In Case of Emergency

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Case of Emergency In case of emergency ●If you get involved in a traffi c accident or a crime …Call 110 (Police). ●In case of a fi re or if you want to call an ambulance because of your sudden illness or injury…Call 119 (Fire department). ①Inform the operator what happened (criminal event, accident, fi re, sudden illness or injury) ②Tell where you are now (indicate a nearby building that serves as a sign, such as a school, a hospital or a bank). ③Explain the situation concretely (for example, Mr. (Ms.) XX is unconscious, or YY is burning.). ④Tell your name and telephone number. ●The City Office will send information to each district via the disaster prevention radio communication system in case a fi re or a disaster has occurred or is likely to occur. 【Japanese expressions to be used in case of a disaster】 地震(jishin) Earthquake [The surface of the earth is shaking.] Seismic intensity [The intensity of the earthquake 震度(shindo) shown in fi gures] Typhoon [A kind of tropical cyclone that brings strong 台風(taifu) rain and wind from summer to fall] 暴風雨(bofuu) Rainstorm [Strong rain and wind] Landslide [Earth and sand in the slope land slide due がけ崩れ(gakekuzure) to an earthquake or rain.] Warning [Notice of a situation (ex. 警報(keiho) heavy rain warning)] Advisory [Notice of a situation (ex. heavy 注意報(chuiho) rain advisory)] Flood [A large amount of rainfall causes rivers or other 洪水(kozui) bodies of water to overfl ow.] 危険個所(kikenkasho) Dangerous spot [Places that are ] 立入禁止(tachiirikinshi) Forbidden to enter [No-entry sign] ●What you should take with you when you go to a hospital ・Health insurance card (Please also take with you beneficiary certificates or medical subsidy benefi ciary coupons of all sorts if you have some.) ・Money for consultation ●If you suddenly get ill during nighttime or on holidays ①The Namegata Fire Department will inform you of clinics open at night or on holidays and other appropriate medical facilities. Tel: 0291-35-0119 ②The Emergency Medical Information Control Center will introduce you to a hospital. Tel: 029-241-4199 ③If your child suddenly gets sick, a telephone operator desk for child emergency medical service is available. ■Ibaraki Prefecture Children Emergency Hotline Consultation hours: From 6:30 pm to 11:30 pm every day From 9:00 am to 5:00 am on Sundays, national holidays and during the New- s holiday. Tel: 029-254-9900 If you have any troubles, ●The Ibaraki International Association (public interest incorporated foundation) operates the and off ers consultation service to foreign residents.Tel: 029-244- 3811 Contents of We receive consultation on legal, labor, Status of residence, marriage consultation and educational matters as well as general tips about your life. Date From Monday to Friday, 8:30am~5:00pm (For free) Mon Tues Wed Thu Fri English English Portuguese English English English Thai (8:30am~12:00am) Spanish Thai Tagalog (8:30am~5:00pm) Korean Chinese Portuguese Indonesian Chinese (1:30pm~5:00pm) (1:30pm~5:00pm) ●If you want to learn Japanese Japanese holds Japanese language courses for foreigners. Tel: 0291-35-2186 (Ozawa) Every Friday, Date from 7:00 pm Namegata City Kitaura Place Community Center Fee 500 Yen (per month) ●Residence card ●Passport ●You must join the pension scheme Moving-in notifi cation ●Certifi cate of moving out (issued by the National health insurance and pension division (Tamatsukuri branch) (tennyutodoke) municipality where you lived before moving in) All those who live in Japan and are from 20 Procedures to be taken at ●Seal When you Ot to 59 years old must join the National Pension (f or move in/ her National Health Insurance scheme and pay the premium. You will receive a s (kokuminkenkohoken) certain amount of money when you get old, as When you n Namegata City Offi ce ub just arrived in otifi (if you are well as when you get handicapped or die. sc National Pension ●National Pension Record Book For more information, please contact the c affi liated) Japan ri (kokuminnenkin) bers) ●Please make inquiries at the general at national health insurance and pension division ions Water Service(suido) (kokuhonenkinka). information desk at Aso, Kitaura and Sewage(gesuido) Tamatsukuri branches. ●You must declare your income of the If you change ●Residence card Notifi cation of change of ●National Health Insurance Card and National Tax division (Aso branch) Case Various notifi cations Necessary documents your address previous year address(tenkyotodoke) Pension Record Book (if you are affi liated) inside the city In Japan, you must make a declaration of the ●Form of notifi cation of marriage ●Seal income that you earned between January and ●Certifi cate of legal capacity to contract ●Residence card December of the previous year. The amounts marriage (issued by your embassy or