ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:53 Página 1

nº 113 zbk. ______Junio 2015 / 2015eko ekaina ______Ejemplar gratuito / Doako alea ______Revista intermunicipal de promoción del euskera Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria ZE BERRI?

El euskera en Salazar y Roncal,

Ze Berritxiki / Doraemon, Egipto, kirola eta cuna del Reino musikaz Mutiloako haurrekin. Erreportajea / Eguneroko diseinu berritzaileak. Reportaje / de Navarra Xaloa Telebista ya emite en la Comarca de . Toma la palabra / Aitzol Lasa, matemático y profesor: “Se trata a nuestros estudiantes como si fueran idiotas, en base a patrones estúpidos”. Gazte irakurleak / “Invocatium” musikaleko lau partaideren literatura gomendioak. Impreso sin dirección postal / Posta helbiderik gabeko inprimakia

ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:53 Página 2 TXALO ZAPARRADA UNd APLAUSO

Geocaching en euskera El geocaching es una práctica extendida en multitud de países de todo el mundo. Se trata de una es- pecie de juego en la que se pone en práctica la actividad física y los conocimientos sobre orienta- C ción y uso del GPS de las y los participantes, y consiste en encontrar “tesoros” escondidos utilizan- do para ello la información que otras y otros jugadores han puesto en Internet. Los tesoros suelen ser objetos de poco valor que se pueden coger a cambio de dejar otro en su lugar. Toda la información se transmite después en Internet o en un escrito depositado en el mismo recipiente. Un aplauso para los y las geocachers que parti- cipan en el juego aportando su información en euskera, como en este tesoro oculto en algún lugar de Guirgui- llano en el que se explica en qué consiste la actividad y además se aporta interesante información sobre la zo- na o la Ikastola Iñigo Aritza de Alsasua, inscrita en el registro oficial de www.geocaching.com. ¡Enhorabuena!

IRITZIAt OPINIÓN “Siempre he intentado poner mi granito de arena para apoyar al euskera en todo lo que pueda”

Mikel Luzea es, sin duda, el peluquero-estilista normal es que en un lugar donde hay dos len- pamplonés de mayor proyección internacional. guas oficiales se utilicen y se potencien las dos. Desde sus locales situados en las calles Chapi- Lo planteo también como servicio a la clientela tela y Tudela de Pamplona trabaja creando nue- y, de hecho, la gente que habla euskera aprecia Mikel Luzea, vas colecciones que dan la vuelta al mundo a muchísimo estas cosas. En nuestras peluque- peluquero y través de revistas especializadas y encuentros rías siempre hemos tenido, por lo menos, una estilista profesionales al más alto nivel. persona que habla esta lengua para atender a Tras una estancia de cinco años en Londres, Mi- la clientela que así lo prefiere”. kel Luzea se afincó en la capital navarra y des- Como persona habituada a viajar y trabajar en 2 de el principio ha tenido muy claro que el eus- contextos plurilingües, Mikel Luzea aprecia el x kera debía estar presente en su día a día: “Yo valor de una lengua como el euskera, también no hablo euskera. Nací en 1967 y todavía en esa a nivel internacional: “Aquí hay reticencias que época era muy complicado estudiar en esta len- no se ven en ningún otro sitio. Pienso que aquí gua. En una ocasión sí que estuve estudiando, debería verse de manera más normal porque es pero no avancé mucho porque las lenguas no se una cuestión cultural. Hay gente que tiene re- me dan especialmente bien. Hablo inglés por- paros en utilizar el euskera en sus negocios por- Z E B E R R I ?2015 JUNIO que estuve viviendo cinco años en Londres y que tienen miedo a que a algunos les produzca aprendí por pura necesidad. Yo siempre he te- un rechazo. Yo nunca he tenido miedo porque nido muy claro que el euskera es la lengua ori- es tema cultural, es algo propio de Navarra y ginal de mi tierra y siempre he intentado poner hay que apoyarlo como tal”. mi granito de arena para apoyarla en todo lo “Hasta ahora a mis colecciones les ponía nom- que pueda”. bres en inglés, pero el año pasado decidí probar La página web de Mikel Luzea ofrece toda la in- a ponerlos en euskera, que además sonaba de formación en euskera, inglés y castellano y tan- maravilla, y han tenido un éxito tremendo. Mis to los envases como los folletos de su línea de dos últimas colecciones son Argia (luz), por la productos de alta peluquería también están en claridad que pretendía mostrar con estos pei- castellano y euskera, al igual que rotulación de nados, y Kizkur (rizo). Han gustado mucho por- sus locales. que es una lengua muy desconocida y muy di- “Es mi granito de arena para la normalización. ferente. Yo diría que fuera de aquí el euskera da Yo lo he tenido muy claro desde el principio. Lo un punto más chic”.

HARPIDETZA TXARTELAh BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

Si tienes tu domicilio Heda Comunicación Nombre y apellidos • Izen-abizenak Concejo de Ustárroz, en Pamplona o ...... Barañáin y quieres 9-11 (trasera) recibir en casa la 31016 Pamplona - Iruña ...... e-mail: [email protected] revista, envía esta Dirección • Helbidea tarjeta con tus datos a: ......

...... ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 3

AURKIBIDEA h SUMARIO 10-11. orr. Erreportajea Eguneroko diseinu berritzaileak. El euskera en Salazar y ZE BERRI? Págs. 14-15 Xaloa Telebista Roncal, la cuna del Reino “Tanto en Baztan como en Pamplona, Xaloa pretende ser una televisión de Navarra cercana”. nº 113 zbk. Estos dos valles paralelos y hermanos en- ______clavados en el corazón del Pirineo navarro 18. orr. Erreportajea Junio 2015 / 2015eko ekaina “Irakurri, Gozatu eta Oparitu”, ______nos ofrecen un riquísimo patrimonio natural irakurzaletasuna sustatzeko programa. Ejemplar gratuito / Doako alea y cultural. A pesar de la intensa pérdida de ______población que vienen sufriendo desde hace Pág. 19 Toma la palabra 69.310 ejemplares / ale medio siglo, el tesón y la ilusión de sus ve- Aitzol Lasa, matemático y profesor: ______cinas y vecinos hace que estos valles sigan “Se trata a nuestros estudiantes como Revista intermunicipal vivos, al igual que el euskera, que recupera si fueran idiotas, en base a patrones de promoción del euskera su lugar de la mano de las nuevas genera- estúpidos”. Euskararen sustapenerako ciones. udalarteko aldizkaria 22. orr. Gazte irakurleak ______“Invocatium” musikaleko lau Págs. 6-9 partaideren literatura gomendioak. Redacción, diseño, coordinación editorial y publicidad/ Erredakzioa, diseinua, argitalpen koordinazioa eta publizitatea Diccionario de nombres de pila de Euskaltzaindia. HEDA Comunicación. EUSKAL IZENAK Euskaltzaindiaren ponte izendegia. Concejo de Ustárroz 9-11, trasera (Mendillorri) 31016 PAMPLONA/IRUÑA ´ ´ ´ ´ Tel.: 948 13 67 66 Argi Palabra común ( luz , claro ) usada en los ultimos años como equivalente masculino de e-mail: [email protected] los nombres Argia y Argiñe. web: www.heda.es Laieneko haitza es un monte de (N) junto al que está situada la ermita de Aitziber. En la

Textos / Testuak Laiene ZE BERRI? Reyes Ilintxeta. peña hay una abertura denominada Jentilen leihoa ´ventana de los gentiles´, donde se les aparecían las lamias a los peregrinos que iban a la ermita de San Pedro. El nombre Laianeko Dibujos / Marrazkiak haitza parece una reducción de Laioa (leihoa) daneko haitza, es decir, significaría en origen ´la Carlos García. peña del lugar donde está la ventana´, haciendo referencia a la mencionada abertura. Laiene Fotos / Argazkiak se recoge como nombre femenino en el Euskal Izendegia. Adolfo Lacunza, Pablo Roa, Dirección General de Turismo y Comercio del Gobierno de Navarra. x3 www.euskosare.org/euskara Depósito legal / 2015EKO EKAINA Lege gordailua NA412/1997 Toki entitate hauek argitaratzen dute / Editan las siguientes entidades: Ze Berri? no se identifica necesariamente con las • / Oibar Luzaide / Valcarlos - • Orotz- opiniones reflejadas por sus • Ansoáin / Antsoain Artzibar / Valle de Arce • Pamplona / Iruña colaboradores/as. • • Egüés / Eguesibar • Puente la Reina / Gares Ze Berri? aldizkariak ez du bat • Aoiz / - Aezkoa • Estella / Lizarra • Roncal / Erronkari - egiten nahitaez haren laguntzaileek adierazitako • • Esteribar Salazar / Zaraitzu iritziekin. • Barañain • / Ezkabarte • Sakana • Berrioplano / Berriobeiti • / Uharte • Sangüesa / Zangoza FOTO DE PORTADA: Roncalesas • Berriozar • Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain- • emulando a sus antepasadas • / Burlata Arriasgoiti • Urroz-Villa / -Hiria ante un tapiz que se expone en la • Cendea de Galar / Galarko Zendea • Lónguida / Longida • Villava / Atarrabia Casa del Valle de Roncal y que • Erroibar / Valle de Erro - • / Irunberri • Zizur Mayor / Zizur Nagusia representa la batalla de Olast Auritz / Burguete - • - Cendea de Olza / Oltza (año 785), en la que, con su Orreaga / - Zendea - decisiva participación, los roncaleses derrotaron al ejército Con la participación de la Universidad del rey Abderramán. Pública de Navarra y la Universidad de Navarra a través de sendos convenios Nafarroako Unibertsitate Publikoa eta Nafarroako Unibertsitatearekin lankidetzan ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 4

TXIKI Doraemon, Egipto, kirola eta musikaz Mutiloako haurrekin Alrededor de 400 niños y niñas del Valle de Aranguren estudian en el Colegio Público San Pedro de Mutilva. Algo más de la cuarta parte de ellos cursan sus estudios en euskera, en modelo D, una JOANE ROS JON REKALDE TELMO PÉREZ NIEVAS “Lehen baziren hemen Mutiloagoi- “Inauterietan Doraemonez mozo- “Niri gorputz heziketa eta matema- opción cada vez más ti eta Mutiloabeiti, baina duela rrotu ginen. Hasteko, puxika bat tikak dira gehien gustatzen zaizki- demandada desde su bost bat urte biak elkartu zituzten puztu eta paper mache hamazazpi dan ikasgaiak. Lehen ingelesa ere eta orain Mutiloa bakarra dago. geruza jarri genizkion gainean. bai, baina orain aspergarri samarra puesta en marcha en Doraemon mozorroa eta superhe- Etxean Doraemonen gorputza egin egiten zait. el centro hace cinco roien maskarak egitea erabaki zen genuen boltsa urdin eta zuriekin. Esku pilotan aritzen naiz. Hasieran ADANO minbizia duten haurren Burua lehortu ondoren puxika zula- ez nuen nahi, uste nuelako oso txa- años. Hemos hablado elkarteak, gaixotasun honen aurka- tu eta atera genuen. Buruan zuloa rra izango nintzela, baina orain ia con cuatro jóvenes ko egunerako zerbait majikoa egi- egin genuen ikusteko eta ondoren gelako hoberena naiz. teko eskatu zigulako. Hori nahi urdin, beltz, zuri eta gorriz margotu Niri irakaslearen lana gustatzen estudiantes de 3º y zuten haur hauek ere, majikoak eta genuen. Lan handia izan zen. Gure zait, eta gainera eskolako oporrak 4º de Primaria sobre superheroiak direlako. Hemengo irakasle batek esan zuen azkenean dituzte. Bestalde pilotari ere izatea algunas de las ikasle batek, Anak, minbizia izan amets gaiztoak eta guzti izan zitue- gustatuko litzaidake edo arkeolo- 4 zuen eta sendatu zen. la Doraemonekin. Niri mozorrotzea goa. Nik txistua jotzen dut, baina x actividades que han Guk gelan Egiptoko maketa bat gustatzen zait bereziki mozorroak jendaurrean ez naiz ausartzen jo- hecho en clase y egin genuen. Lehengo urratsa Nilo neuk egin behar ditudanean, nire tzen.” ibaia egitea izan zen, gero basa- lana delako.” también sobre sus mortua eta ondoren piramideak planes de futuro. eta inguruko gauza guztiak. Nik txi- kitan musikaria izan nahi nuen bai- Z E B E R R I ?2015 JUNIO na orain nahiago nuke ileapain- tzaile izan.”

