Progetto Di Piano Di Gestione PARTE 5
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Progetto Di Revisione Del Piano Di Gestione Dell'accordo Pelagos
Accord créant le Sanctuaire Accordo per la costituzione pour les mammifères marins del Santuario per i mammiferi marini en Méditerranée nel Mediterraneo 8ème Comité Scientifique et Technique 8o Comitato Scientifico e Tecnico 14 octobre 2015, Gênes 14 Ottobre 2015, Genova Pelagos_CST8_Doc07 Français / Italiano Distribution / Pubblicazione: 12/10/2015 Progetto di revisione del Piano di Gestione dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i Mammiferi Marini Biennio 2016-2017 PARTE 5: ALLEGATI 2015 Documento di lavoro, si prega di non divulgare Sommario ALLEGATO 1: TESTO DELL’ACCORDO PELAGOS RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3! ALLEGATO 2: LISTA DEI COMUNI DI CUI IL TERRITORIO MARITIMO È INCLUSO NEL SANTUARIO PELAGOS 11! ALLEGATO 3: PRIORITÀ DI RICERCA STABILITE DAL 6° COMITATO SCIENTIFICO E TECNICO DELL’ACCORDO PELAGOS 14! ALLEGATO 4: LISTA NON ESAUSTIVA DEI PARTNER DEL SANTUARIO PELAGOS 34! 2 Allegato 1: testo dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i mammiferi marini ACCORDO RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3 Le Parti del presente Accordo, Considerando le minacce che gravano sui mammiferi marini nel Mediterraneo e particolarmente sul loro habitat; Considerando che nel Mare Mediterraneo esiste una zona di ripartizione di questi animali particolarmente importante per la loro conservazione ; Considerando che, sulla base della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto -
Episodio Di Punta Bianca Ameglia 26.03.1944 I. Storia
EPISODIO DI PUNTA BIANCA AMEGLIA 26.03.1944 Nome del Compilatore: MAURIZIO FIORILLO I. STORIA Località Comune Provincia Regione Punta Bianca Ameglia La Spezia Liguria Data iniziale: 26/03/1944 Data finale: 26/03/1944 Vittime decedute: Totale U Bam Ragazz Adult Anzia s.i. D. Bambi Ragazze Adult Anzian S. Ign bini i (12- i (17- ni (più ne (0- (12-16) e (17- e (più i (0- 16) 55) 55) 11) 55) 55) 11) 15 15 15 Di cui Civili Partigiani Renitenti Disertori Carabinieri Militari Sbandati Prigionieri di guerra Antifascisti Sacerdoti e religiosi Ebrei Legati a partigiani Indefinito 15 Elenco delle vittime decedute 1. Vincent Russo, di 28 anni, tenente US Army. 2. Paul J. Traficante, di 26 anni, tenente US Army. 3. Alfred L.De Flumeri, di 33 anni, sergente US Army. 4. Liberty J. Tremonte, di 24 anni, caporale tecnico US Army. 5. Joseph M. Farrell, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 6. Salvatore DiSclafani, di 28 anni, caporale tecnico US Army. 7. Angelo Sirico, di 23 anni, caporale tecnico US Army. 8. Thomas N. Savino, di 29 anni, caporale tecnico US Army. 9. John J. Leone, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 10. Joseph A. Libardi, caporale tecnico US Army. 11. Livio Visceli, di 28 anni, sergente tecnico US Army. 12. Dominick Mauro, di 27 anni, sergente US Army. 13. Joseph Noia, di 25 anni, sergente US Army. 14. Rosario Squatrito, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 15. Santoro Calcara, di 24 anni, caporale tecnico US Army. - tutte le vittime facevano parte dell' US Army OSS 2677 Special Reconnaissance Regiment (Company D) - Altre note sulle vittime: Nessuna. -
Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. -
Aménagement Contre L'incendie D'un Territoire Forestier
