Liste Des Services Conventionnes Dans Le Tarn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Des Services Conventionnes Dans Le Tarn LISTE DES SERVICES CONVENTIONNES DANS LE TARN Raison Sociale Adresse CP Commune Téléphone Fixe ASSODAL Avenue du Maréchal Juin Bât. L2 81000 ALBI 05 63 43 25 00 A DOMICILE (L'ATOUT A DOMICILE) 245 Avenue Colonel Teyssier 81000 ALBI 05 63 38 96 53 FAMILLES SERVICES 232 Avenue Albert THOMAS 81000 ALBI 05 63 49 29 81 SERVICES COMPRIS 21, Boulevard de Strasbourg 81000 ALBI 05 63 49 77 40 FEDERATION ADMR 81 207 Avenue Albert THOMAS 81027 ALBI 05 63 43 55 99 AIDADOM SARL (ADHAP SERVICES) 39 Place Fernard Pelloutier 81000 ALBI 05 63 53 18 11 24 Avenue Albert Thomas Le DOMICIL PLUS 81000 ALBI 05 34 39 91 41 clos de la Marinié A DOMULTI-SERVICES 1 Boulevard Carnot 81000 ALBI 05 63 41 13 20 A DOMULTI-SERVICES 1 Boulevard Carnot 81000 ALBI 05 63 80 74 41 ABELIA SERVICES A DOMICILE 4 Avenue du Colonel Teyssier 81000 ALBI 05 81 40 43 97 UMT-MUTUALITE TARNAISE - Service à 202 Avenue Pélissier 81031 ALBI CEDEX 09 05 63 48 20 78 la personne ADAR 104 Avenue de Toulouse 81200 AUSSILLON 05 63 97 70 40 ASAD 49 rue Paul Vialar 81400 BLAYE LES MINES 05 63 76 51 79 SERVICE D' AIDE A DOMICILE VERE 81140 7 Place d'Hautpoul CAHUZAC SUR VERE 05 63 33 95 44 GRESIGNE ADOMICIA 6 Avenue Albert Thomas 81400 CARMAUX 05 63 80 49 22 28 BIS Boulevard Docteurs AGARDOVA 81100 CASTRES 05 63 72 25 00 ARIBAT 1/2 LISTE DES SERVICES CONVENTIONNES DANS LE TARN Raison Sociale Adresse CP Commune Téléphone Fixe FAMILL'SERVICES 81 8 Avenue Emilie de Villeneuve 81100 CASTRES 05 63 71 91 97 AIDE ET INTERVENTION A DOMCILE 37 rue Emile Zola 81100 CASTRES 05 63 59 22 06 (AID81) ABELIA MAINTIEN A DOMICILE 60 rue Emile Zola 81100 CASTRES 05 81 43 10 55 CCAN SERVICES (DOMIDOM) 38 rue Mahuziès 81100 CASTRES 05 63 71 78 43 ADAR 18 rue de Rome 81110 DOURGNE 05 63 50 30 11 CCAS 72 Place d'Hautpoul 81600 GAILLAC 05 63 81 20 21 COORDINATION DOMICILE SANTE 4 Avenue Saint-Exupéry 81600 GAILLAC 05 63 42 19 34 QUAL ET VIE 15 rue Joseph Rigal 81600 GAILLAC 05 63 34 62 80 PROMAID 27 rue Portal 81600 GAILLAC 05 81 02 68 26 AFP 7 rue Ferroul 81302 GRAULHET 05 63 34 50 41 QUAL ET VIE 4 Place Jean Moulin 81300 GRAULHET 05 63 57 47 61 AFP 14 Allées Ferréol Mazas 81500 LAVAUR 05 63 58 01 96 FAMILY SERVICES 10 Avenue Augustin Malroux 81500 LAVAUR 05 63 40 78 02 AZAE MAZAMET 3 rue du Pont de Caville 81200 MAZAMET 05 63 61 67 15 AADPR 4 rue Elie AYMERIC 81800 RABASTENS 05 63 40 62 62 ADAR 104 Avenue de Toulouse 81800 RABASTENS 05 63 97 70 40 ARPAM 29, chemin de Lourmette 31250 REVEL 05 34 66 74 40 2/2.
