Euroforge Broschüre Lay01.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Euroforge Broschüre Lay01.Indd 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EU EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFORGE 10 Years New 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EU 10 Years New EUROFORGE 10 Years New EUROFOR Erwin Peddinghaus 10 Years New EUROFORGE Erwin Peddinghaus PROLOGUE: EUROFORGE has had an eventful history. Its success has always been dependent on a few figures who have not only encouraged co- operation in their own national associations, but also looked over national borders and who have often been ahead of their time. In June 1953 a first meeting of national European forging associations – one could also call it a trial meeting – took place in Gleneagles (Scotland) on the initiative of the British association. (Germany, UK, France). This resulted in the start of the International Forging Congresses (IFC), which take place every three years. At the same time a closer co- operation between European trade associations began under the name EUROFORGE. At the beginning, technical standards, dictionaries for the forging industry and standards for important commercial and technical processes were developed or co-ordinated between the associations involved. In the statutes of 1961 it was agreed in London to hold a meeting of the presidents of the national trade associations annually, and this was the starting point for a regular general exchange of ideas. Over the course of the years, because of the strong growth of national industries, EUROFORGE lost its dynamism. The presidents still met regularly for a general exchange of ideas, and their directors discussed in various established Foundation of EUROFORGE, 9 November 1961 in Paris. 3 committees the positions of the national associations and their carefully sure that they did not lose any tasks, or indeed members, member companies, but there was however a lack of direction and of to EUROFORGE. Therefore it was important to establish that only an interesting EUROFORGE-specific discussion forum. national associations could be members, that EUROFORGE should In the 1990s the industrial world of the automotive industry and have no staff of its own and that the national associations should take its suppliers changed. National markets became European or even on key functions in the EUROFORGE organisation on an honorary global ones, which affected in particular production locations as well basis. The budget was to be kept small and the allocation formula for as the purchasing sources of the automotive industry - with 60 % by the different countries involved was discussed intensively. But there far the largest customer of the forging sector. Europe‘s markets were was one particular reason for EUROFORGE to be founded speedily: growing ever closer together, and as a result member companies were In 2002 the 17th International Forging Congress (17th IFC) was to ever more often confronting their national associations with problems take place in Europe. No national association in Europe felt itself of a transnational nature. It was at this time that important member in a position to shoulder this on its own. Therefore the European companies started pushing their national associations to create a pan- participants suggested at an informal meeting of presidents of European platform for the exchange of ideas with their European the European forging associations in Beijing on 09.09.1999 that competitors. There were many topics of mutual interest. EUROFORGE should organise the 2002 Congress in Germany. FOUNDATION OF THE NEW EUROFORGE: Following the presidents‘ meeting in Munich on 13.09.1998, the boards of the most important European associations took up the slogan “EUROFORGE needs to be re-founded”, and set up working groups. The individual associations compiled a profile of requirements for the New EUROFORGE. In autumn 1998 the IDS (Industrieverband Deutscher Schmieden e. V.), too, asked its board members for suggestions for a profile of requirements, activities and goals for a New EUROFORGE. In the following months a lot of hard work was done in many meetings. Slowly a vision came into being as to what organisational structure, aims and activities a modern “EUROFORGE” should have. These meetings took place in Düsseldorf and Stuttgart among other locations. At the meeting of presidents on the occasion of the 16th IFC in Beijing on 09.09.1999, the results of the working groups were presented and these later formed the basic framework for the organisation and activities of today‘s EUROFORGE. It is clear that every national association or director of such an association made Strong Partners in European countries in decentralized organizational structure. 