Terror and Transcendence in the Void: Viktor Pelevin's Philosophy Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Terror and Transcendence in the Void: Viktor Pelevin's Philosophy Of Terror and Transcendence in the Void: Viktor Pelevin’s Philosophy of Emptiness By © 2017 Rebecca Stakun M.A., University of Kansas, 2011 B.A., George Washington University, 2006 Submitted to the graduate degree program in Slavic Languages and Literatures and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chair: Vitaly Chernetsky ________________________________ Co-Chair: Maria Carlson ________________________________ Marc Greenberg ________________________________ Ani Kokobobo ________________________________ Bruce Hayes Date Defended: 4 August 2017 The Dissertation Committee for Rebecca Stakun certifies that this is the approved version of the following dissertation: Terror and Transcendence in the Void: Viktor Pelevin’s Philosophy of Emptiness ________________________________ Chair: Vitaly Chernetsky Date Accepted: 4 August 2017 ii Abstract This dissertation explores the Russian experience of the “void” left in the wake of the collapse of the Soviet Union as it is reflected in Viktor Pelevin’s Chapaev and Pustota (1996), Generation “P” (1999), The Sacred Book of the Werewolf (2004), and Empire “V” (2006). If, as postmodernist theory suggests, there can be no overarching cultural (or other) narratives, then in the aftermath of the Soviet Union’s collapse post-Soviet Russia found itself in a void, with no old, established national narrative and no new “Russian idea” to shape future identity. At the very moment when post-Soviet Russians found their identities in greatest flux, communication and the search for identity were complicated by a global “crisis of signification” in which words lost their power to convey meaning about one’s reality. On the semiotic level, postmodernism posited the breakdown of the binary sign (signifier and signified), severing word from meaning and creating “empty signifiers.” The crisis was intensified by the twin realizations that the pervasive symbols of the Soviet regime had become “empty” and meaningless, while the western capitalism and hyperconsumerism that replaced them were equally empty and meaningless. All that was real was the void between signifier and signified. Many contemporary Russian writers engaged the void in their work, seeing it as a negative concept. Pelevin’s novels are unique in their treatment of the void as simultaneously positive and negative, as both emptiness and potentiality. The void (emptiness), as symbol and as philosophical concept, becomes prominent in times of great change that challenge national and individual identities. Historically, the void has played a prominent role in Russian philosophy and literature. It does so again in the post-Soviet period. Pelevin uses the East-West binary to explore Russia’s post-collapse void. East and West are the two most important cultural identities with which Russia has historically engaged. iii Pelevin explores Western values (specifically capitalism and hyperconsumerism) in Generation “P” and Empire “V” and portrays them more negatively. This “negative void” is the emptiness that underlies not only the symbols and language of the now defunct Soviet system, but also the advertisements and language of imported Western models. Both turned out to be simulacra— images with no meaning in reality, a mask over the void. Eastern values predominate in Chapaev and Pustota and The Sacred Book of the Werewolf; Pelevin portrays them more positively. Engaging with Mahāyāna Buddhism, Pelevin seeks to resolve the problems of hypermaterialism, empty signifiers, and pervasive simulacra that plague the West. In Buddhism both signifiers and signifieds are illusory, making the problem of the breakdown of the binary sign moot. Pelevin suggests that emptiness, or the void, offers a possible escape from the conundrum that faces the West by transcending its materialism and its ills. While Pelevin personally favors the eastern Buddhist model of self that embraces the void, he does not recommend that Russia imitate the East, as this would amount to little more than a reversal of Peter the Great’s westernization (and another iteration of Lotman and Uspenskii’s binary cultural model). Pelevin ultimately fails to suggest a new model for Russian national identity in these four novels. The author may still be looking for such a model or, perhaps, the “nothingness” that his search has yielded is his answer. iv Acknowledgments I am forever grateful to my longtime advisor Professor Maria Carlson for the years of patient support and advice that she has shown me throughout my graduate career. This dissertation would not have been possible without her edits, insights, and encouragement. She has imparted countless life lessons that have