Orliński I Handel Rok Lema Chopin Na Skrzypce
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
STYczeń/JANUARY NR 298 Egz. bezpłaTNY/FREE COPY NR nakład 5000 eGZ. WWW.KARNET.KRAKOW.PL 1 ISSN 1426-6873 /2021 Rok Lema Orliński i Handel Chopin na skrzypce 2021: Stanisław Lem Year Jakub Józef Orliński sings Chopin on violin George Frideric Handel by Stanisław Słowiński s. / p. 10 s. / p. 8 s. / p. 28 3 4 8 Od redaktora naczelnego Festiwal Opera Rara PLAY KRAKÓW: Editorial Opera Rara Festival Jakub Józef Orliński 10 18 60 66 Rok Stanisława Lema Wydarzenia Kids in Kraków Cracoviana Stanisław Lem Year Events 74 78 c Spis treści / Contents Kraków ze smakiem Informacje turystyczne Information for Tourists Wydawca / Publisher: Skład, opracowanie graficzne / Typesetting: Krakowskie Biuro Festiwalowe Studio graficzne JMP Design | www.jmp.design ul. Wygrana 2, 30-311 Kraków tel. 12 354 25 00, fax 12 354 25 01 Druk / Printed and bound by: Drukarnia Leyko Redakcja / Editors: ul. Konopnickiej 17, 30-302 Kraków | tel. 12 354 27 30 Reklama / Advertisement: [email protected] Agata Kubec | tel. 511 832 762 | [email protected] Redaktor Naczelny / Editor-in-Chief: Agnieszka Wyrobek-Kaczor | tel. 515 137 990 | Grzegorz Słącz | [email protected] [email protected] Redagują / Editorial staff: Okładka / Cover: Dorota Dziunikowska | [email protected] Opera Rara 2021, projekt / designed by: Karolina Grzywnowicz Anna Mazur | [email protected] Izabela Osiadły | [email protected] Mapa centrum Krakowa / City map by: Justyna Skalska | [email protected] Amistad Barbara Skowrońska (redaktor prowadzący) | [email protected] „Karnet” można otrzymać pocztą na terenie Polski pod warunkiem dokonania Bartosz Suchecki | [email protected] przedpłaty na pokrycie kosztów wysyłki: 6 zł (w tym VAT 23%) za egzemplarz. Zamówienia: [email protected]. Korekta / Proofread by: You can receive “Karnet” by post in Poland after pre-payment of p&p costs: Dorota Bednarska PLN 6 (incl. VAT 23%) per copy. Orders: [email protected]. Redakcja przyjmuje informacje o imprezach do 8 dnia każdego miesiąca. Rów- Tłumaczenie / Translation and proofreading: nocześnie prosimy o informowanie na bieżąco o wszelkich zmianach i imprezach Caroline Stupnicka dodatkowych. Publikowane wiadomości pochodzą od organizatorów. Redakcja zastrzega sobie prawo do skrótów, selekcji oraz opracowywania dostarczonych Projekt / Design: materiałów. Redakcja nie odpowiada za zmiany repertuarowe oraz za treść reklam. mill studio Organizatorzy zastrzegają sobie możliwość zmian w programach. editorial EDITORIAL OD REDAKTORA NACZELNEGO d 3 Fot. Michał Ramus Styczniowe pożegnania Żegnamy rok 2020, który przyniósł tak wiele zmian zarówno w naszym życiu, jak i w obrazie krakowskiej kultury. I choć pandemia zmieniła plany artystów, od- biorców i organizatorów, to doceńmy fakt, że tak wiele wydarzeń odbyło się mimo wszelkich utrudnień: czasem za cenę realizacji tylko części zaplanowanego programu, czasem częściowo lub całkowicie w internecie. Wszyscy zdajemy sobie sprawę, że krajobraz kulturalny zmienia się nieodwracalnie: technologie, ku którym się zwróciliśmy, by zachować łączność ze światem, wkroczyły w nasze życie z większą niż dotąd siłą i często z dobrym skutkiem. To właśnie one – pod postacią platformy PLAY KRAKÓW – umożliwiły odbiorcom udział w takich festiwalach jak January Farewells Sacrum Profanum czy Boska Komedia. W styczniu i lu- tym pomogą nam uczestniczyć w karnawale wydarzeń We finally say goodbye to 2020 – the year which turned Festiwalu Opera Rara. Kraków’s culture and our very lives upside-down. And Wraz ze styczniowym numerem „Karnetu” żegnamy while the pandemic wreaked havoc on plans made by art- nasz miesięcznik – przez blisko 25 lat istnienia spełniał ists, organisers and audiences, let’s rejoice in the fact that swoje zadanie jako wytrawny przewodnik po kulturalnym so many events went ahead despite the wide range of re- Krakowie. Dziękuję wszystkim naszym Czytelnikom, strictions, sometimes with cut-back programmes, other dziękuję pracownikom, współpracownikom i przyja- times held partly or entirely online. We all know that our ciołom redakcji, wszystkim osobom i instytucjom, dzięki cultural landscape is changing irreversibly: the technolo- którym ukazało się 298 (!) numerów pisma. Nasza re- gies we have been turning to to keep us connected have dakcja nie składa broni: zapraszam Państwa do częstych made themselves entirely at home in our lives, frequently wizyt na portalu „Karnetu” – dołożymy starań, by był making them better. And it is technology – under the guise on najlepszym źródłem wiedzy o tym, co najciekawsze of the PLAY KRAKÓW platform – which has made it pos- i najważniejsze w krakowskiej kulturze. Już wkrótce sible for us to take part in events such