Titre Rapport

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Titre Rapport Cahier spécial des charges MLI1805311-10015 Marché de travaux pour la construction de latrines communautaires dans les 14 centres AES/AEP multi-villages et 16 latrines dans la commune urbaine de Koulikoro Pays : Mali Code Navision : MLI 1805311 Enabel • Agence belge de développement • Société anonyme de droit public à finalité sociale Rue Haute 147 • 1000 Bruxelles • T +32 (0)2 505 37 00 • enabel.be 1 Table des matières PARTIE 1 : DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES ET CONTRACTUELLES ............... 4 1. GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................. 4 1.1. Dérogations à l’AR du 14.01.2013 ............................................................................................ 4 1.2. Le pouvoir adjudicateur ........................................................................................................... 4 1.3. Cadre institutionnel d’Enabel .................................................................................................. 4 1.4. Règles régissant le marché ....................................................................................................... 5 1.5 Définitions ............................................................................................................................... 5 1.6 Confidentialité ............................................................................................................................... 6 1.6.1 Obligations déontologiques ........................................................................................................ 7 1.6.2 Droit applicable et tribunaux compétents .................................................................................. 7 2. OBJET ET PORTÉE DU MARCHÉ .......................................................................... 8 2.1 Nature du marché .......................................................................................................................... 8 2.2 Objet du marché ............................................................................................................................ 8 2.3 Lots ............................................................................................................................................... 8 2.4 Postes ............................................................................................................................................ 8 2.5 Durée du marché ........................................................................................................................... 8 2.6 Variantes ....................................................................................................................................... 8 2.7 Options .......................................................................................................................................... 8 2.8 Quantités ....................................................................................................................................... 9 3. PROCÉDURE ........................................................................................................ 10 3.1 Mode de passation ....................................................................................................................... 10 3.3 Informations ............................................................................................................................... 10 3.4 Offre ............................................................................................................................................ 11 3.4.4 Droit d’introduction et ouverture des offres ............................................................................ 12 3.4.7 Sélection des soumissionnaires ................................................................................................ 13 3.4.7.5 Attribution du marché ........................................................................................................... 16 3.4.8 Conclusion du contrat .............................................................................................................. 16 4. CONDITIONS CONTRACTUELLES ET ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES . 18 Définitions ............................................................................................................................. 18 Utilisation des moyens électroniques .................................................................................... 18 4.1 Fonctionnaire dirigeant ............................................................................................................... 18 4.2 Sous-traitants .............................................................................................................................. 18 4.3 Confidentialité ............................................................................................................................ 19 4.4 Droits intellectuels ...................................................................................................................... 19 4.5 Assurances .................................................................................................................................. 