consulate) If you move Moving-out notifi cation ●National Health Insurance Card and National of the resident tax, as well as the premiums ●Certifi cate of birth When you Notifi cation of marriage out of the city (tenshutsutodoke) Pension Record Book (if you are affi liated) of the National Health Insurance and the ●Affi davit of competency to marry ●Seal get married (konintodoke) ●Certifi cate of nationality (passport) National Pension scheme will be calculated on * Each certifi cate must be accompanied by a *As for various notifi cation forms (marriage, divorce, birth and death), fi rst contact your embassy or consulate. the basis of the income declared. You must corresponding translation in Japanese. *All certifi cates issued abroad must be accompanied by a corresponding translation in Japanese with the declare income even if you do not have income. ●Residence card ●Seal address and name of the translator indicated. Exemption may apply. Namegata City sends Receive announcement letters on tax declaration around When you Notifi cation of pregnancy ◆the maternal and child health handbook, and ●Your seal is important. January every year. get pregnant (ninshintodoke) ◆the medical checkup coupons for pregnant In Japan, we use our seal just like a signature in order to put it on documents to be submitted For more details, please contact the tax women and babies. to the public authorities as well as to receive important postal matter. In such cases, you use division (zeimuka). ●Certifi cate of birth a small itomein (unregistered seal). In case you make an important contract, such as when Notifi cation of birth ●Maternal and child health handbook you purchase a house, a piece of land or a car, you will need a itsuin (registered seal) and an ●If you have a low displacement car, a motorized bicycle and so on (shusshotodoke) ●Health insurance card of all sorts anshomeisho (certifi cate of seal) In general, you use a relatively large seal that can be less Every year on April 1st, the low displacement car tax is imposed on those who possess a low When your Application for medical ●Document that shows the bank account easily falsifi ed for your jitsuin and you register your seal in public authorities like the city offi ce displacement car and so on. number of the householder or other baby is born aid(marufuku) (inkantoroku) in order to use it as itsu . For more details, please contact the tax division (zeimuka). members of the family If you would like to register your seal, please consult your nearby general information desk of Application for children ●An ID card with facial photo, such as your the city offi ces with your seal and residence card at hand. Payment division (Aso branch) allowance(jidoteate) residence card ●It is obligatory to pay taxes ●Certifi cate of income ●Seal In Japan, payment of the tax is an obligation set by the State. ●You must join a public insurance plan You will receive notice of the taxes to pay for the year as well as the corresponding tax ●Certifi cate of death National health insurance and pension division (Tamatsukuri branch) / Tax division (Aso branch) payment slips for such taxes as the resident tax, the National Health Insurance premium, the low ●National Health Insurance Card and National Japan has the obligatory national health insurance system under which everyone must be displacement car tax and the fi xed property tax from the tax division. Do not forget to pay them When Pension Record Book (if you are affi liated) affiliated with a public insurance plan. Except if you are under the specific insurance of your in time. your family Notifi cation of death ●Document that shows the bank account company or if you are considered to be a dependent of your family, everyone living in the city For more details, please contact the payment division (shunotaisakuka). member or (shibotodoke) number of the householder or other must join the egata City National Health Insurance plan and pay the premium. you are dead members of the family If you are not insured, all the medical consultation fees to be paid at hospitals are at your ●An ID card with facial photo, such as your ●You need to complete formalities before starting to use water supply charge. residence card ●Seal and sewage Water supply division (Izumi water distribution station, Namegata City) / Sewage division (Tamatsukuri branch) For more details, please make inquiries at the division in charge. You need to take necessary steps at the general information desk before starting to use water ・For an application for the insurance and the system, contact the national health supply and sewage. ●Notifi cation of divorce insurance and pension division (kokuhonenkinka). For more information, please contact the division in charge. ●Certifi cate of nationality (passport) ・For the premium of the National Health Insurance, contact the tax division (zeimuka).