XXVes Rencontres Réseau des équipes de brûlage dirigé Aménagement contre l’incendie d’un territoire forestier : l’emploi du feu dans la gestion du combustible Le cas de la forêt territoriale de Bavella Sambuco Zonza (2A), 14 au 16 octobre 2014 Organisées conjointement par : • Le service Prévention des incendies du conseil général de Corse du Sud, • Le service départemental d’incendie et de secours de Corse du Sud, • L’Office national des Forêts, • L’Office de l’Environnement de Corse, • La direction départementale des Territoires et de la Mer de la Corse du Sud, et avec le concours du Conservatoire de la Forêt méditerranéenne Ingénieur de recherche à l’unité de recherche « Écologie des Forêts Méditerranéennes » de l’Inra d’Avignon, Jean-Charles Valette nous a quitté au mois d’avril 2014. Pour les anciens, il demeure celui qui impulsa l’émergence du Réseau des praticiens du brûlage dirigé dès 1990, et mit à la disposition de ce réseau ses compétences, sa rigueur scientifique et son sens de l’écoute pour accompagner notre long apprentissage de la domestication du feu. XXVes Rencontres des Équipes de Brûlage Dirigé Aménagement contre l’incendie d’un territoire forestier : l’emploi du feu dans la gestion du combustible Le cas de la forêt territoriale de Bavella Sambuco Zonza (2A) 14 au 16 octobre 2014 SOMMAIRE OUVERTURE DES XXVES RENCONTRES Discours d’ouverture et d’accueil ............................................................................................................................5 PRATIQUES DU BRÛLAGE DIRIGÉ DANS LE SECTEUR -
The Centipedes (Chilopoda) of Corsica: Catalogue of Species With
IJM 7: 15–68 (2012) A peer-reviewed open-access journal The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical...INTERNATIONAL JOURNAL15 OF doi: 10.3897/ijm.7.3110 RESEARCH articLE www.pensoft.net/journals/ijm Myriapodology The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks Marzio Zapparoli1, Etienne Iorio2 1 Dipartimento per la Innovazione nei Sistemi Biologici, Agroalimentari e Forestali (DIBAF), Università degli Studi della Tuscia, Via San Camillo de Lellis, I-01100 Viterbo, Italy 2 Attaché au Muséum national d’Histoire naturelle (MNHN) - DSE USM 602, 9 impasse Sarturan, 13005 Marseille, France Corresponding author: Marzio Zapparoli ([email protected]) Academic editor: Pavel Stoev | Received 21 March 2012 | Accepted 7 May 2012 | Published 5 June 2012 Citation: Zapparoli M, Iorio E (2012) The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks. International Journal of Myriapodology 7: 15–68. doi: 10.3897/ijm.7.3110 Abstract Published and unpublished data on the centipedes of Corsica (France) is summarised and critically reviewed in this paper. Thirty-three species are listed and discussed (1 Scutigeromorpha, 11 Lithobio- morpha, 4 Scolopendromorpha, 17 Geophilomorpha), one of which is new to the island: Henia (Pseu- dochaetechelyne) brevis (Silvestri, 1896). General geographical distribution, chorotype, exact localities and ecological notes (altitudinal range, habitats) are given for each species. Eight species are Corsican endem- ics. Taxonomic remarks are given for some species. General notes on the composition of the centipede fauna of Corsica and its zoogeographic affinities as well as remarks on the ecology of the species and their assemblages are also included. -
Garages Habilités SIV Page 1 Identité Adresse Contact RACING MOTO