served me (and will continue to serve me) both inside and outside of academia. I am sincerely grateful to my dissertation advisor Vitaly Chernetsky’s participation on this project—his suggestions and recommended sources greatly shaped this dissertation and my thinking on this topic. I am also indebted to my committee members—Marc Greenberg, Ani Kokobobo, and Bruce Hayes—for their comments and suggestions. I am appreciative of Professor William Lindsey’s willingness to share his time and insights on Buddhism with me. I thank my parents, David and Patricia Stakun, for teaching me the virtue of hard work and instilling in me the value of life-long learning. I also thank my husband Garrett Stults for his constant support and positivity throughout my graduate studies. I would not be here today without his encouragement. Finally, I thank the Richard and Jeannette Sias Graduate Fellowship in the Humanities and the Hall Center for the Humanities for their generous support of my work. This Fellowship allowed me to devote an entire semester to my dissertation and played a critical role in its timely completion. v Notes on Transliteration and Translations This dissertation conforms to the U.S. Library of Congress transliteration system with the exception of last names of famous authors (e.g., Tolstoy, Dostoevsky). The following rules are respected throughout the text: 1. Titles of Russian works and specialized Russian terms and concepts are presented in English translation followed by the Russian in parentheses. 2. The soft sign is not observed for names mentioned in the main text; e.g.: Gogol (not Gogol’); it is observed, however, when names appear in bibliographical footnotes or in transliterating Russian titles. 3. The characters “э” and “ë” will be transliterated as “e.” The character “й” will be transliterated as “i” (not “ĭ”). 4. Buddhist terms follow the Sanskrit transliteration system and not the Pali (with the exception of quotations from works in the Pali canon), therefore: nirvana (not nibbana), Siddhartha Gautama (not Siddhattha Gotama). Diacritical marks have been preserved with the exception of commonly used terms; e.g., nirvāṇa will be written as nirvana. 5. I quote from the English translations of Pelevin’s novels by Andrew Bromfield (Buddha’s Little Finger [Chapaev i Pustota], Homo Zapiens [Generation “P”], and The Sacred Book of the Werewolf) and Anthony Phillips (Empire “V”) and provide the original Russian text in the footnotes. On occasion, I have supplied my own translation to preserve Pelevin’s meaning (noted as either “translation mine” or “translation edited” in the footnote). Translations of all other materials are my own unless otherwise noted. Bromfield’s translations adhere to a different style of transliteration. When quoting his translation, I leave the transliteration of of names in tact but I adhere to the Library of Congress’ system of transliteration; e.g., “Serdyuk” (Bromfield) vs. Serdiuk (LOC). In his translation of Empire “V,” Anthony Phillips capitalizes key “vampire” vocabulary such as “Glamour,” “Discourse,” “Tongue,” etc. In quotations from his edition, I have left these words capitalized, however when I refer to them in the text I leave them in lower-case (as Pelevin himself does). 6. The titles of the novels will be abbreviated in the footnotes as follows: Buddha’s Little Finger = BLF Chapaev and Pustota = CIP Empire “V”: Povest’ o nastoiashchem sverkhcheloveke = EVPNS Empire “V”: The Prince of Hamlet = EVPH Generation “P” = GP Homo Zapiens = HZ The Sacred Book of the Werewolf = SBW Sviashchennaia kniga oborotnia = SKO vi For June vii Table of Contents Abstract……………..………………….……………………………….………………………………..iii Acknowledgements..……………………………………………………...………………………...…...v Notes on Transliteration and Translations ................................................................................ vi Introduction ................................................................................................................................... 1 The Void ..................................................................................................................................... 5 The Void Between East and West .............................................................................................. 9 Hypothesis ................................................................................................................................ 11 Methodology ............................................................................................................................. 11 Literature Survey ...................................................................................................................... 12 Challenges ................................................................................................................................