JON BERRIATUA “Niri ingurune eta batez ere gorputz heziketa gustatzen zaizkit hemen esko- lan. Kirola gustuko dut eta tenisean jolasten naiz. Nik irakasle izan nahi dut eta, aldi berean, musika banda txiki bat izan gitarra elektrikoa jotzeko. Musika eskolan ari naiz gitarra ikasten eta asko gustatzen zait.” ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 5

AGENDAh INFANTIL - ACTIVIDADES EN EUSKERA JOKOAKd JUEGOS PAMPLONA-IRUÑA Jaialdia. 14:00 h. Comida infantil. 14:30 h. Comida 17 de junio: Payasos Kiki, Koko eta Moko con Popular. En la sobremesa acordeonista. Tickets a la “Tuturututu pailazo bihurtu!”. A las 18:00 h. en la venta en Kiosko Garro. Mayores 18 € - Infantil 5 €. Ciudadela. 16:00 h. Juegos Infantiles “Bazen behin herri bat”. 18:00 h. Jauzis y Euskal dantzak para todos y todas. ESCUELA NAVARRA DE TEATRO 19:00 h. Concierto con Trikidantz. Del 17 al 28 de agosto (lunes a viernes): Organizan: Servicio de Euskera del Ayuntamiento de CAMPAMENTO URBANO de juego dramático "Al Huarte y Berdintasuna Kultur Elkartea. principio fue el juego", en euskera e inglés, para niñas 2 de agosto: teatro familiar. Trokolo con “3, 2, 1 play”, y niños de 4 a 12 años. Precio: 90 euros una semana / en la Plaza San Juan a las 20:00 h. 160 euros dos semanas. Marroketan 23 de agosto: teatro familiar. Zirko Koloretsua con SANFERMINES - ESPACIO EUSKAL MUSIKA “Florencio Galdino”, en la P. San Juan a las 22:00 h. Este es un sencillo juego para disfrutar en la 10 de julio: Teatro. Patata tropikala Antzerki Taldea 29 de agosto: cine infantil. Plaza El Ferial, 22:00 h. con "Azken eguzkilorea". Taconera, a las 18:00 h. calle sin más instrumentos que nuestros 13 de julio: Teatro/circo. Soka zirko Antzerkia con RONCAL propios cuerpos. El investigador Juan Garzia "Soinulariak". Taconera, a las 18:00 h. 13 de junio: Pirritx, Porrotx eta Marimotots con “Txo, Garmendia, recientemente fallecido, recogió en Mikmak Txikia”. Frontón Barkainea de Burgui, a las BARAÑAIN 18:00 h. Precio: 6 €. su libro “Ume jolasak” la descripción de este FIESTAS juego en Arribe, en palabras de Maria Irurzun ARCE/ARTZIBAR 25 de junio: 12:00 h. Talleres Infantiles con Dindaia. AURITZ/BURGUETE Garmendia, de casa Intxaurrondoa. Ella le contó Plaza Ayuntamiento. 19:00 h. “Gorputza astindu”, danza, deporte y coreografías. Patio C.P. Alaitz. ERROIBAR que en sus tiempos solían ser las chicas las 26 de junio: 17:00 h. Espectáculo infantil “Pilo-pilo LUZAIDE/VALCARLOS que jugaban a ‘Marroketan’ a la salida de la korapilo”. Patio C.P. Alaitz. TALLERES EN EUSKERA escuela. CAMPAMENTOS URBANOS Julio y agosto. Alumnado de E.I. y 1º-2º de E.P. de Entre el 20 de julio y el 28 de agosto: De lunes a modelo D. Inscripciones en el Servicio de Euskera viernes, de 9:30 a 14:30 h. Inscripciones: Hasta el 3 (948 79 04 05). de julio en el teléfono 948 012 012. Información: TALLER DE COCINA Y EXCURSIONES Área de Educación (www.baranain.es/eu). Julio y agosto. Alumnado de 3º a 6º de E.P. de ESTERIBAR modelo D. Inscripciones en el Servicio de Euskera. Del 22 de junio al 3 de julio: Talleres Infantiles en el TALLER DE COCINA Y REPORTEROS DEL PIRINEO C.P. Xabier Zubiri de Zubiri. Inscripciones en el 948 Julio y agosto. Alumnado de ESO de modelo D. 012 012 hasta el 18 de junio. Inscripciones en el Servicio de Euskera. 2015EKO EKAINA ? I R R E B E Z 27 de junio: 17:00 h. Magia con Asier Kidman en ERROIBARKO EGUNA Ilurdotz. 19 de julio: 12:00 h. “Danz Jolas Jaia” con Zirika 22 de julio: 15:30 h. Taller de henna en las piscinas Zirkus en la campa de Sorabil. de Zubiri. Inscripciones en el 948 012 012. 1 de agosto: 17:30 h. ”Nire maletatxoa” con Elvi ventrílocuo en la plaza de Zubiri. FUNDACIÓN DINDAIA 29 de agosto: 12:00 h. “Hala bazan marionetas” con Talleres urbanos de verano Rosa Martinez, en el Centro Iroso de Eugi. 5 4 de septiembre: 18:00 h. “Baietz lortu!” con los Desde 1º de Infantil hasta 6º de Primaria. x payasos en la plaza de Larrasoaña. Horario: 9:00 a 14:00 horas en la Rochapea Martes y jueves de agosto: Talleres Infantiles en (Carbonilla y Civivox), Ansoáin (Colegio Ez- Bi multzotan banatzen dira haur guztiak. Olloki. Inscripciones en el 948 012 012. kaba), San Jorge (Civivox), Berriozar (Men- Bi taldeen artean marra bat egin behar du- BURLADA dialdea II), San Frantsizko (Colegio Público) te lurrean. y Sarriguren (Colegio Público). Taldeak marraren alde banatan jarriko dira. 21 de junio: Festival de dantzaris txikis de Navarra por las calles y plazas. Organiza: Larratz Dantzari Txiki. Multzo bakoitzeko haur guztiak gerritik el- Más información e inscripción en el teléfono kar lotuta jartzen dira. 19 de agosto: Espectáculo “Magia Sergius”. A las 948 27 76 20 o en www.dindaia.com. Lehen postuan dauden bi jokalariek es- 12:00 h. en el Parque Municipal. kuetaik helduko diote elkarri. UHARTE Seinalea entzutean talde bakoitzak bere al- SEMANA DEL EUSKERA CAMPAMENTOS DE VERANO dera egin behar du indarra, aurkariak ma- rratik pasarazi nahian. 23 de junio: Pirritx, Porrotx eta Marimotots con “Txo, EN EUSKERA Mikmak txikia”. A las 18:00 h. en la Plaza San Juan. Kontrako taldeari marratik pasaraztea lor- Si tu hijo o hija va a participar en campa- tzen duena irabaziko du. 25 de junio: “Bertso-saio txikia” con alumnado de 6º de Primaria. A las 18:00 h. en la Plaza San Juan. mentos de verano íntegramente en euskera, 27 de junio: Herri-kirol participativo para niños, niñas en los siguientes Ayuntamientos puedes y jóvenes. A las 18:00 h. en la Plaza San Juan. solicitar una beca: Ansoáin, Aranguren, Vi- DÍA DEL EUSKERA llava, Barañáin, Berrioplano, Berriozar, Bur- 28 de junio: 09:00 h. Dianas con Gaiteros y Joaldunak lada, Esteribar, Puente la Reina-Gares, de Huarte. 10:00 h. Feria de artesanía y diversos Estella-Lizarra, Oltza Cendea, Orkoien, Ta- talleres. 11:00 h. Kalejira con los Gigantes y Cabezudos, falla, , Huarte y la Mancomunidad Dantzaris Txikis, Gaiteros, Txistularis, Ortzondo Dantza de Sakana. Más información en tu Ayunta- Taldea, Amaiur Dantza Taldea, Gurasoen Dantza Taldea miento. eta Txalaparta tailerra de Huarte y Txaranga. 12:00 h. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 6

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

Estos dos valles paralelos y hermanos enclavados en el corazón del Pirineo navarro nos ofrecen un riquísimo El euskera patrimonio natural y cultural. A pesar de la intensa pérdida de población que vienen sufriendo desde hace medio siglo, en Salazar el tesón y la ilusión de sus vecinas y vecinos hace que estos valles sigan vivos, al igual que el euskera, que y Roncal, recupera su lugar de mano de las nuevas generaciones. cuna del Reino de Navarra Valle de Roncal / Erronkaribar Burgui/Burgi, Vidángoz/Bidankoze, Garde, Roncal/Erronkari, Urzainqui/Urzainki, /Izaba y Uztárroz/Uztarroze son los siete pueblos del Valle de Roncal.

Las aguas del río Esca, que cruza el valle de norte a sur, han sido surcadas durante siglos por los almadieros, hasta la construcción del Pantano de a mediados del siglo pasa- JUNIO 2015 do. Este antiguo y duro oficio que tenía co- 6 mo objetivo transportar troncos aguas abajo x hasta Aragón e incluso Tortosa, se recuerda en la fiesta del Día de la Almadía que se ce- lebra todos los años a comienzos de mayo. Cada 13 de julio se celebra en la Piedra de San Martín el Tributo de las Tres Vacas, una

ZE BERRI? fiesta que tiene su origen en el pago que el vecino valle de Baretous (Francia) debe ha- cer a perpetuidad a Roncal como tributo de guerra y que se remonta al siglo XIV, por lo que está considerado el tratado en vigor más antiguo de Europa. Además de parajes naturales tan impresio- nantes como el Valle de Belagua, la Mesa de los Tres Reyes -la cima más alta de Navarra- o el karst de Larra -un paisaje singular que la naturaleza ha labrado sobre la roca caliza-, en Enarak el valle se puede hacer una interesante visi- ta a través de su historia, comenzando por el Entre 1880 y 1930, cientos de jóvenes del cializado en fronteras e inmigración, ha dolmen de Arrako (Belagua) y continuando Pirineo navarro-aragonés emigraron a presentado “Les Hirondelles (Las Golon- por el Museo de la Almadía en Burgui, la Ca- Zuberoa, en el sur de Francia, para drinas)”, un documental sobre la aventu- sa-museo del tenor Julián Gayarre en Ron- trabajar en las fábri- ra migratoria de cal, el Museo del Queso y la trashumancia cas de alpargatas. La mujeres navarro-ara- en Uztárroz o la Casa de la Memoria en Isa- mayoría eran chicas gonesas en Zuberoa. ba. Las migas de pastor y el queso de Ron- jóvenes que partían El relato se basa en la cal son algunos de los productos gastronó- de sus pueblos en narración de Ilazki micos más representativos del lugar. otoño y volvían en Baraze, biznieta de una El Centro de Montaña Valle Roncal (Larra-Be- primavera. Por eso, “golondrina” roncale- lagua) y su estación de esquí nórdico situa- los habitantes de la sa, que a su vez da en el Valle de Belagua con las pistas de El zona fronteriza les llamaban ‘golondri- reflexiona en torno a la realidad actual Ferial y La Contienda son un gran reclamo nas’, ‘enarak’ o ‘les hirondelles’. Recien- de los jóvenes de estos valles que, turístico para el valle en la temporada inver- temente José A. Perales, antropólogo, aunque de otro modo, también se ven nal. profesor de la UPNA y periodista espe- obligados a salir en busca de trabajo. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 7

Valle de Salazar / Zaraitzu La leyenda de Gartxot Ibarra Está formado por las localidades de Esta leyenda, que se ha transmitido oralmente Roncesvalles. Su hijo Mikelot también poseía Izalzu/Itzaltzu, Ochagavía/Otsagabia, desde antiguo, fue escrita en el siglo XIX por una voz prodigiosa y por ello los monjes deci- Ezcároz/Ezkaroze, , Arturo Campión. Es también muy conocida la den llevarlo al convento para tratar de conver- Oronz/Orontze, Esparza/Espartza, canción que Benito Lertxundi hizo sobre el te- tirlo en un monje cantor en lengua culta. Gar- Ibilcieta/Ibiltzieta, Sarries/Sartze, ma así como el cómic “Gartxot” y la película del txot libera a su hijo y huye a los montes de Izal- Igal/Igari, Güesa/Gorza, Izal/Itzalle, mismo nombre realizada por Asisko Urmeneta zu con él, pero ambos son atrapados por el me- Gallués/Galoze, Iciz/Izize y y Juanjo Elordi en 2011. rino. Gartxot prefiere dar muerte a su propio hi- Uscarrés/Uskartze. Gartxot fue un pastor y bardo de Izalzu que vi- jo, metiéndole una bola de barro en la boca, an- vió en la edad Media entre los siglos XI y XII, y tes de que los monjes lo recuperen, y éste es el cantaba en euskera las grandes gestas de los crimen por el cual es condenado a permanecer vascones. Trabajaba como guía para los pere- encerrado en la cueva de Elkorreta hasta su grinos en Abodi, al servicio de los monjes de muerte.

