Foujita, Works of a Life (1886–1968)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Foujita, Works of a Life (1886–1968) Exhibitions January 16 - March 16, 2019 Foujita, Works of a life (1886–1968) Tsuguharu Foujita shone and then completed his oeuvre in Paris. This show focuses on works from periods that are less-known in France—including his journey from Latin America to Asia, Japan, and his wartime experiences. Foujita arrived in Paris at a young age and achieved great acclaim as an artist at the Ecole de Paris. During three stays in Paris (1913-1931, 1939-1940 and 1950-1968), Foujita experienced key milestones, including successful solo exhibitions, becoming a naturalized citizen of France and converting to Catholicism. The exhibition will feature Foujita’s work from three different periods—from 1913 when he first arrived in France until he left Paris in 1931; the 1930s to 1940s when he traveled in Latin America and then returned to Tokyo, Japan, from where he embarked on journeys to numerous places in Japan, China and Southeast Asia; and after the war when he created pieces paying homage to France, where he chose to spend the last years of his life. In France, Foujita is most famous for his work during his first stay in Paris, but his rarely-seen pieces from the 1930s and 1940s are virtually unknown. This exhibition offers a rare opportunity in Paris, Foujita’s second home, to view works from six decades of artistic activity, gathered from around the world, particularly Japan. ・Period: January 16 – March 16, 2019 ・Venue: Maison de la culture du Japon à Paris ・Organized by: The Japan Foundation, The National Museum of Modern Art, Kyoto ・Curators: Yoko Hayashi, Art Historian , Senior Researcher(Visual Arts), Arts and Culture Department at Agency for Cultural Affairs of Japan Sophie Krebs, Chief Curator at Musée d’art moderne de la Ville de Paris ・Executive Committee Members: Shuji Takashina, Director, Ohara Museum of Art Masaaki Ozaki, Director, Museum of Modern Art, Ibaraki and others ・With Special Support of: The Asahi Shimbun, NHK ・In cooperation with: ALL NIPPON AIRWAYS CO., LTD. (gauche) Trésor national : Statue en bois du Kongô Rikishi (Ungyô ou à bouche fermée) Crédit : Temple du Kôfukuji (centre) Propriété culturelle importante : statue en bois du Jizô Bosatsu Copyright(C)Bijyutsuin (droite) Trésor national : Statue en bois du Kongô Rikishi (Agyô ou à bouche ouverte) Crédit : Temple du Kôfukuji Exhibitions January 23 - March 18, 2019 Nara, trois trésors du bouddhisme japonais An exhibition of key Buddhist statues from Kofukuji temple, Nara, introduces the spirit of devotion and beauty that have been cultivated for over 1,000 years. Nara is known as Japan’s point of origin. The city has a rich heritage of Buddhist statues, a legacy of cultural exchange across the Eurasian continent. Nara’s temples and shrines have a long religious history which has in turn fostered the development of an artistic culture rooted in religious traditions. This exhibition will showcase a standing wooden Jizo Bosatsu statue(Important Cultural Property) and standing wooden statues of Kongo Rikishi (A-gyo and Un-gyo) (National Treasures) from a collection that has been protected and passed down by Kofukuji Temple. Usually only available to those who visit the temple in Nara, the exhibition will provide a rare opportunity to experience the beauty, power and spirituality of the Buddhist statues, elevating the appeal of the ancient city which became the foundation of Japanese culture as the terminal point of the Silk Road. ・Period: January 23 – March 18, 2019 ・Venue: Musée national des arts asiatiques – Guimet ・Organized by: Nara Prefecture, Musée national des arts asiatiques – Guimet ・Co-organized by: The Japan Foundation ・With Special Support of: Kohfukuji, Nara National Museum, Tokyo National Museum, Nikkei Inc. ・In cooperation with: JAPAN AIRLINES Art de Vivre January 2019, February 2019 Six Evenings of Sake Tasting (from Discovering Japanese Culinary Culture) Organized with assistance from restaurants and wine bars, this event will provide opportunities to taste and enjoy Japanese cuisine, sake and tea in a wide range of Parisian establishments. Six Evenings of Sake Tasting With the participation of various wine bars in Paris, these six evenings of sake tasting give participants a uniquely relaxed environment in which to enjoy sake from different regions in Japan, with French sommeliers versed in the art of nihonshu. Entirely devoted to one Japanese prefecture per evening, a bar normally frequented by wine lovers will offer several kinds of sake alongside amuse-bouches specially created for the event. The six prefectures selected on the basis of a call for proposals are as follows: Saga, Ishikawa, Niigata, Hiroshima, Nara and Shimane. ・Period and Venues: November 6 2018 at le rouge et le verre for sakes of Niigata prefecture November 12 2018 at Goguette for sakes of Saga prefecture November 21 2018 at 116 pages for sakes of Hiroshima prefecture January 24 2019 at Le Rouge et le Verre à Turin for sakes of Ishikawa prefecture February 11 2019 at Virtus for sakes of Nara prefecture February 18 2019 at Cave «Soif d’ailleurs»for sakes of Shimane prefecture ・Organization: Yumiko Aihara, Food Journalist ・Special collaboration: Kura Master, Japanese Sake Competition of Paris .
