T.C. Resmi Gazete
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır 25 Haziran 1997 Kuruluşu : 7 Ekim 1920 Sayı: 23030 ÇARŞAMBA YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı: 97/9492 Türkiye ile İran arasında çevre alanında işbirliğine ilişkin 21 Aralık 1996 tarihinde Ankara'da imzalanan ekli "Mutabakat Metni"nin onaylanması; Dışişleri Bakanhğı'nın 16/5/1997 tarihli ve OAGY-II-2390 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Ka- nunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 22/5/1997 tarihinde kararlaş- tırılmıştır. Süleyman DEMİRİSL CUMHURBAŞKANI Prof. Dr. Necmettin ERBAKAN Başbakan Prof. Dr. T. ÇİLLER F. ADAK N. ERCAN Doç. Dr. A. GÜL Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam I. SAYGIN Prof. Dr. S. TEKİR N. KURT M. ALTIN SOY Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı N. ERCAN L. ESENGÜN M. S. ENSARİOĞLU A. C. TUNÇ Devlet Bakanı V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam B. AKSOY Ş. KAZAN H. U. SÖYLEMEZ T. R. GÜNERİ Devlet Bakanı Devlet Bakanı V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı A. YILMAZ Prof. Dr. S. GÜNBEY B. ŞEKER Dr. A. DEMİRCAN Devlet Bakan: Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Ş. KAZAN T. TAYAN M. AKŞENER Doç. Dr. A. ŞENER Adalet Bakanı Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakanı Maliye Bakam Prof. Dr. M. SAĞLAM C. AYHAN Doç. Dr. İ. KARAKUYU Ö. BARUTÇU Milli Eğitim Bakanı Bay. ve İsk. Bakam Sağlık Bakam Ulaştırma Bakam M. DEMİRCİ N. ÇELİK A.R. GÖNÜL M.R. KUTAN Tanm ve Köy. Bakanı Çal. ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve Tic. Bakam Enerji ve Tabii Kay. Bakam İ. KAHRAMAN B. YÜCEL M. H. DAĞLI M. Z. TOKAR Kültür Bakanı Turizm Bakam Orman Bakam Çevre Bakanı Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1 Resmi Gazete Kodu : 250697 İçindekiler 96. Sayfadadır. Sayfa : 2 RESMİ GAZETE 25 Haziran 1997 - Sayı: 23030 MUTABAKAT METNİ Türkiye Cumhuriyeti Çevre Bakanlığı ve İran İslam Cumhuriyeti Çevre idaresi, Ülkeleri arasındaki dostane ilişkilerin güçlendirilmesi ve çevre alanında işbirliğinin geliştirilmesi için istekli olarak; Çevrenin durumunda ve küresel yaşam sistemlerinde süregelen bozulmadan ve bu bo- zulmanın ekonomik ve sosyal gelişme üzerinde yarattığı etkilerden endişe duyarak; Ülkelerindeki insani ve doğal çevreyi korumak ve geliştirmek konusundaki ortak en- dişe ve sorumlulukları ve küresel düzeyde çevrenin korunması ve iyileştirilmesi amacına duydukları ortak ilgiyi paylaşarak; Şimdiki ve gelecekteki kuşakların sağlığı ve refahı için çevrenin korunmasının ve iyi- leştirilmesinin öneminin bilincinde olarak; Sürdürülebilir ekonomik kalkınmanın doğal kaynakların çevresel açıdan güvenli yö- netimini gerektirdiğine inanarak; Çevresel açıdan güvenli teknolojiler alanında etkili bir işbirliği gereksiniminin önem- le üstünde durarak, Belirli çevresel konularda araştırma, izleme, koruma ve geliştirme çalışmalarından her iki tarafın da karşılıklı olarak önemli faydalar sağlayacağını kabul ederek; Aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır: I. GENEL Taraflaı' eşitlik, mütekabiliyet ve karşılıklı yarar temelinde çevre alanında işbirliği ya- pacaklardım II. İŞBİRLİĞİ ALANLARI Aşağıdaki çevresel konular tarafların işbirliği yapacakları başlıca alanlardır: 1. Kentsel