Recommended publications
  • Ibaraki (PDF/6429KB)
    Tax Free Shop Kanto-Shinetsu Regional Taxation Bureau Tax Free Shop Brewery available for English website shop consumption tax telephone consumption tax tour English Brochure Location No. Breweries Mainbrand & liquor tax (Wineries,Distilleries,et al.) number As of December, 2017 ※ Please refer to SAKE Brewery when you visit it, because a reservation may be necessary. ※ A product of type besides the main brand is being sometimes also produced at each brewery. ❶ Domaine MITO Corp. Izumi-cho Winery MITO Wine 029-210-2076 Shochu (C) Shochu (Continuous Distillation) Mito The type of the mainbrand ❷ MEIRI SHURUI CO.,LTD MANYUKI Shochu (S) 029-247-6111 alcoholic beverage Shochu (S) Shochu (Simple system Distillation) Isakashuzouten Limited Shochu (S) Sweet sake ❸ Partnership KAMENOTOSHI 0294-82-2006 Beer Beer, Sparkling liquor New genre(Beer-like liqueur) Hitachiota ❹ Okabe Goumeigaisha YOKAPPE Shochu (S) 0294-74-2171 ❺ Gouretsutominagashuzouten Limited Partnership Kanasagou Shochu (S) 0294-76-2007 Wine Wine, Fruit wine, Sweet fruit wine ❻ Hiyamashuzou Corporation SHOKOUSHI Wine 0294-78-0611 Whisky ❼ Asakawashuzou Corporation KURABIRAKI Shochu (S) 0295-52-0151 Liqueurs Hitachiomiya ❽ Nemotoshuzou Corporation Shochu (S) Doburoku ❾ Kiuchi Kounosu Brewery HITACHINO NEST BEER Beer 029-298-0105 Naka Other brewed liquors ❿ Kiuchi Nukata Brewery HITACHINO NEST BEER Beer 029-212-5111 ⓫ Kakuchohonten Corporation KAKUSEN Shochu (S) 0295-72-0076 Daigo ⓬ Daigo Brewery YAMIZO MORINO BEER Beer 0295-72-8888 ⓭ Kowa Inc. Hitachi Sake Brewery KOUSAI Shochu (S)
    [Show full text]
  • 1. Outlines and Characteristics of the Great East Japan Earthquake
    The Great East Japan Earthquake Report on the Damage to the Cultural Heritage A ship washed up on the rooft op of an building by Tsunami (Oduchi Town, Iwate Prefecture ) i Collapsed buildings (Kesennuma City, Miyagi Prefecture ) ii Introduction The Tohoku Earthquake (East Japan Great Earthquake) which occurred on 11th March 2011 was a tremendous earthquake measuring magnitude 9.0. The tsunami caused by this earthquake was 8-9m high, which subsequently reached an upstream height of up to 40m, causing vast and heavy damage over a 500km span of the pacifi c east coast of Japan (the immediate footage of the power of such forces now being widely known throughout the world). The total damage and casualties due to the earthquake and subsequent tsunami are estimated to be approximately 19,500 dead and missing persons; in terms of buildings, 115,000 totally destroyed, 162,000 half destroyed, and 559,000 buildings being parti ally destroyed. Immediately aft er the earthquake, starti ng with President Gustavo Araoz’s message enti tled ‘ICO- MOS expresses its solidarity with Japan’, we received warm messages of support and encourage- ment from ICOMOS members throughout the world. On behalf of Japan ICOMOS, I would like to take this opportunity again to express our deepest grati tude and appreciati on to you all. There have been many enquiries from all over the world about the state of damage to cultural heritage in Japan due to the unfolding events. Accordingly, with the cooperati on of the Agency for Cultural Aff airs, Japan ICOMOS issued on 22nd March 2011 a fi rst immediate report regarding the state of Important Cultural Properti es designated by the Government, and sent it to the ICOMOS headquarters, as well as making it public on the Japan ICOMOS website.