Recommended publications
  • Science Fiction in Argentina: Technologies of the Text in A
    Revised Pages Science Fiction in Argentina Revised Pages DIGITALCULTUREBOOKS, an imprint of the University of Michigan Press, is dedicated to publishing work in new media studies and the emerging field of digital humanities. Revised Pages Science Fiction in Argentina Technologies of the Text in a Material Multiverse Joanna Page University of Michigan Press Ann Arbor Revised Pages Copyright © 2016 by Joanna Page Some rights reserved This work is licensed under the Creative Commons Attribution- Noncommercial- No Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2019 2018 2017 2016 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Page, Joanna, 1974– author. Title: Science fiction in Argentina : technologies of the text in a material multiverse / Joanna Page. Description: Ann Arbor : University of Michigan Press, [2016] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2015044531| ISBN 9780472073108 (hardback : acid- free paper) | ISBN 9780472053100 (paperback : acid- free paper) | ISBN 9780472121878 (e- book) Subjects: LCSH: Science fiction, Argentine— History and criticism. | Literature and technology— Argentina. | Fantasy fiction, Argentine— History and criticism. | BISAC: LITERARY CRITICISM / Science Fiction & Fantasy. | LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American. Classification: LCC PQ7707.S34 P34 2016 | DDC 860.9/35882— dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015044531 http://dx.doi.org/10.3998/dcbooks.13607062.0001.001 Revised Pages To my brother, who came into this world to disrupt my neat ordering of it, a talent I now admire.
    [Show full text]
  • In Their Own Words: Voices of Jihad
    THE ARTS This PDF document was made available from www.rand.org as CHILD POLICY a public service of the RAND Corporation. CIVIL JUSTICE EDUCATION Jump down to document ENERGY AND ENVIRONMENT 6 HEALTH AND HEALTH CARE INTERNATIONAL AFFAIRS The RAND Corporation is a nonprofit research NATIONAL SECURITY POPULATION AND AGING organization providing objective analysis and PUBLIC SAFETY effective solutions that address the challenges facing SCIENCE AND TECHNOLOGY the public and private sectors around the world. SUBSTANCE ABUSE TERRORISM AND HOMELAND SECURITY Support RAND TRANSPORTATION AND INFRASTRUCTURE Purchase this document WORKFORCE AND WORKPLACE Browse Books & Publications Make a charitable contribution For More Information Visit RAND at www.rand.org Learn more about the RAND Corporation View document details Limited Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law as indicated in a notice appearing later in this work. This electronic representation of RAND intellectual property is provided for non-commercial use only. Unauthorized posting of RAND PDFs to a non-RAND Web site is prohibited. RAND PDFs are protected under copyright law. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of our research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please see RAND Permissions. This product is part of the RAND Corporation monograph series. RAND monographs present major research findings that address the challenges facing the public and private sectors. All RAND monographs undergo rigorous peer review to ensure high standards for research quality and objectivity. in their own words Voices of Jihad compilation and commentary David Aaron Approved for public release; distribution unlimited C O R P O R A T I O N This book results from the RAND Corporation's continuing program of self-initiated research.
    [Show full text]
  • IHP News 560 : a Clash of Flawed Governance “Models”
    IHP news 560 : A clash of flawed governance “models” ( 21 Feb 2020) The weekly International Health Policies (IHP) newsletter is an initiative of the Health Policy unit at the Institute of Tropical Medicine in Antwerp, Belgium. Dear Colleagues, Some terms seem to be a lot less in vogue these days than just a few years ago (like ‘Grand Convergence’ or ‘Cosmopolitan moment’) whereas others are rapidly gaining momentum - say, 'Age of extinction' or ‘The Great Unraveling’. Against an increasingly dire planetary backdrop, the new WHO-UNICEF-Lancet Commission, A future for the world's children? comes not a day too soon, in other words. Let’s hope the SDG agenda gets a much needed shot in the arm “by placing children, aged 0–18 years, at the centre of the SDGs: at the heart of the concept of sustainability and our shared human endeavour.” The report repositions every aspect of child health through the lens of our rapidly changing climate and other existential threats. Which seems damned right. Back in the real world, however, quite a few billionaires still think they can promise to ‘Save the World’ while standing at the same time for a very harsh model of neoliberal globalization and economic system (which includes for them, more often than not, top-notch “tax optimization”). Jeff Bezos is no doubt one of the worst examples of this, but there are a few others as well, well versed in “tactical philantropy”, who think they can just buy the world (and elections). The prospect of a US presidential race between 2 oligarchs makes my stomach turn - and I’m being diplomatic here.