as Sacrum Profanum dowiedzą się Państwo o nowych inicjatywach – także and Divine Comedy. This January and February, it will wydawniczych – w które się zaangażujemy. present events of the Opera Rara Festival. With this January edition, we also say farewell Do zobaczenia! to the print edition of “Karnet” after it has served as our seasoned guide to Kraków every month for the last Grzegorz Słącz twenty-five years. I would like to extend my warmest Redaktor naczelny thanks to all our readers over the years, and of course to our colleagues, partners and friends – simply to all individuals and institutions who have helped us produce 298 (!) editions of the magazine. And rest assured that we aren’t about to lay down arms: make sure you keep a close eye on our website, as it carries on providing the hottest news on Kraków’s culture. You’ll soon discover our latest initiatives, including new publications. „Doceńmy fakt, że tak wiele wydarzeń odbyło się mimo See you soon – stay safe! wszelkich utrudnień” Grzegorz Słącz Editor-in-Chief 6_zmyslow 4 d FESTIWAL OPERA RARA OPERA RARA FESTIVAL OPERA RARA FESTIVAL FESTIWAL OPERA RARA d 5 Lament Dydony Opera łączy Opera Brings Rzymski mit opowiedziany współczesnym językiem tańca GaGa – taką syntezę proponuje nam spektakl Dido Us Together & Aeneas (28, 30, 31 stycznia, 2 lutego, ICE Kraków). Ope- Wzajemnego porozumienia można rę Henry’ego Purcella, jedno z pierwszych dokonań tego i trzeba poszukiwać w sztuce, poprzez gatunku w Anglii, przygotowała wraz z zespołem Capella We can and must seek common under- śpiew, na scenie – przekonuje Festiwal Cracoviensis Natalia Iwaniec. Reżyserkę i choreografkę standing in art, through singing and on w równym stopniu inspirowała sycylijska architektura Opera Rara. the stage – and the Opera Rara Festi- barokowa i właśnie GaGa, czyli specyficzny język ruchowy stworzony z końcem XX wieku. Tak powstało przedsta- Ten rok przynosi wiele pytań, których nie musieliśmy val is the perfect opportunity! wienie, w którym niezwykle czytelnie wybrzmiewają mię- sobie stawiać jeszcze przed poprzednią edycją. Czy uda dzyludzkie konflikty i emocje zawarte w operze Purcella. się zrealizować wszystkie plany? Czy nie wstrzyma- This year we are faced with a number of questions ją nas kwarantanna lub inne obostrzenia sanitarne? we couldn’t have even imagined asking before the previ- Tak czynią wszystkie Czy będziemy mogli zasiąść na widowni, czy jedynie ous festival. Will we be able to meet all our goals? Will Tą słodko-gorzką konstatacją kończy się Così fan tutte na domowej kanapie przed komputerem? Wymuszona our plans be thwarted by new restrictions or lockdown Wolfganga Amadeusza Mozarta (4, 5, 6, 8 lutego, Teatr okolicznościami rewolucja w sposobie organizacji i od- measures? Will we be able to sit together as an audience, Łaźnia Nowa). Pozornie beztroska farsa, w której dwaj bioru festiwalu nie wpływa jednak na przyświecającą or will we be watching on the computer from the sofa młodzi żołnierze przebierankową intrygą próbują – nie mu ideę: by poprzez operę opowiedzieć nasz świat, at home? Forced by the circumstances, the completely bez pewnych sukcesów – przywieść do niewierności swoje Lea Desandre, photo by Julien Benhamou a zarazem dać możliwość dostrzeżenia drugiego czło- restructured and reorganised festival doesn’t change its narzeczone (oczywiście w układzie „na krzyż”), pełna jest wieka i jego emocji. main idea: to tell stories about our world through opera, moralnych niejednoznaczności, ambiwalencji uczuć i ab- of the first examples of the genre written in England, has Za motto Festiwalu Opera Rara 2021 (24 stycznia and to see other people and their emotions. surdów libretta. Mimo to (a może właśnie dzięki temu?) been prepared by Natalia Iwaniec with Capella Craco- – 28 lutego) służą słowa Safony: „Stań jak przyjaciel The motto of the Opera Rara Festival 2021 (24 Janu- doskonale przemawia do współczesnej publiczności. viensis. The director and choreographer seeks inspiration i spójrz mi w oczy – pogodnie, życzliwie” zachęcające ary – 28 February) is a quote from Sappho, “Stand up Zwłaszcza gdy tę wyborną komedię bierze na warsztat from Sicilian Baroque architecture and the GaGa dance do wyciągnięcia ręki i odnajdywania wspólnego języka. and look at me, face to face, my friend”. So let us stand reżysersko-muzyczny duet Cezary Tomaszewski i Jan vocabulary developed in the late 20th century. The perfor- Spójrzmy więc sobie w oczy – choćby przez taflę ekranu, face to face – be it on the screen, wearing masks, in an Tomasz Adamus (zarazem dyrektor artystyczny festiwalu). mance resounds with interpersonal conflict and emotions ponad maseczkami, w operowym zwierciadle, w którym operatic mirror reflecting our reality – and find that which