Recommended publications
  • Download His Complete Bio, Bibliography
    Takesada Matsutani BIOGRAPHY BIBLIOGRAPHY PRESS REVIEW takesadamatsutani.com Takesada Matsutani was born in 1937 in Ōsaka, Japan. From 1960 to the dissolution of the Gutai group in 1972, Matsutani participated in all Gutai ex- hibitions and officially became a member in 1963, the year he first showed his vinyl adhesive works at the Gutai Pinecoteca in Ōsaka. In 1954, Matsutani enrolled in the traditional painting (nihonga) class at the Ōsaka Municipal High School of Arts and Crafts Arts (Ōsaka Shiritsu Kogei Gakkō). Suffering from tuberculosis from 1951 to 1959, he was home-bound for long periods of time. It was at that time he discove- red Western contemporary art through books and magazines. In 1959 Matsutani met Sadamasa Motonaga (1922-2011) at a municipal school for drawing. A friendship began and Motonaga soon introduced Matsutani to Jirō Yoshihara (1905-1972), the Gutai group’s founder and mentor. Following Yoshihara’s motto: “Do what has never been done before”, Matsutani experimented with a banal and newly developed material — vinyl adhesive — which would become his primary medium. He covered his canvases with reliefs or bubbles that spread, sometimes literally bursting over the surface, developing a unique technique of breathing air into the material. Matsutani explained that the forms were inspired by organic shapes observed through a microscope in a friend’s laboratory. These highly sen- suous works are infused with a latent eroticism. In 1966, Matsutani was awarded a grant by the French government as a result of winning the First Prize of the 1st Mainichi Art Competition, organized with the Franco-Japanese Society the same year.
    [Show full text]
  • Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL
    Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL http://ualresearchonline.arts.ac.uk/6205/ Date 2013 Citation Spławski, Piotr (2013) Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939). PhD thesis, University of the Arts London. Creators Spławski, Piotr Usage Guidelines Please refer to usage guidelines at http://ualresearchonline.arts.ac.uk/policies.html or alternatively contact [email protected]. License: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Unless otherwise stated, copyright owned by the author Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Piotr Spławski Submitted as a partial requirement for the degree of doctor of philosophy awarded by the University of the Arts London Research Centre for Transnational Art, Identity and Nation (TrAIN) Chelsea College of Art and Design University of the Arts London July 2013 Volume 1 – Thesis 1 Abstract This thesis chronicles the development of Polish Japonisme between 1885 and 1939. It focuses mainly on painting and graphic arts, and selected aspects of photography, design and architecture. Appropriation from Japanese sources triggered the articulation of new visual and conceptual languages which helped forge new art and art educational paradigms that would define the modern age. Starting with Polish fin-de-siècle Japonisme, it examines the role of Western European artistic centres, mainly Paris, in the initial dissemination of Japonisme in Poland, and considers the exceptional case of Julian Żałat, who had first-hand experience of Japan. The second phase of Polish Japonisme (1901-1918) was nourished on local, mostly Cracovian, infrastructure put in place by the ‘godfather’ of Polish Japonisme Żeliks Manggha Jasieski. His pro-Japonisme agency is discussed at length.