    [Show full text]
  • Violent Jihad in the Netherlands
    Violent Jihad in the Netherlands Current trends in the Islamist terrorist threat Violent Jihad in the Netherlands Current trends in the Islamist terrorist threat 2 Contents Foreword 5 Introduction 7 The murder of Theo van Gogh: consequences and effects 7 General trends in the development of jihadism 9 Framework of terms and definitions 10 1 From exogenous threat to home-grown terrorism 13 1.1 What is a jihadist network? 13 1.2 Historical development of network formation 15 1.2.1 The traditional phase: migration of jihadists 15 1.2.2 The proliferation phase: recruitment 16 1.2.3 The ‘home-grown’ phase: radicalisation and jihadisation 17 1.3 Three types of jihadist networks 17 2 Decentralisation and local implantation of international jihad19 2.1Al-Qaeda: from ‘network of gynetworks’ 19 to trademark and ideolo 2.2 Ideology of global violent jihad 21 2.3 Decentralisation of international jihad 22 2.4 Local implantation of international jihad 26 3 Radicalisation and the emergence of local networks 29 3.1Radicalisation, recruitment and jihadisation 29 3.2 The religious context of radicalisation 30 3.3 The socio-political context of radicalisation 33 3.4 The cultural and socio-psychological context of radicalisation 35 3.5 Emergence of local autonomous cells and networks 37 3.6 Backgrounds and functioning of local autonomous networks 38 3.7 The significance of the Hofstad network 39 4 Virtualisation of jihad 43 4.1The Internet as a propulsion of the jihad movement 43 4.2 Al-Qaeda as a virtual database (top-down) 44 4.3 The virtual umma (grass
    [Show full text]
  • The Semiosphere, Between Informational Modernity and Ecological Postmodernity Pierre-Louis Patoine Et Jonathan Hope
    Document généré le 28 sept. 2021 03:48 Recherches sémiotiques Semiotic Inquiry The Semiosphere, Between Informational Modernity and Ecological Postmodernity Pierre-Louis Patoine et Jonathan Hope J. M. Lotman Résumé de l'article Volume 35, numéro 1, 2015 Parmi les notions développées par Lotman, celle de sémiopshère est certainement celle qui a été la plus commentée. Dans cet article, nous URI : https://id.erudit.org/iderudit/1050984ar explorons ses dimensions écologiques et biologiques, en remontant au concept DOI : https://doi.org/10.7202/1050984ar de biosphère proposé par Vernadsky et à la vision environnementale de l’art qui apparaît chez Lotman dès La Structure du texte artistique. Notre enquête Aller au sommaire du numéro expose les aspects biosémiotiques de la pensée lotmanienne, aspects qui permettent l’émergence, en son sein, d’un modèle cyclique, homéostatique de la culture, contrebalançant ainsi une vision moderniste où l’art participe à un progrès naïvement linéaire. Éditeur(s) Association canadienne de sémiotique / Canadian Semiotic Association ISSN 0229-8651 (imprimé) 1923-9920 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Patoine, P.-L. & Hope, J. (2015). The Semiosphere, Between Informational Modernity and Ecological Postmodernity. Recherches sémiotiques / Semiotic Inquiry, 35(1), 11–26. https://doi.org/10.7202/1050984ar Tous droits réservés © Association canadienne de sémiotique / Canadian Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des Semiotic Association, 2018 services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit.