Recommended publications
  • 2270 B.C. Lacaunes Series, Tarn
    {RADIOCARBON, VoL. 15, No. 3, 1973, P. 514-533] LYON NATURAL RADIOCARBON MEASUREMENTS IV J. EVIN, G. MARTEN, and Ch. PACHTAUDT Radiocarbon Laboratory, Geology Department, University of Lyon I, Nuclear Physics Institute, 69, Villeurbanne, France INTRODUCTION This list includes most of the samples measured from June 1970 to June 1972 and some other results not yet published in previous date lists. Chemical treatment of samples and counting technique remain as described previously (R., 1969, v. 11, p.112-113; R., 1973, v. 15, p. 134-155). See also Longin (1971) for bone preparations performed by solubilization of collagen in acid hot water. Ages are calculated using the half-life value 5570 with 1950 as refer- ence year. The statistical errors, corresponding to one standard deviation, include contemporary standard, background, and sample counts. ACKNOWLEDGMENTS We thank Yvette Chiarlone for chemical preparations and most rou- tine operations. We are grateful to J. Flandrin and P. Elouard, Dept. of Geology, for their continuous support, and to A. Sarazin and the staff of the Nuclear Physics Institute for their help and technical assistance. SAMPLE DESCRIPTIONS I. GEOLOGIC SAMPLES 4220 ± 130 Ly-503. Roudil, Tarn 2270 B.C. Clayey peat from 47 to 55cm depth in Roudil peat bog, near Arfous, Tarn (43° 26' N Lat, 2° 31' E Long.) Coll. and subm. 1971 by J. L. de Beaulieu, Lab. Bot. Hist., Univ. Provence, Marseille. Level marks begin- ning of Fagus increase in pollen diagram. Comment (J. L. de B.): low alt. of site might suggest a Sub-Atlantic age for Fagus increase, as in Malarou- met peat bog, Dordogne: Lv-387: 1570 ± 80 B.P.
    [Show full text]
  • Cordes-Sur-Ciel OCCITANIE, FRANCE
    Cordes-sur-Ciel OCCITANIE, FRANCE Photographed by Jon Davison First published in 2018 by Eye in the Sky 9 Rue des Mitons 81170 Cordes-sur-Ciel Occitanie France All photographs, design and production © Jon Davison 2018 Text by Jon Davison & Jude Brazendale Edited by Jude Brazendale French translation and editing by David Cassard. The publishers wish to thank Marie-Christine Lassery, Véronique Lanas and Quentin Palaffre at the Office de Tourisme du Pays Cordais du Pays de Vaour, for their valuable help in the production of this book. Page 39 (and right): Thanks to TomKr, designer of the heraldic crests The heraldic crest of for Wikipédia and their ‘Projet Blasons’. Cordes-sur-Ciel. The slightly flattened version of the Printed by Balto Print, Kaunas, Lithuania. Occitanie cross refers to the longer east west axis of the town, compared to the All photographs in the publication are available to purchase as prints shorter north south axis. or digital files. Please contact the author; [email protected] Images and text © Jon Davison /Eye in the Sky 2018 ISBN: © Eye in the Sky Productions 2018. Every attempt has been made to record accurate information and facts, but bearing in mind the age of Cordes, some ‘facts’ may be based on or sourced from differing views. The publishers can not be held responsible for recording the accuracy of information they have been given. All photographs are © Jon Davison 2018 and the images are accurate depictions of what was recorded. CORDES | two CONTENTS CONTENTS 3 INTRODUCTION 4 THE TOWN 12 Le Planol / Les Remparts 22 Porte de la Jane 26 Porte des Ormeaux 28 Rue Saint Michel 32 Grand Rue Raymond 34 24 La Halle 38 Place de la Bride 44 Portal Peint 48 Porte du Vainqueur 54 Rue de la Barbacane 56 Porte de l’Horloge 60 Cordes du bas 62 THE LANDSCAPE 64 NEARBY 94 RIGHT: Grand Rue Raymond VII on New Years Eve, looking west.