alanlarda çevrenin korunması, 2. Doğanın ve doğal kaynakların korunması, 3. iklim değişikliğinin ve ozon tabakasının incelmesinin insan kaynaklı nedenleri ile mücadele yoluyla atmosferin korunması, 4. Çevresel Etki Değerlendirmesi, 5. Kıyı alanlarının ve deniz çevresinin korunması, 6. Çevre eğitiminin ve halkın bilincinin artırılması, 7. İçmesuyu kaynaklarının kalitesinin korunması, 8. Zehirli kimyasalların ve atıkların çevresel açıdan güvenli yönetimi, 9. Çevre felaketleri için acil durum planlaması, 10. Sürdürülebilir kalkınma hedefini gözeterek, çevresel açıdan güvenli teknolojile- rin geliştirilmesi ve kullanılması, 11. Çevresel izleme metodları, gözleme teknikleri ve bilgi sistemleri, 12. Çevre politikası, 13. Biyolojik çeşitliliğin korunması. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 20 25 Haziran 1997 - Sayı: 23030 RESMİ GAZETE Sayfa : 3 IH. İŞBİRLİĞİ İÇİN DÜZENLEMELER 1. Tarafların her biri bu Mutabakat Metnindeki hedeflere ulaşılabilmesi amacıyla bir Koordinatör atayacaktır. Bu atama karşı tarafa resmen bildirilecektir. Süregelen faaliyetlerin gözden geçirilmesi ve gelecekte yapılacak işbirliği faaliyetlerinin hızlandırılması açısından her yıl dönüşümlü olarak Türkiye'de ve İran'da ortak koordinatör toplantıları yapılacaktır. 2. Tarafların her biri bu Mutabakat Metninde belirtilen çeşitli faaliyetlere tam ve da- ha etkin bir katılım için gerekli göreceği idari düzenlemeleri yapacaktır. 3. Taraflar aksi kararlaştınlmadığı sürece faaliyetlere katılımları ile ilgili harcamala- rı kendileri karşılayacaklardır. 4. Taraflar kendi yasaları ve hükümet politikaları çerçevesinde, bu Mutabakat Met- nine konu olan faaliyetlerin uygulanması ve geliştirilmesinde yardımcı olabilecek ilgili diğer milli kuruluşları, akademik kurumları ve özel sektör kuruluşlarını davet edebileceklerdir. 5. Taraflar bu Mutabakat Metninin uygulanması için öncelikle aşağıda belirtilen iş- birliği yollarını gözönüne alacaklardır: - Çevre politikası konularını ve programlarını tartışmaya yönelik toplantılar, - Karşılıklı olarak belirlenecek ortak faaliyetler, - Teknik personel ve "knowhow", teknikler ve teknolojiler alanında bilgi değişimi, - Düzenlenmesinde karşılıklı yarar görülen ve belirli işbirliği konularını ele alan ça- lışma grupları, seminerler, çalışma toplantıları, sempozyum ve konferanslar gibi teknik nite- likli toplantılar, IV. NİHAİ HÜKÜMLER 1. Bu Mutabakat Metninin hiçbir hükmü, uluslararası hukuka dayalı anlaşmalardan kaynaklanan mevcut haklan ve görevleri etkilediği şeklinde yorumlanamaz. 2. Bu Mutabakat Metni çerçevesindeki faaliyetler tarafların programlan ve her bir ül- kedeki mevcut yasa ve yasal düzenlemelerle uyumlu olmak zorundadır. Taraflar bu Mutaba- kat Metni çerçevesinde gerçekleştirilecek işbirliğinin biçimini karşılıklı mutabakat yoluyla belirleyeceklerdir. 3. Bu mutabakat Metni, bu Mutabakat Metninin yürürlüğe girmesi için gerekli milli işlemlerin tamamlandığına dair notaların teati edildiği günü izleyen birinci günde yürürlüğe girecektir. Bu Mutabakat Metni, 5 yıl süreyle yürürlükte kalacaktır. İşbu Mutabakat Metni 21 Aralık 1996 tarihinde Ankara'da Türkçe, İngilizce ve Fars- ça dillerinde iki nüsha olarak imzalanmış olup, her üç metin de aynı ölçüde geçerlidir. Me- tinlerde farklılık olması halinde İngilizce metin geçerli olacaktır. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İRAN İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA ADINA Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 3 Sayfa : 4 RESMİ GAZETE 25 Haziran 1997 - Sayı: 23030 <UU ^-AıIJ ü'yJ ^"^M tJJJ*** ^—-j ül-jl- J <fj> Jj^T ^—J —<j Ja^-N» '-r'j >» ^JjVSUj» .y j i^ ^l»j^İS' j-» Jiiljj ^.^-nî o J{Uj b lS1-»'' " J^" J ij ^J?1 JJ jl J-^ ^ Cr-^ ^ J ^Ucsl iajlj-i ^UJ-1 ^ j ^/jJj sioUs- Jf^ ^ J J^^ >> j* J I' ^—ij Jar** J «i-r-1 ^ tî1^—' J t c—jj »İSJ^ i1-** J jl -i5? J3 ^j-*-" jUiPİ U ı ojil j ^IjJL-1 »lij J jJ vj jj jJ C .t»l Jı 1 .,flî l> t -Lİlı ^J* ^b^a ^luu ,..ıj Cjjiiıi ^jl'. * jlJuU ^JİnfiTÎI ^î A&J a i Jnş** c.—(Jl— ^l» jj jijo *i jlJ j, L C—jj Ja^vu jıfi-i» 'ı 3jrJ; J '- jl'»-'* 1 w>jUâj ı jljul ji J_SU l> _LİU .. »I yb- ^J^A ÇŞca Ui* ^ : JJI «jb jlJ JİIj! İJJA İJ Jjj V_Jİy• oUS" - > ^Ji^i U c—ij 4~.j ji ^jii- j J;Ui. t ^t-lj; ^JAİ JİAİ ^jLSUa ^U - T : ^U jl ki'jii. (jlfcjlSU» JJ Jij i^r^" ij ' cî^ J3 c—ıj ojUP- - ^ İ ıjr^ gli» J 0 jl ofeli» - • oUlJil jl ^li ojjjl jlJ* J iŞl olj-i; L »jjL» jl j-a—«Jl jl CjU* - T ' tS^i Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 20 25 Haziran 1997 - Sayı : 23030 RESMİ GAZETE Sayfa : 5 ' J^ 6 Jkjjl - ? t jtli» J ^Uji w—Ja^ jl CjU* - û ' Jv" ij J Jİjl CoUa- - f ı (jU-^uî ^ı^î c-ir j\ qu>. v ı^lîjk». jîU-i Jİ^ J Jjlj C—J - A ' İA^ ı^'j^i J>)s. ÜM'A-^1 ejb. ^JU C-JŞ- Ji -uU^ - A . jUjli ÖJA 4, U o-J jju ^^ ^J1^ »^H j - ^ • " L5U r-r- J ^r-jy. » Ja^ ,[3 OjUü ^U - 11 . ^jlü" o-L- - ^ jLS^Jü oLjy - T* t jjl i yi. oIo^aJ Jj>\£ i^IİjI jj^ *» js* jl» j' ^ y * ^ ^jL» e Jl«.» j jji al» .jJl~>j JL»!»j^ j^isl *j lwj Ij ı_Jtf j uj+j Ij ı jljjl Ij kŞy ji ^L. JiU»- ^ ol_JL> »jljÎ J .jui jjkljljf A" j ^jti- ljI^ 1j fjV ^'i^ı 0U7 * jjJ> j\ Si j» - r •JJJ»I^ <uU pAlii jjl y ^l^JUi •O-lb Jİ- fjLjju IJ oU» ^L^İMjU jl 3ji. Çjşj. ^U ırJjz ^If^L- J >i ^ jŞJf> - T Oi' Zj'*-** lS^1^ J* gj-* J 'y! >» O-LPİ—• *J ^J^ai- JJ^ j ol—'f 1 jj/i .jjjjl ooU rib'o^lj»- jljî ijj* İJ jiJ tîjliU» tSİ+ijj ^Ij»-! jjJ* - û <• (jh:""* ^—ij ^jlfjjli^ L...» j ^jL? ^L» y «jlıjj jjliı* ol—!»- J^-ü - Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 11 Sayfa : 6 RESMİ GAZETE 25 Haziran 1997 - Sayı : 23030 ' iSjj Cj* J ojy 1 J* ji voU^tl j ^ öb^jli' JAj - U j-ilji^ j U fjti^— ı ı ı jli' ^I^aj/ J-5 jl ji oU» JŞ^S - -JLİU Jj* ^jb» .l»!^ Ljil (^jlj?Jj <S" ^jl^.-» JIAJI ^JJ JJÖ^ İJ JLjl Oİj- T ^U ^iUij j J^î» a J j-Ja jIüj&jJü oU ^li jjl jU. jl JLgj*- \ <jI Ji-Jl o- cjU Jil^" jl > J ^.UjiU^jT jLkil ^ oü y ^U ^JUi - T ^l^Ui jl S. jM L ^ ^IS^» J^/^ * jUJ j» OİJL^" J jp. ^a: i»l ol». JJ Jiljî j^J» j| oü ^U; ^»i c-Lli oî Sr-y-"" -yiî vi Jt* üri (i^bili jl ^ ol; ^lü - r jî J»^; xiL ^ JL- ^ jUpI Oİ. c-ib j>\ ^ı . M £ uiâ ji* ja Jj 1VVÛ Jjl L ji\jt \ MP ^L.J i^SJ J ^ - j^U J Ijl&î Jj c-ibaU J «-»*>./ M1 ^ ^J J-jJ csb^ J o-î^1 ' c/j1 (i^y .JLİU ^ ; tj^Aı»! <Jjt jl viJjJO^tjl V^1 i/1*-1 LSJJ^ -S^y" (Jj^J- Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa • 16 25 Haziran 1997 - Sayı : 23030 RESMİ GAZETE Sayfa : 7 MEMORANDUM OF UNDERSTANDING The Ministry of Environment of the Republic of Turkey and the Department of Environment of the Isfamic Republic of Iran Desirous to strengthen the friendly relations betvveen their countries and to develop cooperation