4 5 On top of this, the realisation came during the Beijing Congress that a associations = Executive Committee = and important working platform for the large forging companies which supply the automotive groups such as the Automotive Group were to meet twice a year. industry was urgently needed, there being no national markets any Only national trade associations could be members; exceptions for longer. So 12 representatives of important European forging companies countries without their own associations were to be possible. The from Germany, France, the UK and Spain met to agree to found an budget of € 20,000 was fixed at the beginning, with a basic fee which Automotive Group within EUROFORGE. After this meeting the was the same for all associations plus an additional charge dependent “foundation train” really started rolling. The next presidents‘ meeting on the size of the respective national association. Assignments of the took place in the Hotel Edouard VII in Paris on 1st December 1999, New EUROFORGE were to be taken on by staff and/or members of where crucial resolutions were prepared regarding the re-founding the member associations on an honorary basis. of EUROFORGE and its statutes. The different national cultures and On 10th November 2000 in Paris the 1st General Assembly of the New interests had to be brought together in such a way that EUROFORGE EUROFORGE took place. The new statutes with the decentralised would in future be able to function properly, whilst finding the organisational structure were passed and the first draft budget unanimous agreement of the member associations. The following was presented. Peter Sundström (Sweden) was elected as the first countries had over the course of the years become members: the President, with Erwin Peddinghaus (Germany) and Dino Ruffatto UK, France, Germany, Italy, Spain, Sweden, Belgium, Poland and the (Italy) as Vice-Presidents and Dr. Theodor Lutz Tutmann (Germany) Czech Republic. It was therefore no mean task to bring 9 associations as Secretary General. The members of the Executive Board were also under one common roof. As well as language problems there were enormous problems of understanding and co-ordination, which could nevertheless, with a lot of persistence, patience and sensitivity, be solved before the founding meeting in Paris on 10.11.2000. The following points for an agreement found general acceptance: Goal: to retain forging companies as members in the EUROFORGE member associations and to gain new member companies through an attractive offer of association services. Strategy: co-operation between the national EUROFORGE member associations – each national association to take on a New EUROFORGE service. Organisation: 1 President , 2 Vice-Presidents, 1 General Secretary as the chairman of the Executive Committee, and a decentralised organisational structure with honorary commitment by the EUROFORGE members. A General Assembly was to take place annually, the working board of the directors of the national member Peter Sundström signs the EUROFORGE constitution act, 10 November 2000 in Paris. 6 7 chosen – the directors of the national member associations. The first Other objectives are: official meeting of the Executive Board took place the following day, 2. act as a forum of European forging companies for the exchange when the special working groups were set up and their tasks defined. of experience and for discussing common problems. (Automotive Group, Open Die Forging Group, Technical Committee, 3. be a representative body vis à vis the EU-Commission, Statistics, Communication). The Turkish forging company Parsan was suppliers and customers given the task of establishing a national forging association in Turkey 4. to collect and defend the common interests of the industry. within 3 years. Until then Parsan would be accepted as an associated 5. to collect and provide information - evolution of technical and member. economic and environmental trends - statistics - benchmarking. The preparations for the 17th IFC were advanced further in the 6. to promote the forging business. Hotel ATALA in Paris on 9th November 2000, and the Maritim Hotel in Cologne was selected as the venue. The German association IDS The Czech association was given the responsibility for organising under Lutz Tutmann had prepared a clear conception with respect the Open Die Forging Group, the first budget was passed and it was to the time-frame and content of the Congress. A large financial decided that English would be EUROFORGE‘s official language. risk for their associations was foreseen by the presidents of some Rules for the 17th IFC were also agreed as well as the following: associations, in particular by the French president Henri Latrasse, The staffing of the Organising Committee, how any profit or loss who could not understand how his German colleague, Dr. Manfred produced by the Congress should be divided up between members, Hirschvogel, could be so optimistic. Dr. Hirschvogel was however to the engagement of a professional organiser (Hinte Messe), prove right. After a long discussion, the budget (at least 311 paying co-operation with the METAV exhibition in Düsseldorf and rules for participants were needed to cover the costs), the programme and the participation in plant visits.