Gartxot ekimena Maite Aranburu, Itzaltzuko bizilagu- na, Gartxot Elkarteko partaidea da. Duela hiru urte sortu zuten talde hau hiru helburu argirekin, berak azaldu digun bezala: “euskararen erabilera sustatzea, auzolana zabaltzea eta

Gartxoten kondaira ezagutzera ema- ZE BERRI? tea. Oso istorio gogorra da, baina errealitate baten isla denez, interes- garria iruditzen zaigu. Urteetan etxe Ochagavía es el núcleo más importante barruan gorde izan da hemen baila- y pintoresco, y además una de las dos ran eta guk, ekimen honekin, hori de- puertas de entrada a la Selva de Irati, el na plazaratu nahi dugu.” Urtarrilean 7 segundo hayedo-abetal más extenso y x Gartxot eguna antolatzen dute, toki 2015EKO EKAINA mejor conservado de Europa, después askotatik etorritako jendearen parte de la Selva Negra de Alemania, y una in- hartzearekin “bakoitzak egiten dakie- mensa mancha verde de unas 17.000 na eskaintzen du festa horretan: dan- hectáreas que se mantiene en estado tza, kantua, antzerkia, musika…” eta casi virgen. urtean zehar beste ekimen batzuk an- Además de ascensiones montañeras tolatzen dituzte: “Elkorretako bidea como al Pico de Orhi, primer dos mil de garbitzeko auzolana, Mikelot eguna... los Pirineos, o a la sierra de Abodi, esta eta euskararen alde egiten diren pro- localidad nos ofrece la posibilidad de dis- posamen guztietan parte hartzen du- frutar de fiestas populares como la ro- gu”. mería del 8 de septiembre a la ermita de Maite Aranburu, bestalde, Besaro os- Muskilda, o la fiesta ‘Orhipean’, que ca- tatuko nagusia ere bada: “Udan ja- da agosto muestra la vida en el valle tal sotzen ditugu bisitari gehienak, bai- y como era hace 100 años. na poliki-poliki denboraldia ari da lu- A lo largo del invierno también se pue- zatzen. Udazkenean jende asko etor- Maite Aranburu, con la talla de Gartxot hecha por Adrian de disfrutar del esquí nórdico en el Cen- tzen da Iratira oso ederra egoten de- Labadie. tro Abodi-Irati, situado en la cabecera del lako. Katalanak, balentziarrak, anda- valle y que ofrece más de 25 kilómetros luziarrak… bakea, lasaitasuna, paisaia berdeak oso polita da, oso bizia eta hemen naturaren in- balizados, repartidos en varios circuitos. eta isiltasunaren bila etortzen dira. Udaberria ere darra izugarria da.” ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 8

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

DABID LALANA SALBOTX / TÉCNICO DE EUSKERA BIDEZ BIDE DE SALAZAR Y RONCAL “Escuchar euskera en nuestras Enrique Diez de Ulzurrun calles ya no resulta extraño” A la memoria no se ¿Cuál es la situación actual del eus- bilingües casi en su totalidad. le acaba el tiempo kera en estos dos valles? Los euskaltegis se encuentran en las lo- Según los datos del mapa sociolingüísti- calidades de Ezkaroze y Erronkari, en ins- ablar de Roncal y Salazar es sinónimo co de 2011, en el Valle talaciones cedidas por Hde hablar de la lengua vasca. Así ha de Roncal el 16% de la los respectivos ayun- sido históricamente y así lo es población es euskal- tamientos. Durante el afortunadamente ahora, donde el euskera dún y un 18% en Sala- pasado curso, 43 per- revive a través de las nuevas generaciones zar, es decir, algo más sonas han estado de salacencos y roncaleses. Lengua viva de 500 personas de un aprendiendo euskera censo de 3.000. Otras en los dos centros. Las gracias a que las nuevas familias no han 400 personas, alrede- Juntas de ambos va- olvidado el viejo refrán, “Goarpenari ez zaio dor de un 14%, lo en- lles, así como la ma- akabatan tenpra”, es decir, a la memoria no tiende y habla con al- yoría de pueblos de se le acaba el tiempo, una memoria muy guna dificultad. Hay Salazar, conceden presente en ambos valles, y que nos ha que destacar que es subvenciones para el dejado curiosidades como la del antropólogo un gran incremento en los últimos 20 aprendizaje. austriaco Rudolf Trebitsch, el cual allá por el años, ya que entonces el conocimiento ¿Cuáles son las principales lí- año 1913 llegó a Uztarroz con su rondaba el 3%. neas de actuación del servicio de magnetófono y le hizo una grabación a Entre 16 y 35 años, más de un tercio de euskera? Victoriano Marco-Pérez, de 55 años de edad, la población es euskaldún y ese porcen- Desde este servicio se desarrollan dife- no en castellano sino en euskera. La verdad taje aumenta entre los más pequeños. rentes campañas en colaboración con el Escuchar euskera en nuestras calles ya resto de servicios de euskera de Navarra es que emociona escuchar la voz de una no resulta extraño como hace un par de para promover la transmisión y uso del persona grabada hace más de cien años, voz décadas, pero hay que intentar conseguir euskera en la familia, euskaldunización que describe su Valle con detalles históricos aumentar su uso. Ese es nuestro reto fun- de adultos, la escolarización en euskera, y otros relativos a la economía de Roncal. 8 damental y para ello es necesario incidir el consumo de productos y cultura en eus- Unos años más tarde, un salacenco escribió x en la oferta de ocio, deporte y formación, kera, etc. en euskera una certera descripción en torno y en la administración, para que se atien- Por otra parte, dentro del programa en al Valle de Roncal. Natural de Otsagabia, da la demanda creciente de euskera. ambos valles, también se llevan a cabo Federico escribió entre 1915 y 1925 ¿Cuáles son los principales centros diferentes actuaciones dirigidas a infan- en la revista “Euskal Esnalea” varios de difusión del euskera en la zona? cia, juventud y adultos, con el objetivo de artículos entre los que destaca el que hace Sin duda los centros escolares y los eus- crear espacios para fomentar su uso. En-

Z E B E R R I ?2015 JUNIO referencia a los roncaleses: “…Kallesian kaltegis de los dos valles. tre ellas, cabe destacar por su buena aco- Las escuelas de Otsagabia y Erronkari gida los talleres infantiles desarrollados (Erronkari ibarrean) dira bortuak gora, belar concentran al alumnado de los dos valles. en periodos vacacionales, así como “Kul- onekin, oihanak handi bagaz, lerrez, eta En Otsagabia hay matriculados 98 niños tur Zikloa” en otoño. hurritzez, eta kala nola Euskalerrian herri y niñas, de los que el 90% están en el mo- En el caso de Erronkari hay que destacar bakoitzak baditu bere ondasunak, nola gari, delo D -la enseñanza en castellano es re- la presencia de la asociación cultural Ke- ardo, ikatz, garagar eta anitz gauza gehiago, sidual y en los últimos siete años no ha benko, surgida hace casi 20 años para ibar kontan ezta baizik bi ondasun: oihanak habido ninguna matrícula-. En Erronkari trabajar y difundir el euskera y la cultura eta ardiak”. Ciertamente, todas las lenguas hay 111 alumnos y alumnas, de los que local, y que cuenta con cerca de 300 so- tienen sus particularidades locales y dos tercios estudian en modelo D; un por- cios. evolucionan, y lo mismo sucede con la centaje inferior pero hay que tener en En Zaraitzu han estrenado 2015 con la lengua vasca, en especial en Salazar y cuenta la particularidad de que la escue- aprobación de ordenanzas del euskera en Roncal, pero por debajo subyace el mismo la también acoge en la ESO a alumnado la Junta del Valle y en el Ayuntamiento de dos localidades vecinas de Aragón, de Otsagabia, lo cual supone un gran pa- idioma, que como dijo el gran lingüista que estudian en castellano. Esto garanti- so y un impulso muy importante de cara Mitxelena, ha sido uno en todo tiempo y za que las próximas generaciones serán a la normalización del euskera. lugar, desde Bizkaia hasta Roncal. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 9

FERNANDO HUALDE / HISTORIADOR 125 aniversario de la “El Reino y los Fueros de Navarra muerte de Julián nacen en los valles pirenaicos” Gayarre Fernando Hualde es un incansable historiador e investigador de origen roncalés, con- El 9 de enero de 1844 nació Julián cretamente de casa Esandi de Isaba. Lleva años trabajando en la recuperación del Gayarre en Roncal. Después de trabajar patrimonio y la historia de Navarra y, especialmente, de estos dos valles pirenaicos. como pastor y herrero en Lumbier, comenzó a estudiar canto en el Orfeón Pamplonés y, ayudado por Hilarión , llegó a Madrid y más tarde a Italia, gracias al apoyo económico de sus paisanos y paisanas, donde inició una carrera meteórica que le llevó a en 1876 a debutar en la Scala de Milán. A partir de ahí sólo se puede hablar de grandes triunfos a lo largo de su vida. En Roncal se halla el panteón-mausoleo esculpido por Mariano Benlliure bajo el que permanece el cuerpo embalsamado, del que se extrajo la laringe para su estudio. En la época de Gayarre el euskera era el

En 2012, por ejemplo, trabajó Todo lo que ha ocurrido da. Hay que generar el cariño su- idioma habitual en los valles de Roncal 2015EKO EKAINA y ? I R R E B E Z en colaboración con la Asocia- en estos valles ha sido ficiente para que la población se Salazar, y este ilustre roncalés no sólo lo ción Txuri-Beltzean en la reco- quede aquí”. hablaba, sino que también lo escribía, pilación de fotografías antiguas en euskera. No ha sido Otro de los capítulos interesan- cosa poco corriente. Esta es una carta en los dos valles, es autor de di- hasta el siglo XX cuando tísimos que Fernando Hualde conservada por su familia y escrita por él versos libros y publicaciones ha dejado de usarse. El está estudiando es el de la ba- desde Barcelona a una tía suya, en su como “Isaba en llamas”, y es euskera está en todo. talla de Olast, en el año 785: “En vascuence roncalés, en 1884: 9 uno de los principales impulso- el siglo XV se quemó el archivo “Barcelona- 19- diciembre- 1884. Ene tia x res de fiestas populares como Pervive en la toponimia, del valle en un incendio sucedi- en la oiconimia, en los Juana maitia: Eugenia sin da (etorri da) la del Día del Traje, que se ce- do en la Iglesia de Isaba. Des- arro (nt) ongui: Quemen gaude anisco lebra en Isaba desde hace seis pareció una parte muy impor- apellidos… es una parte ongui gciac eta ori nola dago? Nain din años: “Con esta fiesta cada año fundamental de nuestro tante de nuestra historia. Lo que nos acercamos a un capítulo de sí se hizo en ese momento fue (nai dun) sin (xin) cona (honat) ichasoa- nuestra historia. Este año nos patrimonio y como tal reescribir todo lo que se recor- ren ecustra? Anisco andia da, tia Juana. toca recordar que estamos en algo que hay que daba haber sido leído en esos Nai badu nic dud anisco deiru Orentaco el 125 aniversario de la muerte proteger y fomentar” documentos. En 1630 un ante- vidagearen pagateco quemengo ostatia- de Gayarre, y por un día el tenor pasado mío, Juan Martín Hual- ren pagateco. Eztu eguiten quemen ozic volverá a la vida. No pretendemos hacer un es- de, lo recopiló todo en un volumen, pero a ese batrere, chaten (xaten) dugu quemen pectáculo de alto nivel, sino generar emocio- libro se le perdió la pista hace muchísimos anisco ongui eta guero artan (artzen) nes en la gente y facilitarles el conocimiento años. La gran noticia es que se ha localizado dugu iror nescache postretaco eta gazte de su propio pasado histórico”. hace ahora tres años. Ahora estoy inmerso en eta pollit. Ha cer vizia! tia Juana maitia, Fernando Hualde es también uno de los prin- la transcripción de estos documentos que cla- amar urte chiquiago bagunu! Gorainzi cipales impulsores de la recuperación en 2003 rifican muchos capítulos de nuestra historia guzientaco eta piyco bat nescachi pollit de la junta de Zaltungorri, una reunión anual que se conocían en parte o se intuían. Por ejem- que se hacía entre las autoridades roncalesas plo, cuenta con pelos y señales cómo cuando erroncarico guziat. y salacencas hasta el siglo XVI, o la junta de los moros estaban llegando al valle de Roncal Julian” Puyeta entre roncaleses y ansotanos, que se en el siglo VIII, los hombres tomaron la deci- Que viene a decir: “Mi querida tía Juana. sigue celebrando anualmente desde que se re- sión de acabar con la vida de sus mujeres e hi- Eugenia ha venido muy bien. Aquí tomara en 2006. jas porque no querían que abusasen de ellas, estamos muy bien todos y Vd., ¿cómo Como explica Hualde, “en los valles pirenaicos las asesinaran o las llevaran como esclavas. está? ¿Quiere venir a ver el mar? Es muy es donde nace el Reino y los fueros en Nava- Ellas, enteradas de esto, se reunieron y toma- grande, tía Juana. Si quiere, yo tengo rra. El primer rey de Pamplona, reino antecesor ron el acuerdo de hacerles entender que esto suficiente dinero para pagarle el viaje y al de Navarra, se coronó en 824 en la peña de no podía ser así. Decidieron cortarse el pelo y para pagarle el hotel de aquí. Aquí no Ezkaurre, el centro geográfico de la zona. Toda vestirse de hombres e ir a la guerra. De esta hace nada de frío. Comenos muy bien y esa historia está en los documentos y ahora se manera se duplicaron los efectivos militares de luego tenemos para postre tres chicas trata de ir difundiéndola para que se tome con- defensa del valle y ganaron la batalla de Olast. ciencia de lo que tenemos a nuestras espaldas Además fue una mujer la que le cortó la cabe- jóvenes y bonitas. ¡Ay qué vida! querida y esa conciencia nos lleve a no marcharnos. En za al rey Abderraman. La pena es que no se dan tía Juana, si tuviéramos diez años el siglo XX ha habido un éxodo muy importan- nombres propios. Los hechos están descritos menos... Recuerdos para todos y un te que ha hecho que estos pueblos pierdan una con todo detalle, pero sin nombres. Este es un pellizco para todas las chicas bonitas de parte muy importante de sus efectivos, y con ejemplo más de la importancia de la mujer en Roncal. ello sus posibilidades de futuro en gran medi- la historia de estos valles”. Julián” ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 10

ERREPORTAJEAt REPORTAJE El gusto por los nuevos diseños en ropa y complementos de uso diario es la clave del éxito de muchos creadores y creadoras navarras que, como Jesi Ansorena, Ione Zabalegi y Alazne Juaniz, diseñan, confeccionan y comercializan Eguneroko directamente sus propios productos. Ellas, además, forman parte del grupo Dormitalería 54, un espacio de creación donde artistas de múltiples disciplinas llevan a cabo cursos, talleres, encuentros y muestran y venden sus trabajos. diseinu Por otro lado, nos hemos acercado Mikel Luzea, peluquero y estilista pamplonés con gran proyección internacional, para berritzaileak hablar de la presencia del euskera en el mundo de la peluquería.

x10 Z E B E R R I ?2015 JUNIO

Ione Zabalegi, Alazne Juaniz eta Jesi Ansorena.