    [Show full text]
  • N°23 DORCHESTER COLLECTION Harrywinston Dorchestercollection Sunflowernecklace.Indd All Pages 3/26/18 11:29 AM NERO 1920S Elegance, 21St Century Living
    collect N°23 DORCHESTER COLLECTION HarryWinston_ DorchesterCollection_SunflowerNecklace.indd All Pages 3/26/18 11:29 AM NERO 1920s Elegance, 21st Century Living. NERO is the first modern superyacht to successfully combine the intoxicating charm and style of the Twenties with today’s state-of-the-art luxuries. This award-winning 90.1m (295.6ft) charter yacht was completed in 2008 and has recently been beautifully refurbished by feted interior designer Laura Pomponi. Accommodation for 12 guests includes an impressive duplex master suite with lounge, dining area, his and hers bathrooms and private access to an observation saloon/cinema. With a huge variety of living, dining and entertainment spaces both indoors and on deck, NERO redefines the classic gentleman’s yacht for the modern age. NERO comes with a professional crew of 20 and is offered for charter in the Mediterranean this summer by Burgess as exclusive Worldwide Central Agents. LONDON MONACO NEW YORK MIAMI DUBAI HONG KONG +44 20 7766 4300 +377 97 97 81 21 +1 212 223 0410 +1 305 672 0150 +971 52 950 9519 +852 9130 1196 BEVERLY HILLS | MOSCOW | PALMA | ATHENS | SINGAPORE | SHANGHAI | TOKYO THE SUPERYACHT SPECIALISTS: SALE & PURCHASE | CHARTER | NEW CONSTRUCTION | MANAGEMENT [email protected] WWW.BURGESSYACHTS.COM collect N°23 from the editor... 9 Passion, creation and innovation—this powerful trio is what I would consider to be the common denominator across the following pages that cover the fields of art, design, fashion and cuisine amongst many other facets of creative activity. Somewhere between the intangible and the tangible, the people we feature and the projects they put into the world drive the spirit of the times.
    [Show full text]
  • JFILM: FOUJITA Thursday, April 19 | 6:30 PM
    This is a preview email. J­FILM: FOUJITA Thursday, April 19 | 6:30 PM The latest film from Kohei Oguri, the award winning director of Muddy River (Silver Prize ­ 12th Moscow Int'l Film Festival) and The Sting of Death (Jury Grand Prize ­ 43rd Cannes Film Festival) Paris in the early 1920s: the Japanese artist Tsuguharu Foujita is the darling of the capital. His very personal style, of naked women in delicate whites, surprises the Montparnasse art scene. In this relationships with many Parisiennes, and his friendships with Van Dongen, Kisling, Picasso, Modigliani and others, he lives a frenzied life in Paris. At the outbreak of WWII Foujita is back in his home country, Japan. His life and beliefs shaken by the war, he lives modestly in Aomori, a small town in Northern Japan, with his new Japanese wife, Kimiyo. Seeking refuge in the countryside, Foujita discovers a Japan he never knew. Starring Joe Odagiri, Miki Nakatani, Ana Girardot, Angèle Humeau, Marie Kremer In Japanese with English subtitles | Not Rated | 126 min | 2015 | Directed by Kohei Oguri Registration is required. Presented with Japan Commerce Association of Washington, D.C., Inc. This film contains mild sexual content and scenes of nudity. Recommended for ages 17+. You are invited to J-Film: FOUJITA Thursday, April 19th, 2018 from 6:30 PM to 9:00 PM (EDT) Japan Information & Culture Center, Embassy of Japan 1150 18th Street Northwest Suite 100 Washington DC 20036 US CLICK HERE TO REGISTER This event is free and open to the public, but registration is required. In the event of a cancellation, please contact us at [email protected].
    [Show full text]
  • Y'a Pas Photo!