Garages habilités SIV Identité Adresse Contact 25 TER RUE CDT LUCE DE CASABIANCA MURATI YVES RACING MOTO 327717088 20200 BASTIA 04 95 31 65 69 [email protected] pointe st francois raffalli laetitia garage dangeli 499429272 20260 calvi 495650213 [email protected] TORRA LUNGARELLA EUGENE SARL GARAGE LUNGARELLA 20215 VESCOVATO 04 95 36 75 97 360933754 [email protected] RN 193 GRAZIANI NELLY SARL KYRN AUTO 403541485 20600 FURIANI 495301730 [email protected] place du fort la croix SANGUINETTI MARC cycles 20 318416740 20600 bastia 495323064 [email protected] LE CONCORDEAVENUE SARL NONZA CYCLES ET MOTOS DE LA LIBERATION NONZA JEANNOT 328232541 20600 BASTIA 495302812 [email protected] RN 193 CRISTOFINI PIERRE CF AUTOS 501261317 ARSILLONE 624285556 20600 FURIANI [email protected] ROUTE NATIONALE 193 MATEO CLORINDA ALLO CASSE AUTO 317785293 PRECOJO 04 95 33 52 00 20600 FURIANI [email protected] RN 193 ROND POINT DE SARL D'EXPLOITATION DES CEPPE PINA PATRICK ETABLISSEMENTS ROGHE 20620 BIGUGLIA 495589600 THIERRY 411405038 [email protected] RN 193 PIETRI BRIGITTE SAS PATRI AUTO 317472108 CASATORRA 495300303 20620 BIGUGLIA [email protected] SAINT ANTOINE PAOLINI MARC SARL PAOLINI 339929150 20240 GHISONACCIA 613242383 [email protected] ABELLONI CASAMOZZA ORSATELLI FREDERIC ORSATELLI FREDERIC 20290 LUCCIANA 495366486 [email protected] CEPPE ROSSI YANNICK SARL MECAMOTOS 509170544 ARBUCETTA 495370382 20620 BIGUGLIA [email protected] BARALLINI MARIE-FRANCOISE BASTIA AUTOMOBILES SERVICES FORNACCINA -
Sentiers De L'alta Rocca
SENTIERS DE L’ALTA ROCCA MAPS : 4254OT et/ou 4253OT - Top 25 San Gavinu di Carbini / Carabona / Zonza / Quenza / Zonza GPSZonza : N 41° / 43’San 10.9446’’ Gavinu - E 9° di 8’ 46.7262’’Carbini GPS : N 41° 44’ 42.2988’’ - E 9° 10’ 3.4788’’ Sera di Scopamena / Aulene GPS :/ N 41°Sera 45’ 13.9068’’ di Scopamena - E 9° 6’ 2.8836’’ 6H00 BALISAGE DIFFICULTÉ 4H15 BALISAGE DIFFICULTÉ aller/retour orange facile aller/retour orange facile 3H30 BALISAGE DIFFICULTÉ Départ : à 650 mètres du village de San Gavino di Carbini, Départ : en venant de Levie, à 50 m à gauche de l’hôtel le aller/retour orange facile sur la route de Sàpara Maiò. « Mouflon d’or ». Intérêt : beaux passages ombragés, forêts de chênes et Panneaux de départ en bois. de pins, châtaigneraies. Curiosités patrimoniales : église Intérêt : agréables passages au fil de l’eau (sites de bai- RANDOS Départ : centre du village de Serra di Sco- à Gualdaricciu, église à Carabona, four à pain à Giglio, gnades). Forêt de chênes. HIKES / GITE pamena. moulin à Pian di Santu. Intérêt : panorama sur la région. Possibilité d’accéder à la Punta di Cucciurpula (1164 m). Compter 1h00 de plus pour le trajet aller-retour à partir de Col d’Arghja La Foce. Carte IGN TOP 25 Petreto-Bicchisano-Zicavo. Les conseils de sécurité et de LesFusée rouge, signes 6 éclats d’unede lampesecours ou d’un miroir, en ou montagne6 appels sonores à la: minute signifient : nous avons besoin d’aide ÉTUDIEZbone VOTRE conduite ITINÉRAIRE ! Prenez du conseil randoneurauprès des organismes compé- tents sur les conditions locales. -
Page 1 ...ISSN 0376-9453 . .. L 214 Amtsblatt Der Europäischen Gemeinschaften -...33. Jahrgang 10. August 1990 H . a T ..!!! TE Lib...: Ausgabe in Deutscher Sprache Ante
ISSN 0376-9453 Amtsblatt L 214 33 . Jahrgang der Europäischen Gemeinschaften 10 . August 1990 Ausgabe in deutscher Sprache Rechtsvorschriften Inhalt I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte * Verordnung (EWG) Nr. 2341/90 der Kommission vom 30 . Juli 1990 zur Fest setzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1989/90 1 2 Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben . Rechtsakte , deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte . 10. 8 . 