    [Show full text]
  • Les ARTS En FÊTE Au VILLAGE À SOUAL (81 – TARN) « Les Arts Dans Tous Les Sens »
    Les ARTS en FÊTE au VILLAGE à SOUAL (81 – TARN) « Les Arts dans Tous les Sens » 9 h – Petit Déjeuner des Randonneurs, avec mignardises, offert Par la Municipalité de SOUAL. 9 ½ h – Départ de la Randonnée. A) RANDONNEE PEDESTRE. ** Petite Boucle des Pigeonniers. Départ : Devant La Statue de la Vierge des Promenades de SOUAL. Un peu d’Histoire : Sainte – Vierge couronnée, car elle est « Reine de la Paix », avec une Longue tunique plissée à l’Antique, et cheveux longs dénudés. Présence, à SOUAL, de l’enfant Jésus, âgé de 01 à 02 ans, porté soit Sur le bras droit, soit à gauche comme ici, soit les deux mains tendues En adoration - C’est la famille du Docteur ALBERGUE-SERMET qui fût à l’origine de la Statue de la Vierge en cédant en 1869, une parcelle de terre de 530 m2 pour édifier la Statue - Une souscription de la population de la Paroisse de SOUAL permit d’ériger la Statue de la Vierge dont on peut la dater de 1896 (Pas de plaque sur le socle) Socle en pierre sablée de NAVES et Statue en métal –Elle présente sur son socle circulaire, Dans un blason en cœur, un Hymne à La Vierge « L’AVE MARIS STELLA » 4ème Strophe, ainsi traduit « Montre Toi notre Mère, Que par Toi reçoive nos prières, Celui qui pour nous a bien voulu être Votre Fils » Sur le sommet du socle, en couronne, il existe des lettres séparées, un peu effacées et surtout peu compréhensibles « AVE PRONOBIS TERA DAE » « Salut pour nous, Toi Reine » Sur la base du socle, on retrouve les Têtes des animaux symboliques des QUATRE Évangélistes, l’Aigle (Pour JEAN) – Le Lion (Pour MARC) – Le Taureau (Pour LUC) et le Bélier (Pour MATHIEU).
    [Show full text]
  • COMMISSION REGIONALE TERRAINS INFRASTRUCTURES SPORTIVES Procès-Verbal N° 4 Réunion Du 24 Octobre 2017
    COMMISSION REGIONALE TERRAINS INFRASTRUCTURES SPORTIVES Procès-Verbal N° 4 SECTEUR MIDI-PYRENEES Réunion du 24 Octobre 2017 Présents : Madame Claudette AGERT – Messieurs Roland GENIEYS - Jean ZANATTA, Yvon SEVALLE (CDTIS Haute Garonne) Assiste : Monsieur Ben KEDADRA Le Procès-Verbal N°3 est lu et approuvé. DISTRICT DE L’ARIEGE A – DEMANDE DE CLASSEMENT E5 A.1 – Stade Paul Fines – Terrain n°1 NNI 092820101 – Saverdun 09700 EM : 254 lux – F.U : 0.80 – Rapport Emini/Emaxi : 0.61 A.2 – Complexe Sportif Versailles – Terrain N°1 NNI 091240201 – Le Fossat (09130) EM : 135 lux – F.U : 0.70 – Rapport Rapport Emini/Emaxi : 0.53 DISTRICT DE L’AVEYRON A – DEMANDE DE CLASSEMENT NIVEAU 5 A.1 – Stade Henri Lagarde avenue de Verdun – 12200 Villefranche de Rouergue – Terrain N°1 NNI 123000201 - Sans match lever baisser de rideau B – DEMANDE DE CLASSEMENT E5 B.1 – ONET LE CHATEAU (12850) Stade de la Roque – Terrain N°1 synthétique – NNI 121760401 EM : 177 lux – lux : 0.73 – Rapport Emini/Emaxi : 0.47 B.2 – OLEMPS (12510) Stade Henri Montal – Terrain n°2 – NNI 121740102 EM : 180 lux – lux : 0.70 – Rapport Emini/Emaxi : 0.46 C – DEMANDE DE CLASSEMENT NIVEAU E FOOT A11 C.1 – Saint Come d’Olt (12500) – Stade Jean Vassal – Terrain N°1 – NNI 122160101 EM : 143 lux – FU = 0.41 C.2 – Costecalde / Lestrade (12430) – Stade Municipal – NNI 121290101 EM : 130 lux – FU = 0.51 C.3 – Salles Curan (12410) – Stade du Pré Vibal – NNI 125300101 EM : 119 lux – FU = 0.60 C.4 – Pont de Salars (12290) – Stade de la Rivière – NNI 121850101 EM : 157 lux – FU = 0.56 C.5 – Gages (12630) – Stade J.