    1. nouv préliminaires Observatoire 7/05/10 15:23 Page 1 Y’a pas photo! le réel confisqué l’Observatoire de l’image 10 ans d’action 1. nouv préliminaires Observatoire 7/05/10 15:23 Page 2 Sommaire PRÉFACE 5 Lucien Clergue INTRODUCTION 7 « Quand la vérité n’est pas libre, la liberté n’est pas vraie » Pascale Marie CHOSES VUES CHOSES SUES 11 Catherine Mallaval De l’abus de biens vénal, privé et public 13 Livres d’art-œuvres bannies 20 Le droit des personnes, la France vue de dos 26 PAROLES DE PHOTOGRAPHES , DE JURISTES … Le Prix Déclic et le Prix des Claques 36 La mémoire altérée 38 Mariette Molina Le procès de la fleuriste 42 Verbatim de Willy Ronis La fêlure 44 Patrick Bard Être et A voir 46 Benjamin Montels L’enseignant 46 Les enfants 48 L’illustrateur 50 Le manteau de Sonia Delaunay 52 Laurent Merlet L’affaire Polnareff 54 Christophe Bigot L’image du sportif 55 Nicolas Verly L’affaire Erignac 56 Christophe Bigot Femmes en prison 57 Jane Evelyn Atwood Des sous pour Saint-Cloud 60 Alain Cornu De l’image de marque à l’image sans marque 62 2 Julien Chouraqui 1. nouv préliminaires Observatoire 7/05/10 15:23 Page 3 Collections réservées 65 Jean-Louis Josse Le point de vue du juriste 67 Yvon Goutal Je publie ou pas? 68 Élisabeth Sourdillat L’image – entre liberté d’expression et respect des droits de la personne 71 Julien Chouraqui EXTRAITS DES ACTES DES COLLOQUES 10 ans d’action 74 Nathalie Bocher-Lenoir FONDEMENTS JURIDIQUES DE LA REPRODUCTION D ’IMAGES 76 ANNÉE 2000 – L’image à la dérive Jean Cluzel 77 ANNÉE 2003 – Images: la tentation sécuritaire
    [Show full text]
  • Poppies in a Yellow Jug Gouache, Watercolour and Brush and Black Ink on Paper, Backed
    Tsuguharu Foujita (1886 - 1968) Poppies in a Yellow Jug Gouache, watercolour and brush and black ink on paper, backed. Signed T. Foujita and again in Japanese and dated 1917 at the lower left. 409 x 328 mm. (16 1/8 x 12 7/8 in.) Still life compositions of flowers account for a relatively small but choice part of Foujita’s oeuvre. A stylistically comparable drawing of a vase of roses, also dated 1917, appeared on the art market in London in 2003, while a watercolour and gouache study of flowers in a vase, similarly datable to 1917, is in a private collection. Among other gouache and watercolour drawings of floral still life subjects from the same year are a Vase of Flowers, sold in Paris in 1989 and a large study of Peonies, which appeared at auction in 2008. Provenance: Anonymous sale, Paris, Hôtel Drouot, 26 November 1990, lot 8 Private collection, Paris. Literature: Sylvie Buisson, Léonard Tsuguharu Foujita, Paris, 2001, Vol.II, p.152, no.17.72. Artist description: A painter, draughtsman and printmaker, Tsuguharu Foujita studied at the School of Fine Arts in his native Tokyo. Disappointed by the conservative nature of the training he received there, he decided to move to Paris, where he arrived in 1913. Foujita soon made his mark in the artistic milieu of bohemian Paris, becoming friendly with such artists as Pablo Picasso, Henri Matisse, Amedeo Modigliani, Chaim Soutine and Juan Gris. From quite early in his career he achieved considerable financial rewards from the sale of his paintings. (Indeed, such was his success that he was able to install a bathtub with hot running water in his studio in Montparnasse; a great luxury that was used by many of the artist’s models in the area, most notably Man Ray’s lover Kiki, who also posed nude for Foujita.) Although he was associated with the artists of the School of Paris, and in 1920 became a permanent member of the Salon d’Automne, Foujita created his own individual style, characterized by a combination of Japanese, French and European influences.
    [Show full text]
  • Galerie Tamenaga
    TITLE ギャルリーためなが GALERIE TAMENAGA THREE GENERATIONS OF ART LOVERS: KIYOSHI TAMENAGA (LEFT) WITH KIYOMARU AND KIYOSTUGU. Galerie Taménaga was established by and nurture talented artists. Henceforth, two showcase the artists and demonstrate the Kiyoshi Tamenaga, 50 years ago in Ginza years after the opening of his frst Galerie, rare exchanges of culture within Japan. Tokyo. They frst opened in 1969 as the he opened his second one in Paris, where only Japanese art dealer of Western masters he worked with new artists who are now Living with art is an extraordinary in Japan. It was at a time when access to among the frmly established concrete experience, and collecting art is a passion Western artworks was limited to a few painters. that will last for a lifetime, bring great museum collections. By building strong pleasure and enrich life. Tamenaga will aid relationships in France since the 1950s Throughout the last half-century, Tamenaga to create harmony between the beautiful with some of the luminaries in the French has expanded its scope beyond the French nature, architecture, interior and arts for art world, such as the painters Bernard and Japanese art world. the home away from home in Niseko. Buffet and Foujita Tsuguharu, as well as In recent years, they have made efforts Tamenaga will present the contemporary some distinguished collectors, he was able to discover and nurture fresh talents in fne artists from Spain, China and Japan to bring artworks out of France despite the European countries other than in France as that will bring a different new aspect to strict art protection policy.
