Dec 2006 in Ramsey
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gàidhlig 11 / Gaelic 11 CURRICULUM Gàidhlig 11 / Gaelic 11 Website References
Gàidhlig 11 / Gaelic 11 CURRICULUM Gàidhlig 11 / Gaelic 11 Website References Website references contained within this document are provided solely as a convenience and do not constitute an endorsement by the Department of Education of the content, policies, or products of the referenced website. The department does not control the referenced websites and subsequent links, and is not responsible for the accuracy, legality, or content of those websites. Referenced website content may change without notice. School boards and educators are required under the Public School Network Access and Use Policy to preview and evaluate sites before recommending them for student use. If an outdated or inappropriate site is found, please report it to [email protected]. © Crown copyright, Province of Nova Scotia, 2008. Prepared by the Department of Education The contents of this publication may be reproduced in whole or in part provided the intended use is for non-commercial purposes and full acknowledgment is given to the Nova Scotia Department of Education. Cataloguing-in-Publication Data Main entry under title. Gàidhlig 11 : Gaelic 11 / Nova Scotia. Department of Education. English Program Services ISBN 978-1-55457-195-6 1. Scottish Gaelic language—Nova Scotia 2. Curriculum planning—Nova Scotia I. Nova Scotia. Department of Education. English Program Services 491.6 – dc22 2008 CONTENTS Contents Introduction Background ................................... 1 Gaelic Language ................................ 2 Curriculum Focus............................... 3 The Learning Creating Community ............................ 5 Environment Engaging All Students............................ 6 Meeting the Needs of All Students . 7 Equity and Diversity............................. 7 Language Structure.............................. 9 Curriculum Outcomes Essential Graduation Learnings . 11 Course Organization............................ 13 General Curriculum Outcomes . -
2014-03 ANA Review V3.Pub
An Naidheachd Againne The Newsletter of An Comunn Gàidhealach Ameireaganach / The American Gaelic Society An t-Earrach 2014, Leabhar XXX, Àireamh 1 Spring 2014, Volume XXX, No. 1 Several of us in ACGA have had the pleasure of meeting Gillebrìde MacMillan’s son Niall and have become aware that Gillebrìde and his wife Maite intend for Niall and their new daughter Anna to be quadrilingual in Gaelic, Gallego, Spanish, and English. We asked Gillebrìde to tell us how they’re going about this ambitious, but very interesting, goal. “Cia mheud? “How many? A bheil sibh glic?” Are you out of your mind?” le Gillebrìde Mac ’Illemhaoil by Gillebrìde MacMillan Bha mise riamh ag iarraidh Gàidhlig a thoirt do mo I had always wanted to speak Gaelic to my own chuid chloinne fhìn gus am b’ urrainn dhomh a children so that I could say that I had given them a ràdh gun tug mi dhaibh an cothrom Gàidhlig chance to grow up with Gaelic, so that they would ionnsachadh nan òige, gus am biodh eòlas aca air have knowledge and experience of my own family cultar an teaghlaich agam fhìn agus bhon a bha mi culture, and because I had read about the many air leughadh mu na buannachdan dhan eanchainn benefits of bilingualism. I also teach Gaelic to adults mu bhith dà-chànanach. Bidh mi cuideachd a’ and I often have students whose parents spoke In This Issue Blueberry Bannock (Bilingual Recipe) ............................. 104 Sgoil nan Eun neo Sgeulachd Iain Fhearchair Òig ............. 5 Review: Deò .........................................................................7 GMGSL Week ........................................................................8 Call for BOD Nominations ............................................9 Dè Do Naidheachd? ...........................................................10 11 About Ubs! (Contest) ..................................................11 An t-Ionnsachadh Bòidheach (Youth Page) ..................... -
The Revival of Manx Traditional Music
The Revival of Manx Traditional Music: From the 1970s to the Present Day Chloë Woolley PhD University of Edinburgh 2003 STATEMENT OF AUTHORSHIP I hereby declare that I am the composer of this thesis and that the work is entirely my own. ................................................................ September 30th 2003 ii The Revival of Manx Traditional Music: From the 1970s to the Present Day ABSTRACT This thesis examines the revival and subsequent development of traditional music in the Isle of Man from the 1970s until the present day. Together with dance and the Gaelic language, the revival of Manx traditional music has contributed to the reevaluation of a Manx identity based upon traditional values and symbolism. Drawing on individual interviews, a comprehensive survey and primary source material, this thesis investigates the motivations, influences and ideology behind the revival. Issues of nationalism, individual and communal identities, Celticism, authenticity and the formation of cultural boundaries are all addressed in an analysis of the revivalist ideology, which has consequently dictated the standard repertoire and musical style of today. The structure of the study is based upon a theoretical model of musical revivalism designed by Tamara E. Livingston (1999:69): 1. an individual or small group of “core revivalists” 2. revival informants and/or original sources (e.g. historical sound recordings) 3. a revivalist ideology and discourse 4. a group of followers which form the basis of a revivalist community 5. revivalist activities (organizations, festivals, competitions) 6. non-profit and/or commercial enterprises catering to the revivalist market. Livingston’s model has been employed to ascertain whether the Manx music movement corresponds with the modern conception of the term ‘revival’ and therefore with the typical characteristics as documented in other cases.