A Study of Code Switching in Radio Announcers’ Utterances Used in the “Sunset Drive” Program of Swaragama Fm Radio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of Code Switching in Radio Announcers’ Utterances Used in the “Sunset Drive” Program of Swaragama Fm Radio PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A STUDY OF CODE SWITCHING IN RADIO ANNOUNCERS’ UTTERANCES USED IN THE “SUNSET DRIVE” PROGRAM OF SWARAGAMA FM RADIO A SARJANA PENDIDIKAN THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree in English Language Education By Christina Rina Mahanani Student Number: 091214020 ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION FACULTY OF TEACHERS AND TRAINING AND EDUCATION SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2015 PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI STATEMENT OF WORK’S ORIGINALITY I honestly declare that this thesis, which I have written, does not contain the work or parts of the work of other people, except those cited in the quotations and the references, as a scientific paper should. Yogyakarta, 22 January 2015 The Writer Christina Rina Mahanani 091214020 iv PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma: Nama : Christina Rina Mahanani NomorMahasiswa : 091214020 Demi pengembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul: A STUDY OF CODE SWITCHING IN RADIO ANNOUNCERS’ UTTERANCES USED IN THE “SUNSET DRIVE” PROGRAM OF SWARAGAMA FM RADIO Beserta perangkat yang diperlukan (bila ada). Dengan demikian saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma hak untuk menyimpan, mengalihkan dalam bentuk media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data, mendistribusikan secara terbatas, dan mempublikasikannya di Internet atau media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin dari saya maupun memberikan royalti kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis. Demikian pernyataan ini yang saya buat dengan sebenarnya. Dibuat di Yogyakarta Pada tanggal: 22 Januari 2015 Yang menyatakan: Christina Rina Mahanani v PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI DEDICATION PAGE A Mystery of My Life I was born like a piece of paper Pure and spotless I am created as a painter A piece of paper will be painted by my hands Now, as a painter I decorate it with colors Deciding to put colors in, dark or bright The scratch of pen like journey of my life Straight, wavy, dotted or tortuous Time goes stepping forward definitely My paper is full of squiggle, torn and a hole Various colors blend beautifully Happiness, sadness, laughs and cries unity as one I wish to carve success in a long road of my life Hoping my dream and hope will come true God as my guidance In a mystery of my life I can only guess and look for the secret In darkness I try to find a light Will I find the good way? Or I’ll fall into a black hole I never know what I’ll get Life is a mystery Wishing I can find the mystery, but I can’t I just believe life must go on Never surrender and trust God always be with me By Christina Rina Mahanani (2010) I dedicate this thesis to Jesus Christ, my wonderful Dad, my beautiful Mother, my lovely brother and sister, and all my best friends. vi PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ABSTRACT Mahanani, Christina Rina. 2015. A Study of Code Switching in Radio Announcers’ Utterances Used in the “Sunset Drive” Program of Swaragama FM Radio. Yogyakarta: English Language Education Study Program, Sanata Dharma University. Indonesia has been influenced by the western culture in multiple aspects. One of the prominent western footprints is Indonesian-English code switching in broadcasting program. One of broadcasting programs, namely, the “Sunset Drive” program, provides a unique forum for analyzing the linguistic phenomena of code switching in broadcasting. The phenomena of code switching can be found in the communication of the announcers and the listeners. The announcers often use different languages in the same utterance. This phenomenon interested the researcher to undertake the research on code switching used by the announcers. In this research, there are two questions to be answered. They are: (1) What are the types of code switching used in radio announcers’ utterances of the “Sunset Drive” program of Swaragama FM radio?; (2) What are the reasons for the code switching in radio announcers’ utterances of the “Sunset Drive” program of Swaragama FM radio? In conducting the research, the researcher used document analysis, observation, and interview method. Here, the researcher acted as the main instrument to gain the data. The data were taken from the “Sunset Drive” programs that were broadcasted from September 16 until September 20, 2013. In answering the first research question, researcher implemented theory on types of code-switching from Asher (1994) and McCormick (1994). There were six types of code switching proposed to analyze data, namely diglossia, single word code switching, situational code switching, metaphoric code switching, conversational code switching and integrated loanword. To answer the second research question about the reasons of code switching, the researcher used theory reason of code switching by Malik (1994) and Gumperz (1982). The nine reasons were linguistic deficiency, quotation, message qualification, showing identity with group, personalization, semantic significance, making a joke, social status and attraction. The results of the research showed that there were three