Employment Publications
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Submitted for the Phd Degree at the School of Oriental and African Studies, University of London
THE CHINESE SHORT STORY IN 1979: AN INTERPRETATION BASED ON OFFICIAL AND NONOFFICIAL LITERARY JOURNALS DESMOND A. SKEEL Submitted for the PhD degree at the School of Oriental and African Studies, University of London 1995 ProQuest Number: 10731694 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731694 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 A b s t ra c t The short story has been an important genre in 20th century Chinese literature. By its very nature the short story affords the writer the opportunity to introduce swiftly any developments in ideology, theme or style. Scholars have interpreted Chinese fiction published during 1979 as indicative of a "change" in the development of 20th century Chinese literature. This study examines a number of short stories from 1979 in order to determine the extent of that "change". The first two chapters concern the establishment of a representative database and the adoption of viable methods of interpretation. An important, although much neglected, phenomenon in the make-up of 1979 literature are the works which appeared in so-called "nonofficial" journals. -
MICHAEL GIBBS HILL (韓嵩文) Department of Modern Languages & Literatures William & Mary, Williamsburg, Virginia
MICHAEL GIBBS HILL (韓嵩文) Department of Modern Languages & Literatures William & Mary, Williamsburg, Virginia ACADEMIC POSITIONS AND RESEARCH AFFILIATIONS William & Mary, Williamsburg, VA Associate Professor of Chinese Studies, 2017–present. Visiting Associate Professor of Chinese Studies, 2016–2017. Henan University, Kaifeng, People’s Republic of China Visiting Professor (讲座教授), College of Chinese Language and Literature, 2014–present. John W. Kluge Center, Library of Congress Scholar in Residence, 2016–2017, January–July 2019. University of South Carolina, Columbia, SC Director, Center for Asian Studies, Walker Institute for International Studies, 2013–2016. Associate Professor of Chinese Studies and Comparative Literature, 2013–2016. Assistant Professor of Chinese Studies and Comparative Literature, 2008–2013. Clinical Assistant Professor of Chinese, 2007–2008. American Council of Learned Societies Frederick Burkhardt Residential Fellow, 2016–2017. Mellon/ACLS Early Career Postdoctoral Fellow, 2009–2010. Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica, Taipei Visiting Scholar, July 2011. EDUCATION Columbia University, Department of East Asian Languages and Cultures Ph. D., Chinese Studies, May 2008. Rutgers, the State University of New Jersey, Program in Comparative Literature M. A., Comparative Literature with Certificate in Gender Studies, January 2003. National Taiwan University International Chinese Language Program, 2000–2001. Fairhaven College at Western Washington University B. A., Interdisciplinary Concentration in Language and Literary Studies, June 1996. Georgetown University Summer Arabic and Persian Institute, June–August 2016. SELECTED FELLOWSHIPS, GRANTS, AND AWARDS Conference Grant (co-PI with Kristian Petersen), Chiang Ching-Kuo Foundation Inter-University Center for Sinology, 2020. ACLS Frederick Burkhardt Residential Fellowship for Recently Tenured Scholars, 2016–2017. McCausland Fellow, University of South Carolina, 2015–2016. -
Tension and Trauma in Idle Talk Under the Bean Arbor
TENSION AND TRAUMA IN IDLE TALK UNDER THE BEAN ARBOR by LINDSEY WALDROP A DISSERTATION Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2017 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Lindsey Waldrop Title: Tension and Trauma in Idle Talk under the Bean Arbor This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Maram Epstein Chairperson Wang Yugen Core Member Roy Chan Core Member Michael Allan Institutional Representative and Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2017 ii © 2017 Lindsey Waldrop iii DISSERTATION ABSTRACT Lindsey Waldrop Doctor of Philosophy Department of East Asian Languages and Literatures June 2017 Title: Tension and Trauma in Idle Talk under the Bean Arbor As a genre, the huaben 話本 short story reassured readers of a Heaven who punished and rewarded human actions with perfect accuracy. Yet in the years before the Ming 明 (1368-1644) collapse, the genre grew increasingly dark. Aina Jushi wrote Doupeng xianhua 豆棚閒話, or Idle Talk under the Bean Arbor (c. 1668), only a few years after the Manchus solidified their rule. The only full-frame story in pre-modern Chinese literature, the text is also notable for the directness with which it confronts societal and cosmological questions arising from the fall of the Ming dynasty. -