Recommended publications
  • Catalogue-Hospitality-2017 18.Pdf
    2 HAIRDRYERS FOR HEAVY DUTY USE 6 Hairdryers for puBlic areas with high frequency of users Haartrockner für öffentliche Anlagen mit hoher Nutzungsfrequenz Asciugacapelli per impianti puBBlici con alta frequenza di utenti Sèche-cheveux pour structures puBliques avec grande fréquence d’utilisation HAIRDRYERS FOR MEDIUM DUTY USE - PROFESSIONAL HAIRDRYERS 10 Hairdryers for small puBlic places with low frequency of users and for hotel rooms Haartrockner für kleinere öffentliche Einrichtungen mit niedriger Nutzungsfrequenz und für Gästezimmer Asciugacapelli per piccoli impianti puBBlici con Bassa frequenza di utenti e per camere d’alBergo Sèche-cheveux pour petites installations puBliques avec Basse fréquence d’utilisation et pour chamBres d’hôtels HAIRDRYERS FOR HOTEL ROOMS 16 Haartrockner für Gästezimmer Asciugacapelli per camere d’alBergo Sèche-cheveux pour chamBres d’hôtels AUTOMATIC HAND DRYER 40 Automatischer Händetrockner Asciugamani automatico Sèche-mains automatique mural SOAP DISPENSERS 42 Seifenspender Erogatori di sapone DistriButeurs de savon MAGNIFYING MIRRORS 44 Vergrößerungsspiegel Specchi ingranditori Miroirs agrandisseurs SWISS QUALITY BY VALERA NUMBER 1 IN HOTEL HAIRDRYERS NUMMER 1 IN HOTELHAARTROCKNERN VALERA meets the highest demands of top-class hotels in terms VALERA bedient höchste Ansprüche der Spitzenhotellerie of safety, durability, environmental compatibility, aesthetics an Sicherheit, Langlebigkeit, Umweltfreundlichkeit, Ästhetik and comfort. Every year VALERA, the Swiss Hair Specialist since und Komfort. Jedes Jahr liefert VALERA, der Schweizer 1955, provides hairdryers to more than 150,000 hotel rooms Haarspezialist seit 1955, Haartrockner für weltweit mehr als worldwide. 150.000 Hotelzimmer. VALERA GUARANTEES: VALERA GARANTIERT: IN-HOUSE - All hair and hand dryers are developed, HAUSEIGENE PRODUKTION - Alle Haar- und Handtrockner designed and produced in its own manufacturing plant werden im eigenen Werk in Ligornetto in der Schweiz in Ligornetto/Switzerland.
    [Show full text]
  • Belmond Ltd. 2016 Annual Report President and Chief Executive
    Belmond Ltd. 2016 Annual Report President and Chief Executive Officer’s Message April 21, 2017 Dear Fellow Shareholders, 2016 marked a crossroads in Belmond’s development, as we made some critical steps forward that not only led to a strong year, but also provided us with a solid basis for optimism about the Company’s future. Notable among those steps forward was the June 2016 unveiling of our new strategic growth plan, which was the culmination of a great deal of hard work, critical thinking and collaboration by the senior management team under the direction of our board of directors. This plan focuses our strategic objectives on three key areas and provides a framework for our aspirational financial goals, including our aim of doubling the size of the Company by 20201. This year we laid the foundation for Belmond’s execution of accelerated growth under the plan by commencing the implementation of enhanced business systems and various crucial growth initiatives, coupled with the recruitment of some new management talent to supplement, strengthen and deepen our executive team in preparation for the ambitious five-year course that we set for the Company. At the same time, we continued to maintain a disciplined focus on our operating results, delivering 8% constant currency growth in adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (“Adjusted EBITDA”), bringing Adjusted EBITDA to $128.2 million for the full year 2016. We are encouraged by all that we have accomplished on our strategic growth plan thus far and are looking forward to 2017, which we anticipate will be a pivotal year of progress toward meeting our 2020 goals.