    [Show full text]
  • Russian Federation 2012
    RUSSIAN FEDERATION 2012 Short-term prognosis RUSSIAN FEDERATION 2012 Short-term prognosis Editors: Karmo Tüür & Viacheslav Morozov Editors: Karmo Tüür & Viacheslav Morozov Editor of “Politica” series: Rein Toomla Copyright: Individual authors, 2012 ISSN 1736–9312 Tartu University Press www.tyk.ee CONTENT Introduction ..................................................................................... 7 Evaluation of the last prognosis. Erik Terk ...................................... 9 INTERNAL DEVELOPMENTS Political system. Viacheslav Morozov .............................................. 21 Legal system. Aleksey Kartsov .......................................................... 26 Economy. Raivo Vare ...................................................................... 30 Energy sector. Andres Mäe .............................................................. 35 The Russian Military. Kaarel Kaas ................................................. 40 The political role of the Russian Orthodox Church. Alar Kilp ...... 45 Mass media development. Olga Chepurnaya ................................. 49 Civil society. Zhanna Chernova ...................................................... 54 Demography of the regions. Aimar Altosaar ................................... 58 Nationalities policy of Russia. Konstantin Zamyatin ...................... 62 Center – Northern Caucasus. Nona Shahnazarian ....................... 67 Foreign relations of Russian regions. Eero Mikenberg .................... 71 EXTERNAL RELATIONS Russia and the WTO. Kristjan
    [Show full text]
  • A10marsch Forum 28Korr
    Citation for published version: Marsh, R 2011, 'The “new political novel” by right-wing writers in post-Soviet Russia', Forum für osteuropäische Ideen- und Zeitgeschichte, vol. 14, no. 1, pp. 159-187. Publication date: 2011 Link to publication University of Bath Alternative formats If you require this document in an alternative format, please contact: [email protected] General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 01. Oct. 2021 III. Anti-Western Tendencies in Post-Soviet Russia and Their Historical Roots (1) Rosalind Marsh The “New Political Novel” by Right-Wing Writers in Post-Soviet Russia Most Western commentators claim that literature and politics have moved irrevocably apart into two separate spheres in the post-Soviet period. However, I have argued in my recent book (Marsh 2007) that the end of the 1990s and the beginning of the new millennium witnessed the emergence of what I would term “the new political novel,” encompassing writers of many different political viewpoints – from Aleksandr Prokhanov’s national- patriotic and anarcho-communist attacks on governmental mechanisms of oppression to Aleksandr Tsvetkov’s hostility to global capitalist production and the power of the mass media. This suggests that Russian literature has once again become politicized, perhaps because writers living in Putin’s “managed democracy” feel that they are as remote from the levers of power as they were in the Soviet period.
    [Show full text]
  • Collective Memory Reader
    The Collective Memory Reader Edited by JEFFREY K. OLICK VERED VINITZKY-SEROUSSI DANIEL LEVY OXFORD UNIVERSITY PRESS 20II OXFORD UNIVERSITY PRESS Oxford University Press, Inc., publishes works that further j / ^-i Oxford University's objective of excellence LOn ' 1 in research, scholarship, and education. H f y\ Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi 10 y New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece C G Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam j | Copyright © 20ii by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, NY 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The collective memory reader / edited by Jeffrey K. Olick, Vered Vinitzky-Seroussi, and Daniel Levy, p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-533741-9; ISBN 978-0-19-533742-6 (pbk.) 1. Collective memory. I. Olick, Jeffrey K., 1964- II. Vinitzky-Seroussi, Vered i960-. III. Levy, Daniel, 1962- HM1033.C62 2011 302.01—dc22 2010014503 98765432 Printed in the United States of America on acid-free paper Introduction Jeffrey K. Olick, Vered Vinitzky-Seroussi, and Daniel Levy Memory, even conceived in its social dimensions, is hardly a new topic.
    [Show full text]
  • John Benjamins Publishing Company
    John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Emotion in Language. Theory – research – application. Edited by Ulrike M. Lüdtke. © 2015. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com Introduction From logos to dialogue Ulrike M. Lüdtke Leibniz University Hannover This book is inspired by many years of pedagogic and therapeutic work with children and adults in preschool, school and clinical settings. The miracle of language devel- opment and the joy of expressive language on the one hand and the vulnerability of language and the sorrow and grief caused by its distortion or even loss on the other opened my eyes to the inseparability of emotion and language. Even though I had just been part of the editing team for Moving Ourselves, Moving Others: Motion and Emotion in Intersubjectivity, Consciousness and Language (2012), I felt there was a strong need for an interdisciplinary volume focusing exclusively on the enormous importance of emotion in language.