    [Show full text]
  • Guide Map Tsukuba AIST
    Guide Map Tsukuba Center To Mt.Tsukuba AIST North High Energy Accelerator Research Organization 125 Higashi Odori 408 Nishii Odori University of Tsukuba University of Tsukuba Hospital Tsukuba Karima Kenkyu Gakuen To Mito Tsukuba Bus Terminal ess Tsukuba pr Ex a Tsuchiura Kita b Interchange u Bampaku Kinen Koen Tsuchiura k Ga u ku Joban Expressway s Tsukuba-Chuo en 408 T Interchange L in e AIST West AIST East To Mito AIST Central Sience Odori Inarimae Yatabe Interchange 354 Sakura Tsuchiura Sasagi Interchange To Tokyo Tsuchiura Tsukuba Junction 6 Tsukuba ushiku Interchange JR Joban Line To Ami 408 Arakawaoki Hitachino Ushiku To Ami To Ueno CAR: USING JOBAN EXPRESSWAY Take the Joban Expressway to Sakura Tsuchiura Interchange. Go left towards Tsukuba. At the second intersection (called “Sasagi”), turn right. At the third intersection (called “Namiki 2-chome”), turn left. Guide Map Tsukuba Center TRAIN: USING TSUKUBA EXRESS Take the express train from Akihabara (45 min) and get off at Tsukuba Station. Take exit A3. (1) Take the Kanto Tetsudo bus going to “Arakawaoki (West Entrance) via Namiki”, “South Loop-line via Tsukuba Uchu Center” or “Sakura New Town” from platform #4 at Tsukuba Bus Terminal. Get off at Namiki 2-chome. Walk for approximately 3 minutes to AIST Tsukuba Central. (2) Take a free AIST shuttle bus. Several NIMS shuttle buses go to AIST Tsukuba Central via NIMS and AIST Tsukuba East and you may take the buses at the same bus stop. Please note that the shuttle buses are small vehicles and they may not be able to carry all visitors.
    [Show full text]
  • The 39Th Mount Tsukuba Plum Blossom Festival Names of All Members in the Household Stated Can Now Be Application by Ibaraki Prefecture and Tsukuba Issued
    Page 4 Start of a New Residency Management System Tsukuba International Strategic Zone English Bulletin TSUKUBA CITY HALL Globalization and Due to the change of Resident Registration Law and Tsukuba, along with 6 other areas in the nation was February 2012 Culture Division Immigration Control Act, the Alien Registration System will be designated as an International Strategic Zone abolished. Foreign residents will be subject to the same resident Based on the Comprehensive Special Zone Law, the Address:〒305-8555 Tsukuba City, Karima 2530-2 (Kenkyugakuen D32-2) Tel: 029-883-1111 Email: [email protected] registration system as Japanese citizens in July 2012. HP: http://www.city.tsukuba.ibaraki.jp/ Editors: Prakash Ronit, Yeow Li Sa What are the main changes from July onwards? prime minister had declared Tsukuba as a 1. A copy of residence certificate (Jyuminhyo) with the Comprehensive Special Zone as a result of the joint The 39th Mount Tsukuba Plum Blossom Festival names of all members in the household stated can now be application by Ibaraki Prefecture and Tsukuba issued. University entitled "Tsukuba International Strategic Date: February 18 – March 20 Transportation Guide the certificate of registered matters will be replaced with a Zone Promoting Life and Green Innovation with Opening Ceremony: 1. By Bus: Take Tsukuba-san Shuttle Bus at Tsukuba residence certificate. In addition, the copy of the residence Integrated Life Science and Technology in Tsukuba". certificate issued will list all the members in the household, Center for 40mins, alight at "Tsukuba-san Jinja entrance" The International Strategic Zone was created for the February 18 (Sat), 11:30 at Tsukuba-san Bairin including households consisted of foreigner and Japanese and walk 5 minutes to Tsukuba-san Bairin.