    [Show full text]
  • Commune De Brassac Dossier Communal Synthétique Des Risques
    PRÉFECTURE DU TARN Commune de Brassac Dossier Communal Synthétique des risques majeurs Information des populations © PRÉFECTURE DU TARN / SIDPC PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE BRASSAC - 2 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE BRASSAC Commune de Brassac Dossier Communal Synthétique des Risques Majeurs Arrondissement de : CASTRES Ministère de l’écologie Canton de : BRASSSAC et du développement durable N° INSEE : 81037 Préfecture du Tarn Population : 1 462 habitants Service interministériel de défense et de protection civile - 3 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE BRASSAC Ce dossier a été réalisé en collaboration avec le Service interministériel de défense et de protection civile de la Préfecture du Tarn, les services de l’État et du département. Préfecture du Tarn Service interministériel de défense et de protection civile Direction départementale de l’agriculture et de la forêt Direction départementale de l’équipement Direction régionale de l’industrie, de la recherche et de l’environnement Services départementaux de l’éducation nationale Service départemental d’incendie et de secours Ce dossier a été réalisé par : Magali PONS Docteur en Géographie Expert Consultant 8, rue Jugan F-34090 MONTPELLIER Tél. / Fax. : 04 67 72 02 67 [email protected] - 4 - PRÉFECTURE DU TARN DOSSIER COMMUNAL SYNTHÉTIQUE COMMUNE DE BRASSAC SOMMAIRE page • Préambule ………………………………………………………………………………………………………… 7 • Arrêté préfectoral …………………………………………………………………………………………… 8 • Risque majeur et information préventive ………………………………………………… 9 • Carte des zones à risque établie par les services de l'État …………………… 12 • Le risque INONDATION ………………………………………………………………………………… 15 1. Qu'est-ce qu'une inondation ? …………………………………………………………………… 15 2. Quels sont les risques d'inondation dans la commune ? ………………………… 16 3. Cartographie ……………………………………………………………………………………………… 20 4.
    [Show full text]
  • MEF DEPT N°UAI NOM ETABLISSEMENT SECTEUR LANGUE BILANGUE EFFECTIF CONSTAT Observations RS 2018 6EME BILANGUE DE CONTINUITE ARIE
    EFFECTIF MEF DEPT N°UAI NOM_ETABLISSEMENT SECTEUR LANGUE_BILANGUE Observations RS 2018 CONSTAT ARIEGE 6EME BILANGUE DE CONTINUITE ARIEGE 0090001C CLG MARIO BEULAYGUE AX-LES-THERMES PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 25 6EME BILANGUE DE CONTINUITE ARIEGE 0090009L CLG FRANCOIS VERDIER LEZAT-SUR-LEZE PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 0 Demande de fermeture RS 2018 6EME BILANGUE DE CONTINUITE ARIEGE 0090056M CLG JOSEPH-PAUL RAMBAUD PAMIERS PUBLIC ANGLAIS-ALLEMAND 16 6EME BILANGUE ARIEGE 0090546V CLG DU SABARTHES TARASCON-SUR-ARIEGE PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 26 Changement de situation : pas d'alimentation par le 1er degré 6EME BILANGUE ARIEGE 0090573Z CLG MIREPOIX PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 25 Changement de situation : pas d'alimentation par le 1er degré AVEYRON 6EME BILANGUE DE CONTINUITE AVEYRON 0120017D Fermeture RS2017 : effectifs insuffisants (fonctionnement autonomie EPLE en 2017) - dde de CLG JEAN BOUDOU NAUCELLE PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 22 fermeture réelle pour RS 2018 6EME BILANGUE DE CONTINUITE AVEYRON 0120020G CLG LUCIE AUBRAC RIEUPEYROUX PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 11 6EME BILANGUE DE CONTINUITE AVEYRON 0120622L CLG PAUL RAMADIER DECAZEVILLE PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 82 Proposition RS2018 : généralisation à tous les 6ème (ouverture bilangue hors continuité en 6EME BILANGUE AVEYRON 0120622L CLG PAUL RAMADIER DECAZEVILLE PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 82 parallèle du fonctionnement de la bilangue de continuité). 6EME BILANGUE DE CONTINUITE AVEYRON 0120878P CLG MARCEL AYMARD MILLAU PUBLIC ANGLAIS-ESPAGNOL 50 6EME BILANGUE DE CONTINUITE AVEYRON 0121133S CLG JEAN MOULIN RODEZ
