01.Portugal.Itinerary I
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Day Trips from Lisbon Lisbon Walking Tours
Best of Lisbon Walk - 3hrs Lisboa a Pie - 3hrs 2018 Discount by Get 5€ OFF* TOURS Lisbon Day Tours with a Local Taste the Real Lisbon! Experience Lisbon Walk - 4hrs Discover why everyone loves our tours! Tours HIGHLIGHTS ITINERARIO Major sites of central Lisbon Veremos los puntos de interés más Baixa - the oldest downtown district importantes del centro histórico de Lisboa of Lisbon. Tasting of the famous La zona histórica de Baixa y sus pastel de nata (custard tart) maravillosas plazas de Rossio, Figueira y Perfect for first-time ¡Si es la primera vez Price When Max. Amazing Rossio, Figueira and Comércio HIGHLIGHTS visitors. que visitas Lisboa, 10:30am Comércio squares Prueba el famoso pastel de nata 12 Visit the authentic Lisbon, full of historic highlights, Learn about Lisbon’s este tour en español 45€ Mon to culinary delights and local interaction. Chiado, the glamorous area of iconic cafés Plaza de Carmo, conoce el lugar de la Sat Pena Palace history, lifestyle and es para ti! Tram ride to Alfama, a beautiful revolución de los claveles Tastings of delicious Portuguese culture. ancient Moorish neighborhood Viaje en tranvía histórico para el pastries Wine tasting & tapas pintoresco barrio moro de Alfama y Explore the vibrant Mouraria DAY TRIPS FROM LISBON Catedral de Lisboa Includes (multicultural & fado quarter) On Request Panoramic views 8 Max. Prueba una tapa y un vino Ferry-boat ride Enjoy a refreshing beer on the Bairro Seafood & green wine Alto’s belvedere Price When Max. Precio Cuando Max. Port wine, cheese & marmalade Cross the River Tagus on a ferry, a Sintra Cascais & Estoril - 8hrs Coffee & pastries genuine local experience If you don’t do this tour your 10am 10h Beer Todos Savour green wine and fresh seafood visit to Lisbon will be missing 18€ Every 14 14 18€ los días Óbidos Fátima & Nazaré - 9hrs an entire dimension. -
Touristic Guide Index Come for One Reason
TOURISTIC GUIDE INDEX COME FOR ONE REASON. 6 A BIT OF HISTORY STAY FOR MANY. 8 OUR BEACHES Some people come for the bright sunny days, 12 MONUMENTS, PALACES AND MUSEUMS to fix their gaze on the distant horizon, to admire 30 CHURCHES the magnificent, unmatched coastline and 32 NATURE to appreciate the nature park and warmth 40 TRACKS AND FOOTPATHS of the local people. 50 SPORTS AND LEISURE Others come for the peace and quiet, for the enticing 56 GASTRONOMY seaside esplanades and superb golf courses 58 ENTERTAINMENT surrounded by unspoilt nature, to savour the 61 SHOPPING delicious tastes of the ocean and for the thrill 66 PRATICAL INFORMATION of the wind and the waves, the surfing and sailing. There are also those who come for the fascinating stories of kings and spies and for all the glamour, culture and entertainment to be found. Many come for business meetings, for quick and easy access to Lisbon and its international airport and for the great diversity of places and geographical features on offer. Others come for the inviting footpaths and sand- dunes, for the exhilarating horse-riding excursions and boat trips around the bay and for the sheer pleasure of being on Sintra’s doorstep. Some come for the unforgettable welcome, for the genuine friendliness of the local people and for the unique feeling of confort and well-being. There are many reasons to come to Cascais. But there are lots more to stay for. Touristic Guide . 3 Cascais is located on the west coast of Portugal, right on the edge of mainland Europe and only 20 kilometres from Lisbon and its international airport. -
INSIDE PAGE 04 02-03 RC-IMS1:02-03.Qxd 26-06-2009 12:18 Page 2
