer, 9 Esq. Lucio del Valle, 2 28003 Madrid Teléfono: 91 5336278 Fax: 91 5541738 Nombre: HOSPITAL CENTRAL DE LA DEFENSA Dirección: Plaza del Ejército, s/n 28047 Madrid Teléfono: 91 4222210 Fax: 91 4222214 Nombre: FUNDACIÓN JIMÉNEZ DÍAZ (H. -
Autopista R-4, Madrid-Ocaña
AUTOPISTA R-4, MADRID-OCAÑA PEAJES EN EUROS BARRERAS DE PEAJE TARIFA TRANSICIÓN TARIFA HORA PUNTA Ligeros Pesados 1 Pesados 2 Ligeros Pesados 1 Pesados 2 Barrera Troncal M-408 1,30 1,45 1,75 2,60 2,95 3,45 Barrera Enlace M-408 0,80 0,90 1,05 1,55 1,75 2,05 Barrera Enlace CM-4010 1,10 1,25 1,50 2,25 2,55 3,00 Barrera Enlace CM-4001 1,80 2,05 2,40 3,60 4,10 4,80 Barrera Troncal M-416 3,95 4,45 5,25 7,85 8,95 10,50 Barrera Enlace M-416 2,05 2,30 2,70 4,05 4,60 5,40 Barrera Enlace N-400 1,55 1,80 2,10 3,15 3,55 4,20 PEAJES EN EUROS RECORRIDOS DIRECTOS E INVERSOS: TARIFA TRANSICIÓN TARIFA HORA PUNTA Ligeros Pesados 1 Pesados 2 Ligeros Pesados 1 Pesados 2 M-50 M-408 (PINTO-PARLA) 0,80 0,90 1,05 1,55 1,75 2,05 M-50 VALDEMORO / M-404 1,30 1,45 1,75 2,60 2,95 3,45 M-50 CM-4010 (SESEÑA) 2,40 2,70 3,25 4,85 5,50 6,45 M-50 CM-4001 (VILLASECA DE LA SAGRA) 3,10 3,50 4,15 6,20 7,05 8,25 M-50 M-416 (ARANJUEZ) 3,35 3,75 4,45 6,65 7,55 8,85 M-50 CONEXIÓN A-4 5,25 5,90 7,00 10,45 11,90 13,95 M-408 (PINTO-PARLA) VALDEMORO / M-404 0,80 0,90 1,05 1,55 1,75 2,05 M-408 (PINTO-PARLA) CM-4010 (SESEÑA) 1,90 2,15 2,55 3,80 4,30 5,05 M-408 (PINTO-PARLA) CM-4001 (VILLASECA DE LA SAGRA) 2,60 2,95 3,45 5,15 5,85 6,85 M-408 (PINTO-PARLA) M-416 (ARANJUEZ) 2,85 3,20 3,75 5,60 6,35 7,45 M-408 (PINTO-PARLA) CONEXIÓN A-4 4,75 5,35 6,30 9,40 10,70 12,55 VALDEMORO / M-404 CM-4010 (SESEÑA) 1,10 1,25 1,50 2,25 2,55 3,00 VALDEMORO / M-404 CM-4001 (VILLASECA DE LA SAGRA) 1,80 2,05 2,40 3,60 4,10 4,80 VALDEMORO / M-404 M-416 (ARANJUEZ) 2,05 2,30 2,70 4,05 4,60 5,40 VALDEMORO / M-404 CONEXIÓN A-4 3,95 4,45 5,25 7,85 8,95 10,50 M-416 (ARANJUEZ) CONEXIÓN A-4 2,05 2,30 2,70 4,05 4,60 5,40 N-400 (ONTÍGOLA) CONEXIÓN A-4 1,55 1,80 2,10 3,15 3,55 4,20 Tarifa de transición se aplicará durante dos horas diarias: desde las seis hasta las siete y de las veintidós hasta las veintitrés horas, de lunes a viernes, y desde las siete hasta las ocho y de las veintitrés hasta las veinticuatro, los sábados, domingos y festivos. -
10606 Pdf 10.Pdf
Se trata de la estación Madrid Azca, situada en la zona comercial de c^ste nombre, Km. 0,0 MADRID. Estacíón de Bolívar (Metro) y del corredor ferroviario Pa►-la-Fuc^►rlabrada, que atenderá a importantes rrúcleos de población al Suroeste de la capital. La zona Suroeste de Madrid quedarS conectada, merced a los nuevos servicios de cercan(as, con el núcleo de la capital y su sistema de transportes. Maqueta del proyecto de modernización y ampliación del corredor ferroviario Parla-Fuenlabrada. electrificación de los trayectos de Parla y Fuenlabrada a Villaverde Alto; ampliación de la vía sencilla a doble en los mismos tra- mos; construcción de una línea de conexión ESTIflA EN BFRYI CIO EX 19BY -vía doble y electrificacada- entre Villaver- de Alto y el Metro de Madrid (por la esta- ción Bolívar, hoy en obrasl, y