90 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 214/ 1 I (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EWG) Nr. 2341/90 DER KOMMISSION vom 30 . Juli 1990 zur Festsetzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1989/90 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN Aufgrund der erhaltenen Angaben sind diese Erträge wie GEMEINSCHAFTEN — im Anhang I angegeben festzusetzen . gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen Wirtschaftsgemeinschaft, entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus schusses für Fette — gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette ('), zuletzt geän dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2902/89 (2), HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2261 /84 des Rates vom 17 . Juli 1984 mit Grundregeln für die Gewährung Artikel 1 der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl und für die Oliven ölerzeugerorganisationen (3), zuletzt geändert durch die ( 1 ) Für das Wirtschaftsjahr 1989/90 werden die Erträge Verordnung (EWG) Nr. 1 226/89 (4), insbesondere auf an Oliven und Olivenöl sowie die entsprechenden Erzeu Artikel 19, gungsgebiete im Anhang I festgesetzt. -
Numéro 012 : Déc.-Janvier 2018 – Nativité
VOIX des clochers de la COSTA VERDE Cervione (St Alexandre et St Erasme) ; Sant’Andria di Cotone (St André, Apôtre) ; Valle di Campoloro (St Augustin ; St Pancrace) ; Santa Maria Poghju (Assunta Gloriosa) ; San Ghjulianu (St Julien et Ste Basilisse) ; San Nicolao (St Nicolas) ; Moriani Plage (N.D. des Flots) ; Santa Lucia di Moriani (Ste Lucie) ; San Ghjuvanni di Moriani (St Jean, Apôtre et Evangéliste) ; Santa Reparata di Moriani (Ste Reparata ; Sant’Antone Abbatu à u porcu) ; Ortale (Assunta Gloriosa) ; Valle d’Alesani (Saints Pierre et Paul) ; Felce (Saints Côme et Damien) ; Tarrano (St Vitus ; Immaculée Conception) ; Piobetta (Annonciation) ; Pietricaggio (Saint Sauveur) ; Perelli ( St Silvestre) ; Piazzali (N .D. d’Alesani ; St Pierre) ; Novale (St Etienne) ; Chiatra di Verde (St Roch ; Annonciation) ; Pietra di Verde (St Elie ; St Augustin ; St Pancrace) BULLETIN INTER-PAROISSIAL www.costaverde.laparoisse.fr 04.95.38.14.84 [email protected] ******************************************************************************************* N°12 : Décembre 2017-Janvier 2018 – Nativité-Epiphanie ******************************************************************************************* Dans ce numéro on trouve : I. NOEL - page 1 II. ANNEE 2017 – Baptêmes ; Communions ; Professions de Foi ; Mariages ; Décès - page 2 III. Programmes des offices / Annonces / Publicité – page 3 ******************************************************************************************* I. NOEL Comme vous le savez tous, la date de mon anniversaire approche. Tous les ans, il y a une grande célébration en mon honneur et je pense que cette année encore cette célébration aura lieu. Pendant cette période, tout le monde fait du shopping, achète des cadeaux, il y a plein de publicité à la radio et dans les magasins, et tout cela augmente au fur et à mesure que mon anniversaire se rapproche. C'est vraiment bien de savoir, qu'au moins une fois par an, certaines personnes pensent à moi. -
Projet Arrete Nuisibles 2020
PRÉFÈTE DE LA CORSE-DU-SUD DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER Service Risques Eau Forêt Affaire suivie par : Carole BOURCIER Arrêté n° du fixant la liste des espèces d’animaux classés susceptibles d’occasionner des dégâts et les modalités de leur destruction dans le département de la Corse-du-Sud pour l’année 2020. La préfète de Corse, préfète de la Corse-du-Sud, Officier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole, Chevalier des Palmes Académiques, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.427-8, R.421-31, R.427-6 à R.427-28 et R.428-19 ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU le décret du Président de la République du 27 avril 2018 nommant madame Josiane CHEVALIER, préfète hors classe, en qualité de préfète de