    [Show full text]
  • TSUCHIURA and TSUKUBA PAGE 1/ 3
    TSUCHIURA and TSUKUBA PAGE 1/ 3 PG-301 TSUCHIURA and TSUKUBA TSUCHIURA Tsuchiura (土浦) (pop. Access: 136,000), the central city of Tsuchiura from Ueno (Tokyo) by JR Joban Line: southern Ibaraki Prefecture, To From By Time required Daily runs One-way fare thrived as a castle and post- Ltd. Express 39 min. – 50 min. every 30 – 60 min. ¥2,520 (*¥2,010) station town during the Edo Tsuchiura Ueno "Super Hitachi" Period (1603–1868). It is local train 1hr. 10 min. every 10 – 20 min. ¥1,110 now the gateway to Suigo- (* non reserved seat) Tsukuba Quasi-National Park Tsuchiura from Narita via Abiko: which includes Tsukuba To From (via) By Time required Daily runs One-way fare Science City and Mt. every Tsukuba, also a center of Narita Sta. – Abiko Sta. JR Narita Line 30 – 40 min. 30-60 min. transportation by water on Tsuchiura every ¥1,110 Abiko Sta. – Tsuchiura Sta. JR Joban Line 30 – 40 min. 10-20 min. Lake Kasumigaura, the sec- every ond largest lake in Japan. Narita Airport Chiba Kotsu Bus 2 hrs. 1 hr. 30 min. - 2 hrs. ¥2,540 TRANSPORTATION NETWORK BETWEEN TOKYO AND TSUCHIURA / TSUKUBA JR Joban Line Tsuchiura JR常磐線 Tsukuba Kijo Park N Highway Bus Kijo Park Ekimae-dori St. 亀城公園 Bus • 駅前通り JR Joban Line Rows of historic buildings Abiko Sta. Toukakuji 古い家並み Tsuchiura Sta. Temple • •Yaguchi liquor shop JR Joban Line JR Narita Line 等覚寺 2 Tourist Azumaan Post Office Information 郵便局 Bus Information • Narita Sta. Ueno Sta. Lake Kasumigaura 霞ヶ浦 Tokyo Sta. JR Tsuchiura Sta. 3 Narita Airport JR土浦駅 1 Sakura River 0 300m 桜川 Numbers 1 - 3 correspond to those on the "Accommodations" Iist on page 2/3.
    [Show full text]
  • LIST of the WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER for EXPORT 2007/2/10 Registration Number Registered Facility Address Phone
    LIST OF THE WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER FOR EXPORT 2007/2/10 Registration number Registered Facility Address Phone 0001002 ITOS CORPORATION KAMOME-JIGYOSHO 62-1 KAMOME-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-622-1421 ASAGAMI CORPORATION YOKOHAMA BRANCH YAMASHITA 0001004 279-10 YAMASHITA-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-651-2196 OFFICE 0001007 SEITARO ARAI & CO., LTD. TORIHAMA WAREHOUSE 12-57 TORIHAMA-CHO KANAZAWA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-774-6600 0001008 ISHIKAWA CO., LTD. YOKOHAMA FACTORY 18-24 DAIKOKU-CHO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-521-6171 0001010 ISHIWATA SHOTEN CO., LTD. 4-13-2 MATSUKAGE-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-641-5626 THE IZUMI EXPRESS CO., LTD. TOKYO BRANCH, PACKING 0001011 8 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-504-9431 CENTER C/O KOUEI-SAGYO HONMOKUEIGYOUSHO, 3-1 HONMOKU-FUTO NAKA-KU 0001012 INAGAKI CO., LTD. HONMOKU B-2 CFS 045-260-1160 YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 0001013 INOUE MOKUZAI CO., LTD. 895-3 SYAKE EBINA-SHI KANAGAWA, JAPAN 046-236-6512 0001015 UTOC CORPORATION T-1 OFFICE 15 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-501-8379 0001016 UTOC CORPORATION HONMOKU B-1 OFFICE B-1, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-5781 0001017 UTOC CORPORATION HONMOKU D-5 CFS 1-16, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-623-1241 0001018 UTOC CORPORATION HONMOKU B-3 OFFICE B-3, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-6226 0001020 A.B. SHOUKAI CO., LTD.