dotación de 80LUCION DEL TRANSPORTE bloqueo automático a las líneas construidas, enclavamiento eléctrico a las estaciones y red de comunicaciones oportuna. EN EL SUROESTE DE MADRID Las obras que afectan a los tramos de Parla y Fuenlabrada a Villaverde Alto, ejecu- COM EL PASILLO PARLA-FUENLABRADA tadas directamente por RENFE, está previs- to que concluyan er^ 1981. Las de enlace entre Villaverde Alto y la estación Bolívar Un ambicioso plan de obras que permiti- dor de las diez mil en el pasillo Parla- Idel Metropolitanol, que realizan conjunta- rá una ampliación de servicios en el futuro, y Fuenlabrada. mente el Ministerio de Transportes y Comu- la mejora de los actuales, va a ser puesto en Claro está que, si se quieren conquistar nicaciones y RENFE, finalizarán con el tiem- marcha por RENFE para la zona Suroeste de las cotas de oferta propuestas, se requiere po necesario para yue, en 1982, entre en Madrid. -
Informe Epidemiológico Vigilancia De COVID-19 Acumulado Hasta Mayo 10”, Disponible En: Informe Histórico Hasta El 10 De Mayo
Dirección General de Salud Pública CONSEJERÍA DE SANIDAD INFORME EPIDEMIOLÓGICO VIGILANCIA DE COVID-19 INFECCIÓN POR EL NUEVO CORONAVIRUS COVID-19 Red de Vigilancia Epidemiológica SEMANA 21 (Datos provisionales) Martes, 01 de junio de 2021 SERVICIO DE EPIDEMIOLOGÍA Subdirección General de Epidemiología DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD PÚBLICA Tfno.: +34 91370 08 88 Correo-e: [email protected] INFECCIÓN POR EL NUEVO CORONAVIRUS COVID-19 Informe Epidemiológico COVID-19. Madrid 01 de junio de 2021 Contenido Situación a destacar ......................................................................................................... 3 Introducción ..................................................................................................................... 3 Metodología. Análisis de casos confirmados de Covid-19. ............................................ 4 1. CASOS CONFIRMADOS ............................................................................................. 4 Descripción de los casos .............................................................................................. 4 Distribución temporal .................................................................................................. 7 Distribución espacial .................................................................................................... 9 Casos importados ....................................................................................................... 11 2. SITUACIÓN DE LOS CASOS POR VARIANTES DE SARS-COV-2 ............................... -
Majadahonda Navalcarnero Navalcarnero Parla Redueña