01:01.qxd 02-07-2009 11:21 Page 1 INSIDE PAGE 04 02-03 RC-IMS1:02-03.qxd 26-06-2009 12:18 Page 2 INSIDE PAGE 04 02-03 RC-IMS1:02-03.qxd 26-06-2009 12:18 Page 3 Editorial A conjuntura da oportunidade A combination of opportunities Para este terceiro número da COOL assumi que o tronco editorial devia focar-se nas oportunidades que surgem amiúde no mercado, mesmo quando a conjuntura económica não vive dias de bonança. É com bons exemplos, atitudes positivas, lutas e olhares perspicazes que o mundo avança em cada segmento. Faz parte da natureza huma- na progredir, inventar, reinventar e suplantar-se. E são esses exem- plos de progresso, assumidos em várias expressões, das empresas, à cultura ou ao lazer que quis partilhar consigo nesta edição. Sem perder o sentido realista do período actual, estamos confiantes na Jordão que melhores dias virão, temos que estar preparados para dar a resposta necessária de um modo rápido e eficiente. E porque sou um “optimista militante” e procuro transmitir a todos os meus colaboradores os conceitos que devem ter presentes no seu dia-a-dia, o meu léxico abrange palavras de ordem como ambição, ousadia, Isidro Lobojosé determinação, persistência, perseverança, capacidade de adaptação. Director-Geral da José Julio Jordão, Lda. No fundo, qualidades estratégicas para um mercado em mudança, cujas dificuldades encaramos como um desafio que se estende aos nossos parceiros. Estaremos ao seu lado para os ajudar a suplantar este período, sempre com o lema da “Atitude Positiva” que irá encon- trar em todas as páginas da nossa revista. -
The Panoramictour of Sintra
The PanoramicTour of Sintra 28 October 2017 09:00 Departure from the conference center Professional and experienced licensed guide during the tours. Transportation by a comfortable AC non smoking Luxurious car / Van with professional driver. 18:00 Returning to the hotel Price: ONLY TRANSPORTATION FREE Most place charges the entrance fee. Note: The museums entrance fee and lunch will be paid by the participants. During the Tour will visit the Historical Places Sintra National Palace Quinta da Regaieira Monserrate Palace The Moorish Castle Historical Places Information 1. Sintra Natioanal Palace The gothic styled Palácio Nacional de Sintra is situated in the heart of Sintra and was the most lived in royal residence, being continual used from the 15th century up until the fall of the monarchy in 1910. This is the palace that king Afonso VI (1650s) was imprisoned during his later life, as he was deemed, by his brother, too unstable to rule the country. The minimalistic gothic exterior is dominated by the two huge chimneys that rise out from the kitchens while the interior includes decoratively painted rooms that reflect the extensive history of the palace. The most famous of these rooms is the magpie room, which has paintings of magpies representing the gossiping and scheming of the queen’s ladies in-waiting. As the National Palace is in the centre of town it is usually combined with exploring the historic centre of Sintra with its numerous cafes, restaurants and shops. The entrance fee is €10.00 and can get busy during the middle of the day. The Entrance Fee: Nearly 10 € 2. -
Public-Private Partnerships Financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020
EUROPEAN PPP EXPERTISE CENTRE Public-private partnerships financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020 March 2021 Public-private partnerships financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020 March 2021 Terms of Use of this Publication The European PPP Expertise Centre (EPEC) is part of the Advisory Services of the European Investment Bank (EIB). It is an initiative that also involves the European Commission, Member States of the EU, Candidate States and certain other States. For more information about EPEC and its membership, please visit www.eib.org/epec. The findings, analyses, interpretations and conclusions contained in this publication do not necessarily reflect the views or policies of the EIB or any other EPEC member. No EPEC member, including the EIB, accepts any responsibility for the accuracy of the information contained in this publication or any liability for any consequences arising from its use. Reliance on the information provided in this publication is therefore at the sole risk of the user. EPEC authorises the users of this publication to access, download, display, reproduce and print its content subject to the following conditions: (i) when using the content of this document, users should attribute the source of the material and (ii) under no circumstances should there be commercial exploitation of this document or its content. Purpose and Methodology This report is part of EPEC’s work on monitoring developments in the public-private partnership (PPP) market. It is intended to provide an overview of the role played by the EIB in financing PPP projects inside and outside of Europe since 1990. -