    [Show full text]
  • Liste Des Sites De Préparation De Repas En Restauration Collective - Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées
    Liste des sites de préparation de repas en restauration collective - Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées Source : SIGAL 2016 Mise à jour : 22/062016 Num Structure Adresse Commune CodePostal Arrondissement Departement Nombre repas jour Secteur Type Restauration CENTRE DE VACANCES CAMP SOUS TOILE VENDEE AMITIE VICDESSOS VENDEE 0152 AMITIE VICDESSOS 1 09 120 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES DU MERCADAL ORNOLAC-USSAT-LES-BAINS CENTRE DE ORNOLAC-USSAT-LES- 0153 VACANCES LE BUSCAT 2 PAS DE LA PORTE DE NERVIAUX BAINS 09100 1 09 75 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES FAMILIAL PRADIERES AUZAT CENTRE VACANCES DE ASSOCIATIO MARC ET MONTMIJA 37 RUE 0154 PRADIERES D'ESPAGNE09220 AUZAT AUZAT 09220 1 09 60 centre de vacances repas préparés servis sur place 0158 CENTRE DE VACANCES AGOP LES TILLEULS AX-LES-THERMES LES TILLEULS RTE D'ESPAGNE AX-LES-THERMES 09110 1 09 90 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES CANTINE SCOLAIRE LES MONTELS MASSAT CENTRE LES MONTELS CENTRE ACCUEIL 0164 VACANCES LES MONTELS VACANCES LES MONT MASSAT 09320 3 09 30 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES CARNIES RABAT-LES-TROIS-SEIGNEURS CENTRE DE RABAT-LES-TROIS- 0165 VACANCES CARNIES SEIGNEURS 1 09 80 centre de vacances repas préparés servis sur place CCAS TERRITOIRE MIDI PYRENEES 66 RUE 0169 CENTRE DE VACANCES CCAS CENTRE DE VACANCES CCAS DU BEARNAIS PERLES-ET-CASTELET 31069 1 09 80 centre de vacances repas préparés servis sur place CENTRE DE VACANCES
    [Show full text]
  • Loop of the Vines Couffouleux St
    THETARN BY Loop of the vines i n between vineyard and forests MOTO Rabastens Mauriac Campagnac LOOP OF Couffouleux Broze Forêt de la Grésigne THE VINES Loupiac Montels St. Martin de l’Espinas in between vineyard Lisle-sur-Tarn Cahuzac-sur-Vère Forêt de Sivens Montans Andillac Les Barrières and forests w Gaillac Vieux Salvagnac THE LOOP OF Senouillac Le Verdier Rabastens THE VINES in between vineyard and forests In between the lowland, the valley of the Tarn and the vineyard of Gaillac on the side of the hills, this loop crosses some very varied landscapes. It follows mainly some calm little roads and it will enlight the tourists of bikers who like to alternate visits and wild nature. Lots of sites invite to a break : browse in the historic heart of a town in red bricks, to admire an old church, visit a winery… env. 140 km Among these multiple places to discover : Rabastens, Lisle-sur-Tarn, www.tourisme-tarn.com Gaillac and the vineyard of Gaillac, the forests of Grésigne and Sivens who in Autumn offer the surprising show of the Roaring Stags. Vineyard - Andillac TOURIST OFFICES & information desk on the circuit Bastides & Vignoble du Gaillac - 81600 ( catégorie II ) Office de tourisme de Pays Abbaye Saint-Michel - Gaillac in local tourist offi e circuits ces : Tel.: +33 (0)5 63 57 14 65 all th Find [email protected] www.tourisme-vignoble-bastides.com Avec Créations,Vent d’Autan - Phovoir. / Office of Rabastens - 81800 Hôtel de la Fite TM 2, rue Amédée de Clausade Tel.: +33 (0)5 63 40 65 65 Follow us : [email protected] www.tourisme-vignoble-bastides.com www.facebook.com/tarntourisme.sudouest Office of Lisle-sur-tarn - 81310 TM RoadTrip, D.Viet / CRTMP, J.L.