B.O.C.M. Núm. 232 MIÉRCOLES ':0 DE SEPTIEMBRE DE 1998 púg. 41 GETAFE de urhanización, quedando sujeta a este último acto las licencias de primera ocupación. LICENCIAS 1.11.5. Edificabilidad. Por "Crist"lerías Martín e Hijos, Sociedad Limitada". se ha soli citado licencia para ampliar almacén de cristalería con manipuJádo Para cada una de las manzanas queda fijada la edificahilidad de vidrio en la calle Adaptación, número 32, parcelas 72-73, polí• máxima en metros cuadrados. con expresión (le su uso en ei 'cuadro gono industrial "Los Olivos".-Expcdiente número 554/98. de características del Plan Parcial. No (¡hstante. como ya se ha Lo que se hace público en cumplimiento de lo preceptuado expresado y siguiendo los procedimientos establecidos en este Plan en el artículo 30.4.a) del Reglamento de Actividades Molestas, Parcial. se podrán efectuar trasvases de edificahilidad v de número In~tubres, Nocivas y Peligrosas de 30 de noviembre de 1961, a de viviendas." - fin de que quienes se consideren afectados de algún modo por 2. El presente acuerdo deberá publicarse en el BOLETíN OFI la actividad de referencia puedan formular por esqito, que pre CIAL DE LA COMUNiDAD DE MADRID Y tahlón de edictos del sentaráQ en el Registro General del Ayuntamiento, las observa Ayuntamiento. ciones pertinentes durante el plazo de diez días hábiles. Majadahonda, él 23 de st..1Jtiembre de 199K-El alcalde. Ricardo Getafe, a 9 de septiembre de 1998.-EI concejal delegado de Romero de Tejada Picatoste. Urbanismo (decretos de 21 de junio de 1995 y 5 de marzo de (02/22.2RRI9R) 1997), Francisco J. -
Sponsorship Agreements with Hcos / Third Parties Appointed by Hcos To
Full Name (Mandatory) Healthcare Professionals Country of Principal Practice Address (optional) DNI/CIF Donations Contribution to educational and scientific Fee for service (Art. (HCPs): city of principal Principal XX12345XX meetings (Art. 18.3.1.ºb & 18.3.2.a) 18.3.1.c & 18.3.2.b) (Art. 18.3) practice Healthcare Practice (Art. 18.3) (Mandatory) (Art.18.3.1.a) (Art. 18.3.1.b & 18.3.2.a) (Art. 18.3.1.c & Organisations (HCOs): city (Optional) 18.3.2.b) where registered (Art. 18.3) Sponsorship Registration Travel & Fees Related (Art. 18.3) agreements Fees Accommodation expenses TOTAL (Art. 18.3) with HCOs / agreed in third parties the fee for appointed by service or HCOs to consultancy manage an contract Event Healthcare PUBLICACIÓN NOMINATIVA INDIVIDUAL: one line per HCP (i.e. all transfers of value during a year for an individual HCP will be summed up: itemization should be available for the individual Recipient or public authorities' consultation only, as appropriate) Professionals (HCPs) Abad Ruiz, Mª Dolores Barcelona Spain Ps. Vall D'Hebron, 119 - 129 XX77954XX 120 120 Las Palmas De Gran Acosta Santiso, Laura Spain Barranco De La Ballena, S/N XX31343XX 120 120 Canaria Alaman Gomez, Rosa María Valencia Spain Av. Fernando Abril Martorell, 106 XX67971XX 120 120 Albo Lopez, Maria Carmen Vigo Spain C. Clara Campoamor, 341 XX05678XX 302.5 302.5 Alemany Casañ, Maria Teresa Valencia Spain Av. Blasco Ibañez, 17 XX64568XX 120 120 Alfonso Pierola, Ana Pamplona/Iruna Spain Av. Pio Xii, 36 XX70127XX 302.5 805 1107.5 Alonso Garcia, Laura Barcelona Spain Ps. -
Oficinas De Gestión De La Tarjeta Transporte Público