Portugal Rede De Percursos Pedestres Da Lezíria Do Tejo
PORTUGAL REDE DE PERCURSOS PEDESTRES DA LEZÍRIA DO TEJO COFINACIADO : PORTUGAL REDE DE PERCURSOS PEDESTRES DA LEZÍRIA DO TEJO 02 RIBATEJO RIBATEJO 03 ÍNDICE INTRODUÇÃO 3 Introdução 34 Chamusca DA CHARNECA ÀS MARGENS DO TEJO 4 A região da Lezíria do Tejo Distância: 10 km; Duração: 3h; 5 A Rede de Percursos Grau de dificuldade: Fácil. 6 Como utilizar este guia 39 Coruche CAMINHOS DO VALE AO MONTADO 7 Recomendações de segurança Distância: 9,7 km; Duração: 3h; Grau de dificuldade: Fácil. 8 Almeirim RIBEIRA DE MUGE, UM TESOURO NATURAL 44 Golegã Distância: 11,3 km; Duração: 4h; RESERVA NATURAL DO PAUL Grau de dificuldade: Fácil. DO BOQUILOBO 13 Alpiarça Distância: 9,9 km,; Duração: 3h; Grau de dificuldade: Fácil. PELA RESERVA DO CAVALO DO SORRAIA Distância: 10,2 km; Duração: 3h; 49 Rio Maior O Ribatejo fica localizado no coração de Portugal a cerca de 50km de Lisboa e oferece a todos os Grau de dificuldade: Fácil. PARQUE NATURAL DAS SERRA que o visitam a sua excelente gastronomia, os bons vinhos, um rico património e o bem receber dos DE AIRE E CANDEEIROS 18 Azambuja portugueses, atrativos que garantem momentos memoráveis. Distância: 4,5 km; Duração: 3h; CASTRO DE VILA NOVA DE SÃO PEDRO Grau de dificuldade: Difícil. Com um clima ameno e cerca de 3000 horas de sol por ano, a região tem uma grande diversidade de Distância: 7,3 km; Duração: 3h; património arquitetónico classificado como de interesse nacional com exemplares dos mais variados Grau de dificuldade: Fácil. 54 Salvaterra de Magos períodos históricos. A MATA NACIONAL DO ESCAROUPIM 23 Benavente O património natural convida às atividades de lazer e à contemplação das suas paisagens bem varia- Distância: 8,5 km; Duração: 3h; ROTA DAS LEZÍRIAS das. -
Pre-Riverboat Vacation Stretchers March/April 2022
Lisbon PRE-RIVERBOAT VACATION STRETCHERS MARCH/APRIL 2022 USA & CANADA: 800-631-6277 x1 | INTERNATIONAL: 415-962-5700 x1 Sprawled across steep hillsides, Lisbon is the capital of Portugal and is best known for its coastal access and soulful Fado music. Lisbon offers all the delights and attractions of a grand European city—Gothic cathedrals, majestic monasteries, quaint museums and narrow lanes that make up the city’s backstreets, many of which are adorned with blue and white azulejos, painted and glazed ceramic tiles. Lisbon is continental Europe’s westernmost capital city and the only one along the Atlantic coast, as the city lies on the western Iberian Peninsula in between the Atlantic Ocean and the River Tagus. It is recognized as a global city because of its importance in finance, commerce, media, the arts, international trade, tourism, and more. Lisbon is also one of the oldest cities in the world, and the oldest in Western Europe! In the oldest neighborhoods, stepped alleys whose street patterns date back to Moorish times are lined with pastel color houses and spectacular river and city views. Lisbon’s charm, views, and history are not to be missed! This will be your only opportunity to visit this amazing city while in Portugal, before being taken to our ship in Porto. And for a limited time, we are able to offer a special price for the 3-night Pre-Stretcher for only $100 more per person than the 2-night package for Double Occupancy, and $300 for the Single Occupancy that includes a Lisbon tour, welcome reception, and the 3rd night -
DLA Piper. Details of the Member Entities of DLA Piper Are Available on the Website