    [Show full text]
  • Press Release
    Press Release Press Release (This is provisional translation. Please refer to the original text written in Japanese.) April 3, 2013 Policy Planning and Communication Division, Inspection and Safety Division, Department of Food Safety To Press and those who may concern, Cancellation of Instruction to restrict distribution of foods based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters has cancelled its restriction of distribution of Tea leaves produced in Ushiku-shi for Governors of Ibaraki. 1. With regard to Ibaraki prefecture, the restriction of distribution of Tea leaves produced in Ushiku-shi is cancelled today. (1) The Instruction of the Nuclear Emergency Response Headquarters is attached as attachment 1. (2) The application of Ibaraki prefecture is attached as attachment 2. 2. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference. Reference: omitted Attachment 2: omitted (Attachment 1) Instruction 3 April 2013 From Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters To Governor of Ibaraki Prefecture, The Instruction to the Prefecture on November 9 2012 based on the Article 20.2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156, 1999) shall be changed as follows. 1. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any log-grown shiitakes (outdoor cultivation) produced in Tsuchiura-shi, Hitachinaka-shi, Moriya-shi, Hitachiomiya-shi, Naka-shi, Namegata-shi, Hokota-shi, Tsukubamirai-shi Omitama-shi, Ibaraki-machi and Ami-machi for the time being.
    [Show full text]
  • Liquefaction Damage of the Tonegawa Basin Caused by the 2011 Off the Pacific Coast of Tohoku Earthquake
    Proceedings of the International Symposium on Engineering Lessons Learned from the 2011 Great East Japan Earthquake, March 1-4, 2012, Tokyo, Japan LIQUEFACTION DAMAGE OF THE TONEGAWA BASIN CAUSED BY THE 2011 OFF THE PACIFIC COAST OF TOHOKU EARTHQUAKE Shigeki SENNA1 , Nobusuke HASEGAWA2 , Takahiro MAEDA3, Hiroyuki FUJIWARA4 1 Researcher, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Tsukuba, Japan, [email protected] 2 Researcher, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Tsukuba, Japan, [email protected] 3 Researcher, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Tsukuba, Japan, [email protected] 4 Project Director, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Tsukuba, Japan, [email protected] ABSTRACT: By the 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake, a large number of liquefaction occurred in the Tone river basin. By this liquefaction, serious damage including the cutoff of the lifeline, the destruction of the house basics and the nonequivalent subsidence occurred. The liquefaction damage taken up by the news was a small portion. Then we carried out a local survey for the purpose of catching perspective of the liquefaction damage in the Tone river basin. It was almost the artificial ground where filled up pond and river that intense liquefaction was seen. The ground hazard by liquidizing was known from of old. It was recognized again to cause an extensive ground hazard by liquidizing in this earthquake. It is thought that liquidizing is generated by the earthquake in the future again. Next, we compared our data with the liquefaction locations, the geomorphologic classification of the regions, seismic intensity distribution, and liquefaction probability value in the Kanto district in the report published by the Committee for Analysis of Liquefaction in the off the Pacific coast of Tohoku Earthquake, chaired by the author and organized by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
    [Show full text]
  • Section 5 Initiatives to Promote National Resilience (PDF:906.2KB)
    “Creating regional disaster management capabilities”: TOHATSU Co., Ltd. TOHATSU develop and manufacture portable fire pumps that are “small, lightweight and compact.” They are also used by Japanese fire brigades. The portable fire pump enables quick fire-extinguishing activities at a fire site at the end of a path inaccessible to fire engines and helps improve the disaster risk reduction capabilities of the region. Raindrops or snowflakes Weather radars are used to observe globally via the use of a The larger the droplet or snowflake, the rotating antenna stronger the emitted radio wave. The frequency changes depending on the movement of the droplets or snowflakes. Weather radar “Easy-to-assemble safe and secure toilet booth of storage type for disasters”: Kawahara Technical Research Co., Ltd. Kawahara Technical Research have developed a public private toilet booth that is mostly made of paper and can be easily assembled. Biological agents placed in a septic tank reduce the risk of infectious diseases. The public private toilet booth is lightweight and able to assemble easily, even by two women, without using tools. Section 5: Initiatives to Promote National Resilience 5-1 Decision of the National Resilience Annual Plan for 2019 The government reviewed the National Resilience Basic Plan (Decided at the cabinet meeting on December 14, 2018) and decided the first Annual Plan, “National Resilience Annual Plan for 2019” (hereinafter referred to as “Annual Plan 2019”) on June 11, 2019. The Annual Plan 2019 includes the following national resilience efforts to be implemented in FY2019: Major measures, such as embankment maintenance and improvement of earthquake resistance of houses, disaster 100 prevention and mitigation measures for small- and medium-sized enterprises, new support measures to eliminate utility poles, enhancing key performance indicators and introducing benchmark indicators to appropriately determine progress, etc.