Corse, préfète de Corse-du-Sud ; VU le décret du Président de la République du 3 août 2018 nommant M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté préfectoral du 27 août 2018 portant délégation de signature à M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté ministériel du 29 janvier 2007, modifié par l’arrêté du 18 septembre 2009, fixant les dispositions relatives au piégeage des animaux classés nuisibles en application de l’article L 427-8 du code de l’environnement ; VU l’arrêté ministériel du 3 avril 2012 pris pour l’application de l’article -
La Spezia Gracefully Charming 2
La Spezia Gracefully charming 2 I t is a well known fact that This goes for La Spezia too, it should be discovered wi- to know a city inside out, a thout haste leaving from the jetty where the ferries stroll on foot brings the most are moored, called “Molo Italia”. Go through the exo- satisfaction. Our hurried tic Public Gardens which are the pride of the city for lifestyle nowadays, can their careful upkeep and fl ourishing fl ora. Then along always have an improved Viale Diaz to the crossroad with Via Chiodo with its quality by giving ourselves airy shaded arcades. Straight across is Via Prione, a time to walk around a place, lively pedestrian street in the heart of the old town. purely to enjoy the visual The Civico Theatre designed by Franco Oliva comes up pleasures. on your left symbolising the elegant thirties. A little way on where the street narrows, below the length of wall that dates back to the beginning of the seven- teenth century, what was once one of the entrances to La Spezia can be seen. This was in fact the entrance from the Naval Base to the walled city. 1 2 3 1 Via del Prione 2 Garden along Promenade 3 Fish Market & Food Market 3 Here we are in the heart of the town that is now a pe- destrian way, and where traces of La Spezia in medie- val renaissance and baroque times can be glimpsed and not to be missed on your way are the splendid solid Genoese doorways of the Doria Pamphili and Massa buildings. -
Liste Des Électeurs Sénatoriaux En Haute-Corse
PRÉFECTURE DE LA HAUTE-CORSE ÉLECTIONS SÉNATORIALES du 27 septembre 2020 ********** Liste des électeurs sénatoriaux (dressé en application des dispositions de l'article R. 146 du code électoral) 1 / 49 1 – SÉNATEUR - CASTELLI Joseph 2 – DÉPUTÉS - ACQUAVIVA Jean-Félix - CASTELLANI Michel 3 - CONSEILLERS A L’ASSEMBLÉE DE CORSE - ARMANET Guy - ARRIGHI Véronique - BENEDETTI François - CARLOTTI Pascal - CASANOVA-SERVAS Marie-Hélène - CECCOLI François-Xavier - CESARI Marcel - COGNETTI-TURCHINI Catherine - DELPOUX Jean-Louis - DENSARI Frédérique - GHIONGA Pierre - GIUDICI Francis - GIOVANNINI Fabienne - GRIMALDI Stéphanie - MARIOTTI Marie-Thérèse - MONDOLONI Jean-Martin - MOSCA Paola - NIVAGGIONI Nadine - ORLANDI François - PADOVANI Marie-Hélène - PAOLINI Julien - PARIGI Paulu-Santu - PIERI Marie-Anne - POLI Antoine - PONZEVERA Juliette - POZZO di BORGO Louis - PROSPERI Rosa - SANTUCCI Anne-Laure - SIMEONI Marie - SIMONI Pascale - TALAMONI Jean-Guy - TOMASI Anne - TOMASI Petr’Antone - VANNI Hyacinthe 4 - DÉLÉGUÉS DES CONSEILS MUNICIPAUX -AGHIONE a) Délégué élu - CASANOVA André b) Suppléants - VIELES Francis - BARCELO Daniel - KLEINEIDAM Hervé -AITI a) Délégué élu - ORSONI Gérard b) Suppléants - ANGELI Marius -ALANDO a) Délégué élu - MAMELLI Guy b) Suppléants - IMPERINETTI Jean-Raphaël - POLETTI Cécile - BERNARDI Jean-François Albert -ALBERTACCE a) Délégué élu - ALBERTINI Pierre-François b) Suppléants - SANTINI Pasquin - ALBERTINI Catherine - ZAMBARO Flavia -ALERIA a) Délégués élus - LUCIANI Dominique - TADDEI Laurence - CHEYNET Patrick - HERMÉ