EUROPEAN PPP REPORT 2009 ACKNOWLEDGEMENTS This Report has been published with particular thanks to: The EPEC Executive and in particular, Livia Dumitrescu, Goetz von Thadden, Mathieu Nemoz and Laura Potten. Those EPEC Members and EIB staff who commented on the country reports. Each of the contributors of a ‘View from a Country’. Line Markert and Mikkel Fritsch from Horten for assistance with the report on Denmark. Andrei Aganimov from Borenius & Kemppinen for assistance with the report on Finland. Maura Capoulas Santos and Alberto Galhardo Simões from Miranda Correia Amendoeira & Associados for assistance with the report on Portugal. Gustaf Reuterskiöld and Malin Cope from DLA Nordic for assistance with the report on Sweden. Infra-News for assistance generally and in particular with the project lists. All those members of DLA Piper who assisted with the preparation of the country reports and finally, Rosemary Bointon, Editor of the Report. Production of Report and Copyright This European PPP Report 2009 ( “Report”) has been produced and edited by DLA Piper*. DLA Piper acknowledges the contribution of the European PPP Expertise Centre (EPEC)** in the preparation of the Report. DLA Piper retains editorial responsibility for the Report. In contributing to the Report neither the European Investment Bank, EPEC, EPEC’s Members, nor any Contributor*** indicates or implies agreement with, or endorsement of, any part of the Report. This document is the copyright of DLA Piper and the Contributors. This document is confidential and personal to you. It is provided to you on the understanding that it is not to be re-used in any way, duplicated or distributed without the written consent of DLA Piper or the relevant Contributor. -
Cultural Landscape of Sintra (Portugal) (723) / Paysage Culturel De Sintra (Portugal) (723)
World Heritage 30 COM Patrimoine mondial Paris, 22 May / mai 2006 Distribution limited / limitée Original: English / anglais UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL WORLD HERITAGE COMMITTEE / COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Thirtieth session / Trentième session Vilnius, Lithuania / Vilnius, Lituanie 08-16 July 2006 / 08-16 juillet 2006 Item 7 of the Provisional Agenda: State of conservation of properties inscribed on the World Heritage List and/or on the List of World Heritage in Danger. Point 7 de l’Ordre du jour provisoire: Etat de conservation de biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et/ou sur la Liste du patrimoine mondial en péril MISSION REPORT / RAPPORT DE MISSION Cultural Landscape of Sintra (Portugal) (723) / Paysage culturel de Sintra (Portugal) (723) 22-25 March 2006 / 22-25 mars 2006 ICOMOS-IUCN-UNESCO / ICOMOS-UICN-UNESCO This mission report should be read in conjunction with Document: Ce rapport de mission doit être lu conjointement avec le document suivant: WHC-06/30.COM/7A WHC-06/30.COM/7A.Add WHC-06/30.COM/7B WHC-06/30.COM/7B.Add REPORT ON THE MISSION TO SINTRA CULTURAL LANDSCAPE (PORTUGAL) FROM 22 TO 25 OF MARCH 2006 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS EXECUTIVE SUMMARY 1 BACKGROUND TO THE MISSION 2 NATIONAL POLICY FOR THE PRESERVATION AND MANAGEMENT OF THE WORLD HERITAGE PROPERTY 3 IDENTIFICATION AND ASSESSMENT OF ISSUES 4 ASSESSMENT OF THE STATE OF CONSERVATION OF THE SITE 5 CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 6 ANNEXES 2 REPORT ON THE MISSION TO SINTRA CULTURAL LANDSCAPE (PORTUGAL) FROM 22 TO 25 OF MARCH 2006 ACKNOWLEDGEMENTS The Mission appreciated the good preparation and cordial welcome. -
Anexo a – Enquadramento Na EDL
Anexo A – Enquadramento na EDL A Associação para a Promoção Rural da Charneca Ribatejana, também designada Charneca Ribatejana ou APPRCR, é uma associação sem fins lucrativos criada para implementar a iniciativa LEADER - Ligações Entre Ações de Desenvolvimento da Economia Rural, no seu território de intervenção. É atualmente reconhecida como Grupo de Ação Local (GAL). A parceria Charneca Ribatejana é composta por vinte e quatro associados, públicos e privados, multissetoriais e de elevada influência na região. Relativamente à representatividade sectorial, é importante referir: • 76% dos associados de carater privado, existindo entre os associados três Câmaras Municipais e uma Junta de Freguesia (público). • 