Dormitaleria 54 sorkuntzarako es- Alazne Juaniz / Erabili pazioa orain dela bi urte zabaldu zen, Iruñeko helbide horretan da- https://www.facebook.com/2era2li?pnref=story goen lokalean hain zuzen ere. “Diseinuak egin eta gauza berriak sortzen la bertako enpresa txikien produktuak. Eta Jatorri anitzeko sortzaile ezberdi- ditut, baina ez dut neure burua diseina- esklusibotasun puntu hori ere badu, nos- nek parte hartzen dute ekimen ho- tzailetzat jotzen. Jostea oso gustukoa ki, modelo bakoitzetik oso ale gutxi egi- netan, bertan antolatzen diren era- izan dut betidanik. Nahiko autodidakta ten baititut”. kusketetan, disziplina anitzeko lan- naiz. Poltsoak, motxilak, haurtxoentzat “Profesional moduan iazko urte bukaera- tegietan eta topaketetan. Bestalde eta helduentzako arropa…Enkarguz lan tik ari naiz eta ezin naiz kexatu, urte oso- elkargune honek lanak erakusteko asko egiten dut”. an lan asko egiten dudalako. Aste osoan eta saltzeko aukera ere eskaintzen “Ausardia pixka bat jartzen dut koloree- aritzen naiz josten Etxarri Aranazko etxe- die artistei. tan, nahasketetan. Jendea hemen ez da an dudan lantegian eta astebururo sal- ausartzen kolore eta estanpatu askorekin tzen ditut gauzak ferietan. Ordu asko dira “Geure xedea arte ez-espekultzai- janztera, baina gustatzen zaio kolore pun- baina oso gustura nagoenez ezin naiz ke- lea bultzatzea da, egunerokoan pre- tu bat jartzea poltso batekin edo gona txi- xatu”. sente duguna, parte hartzailea eta ki batekin. Nik uste dut oreka hori lortu “Bakarrik nago, nire neurriko zerbait nahi denontzako eskuragarria dena”. dudala”. nuelako. Ez dut gehiago nahi. Aski daukat Dormitaleria 54 osatzen duten ar- “Jendeak zerbait desberdina bilatzen du ongi bizitzeko eta horrela bizitzen jarraitu tista multzoan Ione Zabalegi, Jesi eta nik uste dut hasi dela kontzienzia har- nahi dut: gustura eta gustuko dudana egi- Ansorena eta Alazne Juaniz daude. tzen eta gero eta gehiago erosten ditue- ten”. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 11

El euskera en el mundo de las nuevas tendencias Jesi Ansorena / Mustroak Mikel Luzea es, sin duda, el peluquero-esti- http://mustroak.blogspot.com.es lista pamplonés de mayor proyección inter- nacional. Él siempre ha tenido muy claro que “Duela lau urte hasi nintzen josten. Bi se- bidea, nire sormenari bide emateko mo- el euskera “es la lengua original de mi tierra me izan nituen eta etxean geldirik ego- du bat, baizik. Oso kontent naiz horrekin.” y siempre he intentado poner mi granito de ten ez dakidanez, zerbait egin behar eta “Arroparen atzean dagoen mundua oso arena para apoyarla en todo lo que pueda.” josten hasi nintzen. Txikia nintzenean gu- komertziala da eta nik uste dut aukerak De hecho es notoria la presencia de esta len- gua en la rotulación de sus locales, en su pá- re amak josten zuen eta gustukoa nuen. badirela jantziak eta janztea beste modu gina web y en su línea de producto de alta Kustumizazioak egiten hasi nintzen, hau- batez ulertzeko”. peluquería, en los nombres de sus coleccio- rrentzako arropa eta ohialezko jostailu- “Irekia naiz beti jendearen proposame- nes de nuevos peinados de temporada y tam- txoak, batez ere. Gero eta interes han- nei. Beti ikasteko gogoz. Blog bat daukat, bién en la atención al público. En sus locales diago nuen eta patroiak egiten hasi nin- ferietan ibiltzen naiz maiz eta Dormitale- es habitual que por lo menos una de las per- tzen, gustuko nituen arropak josteko, es- ria 54ko bazkidea naiz. Hau oso ideia po- sonas que atienden a la clientela hable esta kuz soilik hasieran eta gero makinaz edo- lita da, besteak beste, gaur egun denda lengua. ta bi teknikak nahastuz. Helduendako bat izatea jende askorentzat pentsaezi- Aunque Mikel Luzea ha hecho algunos in- arropa, txiendakoa, jostailuak…”. na delako”. tentos por aprender euskera, no lo habla ha- “Barnean nituen gogoak eta sentsazioak Oraingoz ez dut profesionala izateko hel- bitualmente, algo que, sin embargo, no impi- de que este idioma esté presente en su vida adierazteko beharra nuen eta orain ohia- burua. Lehentasuna nire semeak dira. personal, como en la celebración de su bo- len bidez egiten dut hori. Ez dut lanbide- Geroago auskalo! Ahal dudana egiten da, un acto realizado en castellano, euskera aren presioa sentitzen, ez baita nire ogi- gustura eta maitasun osoz”. e inglés porque también había familiares y amigos de otros países. 2015EKO EKAINA ? I R R E B E Z

Mikel Luzea. Ione Zabalegi / Korapilo Arropa Diseinuak https://www.facebook.com/korapilo.arropadiseinuak “Arte Ederretako ikasketak amaitzen ari dezaketenak, kalitatezko materialak era- x11 nintzela hasi nintzen arroparekin. Amak bilita eta lanen akabera zainduz, betiere”. josteko makina bat oparitu eta niretzako “Dormitaleria 54 da nire leku fisikoa eta arropa egiten saltseatzen hasi nintzen, ha- facebooketik (Korapilo Arropa Diseinuak) sieran gustoko nituen arropak kopiatuz eta egiten dut promozioa. Asko lagundu dit ni- gutxinaka nire diseinu propioak eginez. re izena zabaltzen eta horren bitartez urru- Lagunei diseinu horiek gustatu eta opari- tiko eskaerak bideratzen ditut. Aurrera be- tzeko eskaerak egiten hasi zitzaizkidan... gira online-denda bat sortu nahi nuke eta horrela hasi zen dena! hiri desberdinetako dendatxoekin harre- Hortik aurrera serioago hartu eta patroi- manetan jarri bertan nire diseinuak saldu gintza tailertxo batetan sartu nintzen. Lau ahal izateko. Iruñetik ateratzea beharrez- urte pasa dira lehenengo marrazki horie- koa ikusten dut”. tatik. Oraindik armairuan gordeta daukat “Nahiz eta azken urteetan garrantzi ge- Por otra parte, y respondiendo a la pregunta lehenengo kamiseta hura. Ez dauka zer hiago ematen ari zaion, Iruñean ez dago de si cada vez la presencia del euskera es ikusirik gaur egun egiten dudanarekin bai- diseinu kontsumo kulturarik. Jendeak, oro- más visible en el ámbito del diseño, Jesi An- sorena afirma que “Quizá sí. Puede que las na zenbat ikasi eta aurreratu dudan gogo- korrean, ez ditu horrelako lanak balora- personas que hablamos esta lengua tenga- rarazten dit”. tzen edo ez dauka kontsumitzeko ohitura- mos menos miedo a la hora de mostrar nues- “Gaur egun emakumeentzako arropan rik. Eta proiektu hauen aldeko apostua egi- tro trabajo en público, porque ya estamos zentratuta nago, soinekoak, gonak, kami- ten ez dugun bitartean, zaila da "Zara"-re- acostumbradas a ser ‘diferentes’. Lo cierto setak, eta abar. Egunerokotasunean era- kin lehiatzea. Gure hiri txiki honetan zero- es que en este campo, como en todos los de- biltzeko diseinuak josten ditut, soil eta tik hasi eta inongo laguntzarik gabe moda más, el uso del euskera es cada vez más nor- erosoak, estilo oso ezberdinekin bat egin diseinuan aurrera ateratzea oso zaila da”. mal.” ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 12

EUSKAL AGENDA h KATAKRAK IRAKURLE TALDEAK EKAINA ITZULPENAK EUSKARA (ETA KOMIMIAK) FOR Ekainak 26: Andrei Platonov, “Lubakia”. DUMMIES 1234567 EKONOMIA KRITIKOA Ekainak 25: Muguruza, Cano, Alderete, 8 9 10 11 12 13 14 Ekainak 27: David Harvey, “Hamazazpi “Black is Beltza”. 15 16 17 18 19 20 21 kontraesan eta kapitalismoaren amaiera”. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 IRAKURRI, GOZATU ETA OPARITU Apirilaren 23tik ekainaren 30era: Aukeratu liburu bat UZTAILA Liburutegi Publikoan, eraman etxera maileguan, irakurriz gozatu eta itzulitakoan beste liburu bat erosi eta gozatzen 12345 jarraitzeko %25 edo %50eko balioa duen erosketa txekea lortuko duzu. 6 7 8 9 10 11 12 Antolatzailea: Euskaltzaleen Topagunea. 13 14 15 16 17 18 19 Parte-hartzaileak: Antsoain, Aranguren, Atarrabia, Berrio- 20 21 22 23 24 25 26 beiti, Berriozar, Burlata, Estella-Lizarra, Uharte, Ultzama eta Zizur Nagusiko Udalak eta Sakana Mankomunitatea. 27 28 29 30 31 Argibideak: www.topagunea.eus/irakurri. ABUZTUA UDA IKASTAROAK 2015 1 2 UEU Sexologia, Teknologia 3456789 JARDUNALDIAK: IKTen erabilera nerabeen eta gazteen sexua- 10 11 12 13 14 15 16 Euskara, estatugintza eta naziogintzaren er- litateen arretan: errealitateak eta aukerak. 17 18 19 20 21 22 23 dian. Iruñea, Ekainak 25-26. Uztailak 20-22. IKASTAROAK Iruñean: Soziologia, Feminismoa 24 31 25 26 27 28 29 30 Hezkuntza, Matematika Euskal Herriko gatazkaren irakurketa etorki- Adimen sortzailea landu abakoaren bidez. zuneko bake feministaren bidean. IRUÑA Uztailak 20-22. Uztailak 20-21. Arkitektura IRUÑEKO UDALA ETA NAFAR ATENEOAREN Psikologia, Elikadura KULTURA EGITARAUA Elikatze kontzientea: janariarekiko eta geure Lanerako espazioen paradigma berriak. Ekainak 15: Errezitaldia euskaraz, Joxan Goiko- buruarekiko harremana zelan hobetu. Uztailak 20-21. JUNIO 2015 etxea “Zeru horren infernuak” (Shakespeareren Uztailak 20-21. Biologia eta Natur Zientziak 12 soneto hautatuak). Civivox Condestable zentroan, Psikologia, Harremanak Mendiko teknikak basabizitzaren ikerketan. 19:30ean. Harremanak zaintzeko nola hitz egin eta nola Ikastaro praktikoa Pirinioetan. x Uztailak 20-24. KANTU ETA HITZA entzun. Informazioa: www.ueu.eus. Formatu Txikito Konzertua Uztailak 20-21. Erraldoien txokoan. Iruñeko Udaleko Kultura Alorra (Descalzos 72). 20:30ean, sarrera doan. IKA AEK BARNETEGIAK Hego Euskal Herrian: Ekainak 18: Tadusak, “Bide luzea Ternuarat”. BARNETEGIAK LESAKAN ZE BERRI? Uztailaren 20tik abuztuaren 2ra, abuz- Euskalduntze barnetegia (A2-B1-B2-C1) Ekainak 25: H-Eden, “Hamaika aztarna”. tuaren 17tik 30era eta irailaren 14tik ARANTZAn (uztaila/abuztua) eta FORUAn SAN FERMIN FESTAK - EUSKAL MUSIKA 27ra, 4. urratsetik aurrera, 100 ordu, (iraila). 14 egun (90 ordu). 505 €. Uztailak 9: Markos Untzeta, Seinaleak (Rock, kan- 495 €. Familia barnetegia. tautore). Takoneran, 23:30ean. 2015eko UDAKO IKASTAROAK Barnetegi ibiltaria, oinez. Uztailak 10: La Jodedera (euskal kubatarra). Ta- Abuztuaren 3tik urriaren 2ra 30, 60 edo Barnetegi ibiltaria, bizikletaz. koneran, 23:30ean. 80 orduko txandak. 106 €tik 275 €ra. BARNETEGIAK Ipar Euskal Herrian: Uztailak 12: Los Galerna (Surf-Rock). Takoneran, 12-14 URTEKO A EREDUKO IKASLEEN- Euskalduntze barnetegia 12 egun. 23:30ean. DAKO IKASTAROAK Euskalduntze barnetegia 24 egun. Uztailak 13: Aiko (Karrikadantza). Takoneran, Abuztuaren 3tik 14ra eta abuztuaren Xiberera ikasteko barnetegia MENDIKOTAn. 23:30ean. 17tik 28ra, 20 ordu, 10:00-12:00, 68 €. Izena eman AEKren Barnetegietan: 673 200 NAFARROAKO ANTZERKI ESKOLA GLOTODIDAKTIKA IKASTAROA 100, 946 464 000, [email protected] eta Abuztuaren 31tik irailaren 3ra: AKTOREAREN Euskara irakasle izateko ikastaroa. Te- AEK edozein euskaltegira jota. DANTZA MEKANIKOA ETA POETIKOA ikastaroa oria eta praktika. Abuztuaren 19tik IKASTARO TRINKOAK Ander Lipus-ekin. 26ra, goizez eta arratsaldez, 154 €. ON LINE IKASTAROAK BURLATA Informazioa eta izen emateak: Ekainak 19: ZWEKERE kontzertuan (euskalbatu- [email protected] edo www.egela.aek.eus. kada). 21:00etan. Antolatzailea: Karrikagoiti Peña. Uztailak 31: Zinea euskaraz kalean. 22:00etan, Abuztuak 18: The Trikiteens taldearen kontzer- Ekainak 26: 19:15ean Barañaingo festetako Kultur Etxearen plazan. tua. 20:00etan, Gazte Gunean. III. Bertso Txapelketa. Udaletxe plazan. HERRIKO JAIAK Abuztuak 19: Esne Beltza taldearen kontzertua. Ekainak 30: Azken eguna, 2014-2015 ikasturtean Abuztuak 14: Burlatako txistularien kontzertua, 21:00etan, Gazte Gunean. euskara ikasteko diru-laguntza jasotzeko asisten- Larratz dantza taldea, Erraldoien eta Buruhandien tzia egiaztagirien aurkezpenerako. Udaletxean, He- konpartsa eta Burlatako gaiteroen laguntzarekin. BARAÑAIN rritarrak Hartzeko Bulegoan. Argibideak: Udalaren 20:00etan, Udal Parkean. Ekainak 18: Paz de Ziganda Ikastolako Abes- Euskara Zerbitzuan (948 28 63 09) eta www.bara- Urtz taldearen kontzertua. 00:30ean, Gazte Gu- batza. Barañaingo Auditorioan, 20:30ean. nain.es/eu. nean (Zalduko aparkalekuan). www.auditoriobaranain.com. Irailak 18: Azken eguna, 2015. urtean udalekue- Abuztuak 16: Herri kirolak. 20:00etan, Larrañeta Ekainak 25: Bertsoak txosnetan. Alaitz Ikaste- tara joateko diru-laguntzak eskatzeko. Argibideak: Plazan. txeko patioan, 19:30ean. 948 385 925 telefonoan eta www.baranain.es/eu. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 13