    [Show full text]
  • Cariani – 1 Review Article Life's Journey Through the Semiosphere* Peter Cariani As Its Title Suggests, Signs of Meaning In
    Cariani – 1 Review article Life’s journey through the semiosphere* Peter Cariani As its title suggests, Signs of Meaning in the Universe by Jesper Hoffmeyer is a wide-ranging survey of the signs and meanings that are embedded in biological organisms. In its roughly 150 pages, Hoffmeyer covers most of the major aspects of the semiosphere that are given to us from biological evolution, proceeding from primitive sign-distinctions through biological codes, neural organizations, and umwelts to self-representation, language, and ethics. The scope of the book is cosmological, with the universal progression from simple to complex evoking echoes of Bergson’s Creative Evolution. In both works the major theme involves the formation of ever more autonomous material organizations that gradually lift matter from inert, time-bound reactivity to ever wider realms of spatio-temporal freedom and epistemic autonomy. Hoffmeyer’s presentation is necessarily dense in concepts, with a new concept making its appearance about every other page. The tone of the book is light-hearted, playful, witty, and disarming, and the illustrative examples that have been chosen are generally appropriate and insightful. While the fast pace and wide- ranging nature of the ideas is refreshing, as the reader is cheerfully shuttled from one semiotic arena to the next, it is difficult to stop to critically evaluate them. This review will attempt to critically reflect on the major ideas, and to consider some alternative formulations. Throughout the book, Hoffmeyer addresses two parallel sets of concerns that involve (in characteristically Danish fashion) questions of existence and questions of biosemiotics. The existential questions involve the meaning of life and the various problems we face in coming to terms with our place in the universe.
    [Show full text]
  • Labor Migration and Integration Final.Pdf
    LABOR MIGRATION AND MIGRANT INTEGRATION POLICY IN GERMANY AND RUSSIA Edited by Marya S. Rozanova SAINT PETERSBURG STATE UNIVERSITY Copyright © 2016 by Saint Petersburg State University; Print House “Scythia-Print;” Center for Civil, Social, Scientifc, and Cultural Initiatives “STRATEGIA” Recommended for publication and published by Saint Petersburg State University Center for Civil, Social, Scientifc, and 1/3 Smolnii Street, entrance 7 Cultural Initiatives “STRATEGIA” Saint Petersburg 191124 22-24 7th Krasnoarmeiskaya Street Russia Saint Petersburg 190005 Russia All rights reserved. No part of this book may be reprinted, reproduced, transmitted, or uti- lized in any form by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafer invented, including photocopying, microflming, and recording, or in any information stor- age or retrieval system, without the prior permission from the publisher, except by a review- er who may quote passages in a review. Saint Petersburg State University; the Center for Civil, Social, Scientifc, and Cultural Initiatives “STRATEGIA;” and the Friedrich Ebert Foundation in Russia do not take in- stitutional positions on public policy issues; the views and recommendations presented in this publication do not necessarily represent the views of these organizations, their staf, or trustees. Labor migration and migrant integration policy in Germany and Russia / edited by Marya S. Rozanova. p. cm. Copyeditor and Proofreader: Larissa Galenes Primary Proofreader: Herbert Horn ISBN 978-5-98620-209-9 Typeset and printed on acid-free paper by Te Print House “Scythia-Print” 10 Bolshaya Pushkarskaya Street Saint Petersburg 197198 Russia Contents Acknowledgements vii Introduction: Migration Policy in Russia and Germany: Challenges and Perspectives (Conference Overview) 1 Marya S.
    [Show full text]
  • Semiosphere As a Model of Human Cognition
    494 Aleksei Semenenko Sign Systems Studies 44(4), 2016, 494–510 Homo polyglottus: Semiosphere as a model of human cognition Aleksei Semenenko Department of Slavic and Baltic Languages Stockholm University 106 91 Stockholm, Sweden e-mail: [email protected] Abstract. Th e semiosphere is arguably the most infl uential concept developed by Juri Lotman, which has been reinterpreted in a variety of ways. Th is paper returns to Lotman’s original “anthropocentric” understanding of semiosphere as a collective intellect/consciousness and revisits the main arguments of Lotman’s discussion of human vs. nonhuman semiosis in order to position it in the modern context of cognitive semiotics and the question of human uniqueness in particular. In contrast to the majority of works that focus on symbolic consciousness and multimodal communication as specifi cally human traits, Lotman accentuates polyglottism and dialogicity as the unique features of human culture. Formulated in this manner, the concept of semiosphere is used as a conceptual framework for the study of human cognition as well as human cognitive evolution. Keywords: semiosphere; cognition; polyglottism; dialogue; multimodality; Juri Lotman Th e concept of semiosphere is arguably the most infl uential concept developed by the semiotician and literary scholar Juri Lotman (1922–1993), a leader of the Tartu- Moscow School of Semiotics and a founder of semiotics of culture. In a way, it was the pinnacle of Lotman’s lifelong study of culture as an intrinsic component of human individual
    [Show full text]