54% dos associados têm como CAE principal Atividades das organizações associativas, principalmente com relação ao setor agrícola, mas também ao ambiente, turismo e cultura, ação social; • A Administração Local representa 17% do número de associados; • 13% dos associados desenvolvem atividade de Comércio, relacionada com o setor agrícola (fatores de produção e comércio de produtos agrícolas); • No geral, 42% dos associados está associado ao setor agrícola ou florestal, seja como movimento associativo, produtor, prestador de serviços agrícolas ou no comércio de fatores de produção e produtos agrícolas. • Depois da administração pública, seguem-se os setores de Ação social (13%) e Turismo (12%), Entidades financeiras (4%), Ensino Superior (4%), Cultura (4%) e Ambiente (4%) • Todos os concelhos se encontram representados, de forma mais -
Touristic Guide 06 a Bit of History
TOURISTIC GUIDE 06 A BIT OF HISTORY 08 OUR BEACHES 12 MONUMENTS, PALACES, AND MUSEUMS 30 CHURCHES 34 NATURE 42 HIKING AND TREKKING 48 PARKS NEARBY ONE WAY LEADS TO ANOTHER. 52 SPORTS AND ACTIVITIES There are no equal paths in Cascais. There are sun paths you can follow along the 54 GOLF coastline either on foot, riding a horse, or on a sail boat from the bay. There are trails consumed by the GASTRONOMY 58 natural park’s wild nature that cross the dunes and turn into a journey of sea flavours. Some may bring 60 ENTERTAINMENT a business suitcase and end up switching outfits 64 SHOPPING due to the surf. Some may go through the history of kings and spies of yore and stay for the kindness 66 A SHORT STOP IN LISBON and genuineness of the people here and now. There are many paths in Cascais and all of them will make 70 PRACTICAL INFORMATION you want to return. Sintra km N Mafra km Cascais is in the Portuguese west coast, in the westernmost point of the European continent, 25 km away from Lisbon and its international Sintra-Cascais airport. A welcoming destination that will end Natural Park up surprising you with a quiet environment in the middle of nature as well as glamour, and it is just Cabo a two-hour flight from the main European cities. da Roca Guincho International International Lisbon Airport Cascais Aerodrome LISBON Estoril CASCAIS River Tagus Carcavelos Atlantic Ocean Cascais Touristic Guide | 5 Guia de Turismo . 5 CASCAIS, AN ETERNAL SAFE HAVEN The geostrategic interest of these stops between continental Europe and the magnificent Atlantic Ocean attracted the Phoenicians, Romans, and Arabs, among others. -
3 | Fundamentação Da Delimitação
CÂMARA MUNICIPAL DE SALVATERRA DE MAGOS Delimitação da Área de Reabilitação Urbana 03 da Glória do Ribatejo Documento elaborado em Janeiro de 2014 Delimitação da Área de Reabilitação Urbana [ARU03] de Glória do Ribatejo Salvaterra de Magos ÍNDICE 1 | INTRODUÇÃO ........................................................................................................................... 3 2 | CARACTERIZAÇÃO DA ARU ...................................................................................................... 5 3 | FUNDAMENTAÇÃO DA DELIMITAÇÃO ................................................................................... 11 4 | OBJECTIVOS ESTRATÉGICOS .................................................................................................. 12 5 | BENEFÍCIOS FISCAIS ............................................................................................................... 15 6 | ANEXO.................................................................................................................................... 19 Capa: Edifício localizado no interior da ARU Câmara Municipal de Salvaterra de Magos | Praça da República nº.1, 2120-072 Salvaterra de Magos Tel:263 509 500 | www.cm-salvaterrademagos.pt 2 Delimitação da Área de Reabilitação Urbana [ARU03] de Glória do Ribatejo Salvaterra de Magos 1 | INTRODUÇÃO A reabilitação urbana é hoje uma opção indiscutível para reavivar a actividade económico-social de uma cidade, tendo em conta o paradigma de desenvolvimento da expansão urbana ocorrido nas últimas três décadas em