    [Show full text]
  • Rezidor and Esta Holding Announce the Park Inn by Radisson Donetsk, Ukraine
    Rezidor and Esta Holding announce the Park Inn by Radisson Donetsk, Ukraine October 13, 2011 The Rezidor Hotel Group, one of the fastest growing hotel companies worldwide and the leading international hotel operator in Russia/CIS announce the Park Inn by Radisson Donestsk. It is the very first Park Inn by Radisson hotel in Ukraine and a common project with Esta Holding, the country’s largest investor in the real estate sector. The mid-market property is being developed on the basis of the “Kiev” hotel located on Pushkin Boulevard in the center of Donetsk. “Ukraine is a key market in Eastern Europe for us. We are already successfully operating our upper upscale brand Radisson Blu in the country, and are delighted to follow with our young and dynamic mid market brand Park Inn for which we see a considerable growth potential”, said Kurt Ritter, President & CEO of Rezidor. The group’s current portfolio in Ukraine features the Radisson Blu Hotel, Kiev; the Radisson Hotel, Alushta on the Black Sea coast; and a third hotel under development: the Radisson Blu Resort, Bukovel in the country’s most popular ski area. “The Park Inn Donetsk will be the first internationally managed 3-star hotel in Ukraine bringing the expertise and high standards of affordable accommodation to the hospitality market,” commented Dejan Djordjevic, Managing Director of the Hospitality Business, Esta Holding. The Park Inn by Radisson Donetsk has a prime location in the city centre: Pushkin Boulevard is the city’s main pedestrian street and home to numerous cafes, restaurants, and monuments.
    [Show full text]
  • FC Shakhtar Annual Report Season 2009|10
    www.shakhtar.com FC Shakhtar Annual Report season 2009|10 The season 2009/2010 turned out to be interesting and eventful. I think the fans will remember it for many years to come. WE HAVE CONSTRUCTED DONBASS ARENA – THE STADIUM IS OF A HIGH EUROPEAN STANDARD. IT MEETS THE AIMS AND AMBITIONS OF OUR CLUB. Donbass Arena was constructed for Shakhtar to play there and for the spectators to eagerly come and support their team. I think we managed to achieve this. Before the opening of Donbass Arena I had supposed that 30–35 thousand spectators were a real number for an ordinary game of the Ukrainian Championship. The first year of the stadium’s operation proved it. Shakhtar won the gold medals of 2009/2010 Ukrainian Championship. It is the fifth champion’s title of our team. This time Shakhtar starts the most prestigious European club tournament from the group stage. The Club’s management and fans are looking forward to the successful performance of our team. I’d also like to say that we are very grateful to the head coach, Mircea Lucescu, for the team he’s created. Over the last 6 years, we’ve won 4 championship titles, the UEFA Cup, and we are showing spectacular football of high European standard. Today we all believe in our team and this means for We BELIEVE in our team us a lot more than just words. with our whole HEARTS We believe in our team with our whole hearts and know, whoever our team plays against, we may expect victory.
    [Show full text]
  • Europe Nominee List Updated 26 Aug 2010
    Europe Europe Europe's Leading Airline Air France Alitalia British Airways Iberia KLM Lufthansa SAS Scandinavian Airlines Swiss International Air Lines TAP Portugal Turkish Airlines Europe's Leading Airport Amsterdam Airport Schiphol, Netherlands Barcelona International Airport, Spain Copenhagen Airport, Denmark Domodedovo International Airport, Russia Hamburg Airport, Germany Heathrow Airport, London, England HelsinkiVantaa, Finland Leonardo da Vinci International Airport, Italy Lisbon Airport, Portugal Madrid Barajas International Airport, Spain Munich International Airport, Germany Zurich Airport, Switzerland Europe's Leading Airport Hotel Hilton Copenhagen Airport Hotel, Denmark Hilton London Heathrow Airport Hotel, England Kempinski Airport Hotel Munich, Germany Radisson SAS Hotel London Stansted Airport, England Renaissance Barcelona Airport Hotel, Spain Sheraton Amsterdam Airport Hotel and Conference Center, Netherlands Sheraton Paris Airport Hotel & Conference Centre, France Europe's Leading All-inclusive Resort Aldemar Rhodos Paradise Village, Greece Aska Costa Holiday Club, Turkey Club Hotel Riu Chiclana, Spain Club Hotel Riu Gran Canaria, Spain Club Hotel Riu Paraiso Lanzarote Resort, Spain Club Hotel Riu Vista Mar, Spain Concorde De Luxe Resort,Turkey Da Balaia Club Med, Portugal Kemer Resort Hotel, Turkey Rixos Premium Belek, Turkey Titanic Hotel Antalya, Turkey Europe's Leading Beach Cannes, France Corfu, Greece Costa de la Luz, Spain Costa Smeralda, Sardinia, Italy Dona Ana, Lagos, Portugal Formentera Island, Ibiza Marbella,
    [Show full text]
  • 'Sapa' and 'Pana' Are Taken from 'Quechua', an Indigenous Language That Is Still Spoken in Parts of Peru