    [Show full text]
  • Tsuguharu Foujita "In the Kitchen" Gilbert Stuart "The Skater"
    Meet the Masters March Program Grade 1 People in Art Tsuguharu Foujita "In the Kitchen" Gilbert Stuart "The Skater" Artwork Overview: Tsuguharu Foujita lived in Paris during the early to mid twentieth century. He belonged to the School of Paris which was not so much an art movement as an umbrella term implying a certain level of professionalism with a modern bent. It has often encompassed all forms of art produced between the two World Wars. Many styles including Neoclassical, late Cubist and Surrealism and Expressionism can be grouped in the School of Paris. Very little information about Tsuguharu Foujita is available, although his paintings are lyrical and represent a style unlike the popular artists of his time. Japanese influences can be found in the painting "In the Kitchen" with the flat surfaces and almost wood block quality in the outlines of the figures. "In the Kitchen", this work is an almost doll-like study, resembling an Oriental miniature painting in it's wealth of sharply drawn details. The composition, however, is part Eighteenth- Century Realism and part a fairy tale of children playing at being grownups. The paint is laid on flatly, the drawing is clean and sharp, and the effect is dreamily poetic. Topics for Discussion: 1. People have been subjects of artist's paintings for many centuries. The people in the two prints we are discussing appear to be very different. Can you find differences in each painting? 2. Can you find anything similar in the pictures? 3. Do the children you see in "In the Kitchen" look like real children? Why or why not? 4.
    [Show full text]
  • International Art
    International Art Josef Lebovic Gallery 103a Anzac Parade (cnr Duke Street) Kensington (Sydney) NSW Ph: (02) 9663 4848; Fax: (02) 9663 4447 Email: [email protected] Collectors’ List No. 146, 2010 Web: www.joseflebovicgallery.com JOSEF LEBOVIC GALLERY Established 1977 103a Anzac Parade, Kensington (Sydney) NSW Post: PO Box 93, Kensington NSW 2033, Australia Tel: (02) 9663 4848 • Fax: (02) 9663 4447 • Intl: (+61-2) Email: [email protected] • Web: joseflebovicgallery.com Open: Wed to Fri 1-6pm, Sat 12-5pm • ABN 15 800 737 094 Member of • Association of International Photography Art Dealers Inc. International Fine Print Dealers Assoc. • Australian Art & Antique Dealers Assoc. COLLECTORS’ LIST No. 146, 2010 1. Albrecht Dürer (German, 1471- International Art 1528). The Glorification Of The Virgin, c1500-1501/late 16th century impression. Woodcut, monogrammed in block lower 2. Albrecht Dürer (German, 1471- Compiled by Josef & Jeanne Lebovic, Lenka Miklos, Mariela Brozky centre, 29.2 x 21.3cm. Old horizontal fold across centre of image. 1528). Christ Among The Doctors, $4,400 On exhibition from Sat., 11 December to Sat., 29 January 2011, and on c1503/18th century printing. Woodcut, From the series, Life of the Virgin. Ref: Knappe monogrammed in block lower centre, our website from Wed., 15 December. p245, Bartsch #95. This print has a strong All items have been illustrated in this catalogue. Prices are in unbroken border. 29.8 x 20.7cm. Slight foxing overall. $5,500 Australian dollars and include GST. Exch. rates as at time of printing: From the series Life of the Virgin. Ref: Bartsch #91, AUD $1.00 = USD $0.96¢; UK £0.60p Knappe p241, M.
    [Show full text]
  • Why the School of Paris Is Not French Robert Jensen University of Kentucky, [email protected]
    Artl@s Bulletin Volume 2 Article 5 Issue 1 Arts, Spaces, Identities 2013 Why the School of Paris is not French Robert Jensen University of Kentucky, [email protected] Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/artlas Recommended Citation Jensen, Robert. "Why the School of Paris is not French." Artl@s Bulletin 2, no. 1 (2013): Article 5. This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. This is an Open Access journal. This means that it uses a funding model that does not charge readers or their institutions for access. Readers may freely read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles. This journal is covered under the CC BY-NC-ND license. Arts, Spaces, Identities Why the School of Paris is not French Robert Jensen* University of Kentucky Abstract “Why the School of Paris is not French” explores the role geography plays in the definition of membership in the School. Noting that the School artists have an overwhelming foreign nationality, the paper asks what conditions were necessary for foreign artists to not only live and exhibit in Paris but to succeed as artists. The conclusions reached through a statistical study are that artists only began to succeed in Paris after 1900. Finally, the paper argues that the ability of foreign nationals to thrive in Paris is related to networks of relationships centered on communal studios. Résumé Cet article explore le rôle de la géographie dans la délimitation de l’appartenance à l’École de Paris.