19 4.6 Cautionnement ........................................................................................................................... 19 4.6.2 Conformité de l’exécution ........................................................................................................ 20 4.6.3 Plans, documents et objets établis par le pouvoir adjudicateur (art. 35) ................................. 21 4.6.4 Plans de détail et d’exécution établis par l’adjudicataire (art. 36) ........................................... 21 4.7 Modifications du marché ............................................................................................................ 23 4.7.5 Contrôle et surveillance du marché .......................................................................................... 25 4.9 Délai d’exécution ......................................................................................................................... 26 4.10 Mise à disposition de terrains ................................................................................................... 26 4.11 Conditions relatives au personnel .............................................................................................. 26 4.12 Organisation du chantier ........................................................................................................... 27 4.13 Moyens de contrôle ................................................................................................................... 27 4.14 Journal des travaux ................................................................................................................... 27 4.15 Responsabilité de l’entrepreneur ............................................................................................... 28 4.16 Moyens d’action du Pouvoir Adjudicateur (art. 44-51 et 85-88) ............................................... 28 4.19 Réceptions, garantie et fin du marché ....................................................................................... 30 4.20 Prix du marché en cas de retard d’exécution ............................................................................ 32 4.21 Facturation et paiement des travaux ......................................................................................... 32 4.22 Litiges ........................................................................................................................................ 33 5. TERMES DE RÉFÉRENCES ................................................................................. 34 Enabel • Agence belge de développement • Société anonyme de droit public à finalité sociale Rue Haute 147 • 1000 Bruxelles • T +32 (0)2 505 37 00 • enabel.be 2 PLAN TYPE DU LAVE-MAINS SUR TRÉPIED MÉTALLIQUE ........................................................ 58 6. FORMULAIRES .................................................................................................... 60 6.1 IDENTIFICATION DU SOUMISSIONNAIRE ......................................................................... 60 6.2 DÉCLARATION D’INTÉGRITÉ POUR LES SOUMISSIONNAIRES ............................................. 76 6.3 SOUS-TRAITANTS ......................................................................................................... 78 6.4 DOSSIER RELATIF AUX MOTIFS D’EXCLUSION .................................................................. 81 RÉCAPITULATIF DES DOCUMENTS À REMETTRE .................................................................... 86 CSC Bxl X titre (code navision) 3 Partie 1 : Dispositions administratives et contractuelles 1. Généralités 1.1. Dérogations à l’AR du 14.01.2013 Le chapitre Conditions contractuelles et administratives particulières du présent cahier spécial des charges (CSC) contient les clauses administratives et contractuelles particulières applicables au présent marché public par dérogation à l’AR du 14.01.2013 ou qui complètent ou précisent celui-ci. Dans le présent CSC, il est dérogé à l’article 26 des Règles Générales d’Exécution - RGE (AR du 14.01.2013). Par dérogation à l’article 26, le cautionnement peut être établi via un établissement dont le siège social se situe dans un des pays de destination des services. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d’accepter ou non la constitution du cautionnement via cet établissement. L’adjudicataire
Recommended publications
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • Dossier Technique Et Financier