types of code switching used in the radio announcers’ utterances of the “Sunset Drive” program. The types of code switching used in the radio announcers’ utterances of the “Sunset Drive” program were single word code switching, conversational code switching and integrated loanword. The researcher also found that there were six reasons of code-switching used in the “Sunset Drive” program of Swaragama FM radio. They were linguistic deficiency, quotation, message qualification, identity with group, personalization and attraction. Keywords: Code switching, Announcers, Utterances, the “Sunset Drive” program vii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ABSTRAK Mahanani, Christina Rina. 2015. A Study of Code Switching in Radio Announcers’ Utterances Used in the “Sunset Drive” Program of Swaragama FM Radio. Yogyakarta: Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Sanata Dharma. Indonesia telah dipengaruhi oleh kebudayaan barat dalam berbagai aspek. Salah satu bukti yang menonjol dari pengaruh kebudayaan barat adalah alih kode Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris dalam program penyiaran. Salah satu program penyiaran tersebut adalah program “Sunset Drive”, yang memberikan forum yang unik untuk menganalisa alih kode dalam program radio. Fenomena alih kode dapat ditemukan dalam komunikasi antara penyiar dan pendengar. Penyiar sering menggunakan bahasa yang berbeda-beda dalam percakapan. Fenomena ini menarik bagi peneliti untuk meneliti alih kode yang digunakan oleh para penyiar. Dalam penelitian ini, ada dua pertanyaan yang akan dijawab. Pertanyaan tersebut adalah: (1) tipe alih kode apa saja yang digunakan dalam percakapan penyiar radio dalam program “Sunset Drive” radio Swaragama FM?; (2) Apa saja alasan digunakannya alih kode pada percakapan penyiar radio dari program “Sunset Drive” di radio Swaragama FM? Dalam melakukan penilitian ini, peneliti menggunakan metode dokumen analisis dan wawancara. Dalam hal ini, peneliti bertindak sebagai instrument utama dalam pengumpulan data. Data yang digunakan diambil dari program “Sunset Drive” yang disiarkan dari tanggal 16 September sampai 20 September 2013 dengan purposeful sampling. Untuk menjawab permasalahan pertama, peneliti menggunakan teori tipe-tipe alih kode dari Asher (1994) dan McCormick (1994). Ada enam tipe alih kode yang digunakan, seperti diglosia, single word code switching, situational code switching, metaphoric code switching, conversational code switching dan integrated loanword. Untuk menjawab permasalahan kedua tentang alasan-alasan dalam alih kode, peneliti menggunakan teori alasan alih kode dari Malik (1994) dan Gumperz (1982). Sembilan alasan alih kode adalah linguistic deficiency, quotation, message qualification, showing identity with group, personalization, semantic significance, making a joke, social status and attraction. Hasil dari penelitian menunjukkan bahwa ada tiga tipe alih kode yang digunakan pada percakapan penyiar radio dari program “Sunset Drive”. Tipe- tipe alih kode yang digunakan pada percakapan penyiar radio dari program “Sunset Drive” adalah single word code switching, conversational code switching dan integrated loanword. Peneliti juga menemukan bahwa ada enam alasan digunakannya alih kode pada program “Sunset Drive” radio Swaragama FM. Alasan-alasan tersebut adalah linguistics deficiency, quotation, message qualification, showing identity with group, personalization dan attraction. Keywords: Code switching, Announcers, Utterances, the “Sunset Drive” program viii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to give my deepest gratitude to Jesus Christ for His great blessing, spirit, and motivation during my thesis writing. I thank Him for giving
Recommended publications
  • A Study of the Cultural Pages of Harian Rakjat in the Early 1950S
    The Communist Imagination: A Study of the Cultural Pages of Harian Rakjat in the Early 1950s Stephen Miller A thesis in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities and Social Sciences, UNSW@ADFA, Canberra, Australia August 2015 2 Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the enthusiasm, good humour, intelligence and patience of my primary supervisor, Paul Tickell. I cannot thank him enough for his continuing support and faith. He was well supported by my co-supervisors, Emeritus Professor Barbara Hatley and Dr. Edwin Jurriens. I want to especially thank Barbara for her patience in reading drafts in the final throes of thesis production. Dorothy Meyer saw the project through from the beginning of candidature until submission, providing companionship, coding advice, proof reading, and general editing support. Her enthusiasm and passion for my work were central to the thesis reaching the point of submission. The keen grammar sense of my mother, June Miller, helped improve the readability of many sections of the writing. Dr. Kaz Ross also deserves to be mentioned for a late reading of a complete draft and pushing me to submit. It is great to have good colleagues in your corner. I would also like to thank the administrative staff at UNSW at ADFA, especially Bernadette McDermott, who has always been flexible and helpful when dealing with a candidature that lasted far too long. During the prolonged revision process Rifka Sibarani’s support, enthusiasm, and affection was much appreciated, as it continues to be post-thesis. So many other people have also helped me out at various times—students, colleagues, friends, family, comrades.