    [Show full text]
  • Foujita Les Années Folles (1913-1931) 7 Mars - 15 Juillet 2018 Foujita Les Années Folles (1913-1931) 7 Mars - 15 Juillet 2018
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE FOUJITA LES ANNÉES FOLLES (1913-1931) 7 MARS - 15 JUILLET 2018 FOUJITA LES ANNÉES FOLLES (1913-1931) 7 MARS - 15 JUILLET 2018 Du 7 mars au 15 juillet 2018, le Musée Maillol à Paris, présente une exposition consacrée à l’artiste japonais, naturalisé français, Léonard Tsuguharu Foujita. Plus d’une centaine d’œuvres majeures, issues de collections publiques et privées, retracent le caractère exceptionnel des années folles de Foujita à Montparnasse, entouré de ses amis Modigliani, Zadkine, Soutine, Indenbaum, Kisling ou Pascin. L’exposition se concentre sur la première période parisienne de l’artiste, très productif entre 1913 et 1931.Cinquante ans après la mort de Foujita en 1968, le musée Maillol met à l’honneur l’œuvre lumineuse et rare du plus oriental des peintres de Montparnasse. L’exposition retrace l’histoire d’un destin unique, celui d’un artiste évoluant entre deux cultures. De ses prémices au Japon, en passant par son ascension et la révélation de son œuvre, son parcours le mènera jusqu’à la création de ce personnage si singulier dans le contexte parisien des années folles. Ses thèmes récurrents – femmes, chats, natures mortes, enfants et autoportraits – sont spécifiques du foisonnement de sa production artistique. Foujita traverse les grands courants modernistes sans dévier de son schéma de recherche, respectueux de ses racines japonaises et du classicisme des grands maîtres occidentaux. Ses œuvres en appellent d’autres, celles de ses voisins d’atelier, ses amis, admirateurs et inspirateurs, pour un dialogue enrichissant permettant de mesurer l’originalité et la complémentarité des artistes regroupés sous l’appellation « École de Paris ».
    [Show full text]
  • Simonetta Fraquelli, Susan Davidson, Maria Luisa Pacelli (A Cura Di) Gli Anni Folli
    Annali Online Lettere - Ferrara Voll. 1-2 (2011) 432/437 Simonetta Fraquelli, Susan Davidson, Maria Luisa Pacelli (a cura di) Gli anni folli. La Parigi di Modigliani, Picasso e Dalì 1918-1933. Catalogo della mostra. Ferrara. FerraraArte. 2011. pp. 214. ISBN 978-88-89793-31-2 È la Parigi nel pieno degli anni Venti, il suo clima effervescente attraversato all’indomani dell’evento bellico da una nuova linfa di modernità e di eccezionale vitalità il nodo intorno al quale si è sviluppato il tracciato espositivo della mostra Gli anni folli. La Parigi di Modigliani, Picasso e Dalì allestita presso il Palazzo dei Diamanti di Ferrara dall’11 settembre 2011 all’8 gennaio 2012. Segmento del programma espositivo pensato per i Diamanti che ha visto ormai da qualche tempo ridotti a due gli appuntamenti annuali con i grandi eventi, la mostra prodotta da Ferrara Arte con il Comune, la Provincia e la consueta condivisione della Cassa di Risparmio di Ferrara e della Fondazione Cassa di Risparmio di Ferrara, si è avvalsa inoltre del sostegno di partner e sponsor privati al fine di un progetto di equilibrata stesura. In tal senso l’esposizione ha avuto il merito di convogliare al suo interno circa ottanta opere provenienti da musei, fondazioni, gallerie d’arte e collezioni private, attraverso le quali ha delineato un percorso che, se non esaustivo e del tutto appagante nelle sfaccettature tematiche che il titolo ha riunito, è apparso però di sicura valenza didattica. Con la definizione “anni folli” si è inteso, da parte delle curatrici, far riferimento soprattutto al peculiare clima di ricca, a volte stravagante, vivacità culturale con la quale la ville lumière si è riformulata all’indomani del primo conflitto riacquistando una centralità agli occhi del mondo durevole almeno, come individuato nel limite cronologico della mostra, fino a quando un nuovo corso politico non influisce sul destino dell’intera Europa.
    [Show full text]