Download and Circulate His Translation
University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/36291 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Martial Arts Fiction: Translational Migrations East and West by Olivia Wai Han Mok Thesis submitted to the Graduate School of the University of Warwick in fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy in Translation Studies University of Warwick Centre for British and Comparative Cultural Studies March 1998 Table of Contents Introduction 1 Chapter 1: Xiaoshuo as a Literary Genre in Chinese Literature 11 Chapter 2: Chinese Fiction in the Eyes of the West 48 Chapter 3: Martial Arts Fiction in Literature, in Libraries and in a Nutshell 78 Chapter 4: Martial Arts Fiction: History, Translation and Migration 104 Chapter 5: Xia as a Cultural Concept in Translation 156 Chapter 6: Generic Difficulties in Translating Martial Arts Fiction 199 Chapter 7: From Translating to Reading Martial Arts Fiction 226 Conclusion 262 Appendices 270 Bibliography 282 List of Tables and Figures Figure: Figure 1. Four Classes of Narration as Recorded in Du cheng ji sheng 28 (MEM Table: Table 1. Classification of Four Translated Martial Arts Novels at 98 Different Libraries Table 2. Martial Arts Novels, by Major Writers, Translated into 145 Different Asian Languages Found in the Libraries of Six Universities in U.S.A. -
The Fulbright Program 1984-85 Directory—Volume 1
1984-85 Directory—Volume 1 Visiting Fulbright Scholars & Occasional Lecturers Council for International Exchange of Scholars “International educational exchange is the most sig nificant current project de signed to continue the process of humanizing mankind to the point, we would hope, that men can learn to live in peace— eventually even to cooper ate in constructive activi ties rather than compete in a mindless contest of mutual destruction... We must try to expand the boundaries of human wis dom, empathy and percep tion, and there is no way of doing that except through education.” Senator J. William Fulbright, on the occasion of the 30th anniversary of the Fulbright Program 1984-85 Directory—Volume 1 & Occasional Lecturers Council for International Exchange of Scholars Affiliated with the American Council on Education Funded through the United States Information Agency Table of Contents 4 The Fulbright Program for Scholars 4 The Directory 4 The Occasional Lecturer Program 5 Awards for Visiting Scholars 6 How to Use the Occasional Lecturer Program 7 Scholars by Academic Field 8 Anthropology and Sociology 10 Archeology 11 Architecture and City Planning 12 Art and Art History 13 Biological Sciences 23 Chemistry 30 Classics 30 Computer Science 31 Earth Sciences 32 Economics and Business Administration 39 Education 42 Engineering 45 Geography 47 History and Civilization 52 Journalism and Mass Communications 53 Language and Literature 64 Law 67 Library Science 68 Linguistics 71 Mathematics and Statistics 73 Medical Sciences 80 Music 81 Philosophy and Religion 82 Physics 86 Political Science and Public Administration 90 Psychology 92 Theatre Arts 93 Scholars by Home Country 101 Scholars by State of Host Institution 109 Alphabetical list of Scholars 4 The Fulbright Program Established by legislation intro The Directory The Occasional duced in 1946 by Senator J. -
Games and Play of Dream of the Red Chamber
University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations Fall 2020 Games and Play of Dream of the Red Chamber Jiayao Wang Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Wang, J.(2020). Games and Play of Dream of the Red Chamber. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/6178 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. GAMES AND PLAY OF DREAM OF THE RED CHAMBER by Jiayao Wang Bachelor of Arts Beijing Language and Culture University, 2010 Master of Arts University of Colorado at Boulder, 2012 Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature College of Arts and Sciences University of South Carolina 2020 Accepted by: Michael Hill, Major Professor Jie Guo, Additional Major Professor Gregory Patterson, Committee Member I-Hsien Wu, Committee Member Cheryl L. Addy, Vice Provost and Dean of the Graduate School © Copyright by Jiayao Wang, 2020 All Rights Reserved ii ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I want to thank my advisors, Prof. Michael Hill and Prof. Jie Guo for encouraging my work on Dream of the Red Chamber in the first place, and for being always steadfast support throughout the process. They have read every manuscript copy of my work and gave me tremendous advice in writing and research. Prof. Hill was very supportive when hearing my idea of writing a dissertation on the novel Dream of the red Chamber.