    [Show full text]
  • Sebuah Kajian New Historicism)
    PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI MEMBONGKAR KUBUR SUGIARTI SISWADI (SEBUAH KAJIAN NEW HISTORICISM) TESIS Diajukan kepada Program Magister Ilmu Religi dan Budaya Universitas Sanata Dharma Yogyakarta Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Memperoleh Gelar Magister Humaniora (M.Hum.) Disusun oleh: Fairuzul Mumtaz (096322014) Magister Ilmu Religi dan Budaya Universitas Sanata Dharma Yogyakarta 2014 PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI iii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI iv PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI v PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI PERSEMBAHAN Kepada: Ibu, Bapak, serta mertua Istriku Tikah Kumala Adik-adikku; Fajrul Islam, Faza Dinazad, Farah Faila Sufa Serta kepada guru-guruku. vi PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI MOTTO Takdzimul ilmi wa ahlihi vii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI PENGANTAR Adalah rasa syukur yang kali pertama saya dengungkan ketika merampungkan penulisan tesis ini. Alhamdulillah, puji kepada Tuhan YME dan sholawat kepada Nabi Muhammad Saw sebagai madinatul ilmi. Berbagai kemudahan teknis telah saya peroleh dari berbagai pihak. Oleh sebab itu, saya ingin menyampaikan serentetan ucapan terima kasih kepada; Keluarga saya selalu bertanya dan gelisah tentang kelulusan saya. Keluarga di Demak, Bapak H. Mas’ad dan Ibu Hj. As’adah; Keluarga di Cilacap Bapak Puryanto dan Ibu Karmi; Istriku Tikah Kumala; adik-adikku, Fajrul Islam, Faza Dinazad, Farah Faila Sufa, Aji Prasetyo, dan Rafi Mufti Wijaya. Kepada keluarga besar Pascasarjana Ilmu Religi dan Budaya Universitas Sanata Dharma, yang memberi kesempatan bagi saya untuk menempuh studi di dalamnya.
    [Show full text]
  • Suluah, Vol. 13 No. 17, Desember 2013 Suluah, Vol
    Suluah, Vol. 13 No. 17, Desember 2013 Suluah, Vol. 13. No. 17, Desember 2013 ISSN 1412-1689 Kebijakan Editorial Suluah diterbitkan oleh Balai Pelestarian Nilai Suluah Budaya (BPNB) Padang. Buletin ini bertujuan menyebarkan informasi hasil pengkajian dan Media Komunikasi Kesejarahan, penganalisaan menyangkut masalah-masalah Kemasyarakatan, dan Kebudayaan kesejarahan dan nilai-nilai tradisional, Suluah, Vol. 13 No. 17, Desember 2013 khususnya di daerah Sumatera Barat, Pelindung Bengkulu, dan Sumatera Selatan serta daerah- Dirjen Kebudayaan daerah di Indonesia pada umumnya. Cakupan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan isi mengisyarakat munculnya “pencerahan” pada kelompok masyarakat yang dapat Penanggungjawab digunakan sebagai alat mereproduksi dan Kepala Balai Pelestarian Nilai Budaya Padang mentransformasi sejarah dan kebudayaan daerah. Hasil reproduksi itu diharapkan dapat Penasehat Ahli disumbangkan untuk memajukan kebudayaan Mestika Zed (UNP) nasional yang mampu menghadapi M. Yusuf (UNAND) perkembangan zaman pada masa sekarang Alfitri (UNAND) dan masa yang akan datang. Nursyirwan Effendi (UNAND) Rusdi Muchtar (LIPI) Kebijakan Penerbitan Dwi Purwoko (LIPI) Redaksi mengajak para ahli, sarjana, praktisi Pemimpin Redaksi dan pemerhati masalah-masalah kesejarahan Undri dan nilai-nilai tradisional untuk menuangkan buah pikirannya secara bebas dan bertang- Wakil Pemimpin Redaksi gung jawab lewat karya tulis di Suluah. Kami Hasanadi mengutamakan artikel yang membahas persoalan aktual yang yang sedang berkem- Dewan Redaksi bang di tengah masyarakat dilihat dari Yondri perspektif sejarah dan kebudayaan. Kriteria Ernatip utama tulisan adalah artikel yang berupa hasil Seno penelitian dan memiliki nilai praktis serta Efrianto bermanfaat untuk pengambilan suatu kebi- jakan. Selain itu, penerbit juga menerima Redaktur Pelaksana tulisan-tulisan ilmiah yang berguna untuk Budi Eka Putra mengembangkan dan memperkaya kerangka Silvia Devi berpikir dalam mengkaji masalah-masalah Abrar Haris sejarah, kemasyarakatan dan kebudayaan.
    [Show full text]