    The name Sapa Pana Travel was chosen by us with care in 2003. The words 'Sapa' and 'Pana' are taken from 'Quechua', an indigenous language that is still spoken in parts of Peru, Ecuador, Bolivia, Chile, Colombia and Argentina. In Quechua perform these words: "Your Unique Journey". Deserts, highlands, volcanos, mountain lakes, Inca towns, traditional villages, mountain passes, pampas, jungles and waterfalls are the ingredients for this spectacular trip, and you’ll be driving your own car the whole way. While most of the roads will be paved, there will be some unpaved roads to add to the excitement. We have chosen the best accommodation along the way and will include several visits to the highlights of the countries which we are crossing, such as Machu Picchu in Peru and the Iguazu waterfalls on the border of Argentina and Brazil. During this fantastic adventure you will enjoy the enormous freedom of traveling with your own car, while always being able to count on the support of our experienced Dutch, German, English and Spanish speaking tour guides and expert technical team. Will you join us on this adventure? Sapa Pana Travel | Capucijnenpoort 6, 5211 EC ‘s-Hertogenbosch The Netherlands | 0031 (0) 73 6106204 | [email protected] www.sapapanatravel.nl | KvK:17152749 | BTW nr. NL818151031.B101 | IBAN code: NL49RABO0155200046 BIC code: RABONL2U 1 Day 1 | Tuesday May 3: Amsterdam – Lima Today your Unique Journey starts! Get on board for your intercontinental flight to Lima. In the evening you will arrive at the airport and you will be brought to your hotel. Enjoy your delicious dinner and have a good night of rest.
    [Show full text]
  • International Civil Service Commission DSA Circular Report Reference:ICSC/CIRC/DSA/464 1/Jan/2014
    International Civil Service Commission DSA Circular Report Reference:ICSC/CIRC/DSA/464 1/Jan/2014 Chairman Kingston P. Rhodes # I. Introduction # I. Introduction # II. Description of DSA data format # II. Description des données relatives à l'indemnité journalière de subsistance I. INTRODUCTION A consolidated list of Daily Subsistence Allowance (DSA) rates is promulgated on a monthly basis by the Chairman of the International Civil Service Commission (ICSC). This is an allowance which is intended to account for lodging, meals, gratuities and other expenses of United Nations travellers. The DSA rates are established on the basis of data supplied by designated agencies for duty stations around the world. The rates are intended to relate to good commercial hotels and restaurants. An additional amount of 15 per cent of the average hotel and meal cost is included in the DSA rate to account for incidental expenses (tips, laundry, toiletries, etc.). DSA rates generally relate to specific locations (primarily cities) within a country. An elsewhere rate is also generally provided to encompass all remaining areas of a country. The standard DSA rates are designed for staff in levels P-5 and below. Officials in levels D-1 and above receive either a 15 or 40 per cent supplement (depending on level) to the standard DSA rate as appropriate. The GA resolution A/RES/58/270 resolved to discontinue the practice of paying higher subsistence rates to United Nations staff members at the Director level and above. II. DESCRIPTION OF DSA DATA FORMAT Name of country or area and currency (Column 1) Name of country or area and the currency used appear in this column.
    [Show full text]
  • Factors That Affect the State and Development of the Hotel Industry in Ukraine
    Factors that affect the state and development of the hotel industry in Ukraine Introduction. Hospitality is a key component of the tourism industry in Ukraine. Development of national and international tourism is largely related to the level of logistics of travel agencies and variety of network quality and quantity of services offered by the hotel industry. The geographical position of Ukraine permits to promote tourism, and consequently the hotel industry of the state. Its peculiarity lies in the fact that Ukraine is at the crossroads of transport and tourism flows from Europe to Asia. Regulation of Ukraine between the Black Sea and Baltic Sea provides links with these regions. And this fact permits to generate large projects for tourism, transportation, retail trade, public catering, security, culture and art, architecture and design, excursions and advertising industry. My aim is to study the main factors influencing the development of the hotel industry in Ukraine. Despite favorable location for the development of tourism and hospitality industry, today Ukraine occupies one of the last places by number of hotels in the list of European countries. In Ukraine there is only one thousand of residents on an average for two hotel rooms, while in Europe the figure is at least 14-18. The number of hotels in Ukraine is insignificant compared to the recognized tourist centers of the world. In the UK, for example, there are about 26 thousand hotels. In Ukraine, the figure is 1420 for hotel-type business. Today Ukraine is attractive to foreign companies engaged in the hotel business, because there is low level of market saturation and high demand for hotel services.