hLEHIAKETAK 300 IKUSIZKO LITERATURAKO PARTAIDETZA- PETRI ATARRABIAKO PROIEKTU TEKNOLOGIKOA XXV. LITERATUR SARIKETA Saure Editoriala eta Imartgine galeriak antolatuta. Lehiaketan eskatzen Atarrabiako Udaleko Kultura Zerbitzuak “Pedro de Atarrabia” dena da 300 karaktereko esaldi bat sortzea, aukeratutako literaturako gaztelerazko eta euskarazko kontakizun laburren XXV. Literatur pertsonaia baten inguruan. Sariketaren deialdia egin du. Saria 2.500 eurokoa izanen da Pertsonaia horien testuingurura hurbiltzeko, aldez aurretik, parte modalitate bakoitzean. Gaia librea izanen da eta lanak hartzailearentzat lagungarri izanen den testu bat proposatuko da. jatorrizkoak eta argitaragabeak izan behar dute. Idazlanek Amaitzeko parte hartzaileak literatur lan horri buruzko 10 galderari 20.000 karaktere izanen dituzte, gehienez, espazioak barne. erantzuna eman beharko die. Idazlanak aurkezteko epea 2015ko abuztuaren 2an amaitzen Hamar urtetik gorako edozein pertsonak har dezake parte. Jatorrizkoak da. Epaimahaikideak: Rosa Regàs, Fernando Marías, Felipe aurkezteko epea 2015eko urriaren 18an itxiko da. Oinarriak: Juaristi eta José María Romera idazleak. www.hirurehun.org Web orrian.

hEUSKALDUNEN hPISUKIDEA hEUSKALDUNEN FITXATEGIA ZURE UDALEAN LAN POLTSA Pisukide euskalduna EMAN EZAZU IZENA! KARRIKIRI (IRUÑA): 948 22 58 45. bilatzeko, Karrikiri Argibide gehiago Udal hauetan: Antsoain, Aranguren, KARRIKALUZE (ATARRABIA): Elkartea (948 22 58 45). Atarrabia, Barañain, Berriobeiti, Berriozar, Burlata, Gares 948 35 57 39. eta Uharte.

GALAR deoilaria. Txartelak salgai Garro Kioskoan. Hel- ikasturtean. Izen ematea ekainean Euskara Zer- EUSKARAZKO HIRI UDALEKUAK duak 18 € - Haurrak 5 €. Azken eguna ekainak bitzuan (948 30 40 71). Uztailaren 15etik 31ra: Ezkirozko Kiroldegian 24, astezakena. 16:00etan Haurrendako jolasak € “Bazen behin herri bat”. 18:00etan Jauziak eta ANTSOAIN 08:30etik 14:30era. Erroldatuak: 100 . Izen- Ekainak 23: 23:00etan San Joan suak. Harro- ematea: 948 31 75 28. euskal dantzak denontzako. 19:00etan Kon-tzer- tua Trikidantz taldearekin. bieta kaleko aparkalekuan. 2015EKO EKAINA ? I R R E B E Z UHARTE Antolatzailea: Berdintasuna Kultur Elkartea eta Ekainak 24, 25, 26: Gazteen Topaketak, An- tsoaingo gazteriaren astean. Ekainak 23: San Joan suak. Ugarrandia Kirolde- Euskara Zerbitzua. Laguntzailea: Udala eta Uhar- Ekainak 26: 10:30ean, Kalderete presta- giko aparkalekuan, 20:30ean. teko kultur taldeak. keta, Harrobieta kaleko aparkalekuan. 14:30ean EUSKARAREN ASTEA BERRIOZAR Bazkaria, Harrobi ondoan. 15:30ean Sari bana- Ekainak 23: Pirritx, Porrotx eta Marimototsen EUSKAL HERRIKO DANTZARI EGUNA keta eta gazteen argazkia, Harrobi ondoan. “Txo, Mikmak txikia” ikuskizuna. 18:00etan, San Ekainak 27: 30 dantza talde eta 1.000 dantzari. 16:00etan Kontzertua, Harrobi ondoan. 13 Juan plazako karpan. Ekainak 24: “Loreak” x 11:00etatik aurrera musika emanaldiak, joaldu- 18:00etan Kalejira, Harrobi ondoan. filma. 20:00etan, Kultur Etxean. Ekainak 25: nak, txistulariak, trikitilariak, gaita-jotzaileak, Erral- Bertso-saio Txiki LH-6. mailako ikasleekin. ERROIBAR doien Konpartsa, talogileak, fanfarrea eta eskula- 18:00etan, San Juan plazako karpan. ERROIBARKO EGUNA gintza-azoka. Dantza taldeen emanaldi nagusiak Uztailak 19: SORABIL ZELAIAN (SOROGAIN) EUSKAL KIROL ETA KULTUR JAIA 12:00etan (Eguzki plazan), 18:30ean (Eguzki eta Goizeko soinua ibarreko herri guztietan, eskulan- Ekainak 27: 18:00etan, Haur eta gazteen arteko Euskal Herria plazetan) eta 20:00etan (Eguzki pla- gintza erakusketa, argazki-erakusketa, mus txa- herri-kirol parte-hartzailea, San Juan plazan. zan). Jarraian dantzaldia 3:00ak arte. pelketa azkarra, haurrentzako antzerki emanaldia, 19:00etan, Nafarroako Lokotx Biltze Txapelketa Antolatzaileak: Euskal Dantzarien Biltzarra eta herri-kirolak, bazkaria, kontzertuak eta dantzaldia. eta Euskal Herriko Arpana Txapelketaren kanpo- Berriozarko Udala. raketa. 20:00etan, “Kantuz” koadrilen topaketa. Ekainaren 1etik uztailaren 15era: euskara ikas- ARTZIBAR 19:00etatik aurrera, sagardo eta Iragiko Atekoa teko bekak eskatzeko epea zabalik. Argibideak: ARTZIBARKO EGUNA gazta dastaketa. Prezioa: 2 €. [email protected]. Uztailak 31: 10:00etan,Oikonimiaren inguruko XXXI. EUSKARAREN EGUNA ESTERIBAR hitzaldia, Nagoren. Ekainak 28: 9:00etan Goiz-soinuak Uharteko 2014-2015 IKASTURTEAN EUSKERA ikasten aritu Abuztuak 1: KONTZERTUA Artziko elizan eta Gaitero eta Joaldunekin. 10:00etan Eskulan- direnentzako beka deialdia. Aurkezteko epea: haurrentzako tailerrak. gintza-azoka eta hainbat tailer. 11:00etan Kale- irailaren 30. Argibideak Euskara Zerbitzuan Abiztuak 2: ADINEKOEN OMENALDIA, Orreaga jira: Uharteko Erraldoi eta Kilikiak, Dantzari (www.esteribar.org). abesbatzaren emanaldia, otamena, artisau pro- Txikiak, Gaiteroak, Txistulariak, Ortzondo dantza duktuen erakusketa/salmenta, oikonimiaren era- taldea, Gurasoen dantza taldea, Amaiur dantza Ekainak 13: ESTERIBARKO EUSKARAREN kusketa, txalaparta, dantzariak, haurrentzako taldea eta Txalaparta tailerra eta txaranga Berria. EGUNA Zubirin: Dantzariak, Fanfarrea, herri baz- jolasak eta puzgarriak, bazkaria, tronza-txapelketa 12:00etan Jaialdia. 14:00etan Txikiendako baz- karia, Dantzateke (Zirika Zirkus) kontzertuak. eta dantzaldia. karia. 14:30ean Herri bazkaria. Bazkalostean akor- HELDUENTZAKO EUSKARA KLASEAK 2015-2016 ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 14

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

Este proyecto fue adjudicatario de una de las licencias de televisión lo- Desde el pasado mes de febrero la televisión cal de la capital navarra en 2013. A local Xaloa emite su programación partir de entonces el trabajo de la pe- íntegramente en euskera para toda la Comarca queña emisora baztanesa se multipli- de Pamplona en el canal 38. Con una có para poner en marcha unas nue- vas instalaciones y una nueva pro- experiencia a las espaldas de dieciocho años gramación para el público de Pam- trabajando en Baztan, y Malerreka, plona y comarca. Tras los primeros afronta ahora con ilusión este nuevo reto. programas piloto antes fin de año, la Xaloa emisión estable de informativos y magazines comenzó en febrero. Como explica Joseba Igarabide, di- rector de la emisora, “hemos empe- Telebista, zado más despacio de lo esperado por cuestiones técnicas, pero ahora ya se puede ver en toda la comarca.” una apuesta Siete personas forman el nuevo equi- po de trabajo, coordinados con la emi- sora de Oronoz. Aunque los dos cen- en euskera tros comparten algunos de los con- tenidos, cada emisora cuenta con su propia programación: “Son modelos para la Comarca diferentes de televisión y aunque la nuestra, tanto en Baztan como en Pamplona, pretende ser una televi- de Pamplona sión cercana, los modos de vida y las peculiaridades de cada comarca son diferentes y esto condiciona la forma 14 de trabajar.” x Para la puesta en marcha de la nueva emisora, Xaloa recurrió al sistema de crowdfunding o micromecenazgo, con el que consiguieron los 50.000 euros que necesitaban para poner en

Z E B E R R I ?marcha2015 JUNIO la parte técnica de la emiso- ra: “Es muy caro hacer televisión, por ello siempre hemos sido muy preca- vidos. Lo que sí queremos es que to- dos nuestros programas tengan un mínimo de calidad.” Desde febrero Xaloa Telebista emite desde un local cedido por el Ayunta- miento de Berriozar, una programa- ción cuyas bazas principales son un informativo de media hora de 15:00 a 15:30 horas, que se reemite a las 20:00 horas, y dos magazines diarios, uno por la mañana y otro por la tarde, además de otros contenidos entre los que destacan los dibujos anima- dos en euskera cedidos por EITB, que responden a una demanda muy extendida entre las familias de la co- marca de Pamplona. Eider Madina, Iñaki Atxa, Larraitz Para ver Xaloa Telebista en la capital Amadoz, Haritz Sanz eta Maialen “Oso antzekoa da Oronozen egiten duguna eta Epalza. basta con resintonizar el televisor o hemengoa. Gu herri telebista txiki bat gara eta pedir a un antenista que permita la nik uste dut Iruñeko jendeak eskertu duela hain opción de ver Xaloa instalada en el ca- formala ez den tebista formatu hau, telebista nal 38. La cadena emite su señal des- de la Higa de Monreal y San Cristó- naturala.” bal. Iñaki Atxa ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 15

Xaloako Iruñerriko lantaldea Zazpi dira lantalde berria osatzen duten kideak: Zizurko Larraitz Amadoz, Iruñeko Eider Madina eta Maialen Epalza kazetari gazteak eta Josu Santesteban kamera- laria, Xabier Sobrino eta Iñaki Atxa teknikari baztandarrak eta Haritz Sanz lagun- tzailea.