    [Show full text]
  • Suivez Le Coq Suivez Le
    Suivez le Coq Commune de Gaillac Promenade urbaine Ce sentier offre au promeneur différents aspects de la ville et permet l’évocation du 5 riche passé historique de la cité gaillacoise. De l’abbaye Saint-Michel, il descend vers km 1h40 la rivière pour suivre les berges du Tarn, la ville paraît alors bien loin ! Le quartier de l’Hortalisse et son dédale de sentes qui cheminent de jardins en jardins, raconte l’histoire des maraîchers qui, 140 m jusqu’à la moitié du XXe, alimentaient les marchés alentours. Après la traverse 128 m du centre historique, le sentier se dirige vers les rives Thomas (ancien ravin Itinéraire agréé par la Fédération française de la comblé et aménagé au XIXe), randonnée pédestre. pour redescendre vers le Tarn et son ancien port, très prospère jusqu’à l’avène- ment du chemin de fer. Abbatiale de Gaillac © Mairie de Gaillac Code de balisage Vous pouvez rencontrer d’autres Bonne direction couleurs de balisage sur le terrain. Changement de direction Elles sont indiquées à l’intérieur de Mauvaise direction cette fiche. : JOUVE, Mayenne. Info-Plus : Info-Culture : Office du tourisme de Gaillac Abbaye Saint-Michel – 81600 Gaillac Dès le Moyen Âge, la figure du coq Tél. 05 63 57 14 65 est associée aux actes importants [email protected] ou au grands évènements de la vie, à Gaillac : sceau des consuls, poids de Mairie de Gaillac – Place d’Hautpoul la ville, blason, etc. Les vins de Tél. 05 63 81 20 20 Gaillac étaient aussi connus sous le www.ville-gaillac.fr nom « vins du coq », en référence à la marque à feu qui était apposée sur les tonneaux.
    [Show full text]
  • TRIENNALE INTERNATIONALE DE GRAVURE EN TAILLE-DOUCE DE LISLE-SUR-TARN NOIR ET BLANC OU COULEUR 5Ème Édition
    TRIENNALE INTERNATIONALE DE GRAVURE EN TAILLE-DOUCE DE LISLE-SUR-TARN NOIR ET BLANC OU COULEUR 5ème édition RÈGLEMENT La Triennale de Gravure en taille-douce de LISLE-SUR-TARN se déroulera de mars à juin 2022 au Musée Raymond LAFAGE de LISLE-SUR-TARN · Adresse de l’exposition : Triennale de Gravure en taille-douce de LISLE-SUR-TARN Musée Raymond LAFAGE 8, Place Paul Saissac 81310 LISLE-SUR-TARN · accès : autoroute A 68, sortie 8 ou Nationale N88, entre Albi et Toulouse 1. Chaque participant devra présenter cinq estampes originales dans les techniques de la taille- douce : burin, pointe sèche, manière noire, eau-forte, aquatinte, vernis mou, sucre… Les œuvres seront encadrées par nos soins dans des cadres en alu de formats : 24x30cm – 30x30cm- 30x40cm - 40x40cm - 40x50cm - 50x50cm - 50x60cm - 50x70cm 2. Les œuvres présentées devront avoir été réalisées au cours des trois dernières années. 3. La sélection a) Sélection des artistes : Une présélection se fera par voie dématérialisée, les participants enverront une version numérique de leurs gravures, + curriculum vitae, + le bulletin de participation avec mentions obligatoires avant le 30 septembre 2021 à l’adresse internet suivante : [email protected] Si le participant est sélectionné, il recevra une notification sur son adresse internet personnelle fin octobre ou mi-novembre 2021. Le jury sélectionnera 3 estampes par artiste. Réunion du jury qui sélectionne les participants à l’exposition b) Sélection dématérialisée : Les images que vous nous envoyez doivent pouvoir être utilisées pour l’édition d’un catalogue. Elles doivent donc être d’une qualité suffisante pour l’édition d’un beau livre.