    [Show full text]
  • Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO
    2015 EDITION Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO Edited by Mito City International Association INDEX by purpose Learn Japanese ······························································· 149 Call the Police How to call…6 Police box…107 Serious Injuries and Sudden Illnesses Call the Ambulance…7 Search for Hospitals…40 Night-time/holiday Emergencies…41 Emergency Phone Consultation(children’s sickness)…42 In Case of Disasters Earthquake…7 Typhoon…9 Flood…10 Nuclear Power…12 Consultations(Foreign Consultation Center) ·············· 164 Pregnancy / Child-rearing First Things to Do…55 Child’s Health…58 Consultation on Child-rearing…59 Enter Childcare Center / Kindergarten ···························· 135 Enroll in a School ····························································· 144 Look for a Job ·································································· 151 Look for a Place to Live ····················································· 78 Use Water / Electricity / Gas at Home ······························· 81 Garbage Disposal Rules···················································· 94 Neighborhood Association ················································· 97 When Moving ····································································· 80 Use Train / Bus ································································· 119 Get a Mobile Phone ··························································· 89 Attend a Wedding Ceremony / Funeral ··························· 157 Service at Banks ······························································
    [Show full text]
  • Lakeshore Nature Restoration
    Omitama 010 Ishioka Hokota km Tsuchiura Nature Restoration Project Site Kasumigaura Namegata Lake Kasumigaura (Lake Nishiura) Lake Kitaura LAKESHORE NATURE RESTORATION Ami Miho Kashima Ushiku Itako Inashiki Ryugasaki Nature Restoration Project in the Districts of Tamura, Okijuku and Tozaki in the Kasumigaura Region Kamisu Kawachi NaritaKozaki Katori Aims of Project Work Undertaken in Section B With the overall goal of “conserving and restoring the lakeshore zone that With the aim of restoring a habitat to support biodiversity, work is forms a point of contact between human habitation and the lake so that it can underway to make use of the former dredged segment dumping nurture and sustain a diversity of flora and fauna”, project is underway aiming to yard and improve the shape of the indentation by giving it preserve and restore biodiversity and the landscape as well as to restore the openings that maintain continuity with the lake. Work is underway connection between people and the lake. to put in place the facilities required for flood control and open up a The area the project is being carried out in is divided into nine sections from A to I. part of the existing levee to create a range of water zones including shallow, calm, and deep waters. Instead of partially opening up the Section A Kasumigaura City existing levee, a new levee is being constructed in the area behind Tsuchiura City it. Section B Water area New levee Old levee Construction of an indentation Construction of new levee Old levee is utilized to have a Ibaraki Kasumigaura Environmental with shallow, calm and deep in the area behind the old wave-breaking function for the You are Section C Science Center waters.
    [Show full text]
  • Press Release
    Press Release Press Release (This is provisional translation. Please refer to the original text written in Japanese.) August 20, 2012 Policy Planning and Communication Division, Inspection and Safety Division, Department of Food Safety To Press and those who may concern, Cancellation of Instruction to restrict distribution of foods based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters has cancelled its Instruction of restriction of distribution of Tea leaves produced in Takahagi-shi for Governor of Ibaraki. 1. With regard to Ibaraki prefecture, the restriction of distribution of Tea leaves produced in Takahagi-shi is cancelled today. (1) The Instruction of the Nuclear Emergency Response Headquarters is attached as attachment 1. (2) The application of Ibaraki Prefecture is attached as attachment 2 2. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference. Reference: omitted Attachment 2: omitted (Attachment 1) Instruction 20 August 2012 From Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters To Governor of Ibaraki Prefecture, The Instruction to the Prefecture on July 24 2012 based on the Article 20.3 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156, 1999) shall be changed as follows. 1. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any log-grown shiitakes (outdoor cultivation) produced in Tsuchiura-shi, Hitachinaka-shi, Moriya-shi, Hitachiomiya-shi, Naka-shi, Namegata-shi, Hokota-shi, Tsukubamirai-shi Omitama-shi, Ibaraki-machi and Ami-machi for the time being.
    [Show full text]