LARRAITZ AMADOZ / ARRATSALDEKO GIDARI ETA ZUZENDARIA IÑAKI ATXA ARANBURU TEKNIKARIA Zein da zure lana Xaloan? tzuentzat errazago delako. Nik arratsaldeko magazina egiten dut. Aste- Zer ordutan emititzen da saio hau? Zer moduz doa telebista berria? gun bakoitzean gai desberdin bat hartzen du- Momentuz ordutegiak ez daude oso zehaz- Dena abian jartzea uste baino zailagoa gu mintzagai: astelehenetan kirolak, astear- tuta. Normalean seiak edo zazpiak aldera iza- izan da. Ni Baztandik heldu naiz. Hama- teetan Iruñerriko herriak ezagutzen aritzen ten da emisio ordua. Eguneko lanaren mar- zapi urte ditut Xaloan lanean, ia hasie- gara, asteazkenetan normalean hartzen di- txaren arabera lehenago edo beranduago ratik, eta han dena kontrolatuta dugu. tugu kulturarekin zerikusirik duten gaiak, os- jartzen dugu. Gero saioak errepikatzen dira Orain hona etorri eta dena berria da, lan- tegunetan politika eta ekonomia eta ostira- egunean zehar eta aukera bat baino gehiago taldea, tresneria…dena. Baina nik uste letan asteburuari begirako agenda eta ai- izaten da ikusteko. dut jada martxa hartzen ari garela eta sialdirako proposamenak. Zer moduko esperientzia? oso pozik gaude. Ordu erdiko iraupena izaten du eta normale- Niretzat lehen aldia da telebistan aritzen nai- Oso konplikatua izan da, batez ere, oso an dena aldez aurretik grabatzen dugu, gaur- zena eta dena da berria. Irudiak editatzea eta baliabide urriak ditugulako, baina mo- kotasun handiko edukiak egunean bertan eta alderdi teknikoa da zailena, baina gutxinaka mentuz pozik gaude. besteak egun bat edo batzuk lehenago. ikasten ari gara. Eskerrak asko dakiten ba- Zailena? Goizetan dena prest uzten dugu gutxi gora tzuk ditugula aldamenean. Dauzkagun balia- Teknikoki zailena da bi estudioetako behera, baina arratsaldeetan ere askotan bideekin ahal duguna egiten ari gara eta pix- tresneria ezkontzea. Hango ekipoek 2015EKO EKAINA ba- ? I R R E B E Z grabatzen ditugu elkarrizketak, solaskide ba- kanaka martxa hartzen goaz. dituzte urte batzuk eta hemengoak, al- diz, berri-berriak dira eta formatoak, pro- gramak eta kodeak desberdinak dira era- bat. Orain ikasi dugu eta ongi ari gara, EIDER MADINA / ALBISTEGIETAKO ARDURADUNA baina hasmenta zaila izan da. Beti ikas- ten, baina gazteak gara eta horretarako 15 Nola antolatzen dituzue albistegiak? Zaila? gogoak baditugu, beraz, arazorik ez. x Egunean hamar bat albiste lantzen ditugu. Bai, hasieran batez ere! Ni sekulan telebis- Jendearen erantzuna ona izan da? Arratsaldeko 3retan egiten dugu zuzenean taren aurrean ibili gabea bainintzen. ETBko Ikus-entzulegoaren inguruko daturik eta 8etan errepikatu. Helburua da beste al- Teknopolis saioan atzeko lanean, erredak- oraindik ez dugu baina egia da Larraitz, bistegi bat egitea iluntzean. tatzen eta irudiak muntatzen aritua nintzen, Eider eta Maialeni gero eta jende ge- Batipat gu mugitzen gara informazio bila. Jo- baina aurrean lehen aldia da. Hasieran izu- hiagok esaten diela telebistan ikusi di- su Santesteban kameralaria joaten da pren- garrizko beldurra ematen zidan, baina orain tuztela. Badirudi jendea hasi dela Xaloa tsaurrekoetara eta ni estudioan aritzen naiz erronka bezala hartu dut eta poliki-poliki ari ikusten. Iruñerriko jendeak gogotsu har- dena koordinatzen eta dena erredaktatzen. gara aurrera. tu du Xaloa. Denetara zenbat ordu egiten duzue egunean? MAIALEN EPALZA / GOIZEKO MAGAZINAREN ARDURADUNA Egunean bost orduko programazioa osa- tzen dugu hemengo saioekin, marrazki Goizeko magazineko edukiak zeintzu gazin eta albistegia egiteko, hori dela eta bizidunekin, tokiko beste telebistekin dira? grabaketak ahal dugunean egiten ditugu. trukatzen ditugun edukiekin eta Oronoz- Denetarik: hirigintza, ekologia, astebururako Zein erronka dituzue epe motzera? tik heldu denarekin. Hori dena bukle ba- proposamenak… Honetaz gain, eguraldia Saio bakoitzak bere platoa izatea eta ordu- tean errepikatzen da hogeita lau orduz. eta agenda ere egiten ditut albistegirako. tegiak finkatu ahal izatea. Bestalde magazi- Ahal duzu goizeko seietan paratu Xaloa Eguerdi aldean emititzen da, ordu bata edo nen iraupena luzatu nahi dugu eta ordu ba- eta hor egonen da zerbait ere. ordu biak aldera, beti ere albistegia baino le- tekoak edo ordu eta erdikoak izatea nahi du- hen. Ordu finkorik oraingoz ez dugu. Hemen, gu, baina momentuz ongi funzionatzea da areto honetan, moldatu behar dugu bi ma- helburua. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 16

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

JOSU WALIÑO / PUNTUEUS FUNDAZIOKO ZUZENDARIA .EUS domeinua baita “El dominio .EUS es un norbanakoentzat ere reflejo de la comunidad Josu Waliño, PuntuEUS Fundazioko zuzendariak azaldu duenez: del euskera en Internet” “Norbanakoek hainbat modutara erabili dezakete: posta elektronikoa da aukera bat, baita blog bati .eus luzapena jartzeko, edo norberaren proiektu pertsonaletan erabiltzeko. Ez dago mugarik!” Domeinua nola eska daitekeen eta

UZTARRIA KOMUNIKAZIOA UZTARRIA zenbat balio duen galdereei erantzun moduan hau da Josu Waliñok adierazitakoa: “Prozesua Interneteko beste edozein domeinutan bezalakoa da. Domeinuak saltzen dituztenak erregistratzaile ofizialak izaten dira. Gure web gunean (www.domeinuak.eus) badago erregistratzaile ofizialen zerrenda, bakoitzak ezartzen duen prezio eta ezaugarriekin. Une honetan .EUS domeinu-izen batek urteko 50 euro inguruko kostea du, baina espero dugu prezio hori pixkanaka jaisten joatea.” 16 x a tener una presencia adecuada en In- Se cumple ahora un año desde que el dominio .EUS se hiciese visible ternet. Se dice que aquellas lenguas en Internet. Esta nueva ‘matrícula’ de direcciones electrónicas que no tengan una buena presencia en pretende ser una herramienta de cohesión de la comunidad lingüística Internet no tienen futuro. Por suerte el del euskera en la red de redes. euskera cuenta con una comunidad di- Z E B E R R I ?2015 JUNIO gital importante, y el dominio .EUS vie- El proyecto de poner en marcha este usuario normal. Por eso normalmente ne a cohesionar e impulsar esa comu- nuevo dominio nació en 2008. Durante utilizamos nombres de dominio, que son nidad activa en Internet. cuatro años diversas entidades fueron los nombres que identifican a esos nú- Z.B.- ¿Cuántas empresas, institucio- adhiriéndose a la iniciativa hasta que en meros, para que puedan ser recordados nes, colectivos y particulares reúne 2012 la Fundación PuntuEus presentó la de una forma más sencilla. Estos nom- hoy .EUS? solicitud del dominio ante el bres llevan asociada una exten- J.W.- En este momento hay entorno a ICANN, petición que fue sión o dominio que puede 3.600 nombres de dominio registrados, aprobada al año siguien- ser de dos tipos, geográ- y es un número que crece por momen- te. Desde primavera de fica (.es, .fr, .de, etc.) o tos. Estos nombres de dominio se co- 2014 el dominio .EUS genérica (.com, .net, rresponden con todos los estamentos es visible en Internet. .eus, etc.), que es por de la sociedad: instituciones públicas, Esta iniciativa preten- así decirlo la matrícu- empresas, asociaciones culturales, de- de situar al euskera al la del dominio, es de- portivas, particulares, etc. Se puede de- mismo nivel que cir, quien le asigna a cir que el dominio .EUS es un reflejo de otras lenguas habitual- esa web una corres- la comunidad del euskera en Internet. mente usadas en las re- pondencia con algo: Z.B.- ¿Qué objetivos o retos tenéis des y, al mismo tiempo, .com se corresponde a co- de cara al futuro? brindar un reconocimiento in- mercial, .net a redes, y .eus a J.W.- Nuestro reto principal es afianzar ternacional a esta comunidad lingüística. la comunidad de la cultura vasca. Cada el dominio y darle la visibilidad necesa- Josu Waliño es el director de la Funda- dominio tiene un significado y es impor- ria tanto en Internet como en la calle. ción PuntuEus. tante elegir el adecuado. Queremos que sea el dominio de refe- Ze Berri?.- ¿Qué es un dominio y qué Z.B.- ¿Por qué es tan importante pa- rencia para cualquier euskaldun, con el funciones tiene? ra el euskera ser visible en la red de que se sienta identificado y que cuan- Josu Waliño.- Las direcciones de Inter- redes? do vayamos a navegar por Internet lo net están formadas por números, por lo J.W.- El euskera es una lengua peque- más normal sea hacerlo utilizando un que son difíciles de recordar para un ña que si quiere sobrevivir está obligada dominio .EUS. Ese es nuestro objetivo. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 17

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

pone en este caso en el aspecto léxico. Otro trabajo ha sido redactado por la pro- fesora Itziar Aragüés, y analiza de mane- ra exhaustiva el comportamiento se- mántico-textual de la partícula “pues”, emplea- da en el castella- no oral coloquial de Navarra. Por su parte, la pro- fesora Mónica Az- El rector de la UPNA, Alfonso Carlosena nárez trata de la fra- (segundo por la izquierda), junto a Juanjo Zubiri, Patxi Salaberri y Alfredo Asiain. seología y paremio- logía (refranes, pro- verbios…) dentro del “Las lenguas, además patrimonio cultural in- material, teniendo en de ‘vehículos’, también cuenta el castellano y el euskera. La profesora Consuelo Allué aporta un son patrimonio cultural” trabajo innovador que analiza los nue- vos géneros de literatura popular que La Universidad Pública de Navarra ha presentado el libro “El patrimonio cultural se están creando, y pone de relieve el

inmaterial: Ámbito de la tradición oral y de las particularidades lingüísticas”, una gran aliado que Internet puede ser 2015EKO EKAINA pa- ? I R R E B E Z obra en formato digital coordinada por el catedrático Patxi Salaberri, que puede ra la difusión de dichos géneros. La pu- descargarse en la página web del Archivo (www.navarchivo.com). blicación se cierra con un capítulo, obra del coordinador Patxi Salaberri, que tra- La obra recoge el trabajo realizado por los El segundo capítulo lleva la firma de ta de la onomástica como parte del pa- miembros del grupo Hizkuntzalaritzako Magdalena Romera y Nayim Medina, y trimonio inmaterial. En él se pone de ikerketa / Investigación en Lingüística, trata sobre el seseo vasco de la zona relieve la importancia que los nombres 17 pertenenciente al Departamento de Fi- norte de Navarra, y el tercer capítulo, tienen en la vida e historia de cada per- x lología y Didáctica de la Lengua, en el obra de la profesora Nekane Oroz, ver- sona y se realiza un estudio de los marco de la Cátedra Archivo del patri- sa también sobre el contacto vasco- nombres personales vascos más utili- monio inmaterial de Navarra, financiada castellano, pero el foco de atención se zados durante los últimos tiempos. por la Caixa y Fundación CAN. En el capítulo introductorio, denominado Lenguaje infantil “Lenguaje y patrimonio cultural inmate- rial (PCI)”, Alfredo Asiáin, profesor y di- Los profesores Ekaitz enormemente. “El como complemento al rector técnico del Archivo, trata de iden- Santazilia y Juan Jose lenguaje infantil puede registro académico. Es tificar, documentar y estudiar elementos Zubiri estudian el lenguaje aportar, sobre todo en los una pieza clave para la lingüístico-culturales de valor patrimonial: infantil en euskera, es primeros años de vida del conservación y “Las lenguas no solo son ‘vehículos’, si- decir, el que emplean las niño o niña, un registro recuperación de la lengua no que son parte esencial del patrimonio personas adultas con los lingüístico más variado. vasca en su totalidad, más cultural de las comunidades o grupos. niños y niñas, y analizan Por tanto, no es sólo un allá del entorno escolar, Las lenguas constituyen en sí mismas su salvaguarda y modo de transmisor de valores sobre todo en los lugares hechos culturales e históricos, es decir, transmisión en una época afectivos, sino un mayoritariamente ‘tradiciones particulares del hablar’. No en la que los modos de transmisor de la lengua en castellanohablantes que, conocemos culturas sin lengua y, asi- vida tradicionales que sí: una vía de adquisición por otro lado, son de una mismo, sabemos que aprender una len- facilitaban dicha del lenguaje, que cobra relevancia demográfica gua es siempre iniciarse en una cultura.” transmisión han cambiado especial importancia enorme y creciente.” ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 18

ERREPORTAJEAt REPORTAJE

Ekainaren 30era bitarte, euskarazko liburuak %25 merkeago hainbat toki entitatek euskarazko liburuen irakurketa bultzatu nahi erosteko txekeak ematen ari dira Udal Liburutegietan euskarazko dute, Euskaltzaleen Topagunea Elkartea eta Udal Liburutegiekin liburuak irakurtzen dituztenei. Programa honekin Nafarroako elkarlanean.

Nafarroan kanpainan parte hartzen ari diren herriak hauek dira: Altsasu, Antsoain, Aranguren, , Atarrabia, Berriobeiti, Berriozar, Burlata, Etxarri-Aranatz, , Uharte, Ultzama, , Lizarra, Olazti eta Zizur Nagusia.