    [Show full text]
  • International Civil Service Commission DSA Circular Report Reference:ICSC/CIRC/DSA/459 1/Aug/2013
    International Civil Service Commission DSA Circular Report Reference:ICSC/CIRC/DSA/459 1/Aug/2013 Chairman Kingston P. Rhodes # I. Introduction # I. Introduction # II. Description of DSA data format # II. Description des données relatives à l'indemnité journalière de subsistance I. INTRODUCTION A consolidated list of Daily Subsistence Allowance (DSA) rates is promulgated on a monthly basis by the Chairman of the International Civil Service Commission (ICSC). This is an allowance which is intended to account for lodging, meals, gratuities and other expenses of United Nations travellers. The DSA rates are established on the basis of data supplied by designated agencies for duty stations around the world. The rates are intended to relate to good commercial hotels and restaurants. An additional amount of 15 per cent of the average hotel and meal cost is included in the DSA rate to account for incidental expenses (tips, laundry, toiletries, etc.). DSA rates generally relate to specific locations (primarily cities) within a country. An elsewhere rate is also generally provided to encompass all remaining areas of a country. The standard DSA rates are designed for staff in levels P-5 and below. Officials in levels D-1 and above receive either a 15 or 40 per cent supplement (depending on level) to the standard DSA rate as appropriate. The GA resolution A/RES/58/270 resolved to discontinue the practice of paying higher subsistence rates to United Nations staff members at the Director level and above. II. DESCRIPTION OF DSA DATA FORMAT Name of country or area and currency (Column 1) Name of country or area and the currency used appear in this column.
    [Show full text]
  • Fad2479e552b4508b2f407bef05
    Dear friends of VALERA, Liebe VALERA-Freunde, It is very important for VALERA to continue developing successful products and constantly VALERA legt großen Wert darauf, erfolgreiche Produkte kontinuierlich weiterzuentwickeln und in improve them from an ergonomics and comfort point of view. Hinblick auf Ergonomie und Komfort zu verbessern. Therefore we have fully redesigned the featherweight champion of our professional hairdryers, So haben wir unser Federgewicht der professionellen Haartrockner, das Model SWISS LIGHT, the SWISS LIGHT model: The new versions have modern lines with an ergonomic handle and mit einem Redesign aktuell interpretiert: Die neuen Versionen präsentieren sich in moderner have a perfectly balanced equilibrium. Linienführung mit ergonomischem Griff und perfekt ausbalanciertem Gleichgewicht. The Swiss hair straighteners in the SWISS’X line now have their buttons and display in a position Die Schweizer Haarglätter der Linie SWISS’X haben jetzt Tasten und Display zusammen in gut sicht- that is easy to see and use with one hand during styling: on top of the handle. barer und während des Gebrauchs mit einer Hand leicht zu erreichender Position: oben auf dem Griff. In the hospitality area, VALERA has introduced on the market a more compact design of the Im Hospitality-Bereich bringt VALERA den klassischen Schlauchhaartrockner HOTELLO in classic wall mounted HOTELLO hairdryer. With its smaller size, it can now be used in any kompakterem Design auf den Markt. Mit den schmaleren Maßen passt er ideal in jedes Ambiente environment and provides greater levels of performance in comparison to its previous version. und ist dabei noch leistungsfähiger als in der Vorgängerversion. Our ideas for further developments are often based on suggestions we receive from you, our Ideen für Weiterentwicklungen basieren oft auf Anregungen, die Sie uns als Distributoren und distributors and users of our appliances.