tarjeta transporte público · Oficinas de gestión operativas Localizació n y horarios de atención al público Oficina con la función de r ec uperación del saldo en caso de extravío o robo de la Tarjeta Transporte Público y gestión de incidencias de la Tarjeta MULTI. Oficina disponible para la ges tió n de la Tarjeta Anual y Tarjeta Infantil (previa cita) MUNICIPIO DE MADR ID AEROPUERT O T 2 Lunes a domingo de 8:00 a 20:00 AEROPUERT O T 4 Lunes a domingo de 8:00 a 20:00 ATOCHA-RENFE Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados y Domingos de 10 a 22 h AVENIDA DE AMÉR ICA INTERCAMBIADOR Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados de 10 a 22 h CONSORCIO REGIONAL DE TRANSPORTES Lunes a viernes de 8 a 20 h Plaza Descubridor Diego de Ordás, 3. 28003 Madrid A 3 12 37 45 149 EMT Oficinas Calle Cerro de la Plata, 4. Lunes a Viernes de 8 a 14 h 6 Pacíco 8 10 24 37 54 56 57 136 141 156 310 MENDEZ ÁLVARO - ESTACIÓN SUR DE AUTOBUSES - (Espacio de Locales) Lunes a viernes: de 8 a 21 h; Sábados: de 10 a 14h 8 MONCLOA INTERCAMBIADOR 6 Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados y Domingos de 10 a 22 h NUEVOS MINISTERIOS INTERCAMBIADOR Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados de 10 a 22 h PLAZA DE CASTILLA INTERCAMBIADOR Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados de 10 a 22 h PRÍNCIPE PÍO INTERCAMBIADOR Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados de 10 a 22 h SOL Lunes a viernes de 7 a 22 h; Sábados y domingos de 10 a 22 h OTROS MUNICIP IOS DE LA COMUNIDAD DE MADRID ALCALÁ DE HENARES - Estación de Cercanías - c/Pedro Lainez, 2 Lunes a viernes de 8 a 21; sábados de 10 a 14 h ALCOBENDAS - Plaza del Pueblo, 1 Lunes a viernes: 8 a 20 h ARANJUEZ - Estación de Autobuses. -
HORARIOSC-1 Atocha
Línea C-10 Ref. Agosto 2020 Madrid Villalba C-7 Príncipe Pío Chamartín - Fte.la Mora - Aeropuerto T4 HORARIOSC-1 Atocha Línea Línea C-10 C-10 Madrid Villalba Madrid Aeropuerto T4 C-7 Príncipe Pío Chamartín - Fte.la Mora - Aeropuerto T4 C-7 Fte.la Mora Atocha - Príncipe Pío - Villalba C-1 Atocha C-1 Chamartín Línea Aeropuerto T4Valdebebas Fuente de la MoraChamartín Nuevos MinisteriosRecoletos Atocha Méndez ÁlvaroDelicias Pirámides Príncipe Pío Aravaca Pozuelo MajadahondaLas Rozas Galapagar - Galapagar - Torrelodones Las Matas Pozuelo Aravaca Príncipe Pío Pirámides Delicias Méndez ÁlvaroAtocha Recoletos Fuente de la Mora El Barrial Pinar de las RozasLas Matas Torrelodones Villalba Villalba Pinar de las RozasLas Rozas Majadahonda El Barrial Nuevos MinisteriosChamartín ValdebebasAeropuerto T4 La Navata C- La Navata10 Madrid Aeropuerto T4 C-7 Fte.la Mora PrimerosAtocha Trenes - Príncipe Pío - Villalba Primeros Trenes 27797 Chamartín 5:15 5:18 5:22 5:29 5:35 5:41 5:44 6:02 6:06 6:13 6:20 6:25 6:29 6:34 6:37 6:39 6:42 6:46 6:52 6:55 6:58 7:01 7:05 AH 21706 27799 C-1 5:44 5:47 5:49 5:51 5:56 5:59 6:03 6:10 6:16 6:22 6:25 6:04 6:09 6:13 6:19 6:22 6:24 6:27 6:31 6:37 6:39 6:42 6:45 6:48 6:53 6:56 7:01 7:06 7:10 21201 27801 6:02 6:05 6:07 6:09 6:15 6:18 6:22 6:29 6:35 6:41 6:44 6:17 6:21 6:28 6:34 6:39 6:43 6:49 6:52 6:54 6:57 7:01 7:07 7:09 7:12 7:15 7:18 7:22 7:25 7:30 7:35 7:39 21203 21100 5:35 5:40 5:44 5:48 5:52 5:56 5:59 6:02 6:05 6:07 6:13 6:16 6:18 6:20 6:26 6:29 6:33 6:40 6:47 6:52 6:55 27803 6:38 6:41 6:43 6:45 6:50 6:53 6:57 7:04 7:10