Irakurri. Lehenengo pausoa irakurtzea da, euskaraz irakurtzea, alegia. Horreta- rako, herriko liburutegi publikora joan, eta euskarazko edozein liburu maileguan eskatu ahal izango dugu. Gozatu. Liburua irakurri, liburutegira itzuli eta fitxa sinple bat bete beharko da: zein izan den irakurritako liburua eta zer Kenia Mendoza eta Amalia Jiménez, Antsoaingo liburuzainak; Manuel Moreno, programaren koordinatzailea; eta Oskar Zapata, Euskaltzaleen Topaguneko Nafarroako arduraduna. iritzi dugun. Fitxa hori beteta, liburuzai- nak erosketa-txekea emango digu, hi- tzartutako liburu dendan erabiltzeko. “Irakurri, Gozatu eta Ekainaren 30era arte egonen da liburu- tegietan erosketa-txekeak lortzeko au- Oparitu”, irakurzaletasuna kera eta txartelak uztailaren 11 arte era- bili ahal izanen dira liburu-dendetan. sustatzeko programa Mintzakide ekimeneko partaideek eta 18 hainbat euskara elkarteko kideek ere x Liburuaren Nazioarteko Egunean, hau abiatu da, eta herrietako eragileen arte- %50 deskontu txartelak eskuratu ahal da, apirilaren 23an, Euskaltzaleen To- ko harremanerako tresna izan nahi du. izanen dute. paguneak Irakurri, Gozatu eta Oparitu Kanpainaren izenak berak argi adierazten Oparitu. Azken pausua, liburua opari- egitasmoaren bederatzigarren edizioa duenez, hiru pausu eman behar dira ber- tzea da: lagun bati, senide bati, edo nor- jarri zuen martxan, zenbait euskara el- tan parte hartzeko: bere buruari.

Z E B E R R I ?karte, 2015 udal, JUNIO liburutegi eta liburu den- darekin batera. Irakurri, Gozatu eta Oparitu ekimenak “Lee, disfruta y regala” irakurzaletasuna bultzatzea xede duen egitasmo honek herritarrak euskaraz- Ese es el lema de la Euskaltzaleen Topagunea las bibliotecas públicas ko liburuak irakurtzera animatu nahi di- nueva campaña de y las bibliotecas públicas de las localidades tu, irakurtzearen alde atsegin eta go- fomento de la lectura en de las localidades que participantes se les zagarria azpimarratuz eta parte har- euskera que han puesto participan en el entregará un cheque de tzaileei abantailak eskainiz. en marcha varias programa. Hasta el 30 de compra con el que Egitasmoa tokian tokiko euskaltza- entidades locales junio, a las personas que podrán adquirir un libro leen elkarteen, Udalen, liburutegien navarras en colaboración soliciten libros de en euskera un 25% más eta liburu denden elkarlanari esker con la Asociación literatura en euskera en barato. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 19

EUSKALDUNAK MINTZOt TOMA LA PALABRA

AITZOL LASA / MATEMÁTICO Y PROFESOR miento deben ir de la mano. En el siglo XXI, la ciencia forma parte de la vida de cualquier ciudadano, y en la literatura “Se trata a nuestros cualquier noción científica se debe tra- tar con la misma naturalidad con la que estudiantes como si fueran se trataría un concepto estético o un idiotas, en base a patrones episodio histórico. Z.B.- El proceso de elaboración de es- estúpidos” te libro ha sido especialmente inte- resante porque has contado con una El matemático y profesor Aitzol Lasa acaba de publicar su segunda novela beca para terminarlo. ¿En qué con- "Usategiaren printzipioa", una historia de aventuras que demuestra que las sistía esta beca y cómo valoras esta matemáticas son más útiles que lo que nos pueda parecer a simple vista. experiencia? A.L.- Me becaron con "Usategiaren printzipioa" (‘El prin- una estancia en régimen cipio del palomar’) es la conti- de “artista residente” en nuación del primer trabajo de Ai- NEKATOENEA. Un mes tzol Lasa “Hodeietan”, publicado dedicado a la escritura en en 2012, y que obtuvo el primer el entorno natural del cas- premio en el concurso de pro- tillo y observatorio astro- yectos CAF-Elhuyar, para la pu- nómico de Antón de Aba- blicación de una narración cientí- día, en Hendaya. Durante

fica para jóvenes. La editorial na- ese mes, redacté la ver- ZE BERRI? varra Denon Artean ha sido aho- sión final del libro, y al ra la encargada de la edición. mismo tiempo, recibí vi- Ze Berri?.- ¿Quién es Aitzol La- sitas de clubs de lectura y sa? realicé talleres de escritu- Aitzol Lasa.- En palabras de una ra con estudiantes de la amiga que me tiene cierta esti- comarca de Urruña, des- 19 ma, Aitzol Lasa es un hombre de Hondarribia hasta Do- x 2015EKO EKAINA del renacimiento (risas). Duran- nibane Lohizune. te el día es profesor en la Uni- Z.B.- En general, ¿esta versidad Pública de Navarra, im- sociedad necesita más parte clases e investiga en di- ciencia y más científi- dáctica de las matemáticas; y cos? por la noche es músico de Bara- A. L.- En general, esta so- ñaingo Txistulariak, es el guita- ciedad necesita que se le rrista de Ostatu Ibiltaria, y forma deje de bombardear, día y parte del equipo directivo de noche, con telebasura y Euskal Idazleen Elkartea. propuestas seudocultura- Z.B.- Como buen renacentista, les. Necesita tener a ma- ¿te consideras tan de letras no propuestas culturales como de ciencias? inteligentes y variadas, A.L.- Unos compañeros que in- en la literatura, en el cine vestigan en didáctica de las cien- y en el mundo virtual. En cias escribieron hace algún tiem- realidad, no se necesita po un artículo muy interesante que todo el mundo sea que lleva por título “El profesor científico (dedicarse pro- de ciencias es también profesor de le- A.L.- Porque estoy hasta las narices de fesionalmente a la ciencia es y debe ser tras”. Los aprendizajes procedimenta- Disney Channel y toda la porquería que vocacional), se necesita que el conoci- les a base de fórmulas y recetas son efi- tienen que aguantar nuestros jóvenes miento científico tenga una presencia caces a corto plazo (cualquier estudian- en los medios de comunicación y en in- constante y normalizada en la sociedad, te es capaz de memorizar un procedi- ternet. Se trata a nuestros estudiantes se debe conseguir filtrar a la sociedad miento y aplicarlo en un examen, por- como si fueran idiotas, en base a patro- la cultura científica para que toda per- que sabe que le pondrán un 10 si lo ha- nes estúpidos como “Mujeres y hom- sona se sienta cómoda con el conoci- ce), pero un aprendizaje a largo plazo re- bres y viceversa”. Los valores hay que miento científico y sea capaz de hablar quiere de habilidades comunicativas trabajarlos en el día a día, porque a na- de ciencia en un bar, al igual que hace propias del ámbito de las humanidades da que te descuidas, la publicidad pro- la gente cuando comenta una película y las ciencias sociales. voca una involución social. Los jóvenes de cine mientras se toma un pote en el Z.B.- Un libro pensado especialmen- agradecen que se les trate como per- juevintxo. Se necesita más ciencia in- te para jóvenes, ¿por qué? sonas inteligentes, y el ocio y el conoci- formal. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 20

EZAGUTZEN DUZU TOKI HAU?d ¿DE QUÉ LUGAR HABLAMOS?

CONCURSO / En este número hacemos referencia a una localidad próxima a Tafalla que se extiende por la empinada LEHIAKETA ladera de un monte al que debe su nombre romance. Formó parte de la Valdorba hasta el siglo XIX.

La respuesta al concurso del número 112 era: ARAZURI La ganadora es: Marta Izquierdo Rubio (Iruña) ZORIONAK!

Texto: Mikel Belasko Arazuri Arazuri es, sin ero la belleza no está reñida con el misterio, Py no son pocas las dificultades que nos pre- duda alguna, una senta el primer elemento de nuestro nombre de las Ara-. Dando por bueno que zuri es ‘blanco’, ¿qué podía haber de color blanco en Arazuri hace más localidades con de mil años para que naciese este nombre? No mayor encanto de serían pocos los que se apresuraran a asegurar la Cuenca de que su origen estuvo en un altar, ara, en latín, elemento que algunos creen ver en nombres co- co’, y para ello se apoya en dos puntos: que la Pamplona. De mo Aralar y (ara caeli ‘altar del cielo’ según documentación antigua trae a menudo la grafía hecho, hasta el sus defensores). En nuestro caso un ‘altar blan- Araçuri, donde ç a veces indica -tz-, (aunque no nombre parece co’. La vía es sugerente, sí, pero igualmente po- siempre, tal y como lo vemos en la vecina loca- co segura por diversas razones. Otra explicación lidad de Izu ‘juncal’, Içu en la Edad Media), y la querer contribuir surge de un elemento clave en el paisaje de Ara- pronunciación del último hablante de euskera del a la belleza zuri: el agua. Dos ríos atraviesan la localidad, el Valle de Arakil, que también pronunciaba Arazu- descrita con un Juslapeña, al que los arazuriarras han llamado ri. La propuesta de Euskaltzaindia es relevante Agua Chiquita y Urtxikia (razón por la que Eus- porque, además, conlleva que la Academia haya JUNIO 2015 luminoso y kaltzaindia ha decidido que sea este su nombre acordado que en euskera Arazuri sea Aratzuri. Fi- brillante zuri, que en euskera), y el Arga. Teniendo en cuenta que nalmente, aún me atrevería a proponer una cuar- 20 en euskera Arga es un topónimo probablemente celta que ta: *Ar(e)a-zuri ‘el arenal blanco’, perfectamen- x significa ‘brillante, claro’…; y recogiendo la opi- te posible desde la fonética vasca y de la docu- significa ‘blanco’. nión de prestigiosos lingüistas que defienden la mentación antigua de Arazuri, y plausible, tam- existencia de una raíz preindoeuropea ara- ‘río’ bién, desde la realidad geografía del lugar -un presente, entre otros, y siempre según estos lin- arenal junto al río-. Pero es imposible de de- güistas, en ríos como el Arakil y el Aragón, o el mostrar, al igual que las anteriores. Dejamos aquí propio río Ara en el Pirineo; podríamos proponer este apasionante debate, que queda abierto, tan- ZE BERRI? un Arazuri ‘río blanco’ paralelo al celta Arga. Pe- to en lo referente a la etimología, como en lo re- ro, desgraciadamente, esta explicación, aparen- lativo a si la ortografía de un nombre debe dar temente impecable, tampoco satisface a mu- prioridad a la etimología, siempre insegura, o al chos lingüistas. Sin ir más lejos, Euskaltzaindia uso constatado desde antiguo y actual por la do- tiene su propia propuesta: Harantzuri ‘valle blan- cumentación y la pronunciación. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 21

t

HISTORIAN BARNA A TRAVÉS DE LA HISTORIA LABURRAK BREVES d

Origen de los apellidos euskéricos en Navarra

egún explican los expertos en el tema, la función del apellido siem- Spre ha sido la de aportar información para identificar a la persona. Su uso se extendió a partir de los siglos XI o XII por la difusión del uso de do- cumentación legal y notarial a partir de la Edad Media, principalmente. Con el Concilio de Trento, siglo XVI, quedó fijado el uso de los apellidos, a pesar de que durante siglos se prolongaron los conflictos. Aquí, en nues- tra tierra, los principales han surgido por la confusión entre apellidos y nombres de las casas natales. El académico de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia y profesor de la UPNA, Patxi Salaberri Zaratiegi, es autor del manual “Eus- kal deiturategia: Patronimia”. En él nos explica cuáles son los orígenes de 1.200 relatos en el IX. Certamen de Micro nuestros apellidos euskéricos: cuentos en euskera. Este año los premiados en este - Patronímicos: hasta el siglo XVI era certamen organizado por la asociación Euskara Kultur Elkar- costumbre poner a los hijos e hijas goa son en modelo D, Educación Primaria: Iraitz Azurmendi, derivaciones del nombre del pa- del Colegio Público Erleta de , con “Einaren bizia”. En dre, y en raras ocasiones del ESO: Nahia Taberna Maceira, de la Ikastola Paz de Ziganda de la madre como sería el de Villava con “Non zaude maitia?”. caso de Oneka o Mayora. En modelo A los galardonados han sido en Educación Prima- Para formar los apellidos ria: Igor Santamaría Azkona, del Colegio la Compasión-Es- patronímicos, notarios y colapios de Pamplona con “Txakur mutua”. En ESO: Maialen registradores imitaban Herrero Rípodas, del Instituto Padre Moret-Irubide de Pam- el modelo del genitivo plona, con “Buru-belarri”. latino, añadiendo al Entre los trabajos recibidos de las ikastolas de Iparralde, el