    [Show full text]
  • Kremlin Aggression in Ukraine: the Price Tag
    Atlantic Council EURASIA CENTER Kremlin Aggression in Ukraine: The Price Tag Anders Åslund KREMLIN AGGRESSION IN UKRAINE: THE PRICE TAG Anders Åslund Second edition ISBN-13: 978-1-61977-532-9 Cover photo credits: Evgen Silkin / Ministry of Defense of Ukraine. This report is written and published in accordance with the Atlantic Council Policy on Intellectual Independence. The authors are solely responsible for its analysis and recommendations. The Atlantic Council and its donors do not determine, nor do they necessarily endorse or advocate for, any of this report’s conclusions. March 2018 TABLE OF CONTENTS Introduction 1 How It Happened 1 Russian Policy on Crimea 3 Material Losses in Crimea 4 Russian Policy on Donbas 5 Material Losses in Donbas 7 Trade Sanctions and Their Costs 10 Ukrainian Claims 12 Policy Recommendations 15 Appendix 1 17 Appendix 2 18 About the Author 20 KREMLIN AGGRESSION IN UKRAINE: THE PRICE TAG INTRODUCTION he purpose of this report is to assess the mate- percent of $179.6 billion multiplied by four, or $98.4 rial losses Ukraine has suffered as a result of the billion. This roughly represents the value lost to Ukraine TRussian occupation and annexation of Crimea in if it loses these territories forever. February-March 2014 and Russia’s military aggression in parts of the Ukrainian eastern regions of Luhansk and Donetsk since April 2014. These two cases of mil- HOW IT HAPPENED itary aggression were quite different, and their differ- The Russian occupation of Crimea started on February ences have persisted in relation to both the damage 27, 2014, as “little green men”— Russian special forces caused and how the territories have been governed.
    [Show full text]
  • The Finest Hotels in the World Are Equipped with Valera Hairdryers
    The finest hotels in the world are equipped with Valera hairdryers Burj Al Arab - Dubai Yas Marina Hotel - Abu Dhabi Cornelia Diamond Golf Resort Spa - Turkey ANGOLA Pousada Marina Infante Hotel Macau Jolie Ville Mövenpick Golf Resort Sharm El Sheikh Rajputana Sheraton Hotel Jaipur Ritz Sharq Hotel Sharq Epic Sana Luanda Hotels Luanda Presidente Hotel Macau Marriott Radisson SAS Resort Sharm El Sheikh Sheraton Mumbai Savoy Sharm El Sheikh Taj Mahal Mumbai LEBANON AUSTRIA CROATIA Sharm Reef Hotel Sharm El Sheikh Le Meridien New Delhi Lahoya suites Beirut Austria Trend Hotels Tirena Dubrovnik Heights Marriott Beach Resort Taba Four Point Sheraton Pune Le Royal Hotel & resort Beirut Eurothermen Resorts Double Tree by Hilton Zagreb Metropolitan Hotels & Resorts Beirut Hotel Sacher Vienna ESTONIA INDONESIA Byblos Sur Mer Byblos CYPRUS Schick Hotels Vienna Hotel Bern Tallin Conrad Bali Terrebrune Hotel Faraya Aeneas Resort & Spa Aya Napa Grand Hyatt Bali Veer Hotel & Resort Kaslik BELGIUM FRANCE CZECH REPUBLIC J.W. Marriott Jakarta Hotel Ramada Bruxelles Hotel Gray D’Albion Cannes MALAYSIA Savoy Westend Karlovy Vary Hotel Sheraton Bruxelles Radisson SA Magny Le Hongre IRAN Parkroyal Hotel Kuala Lumpur Intercontinental Prague Disneyland® Hotel Paris Island BULGARIA Dariush Grand Hotel Kish Hatten International Hotel Melaka Red & Blue design hotel Prague Pullman Paris Bercy Paris Hotel Albena Albena Sheraton Prague ISRAEL MALDIVES GEORGIA The Crowne Plaza Hotel Tel Aviv Constance Hotel Experience CAPE VERDE DENMARK Marriott Hotels Tbilisi The
    [Show full text]