    [Show full text]
  • Welcome to Your Volunteering Project with Les Ateliers Castres, France Who Are We
    Welcome to your Volunteering project with Les Ateliers Castres, France Who are we ? The center "Les Ateliers " is located in a renovated factory of 4000m² . It combines: offices, co-working space, a restaurant, a upcycling/ recycling workshop and organise some events. This gathering of structures within this same site reinforces the possible synergies and their visibility. On a daily basis around a 100 of people evolve in Les Ateliers, in between the people working in the co working or the offices spaces, their targets ( for the trainings, activities,etc..), the restaurant and shop costumers. We also host various workshops: yoga, tap dancing,meditation, etc... The cooperative " Les Ateliers" has 2 main activities: 1- federate and promote the economic development of structures with a social, environmental or territorial purpose: animation of membership, professional animation and organization of working groups by sector, 2- generate new activities and new sustainable jobs: development of a restaurant of local products (45 covers per service and 7 services per week), development of recycling of furniture offer, and weekly cultural programming (work in progress). The team of Les Ateliers Marcin Wolak ( your tutor for the missions in the Recyclerie) Mathilde Nouvel ( your tutor for the missions related to the restaurant) Sabiane Douheret ( the coordinator) Laetitia Barbry( Your mentor – not a staff from Les Ateliers) Les Ateliers and the city of Castres Castres is a city of about 4000m2 in Tarn, Occitanie, and about 40000 inhabitants south of France. If you ask french people about Castres they would probably mention the rugby team, Castres Olympique, the cute center known as the “Venise of Tarn”, and the implantation of a big french pharmaceutical company: Fabre.
    [Show full text]
  • Tarn (81) Bassins De Sante
    JOUQUEVIEL MONTIRAT LE RIOLS MIRANDOL-BOURGNOUNAC SAINT-CHRISTOPHE TARN (81) SAINT-MARTIN-LAGUEPIE MONTROSIER LE RIOLS MILHARS LAPARROUQUIAL LACAPELLE-SEGALAR LE SEGUR SAINT-MICHEL-DE-VAX PAMPELONNE MOUZIEYS-PANENS TREVIEN TANUS BOURNAZEL ALMAYRAC ROUSSAYROLLESMARNAVES TREBAN PENNE LABARTHE-BLEYS SAINT-MARCEL-CAMPES SAINTE-GEMME MONTAURIOL LEDAS-ET-PENTHIES LES CABANNES SALLES MONESTIES MOULARES VAOUR TONNAC CORDES-SUR-CIEL LACAPELLE-PINET BASSINS DE SANTE VINDRAC-ALAYRAC SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX SAINT-JEAN-DE-MARCEL ITZAC CARMAUX ALBI LIVERS-CAZELLES COMBEFA AMARENS VIRAC CRESPIN PADIES ROSIERES LOUBERS FAUSSERGUES CAMPAGNAC SOUEL MILHAVET LABASTIDE-GABAUSSEBLAYE-LES-MINES SAINT-BEAUZILE FRAUSSEILLES VALENCE-D'ALBIGEOIS ALOS VALDERIES DONNAZAC NOAILLES LE DOURN TAIX ANDILLAC VILLENEUVE-SUR-VERE ANDOUQUE SAINT-MICHEL-LABADIE LARROQUE SAINTE-CECILE-DU-CAYROU MAILHOC LE GARRIC VIEUX SAINT-JULIEN-GAULENE LE VERDIER SAUSSENAC CAHUZAC-SUR-VERE CESTAYROLS CAGNAC-LES-MINES PUYCELCI CASTELNAU-DE-MONTMIRAL ASSAC CADIX CASTANET FRAISSINES LA SAUZIERE-SAINT-JEAN SAINTE-CROIX SAINT-CIRGUE MONTELS LESCURE-D'ALBIGEOISARTHES SERENAC FAYSSAC CRESPINET MONTDURAUSSE BROZE COURRIS TREBAS SENOUILLAC BERNAC SAINT-GREGOIRE ³ CASTELNAU-DE-LEVIS SAINT-JUERY SAINT-URCISSE LABASTIDE-DE-LEVIS ALBI SAINT-ANDRE CUNAC MARSAL AMBIALET SALVAGNAC TERSSAC GAILLAC RIVIERES MONTGAILLARD MARSSAC-SUR-TARN LE SEQUESTRE CAMBON CURVALLE LE FRAYSSE BELLEGARDE BEAUVAIS-SUR-TESCOU LISLE-SUR-TARN LAGRAVE VILLEFRANCHE-D'ALBIGEOIS BRENS CARLUS PUYGOUZON FLORENTIN ROUFFIAC SALIES TAURIAC
    [Show full text]