nombre paterno la des- premiado ha sido “Bixkotxa”, obra de Daia Harlouchet 2015EKO EKAINA Bärre- ? I R R E B E Z inencia -is. Esta termi- to, de la Ikastola de Ortzaize. nación evolucionó en ca- Mitzuli: mugikorra itzultzaile bihurtzeko do- da zona por influjo de las ako aplikazioa. Mitzuli izeneko aplikazioa sortu du Mi- diferentes lenguas popu- kel Artetxe EHUko IXA Taldeko ikertzaile zarauztarrak, Elhu- lares. Un ejemplo sería: yarren laguntza eta babesarekin. Software librea da eta tes- ‘Garcia Semenitz d’Assiayn, tu idatzia, audioa eta irudiak itzultzen ditu. filltz de don Semen de Androiderako itzultzaile automatiko bat da Mitzuli, eta 50 21 Çaualdjca (Pamplona, 1269)’. x itzulpen-noranzko baino gehiago eskaintzen ditu; haien Como explica el también filólogo e artean, protagonismo berezia dute baliabide urriko hizkun- investigador Xabier Kintana, “en otros tzek, izaera komertzialeko produktuek albo batera utzi ohi di- casos, en lugar del genitivo latino -is, se des- tuztenek. Horren erakusgarri, tartean dira Iberiar penintsula- arrollaron patronímicos propios añadiendo al nombre paterno los sufijos ko hizkuntza gehienak. vascos -ena o -rena, como puede verse en los apellidos Antsorena, Er- nandorena, Errandonea, Martinena, Mitxelena, Otsotorena, Perurena edo Agoitz, iragana gogoan. Agoizko tradizioak, ixtorio Petrirena, por ejemplo.” eta gertaerak biltzen dituzten liburua eta Cda aurkeztu berri - Nombres procedentes de topónimos: nombres de barrios, pueblos dira. Adineko 25 bizilaguni eginiko elkarrziketak dira lan ho- (Arbizu, Eiheralarre, Elizondo...), microtopónimos (Arrizabalaga ‘lugar de nen abiapuntua. Horietan Agoizko zenbait idazle eta kazeta- piedras grandes’, Intsausti ‘lugar de castaños’) o nombres de casas rik emaniko informazioa egituratu dute liburua osatzeko. Ho- (Etxeberria ‘casa nueva’, Karlosena ‘la de Karlos’), en muchas ocasiones netaz gain, grabazioak eta irudiak eskaintzen dizkigu 35 eu- referidos a oficios como Sastrerena ‘casa del sastre’ o Argiñarena ‘casa roan saltzen den Cd-liburu honek. del cantero’. - Motes: unos estaban basados en las características de la casa Arretxe ‘casa de piedra’, Bidondo ‘al lado del camino’, otros hacían referencia al oficio o la clase social: Eskutari ‘escudero’, Lander ‘peregrino’, o a carac- terísticas de la persona: Beltza ‘megro’, Esku(t)xuri, ‘mano blanca’, Go- rri(a), ‘colorado’, Andia ‘grande’, Luzea, ‘alto’, Txikirrin ‘pequeño’, Zaba- la, Zabalo ‘ancho’, Ederra ‘hermoso’, Ona y Ongai ‘bueno’, Sendoa ‘fuer- te’ o Arin o Zoroza ‘intelegente’. - Los nombres compuestos indican el origen geográfico de la persona: Eneco Arceiz Iriarteco (Iriartea) o Garcia Lopeiz Barbatai[n]go (Barbatain) serían ejemplos de ello. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 22

¿QUÉ TE HA PARECIDO?t GUSTATU ZAIZU? “Invocatium” musikaleko lau partaideren literatura gomendioak En esta ocasión nos hemos acercado a la Ikastola jaso de Pamplona donde cuatro alumnas, Saioa, Julia, Iratxe y Nerea, nos recomiendan interesantes lecturas para este verano, por ejemplo. Ellas forman parte del grupo de 44 chicos y chicas de 12 a 16 años que han llevado al escenario tercer gran musical de esta ikastola: “Invocatium”, un espectáculo que aúna canto, danzas, acrobacias y música bajo la dirección de los profesores Imanol Janices, Edu Serna e Irantzu . Tras su estreno en abril en el Auditorio Barañáin, en junio se representó la obra en Baluarte y después del verano visitarán otras dos importantes salas: el teatro Victoria Eugenia de San Sebastián y el teatro Arriaga de Bilbao.

SAIOA CASTILLO / “POSTKRONIKAK” - ALBERTO BARANDIARAN JULIA LOPEZ / “IDAZLANA” - ANTONIO SKARMETA “Zenbait gertaera his- Nola sartu zinen “Gerra batean haur ikasleei. Horrela sor- toriko bildu ditu he- talde honetan? bati gertaturiko isto- tu zen ‘Txanpon ba- men egileak. Adibi- “Niri lehen muntaia ez rioa da. Etsaiek bere ten truke’ eta hu- dez, asko gustatu zai- zitzaidan gehiegi gus- aita hil ondoren, rrengo urtean ‘Ikimi- dan bat bigarren Mun- tatu, baina bigarrena, haurra eskola mili- likiliklik’. du Gerran kokatua da- aldiz, bai. Iazko udaz- tar batera eramaten Nik akrobaziak egi- go. Ziraukiko emaku- kenean taldeko bi par- dute eta han esaten ten ditut. Nire ahiz- me bat Auswitcheko taide Estatu Batueta- diote idazlan bat pak ere egiten ditu lan eremu batera doa ra ikastera joan zire- egiteko bizi izan eta berak esan zidan eta idazleak kontatzen nez, irakasleak esan duen horren ingu- talde hau oso ongi du nola bere argazkia- zidan ea horietako ba- ruan. Gogorra da, zegoela. Horregatik ren bila ibili zen, gu- ten ordezkapena egin bereziki aita hiltzen eman nuen izena. txienez bere irudia izateko. nahi nuen. Horrela hasi nintzen, bi- duten pasartea, baina interesga- Txikitatik gimnasia egin izan dut Niri asko gustatzen zait irakurtzea: garren muntaiaren bukarean. Eta rria”. eta asko gustazten zait. 8-10 bat misterio, abentura eta gomenda- berehala hasi ginen, jada, ikastur- Akrobaziak ere ikuskizun akrobata gaude muntaia honetan.

JUNIO 2015 tzen didatena, oro har. Hau ikasto- te honetako obra prestatzen. Aur- honetan? Zortzi hilabetez aritu gara entse- lan proposatu ziguten. Ez zen derri- ten abestu eta Naiararen pertso- “Duela hiru urte akro-sport hasi guak egiten asteazken arratsal- 22 gorrrez irakurri behar, baina niri naia egiten dut. ziren egiten ikastolan. Orduan deetan eta estreinua hurreratu Historia asko gustatzen zaidanez Hasieran oso urduri eta beldurtuta ikasitakoarekin zerbait egiteko ahala, baita igande arratsal- x eta, gainera, nota igotzeko balio nengoen, baina eszenatokira atera- proposatu zien irakasle batek deetan ere”. zuenez hartu nuen”. tzean pasa zitzaidan. Hobe da ez ikustea zuri begira zenbat jende da- goen”. IRATXE BEAUMONT / “PIRAMIDEETAKO SEKRETUA” - RICHARD BRIGHTFIELD ZE BERRI? NEREA ROLDAN / “ZERUKO ATEETAN DEIKA” - JORDI SIERRA “Arkeologo batek Zuk zer egiten bere ilobari propo- duzu Invocatium I FABRA satzen dio ea nahi ikuskizunean? “Bartzelonako neska Aktore eta musika- duen berarekin Egip- “Niri musika eta akor- bat, Silvia, medikun- riez gain, zer beste tora joan ikerketa deoia jotzea gusta- tza-ikaslea, Indiara doa partaideak dauden lan bat egitera. Ira- tzen zait. ‘Txanpon boluntario ospital bate- taldean? kurketa aukera des- baten truke’ muntaian an udan lan egitera, gu- “Ni atrezzon aritzen naiz. berdinak eskaintzen zeinen ongi abesten rasoak eta mutil-laguna Guk materiala prestatu dizkizun liburu horie- zuten ikusita, bereha- aurka izan arren, eta eta antolatzen dugu. De- tako bat da. Oso en- la izena ematea era- han bertako mutil bate- na biltokitik ekartzea eta tretenigarria”. baki nuen. kin maitemintzen da. eramatea lan handia da. Guk, taldeka, egiten Polita da baina ez du Beste batzuk soinu eta dugu dena irakasleen emozio gehiegi. Gauza argi teknikari lanez ardu- laguntzarekin: gidoia, abestiak eta lasaiak irakurtzea gus- ratzen dira. Taldean bi- dantzak prestatu, akrobaziak, tuko dutenentzat oso egokia”. kain pasatzen dugu”. atrezzoa…”. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 23

PLAZARA ATERA BERRIA d NOVEDADES DE LIBROS Y DISCOS

Migel Anjel Asiain “Osio”, Profesor y miembro de la Asociación Galtzagorri de Literatura LIBURUAK Infantil y Juvenil rra, berriz, hartzea. Jakoba Errekondo Euskaraz hartu- BIZI BARATZEA. GARAIAN eman esaten du- GARAIKOA GARAIZ gu, baina eman- Kontu zaharrak Argia hartu esan behar x Jakoba Errekondo, agronomo eta paisa- genuke, lehenengo Dentro del bagaje de cada uno de nosotros tenemos libros buenos, muy buenos e imprescindibles (aparte de los pasables jista ezagunak, bere liburu berri honetan eman egin behar y los malos). Uno de estos últimos es para mí Kontu zaharrak, gomendio praktikoak eta baratzearen in- baita.” Euskaraz baratzea zuhaitz, landare de Joxe Arratibel. guruko goeta esakintzen dizkigu: “Bara- eta loreen bizitoki dela ere azaldu zuen li- Me acuerdo que lo descubrí en los años 80 en una edición que tzean hartu baino lehen eman egin behar buruaren aurkezpenean: “Euskarak ez du publicó la editorial La gran enciclopedia Vasca. En principio el da. Eta bizitza baratzea besterik ez de- ‘jardin’ esateko hitzik. Lorategi asmakizun libro no era muy atractivo, en nez…”. “Ematea emea da, etorkizuna sabindarra da. Betidanik baratzean landu tapa blanda con una encuaderna- emea da, emankortasuna emea da… Ha- dira loreak, barazkiak eta fruta-arbolak”. ción en la que a partir de la mitad del libro éste se descuajeringaba y, además, sin ilustraciones. Pero Luis Garde Iriarte tea erabaki du. fue empezar a leer y quedarme EHIZTARIAREN ISILALDIA Bildutako agi- enganchado, ahí estaba la Pamiela riak eta lekuko- tradición oral en su esencia: los Ezkaba, 1938ko maiatzaren 22a. tasunak aztertu cuentos tenían el ritmo de los Preso matxinatu talde batek Iruñea ondo- bitartean, bere cuentos tradicionales, sus recursos ko San Kristobal Gotorlekuko ateak ireki memoriarekin lingüísticos, su riqueza de vocabu- ditu. Ihes jendetsua giza ehiza baten ha- bakarka geratu lario y, sobre todo, tenían esa siera izanen da. Bi iheslari askatasunaren da. Memoria encanto y magia de las historias de bila dabiltza inguruko haranetan barna. historikoa bere antaño. La historia de Teodosio de Donemartie, gaur egun. historiaren me- Goñi, las historias de Etsai Zaharra, Hedapen urriko poemen idazle batek Ez- moria bilakatuko da. Norberaren oroime- Txerri beltza y algunas otras rezumaban un mundo que estaba kabako ihesaldiari buruzko nobela bat has- na ere jazarle iruzurgilea delako.

desapareciendo pero que era totalmente actual; ahí estaba la 2015EKO EKAINA ? I R R E B E Z tradición europea y a la vez la tradición vasca, con sus particularidades. Me asombró descubrir que Blancanieves o la MAHAI JOKOAK Cenicienta tenían una versión propia, conocida y nueva a la vez, lejos del mundo descafeinado y homogeneizante de CATAN EUSKERAZ - IRLAREN Berebiziko arrakasta lortu du: Europa eta Disney. En fin… todo un descubrimiento. SEKRETUA EZAGUTU AEBn 2 milioi ale saldu ditu dagoeneko. Cuando un poco más tarde la editorial Erein lo publicó en tapa Devir Iberia Monopoly, Trivial Pur- dura, con una magnífica presentación, letra grande, una Catan jokoan estrategia, abilezia hala no- suit eta beste joko 23 entrevista del editor a Joxe Arratibel y los magníficos dibujos la negoziatzeko eta kudeatzeko gaitasu- klasiko batzuen leku- x de Olariaga a página entera, ya no me cupo ninguna duda: ese nak behar dira baliabide natural ugari di- koa hartu du jada. era uno de mis libros esenciales. Si alguna escuela no lo tiene tuen uharte bat kolonizatzeko. Horretara- debería adquirirlo lo antes posible, y si algún padre-madre ko, besteak beste, herriak, hiriak eta ibil- quiere contar los cuentos de siempre a sus hijos e hijas, este bide komertzialak eraiki behar dituzte jo- es su libro, sin duda. kalariek.

DISKOAK 'Elementuak' 'Zure Aurrekari Penalak' KALAKAN ANARI 2009an txalaparta eta Bidehuts kantuaren elkarketatik Irla izan aurreko diskoa argitaratu zue- sortutako taldea aldatuz eta netik ia sei urte pasa dira, eta disko sendotuz joan da. 2012an berriak jakin min berezia sortu du. Madonnaren mundu biran Bere bostgarren lana aurkeztu du parte hartu zuten eta abeslari abeslari azkoitiarrak: “Ahalegin han- ospetsua kantuan jarri zuten diena hitzetan jarri dut, gaiak ez dira kuaren limiteak erakusten dizkizute, “Sagarra jo” abestiarekin. aldatzen, baina bai, agian, gai horiek bai sortzerakoan, abesterakoan... Geroztik erroetara tratatzeko erabiltzen ditudan hitzak. Buelta asko eman diet kantu hauei, be- itzultzeko beharra sentitu eta hala Bereau, Thierry Biscary eta Xan Atzekoa atzean uzten saiatzen naiz rridatzi ditut behin eta berriz. Disko ho- egin dute, 14 kantu berri osatuz. Errotabehere dira Kalakan, ahots beti”. nekin oso gustura geratu naiz, nahiko Abesti tradizionalak eta testu eder hu-tsez eta perkusio Anariren esanetan, disko bakoitza “le- nukeen lekutik gertuago sentitzen nai- berriak biltzen dira taldearen sarkorarrekin entzulea erraz ku desberdin bat da. Kantuek zure le- zelako”. bigarren lan honetan. Jamixel hunkitzen duen taldea. ZE BERRI 113 bueno_ZB_NUEVA ERA 05/06/15 12:54 Página 24