    DOSSIER TECHNIQUE ET FINANCIER PROJET D’APPUI AUX INVESTISSEMENTS DES COLLECTIVITES TERRITORIALES MALI CODE DGD : 3008494 CODE NAVISION : MLI 09 034 11 TABLE DES MATIÈRES ABRÉVIATIONS ............................................................................................................................ 4 RÉSUMÉ ....................................................................................................................................... 6 FICHE ANALYTIQUE DE L’INTERVENTION ............................................................................... 8 1 ANALYSE DE LA SITUATION .............................................................................................. 9 1.1 STRATÉGIE NATIONALE .......................................................................................................... 9 1.2 L’IMPACT DE LA CRISE .......................................................................................................... 11 1.3 DISPOSITIF INSTITUTIONNEL DE LA DÉCENTRALISATION ET LES DISPOSITIFS D’APPUI À LA MISE EN ŒUVRE DE LA RÉFORME ................................................................................................................. 12 1.4 L’ANICT ............................................................................................................................ 15 1.5 QUALITÉ DES INVESTISSEMENTS SOUS MAÎTRISE D’OUVRAGE DES CT .................................... 25 1.6 CADRE SECTORIEL DE COORDINATION, DE SUIVI ET DE DIALOGUE ........................................... 29 1.7 CONTEXTE DE
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • SITUATION DES FOYERS DE FEUX DE BROUSSE DU 01 Au 03 NOVEMBRE 2014 SELON LE SATTELITE MODIS
    MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT REPUBLIQUE DU MALI DE L’EAU ET DE l’ASSAINISSEMENT UN PEUPLE-UN BUT-UNE FOI DIRECTION NATIONALE DES EAUX ET FORETS(DNEF) SYSTEME D’INFORMATION FORESTIER (SIFOR) SITUATION DES FOYERS DE FEUX DE BROUSSE DU 01 au 03 NOVEMBRE 2014 SELON LE SATTELITE MODIS. LATITUDES LONGITUDES VILLAGES COMMUNES CERCLES REGIONS 11,0390000000 -7,9530000000 SANANA WASSOULOU-BALLE YANFOLILA SIKASSO 11,0710000000 -7,3840000000 KOTIE GARALO BOUGOUNI SIKASSO 11,1700000000 -6,9060000000 FOFO KOLONDIEBA KOLONDIEBA SIKASSO 11,2570000000 -6,8230000000 FAMORILA KOLONDIEBA KOLONDIEBA SIKASSO 11,4630000000 -6,4750000000 DOUGOUKOLO NIENA SIKASSO SIKASSO 11,4930000000 -6,6390000000 DIEDIOULA- KOUMANTOU BOUGOUNI SIKASSO 11,6050000000 -8,5470000000 SANANFARA NOUGA KANGABA KOULIKORO 11,6480000000 -8,5720000000 SAMAYA NOUGA KANGABA KOULIKORO 11,7490000000 -8,7950000000 KOFLATIE NOUGA KANGABA KOULIKORO 11,8600000000 -6,1890000000 BLENDIONI TELLA SIKASSO SIKASSO 11,9050000000 -8,3150000000 FIGUIRATOM MARAMANDOUGOU KANGABA KOULIKORO 11,9990000000 -10,676000000 DAR-SALM N SAGALO KENIEBA KAYES 12,0420000000 -8,7310000000 NOUGANI BENKADI KANGABA KOULIKORO 12,0500000000 -8,4440000000 OUORONINA BENKADI KANGABA KOULIKORO 12,1210000000 -8,3990000000 OUORONINA BANCOUMANA KATI KOULIKORO 12,1410000000 -8,7660000000 BALACOUMAN BALAN BAKAMA KANGABA KOULIKORO 12,1430000000 -8,7410000000 BALACOUMAN NARENA KANGABA KOULIKORO 12,1550000000 -8,4200000000 TIKO BANCOUMANA KATI KOULIKORO 12,1700000000 -9,8260000000 KIRIGINIA KOULOU KITA KAYES 12,1710000000 -10,760000000
    [Show full text]
  • REDUCING MALARIA in MALI Effective Diagnostics and Treatment Are Not Enough
    MSF-OCB MEDICAL DEPARTMENT REDUCING MALARIA IN MALI EFFECTIVE DIAGNOSTICS AND TREATMENT ARE NOT ENOUGH MSF PROJECT IN KANGABA DISTRICT MARCH 2011 MSF-OCB MEDICAL DEPARTMENT REDUCING MALARIA IN MALI EFFECTIVE DIAGNOSTICS AND TREATMENT ARE NOT ENOUGH MSF PROJECT IN KANGABA DISTRICT MARCH 2011 REDUCING MALARIA IN MALI MSF-OCB, Medical Department 94 Rue Dupre Bruxelles 1090 Belgium Technical support & Coordination Operational Research and Documentation Unit MSF-Luxembourg 68 Rue de Gasperich L-1617 Luxembourg Further information and reprints Dr Rony Zachariah E-mail: [email protected] Tel: + 352 332515 Fax: + 352 335133 REDUCING MALARIA IN MALI 3 AUTHORSHIP THIS REPORT WAS WRITTEN BY THE TEAM OF Wilma van den Boogaard, Marcel Manzi, Engy Ali and Tony Reid, from the MSF-OCB Operational Research Department, Luxembourg. ACKNOWLEDGEMENTS THE REPORT WAS BASED ON CONTRIBUTIONS FROM THE FOLLOWING MSF STAFF IN MALI: Jean Claude Djoumessi, Cheick Toure, Youssouf Dembele, Ousmane Goita, Ouologuem Sekou, Sidibe Bakary, Sekou Ouedraogo, Abdoul Sangare, Mohammed Sow, Agents Palu, Ibrahim Keita, Sitan Keita and Anthony Keita as well as ASACO members from Carrier and Manicoura CSCOMs (in Selingue CSREF) plus Salamale and Kenieba CSCOMs (in Kangaba CSREF – Amadou Tangara). IT ALSO DREW UPON EARLIER REPORTS AND RESEARCH: a draft of a community mortality study, (Michel van Herp); Annual Reports from MSF Bamako; a draft of a KAP study on bednet utilisation 2010, (Watsan Unit); MSF publications: “Improving access to effective malaria treatment in Mali, 2008”, and “Full Prescription”, 2008; Mali Country Policy Paper 2010; and reports from recent field visits from Martin de Smet, Seco Gerard, and Tine Grammens.
    [Show full text]
  • Latitudes Longitudes Villages Communes Cercles Regions
    MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT REPUBLIQUE DU MALI DE L’ASSAINISSEMENT ET UN PEUPLE - UN BUT- UNE FOI DEVELOPEMENT DURABLE DIRECTION NATIONALE DES EAUX ET FORETS(DNEF) SYSTEME D’INFORMATION FORESTIER (SIFOR) SITUATION DES FOYERS DE FEUX DE BROUSSE DU 01 au 03 MARS 2015 SELON LE SATTELITE MODIS. LATITUDES LONGITUDES VILLAGES COMMUNES CERCLES REGIONS 13,7590000000 -11,1200000000 GALOUGO NIAMBIA BAFOULABE KAYES 13,3720000000 -11,1300000000 BOULOUMBA GOUNFAN BAFOULABE KAYES 13,3630000000 -11,1380000000 KENIEDING GOUNFAN BAFOULABE KAYES 13,2690000000 -10,7690000000 LAHANDY DIOKELI BAFOULABE KAYES 13,2680000000 -10,7550000000 BANGAYA DIOKELI BAFOULABE KAYES 13,1800000000 -10,6990000000 KABADA KOUNDIAN BAFOULABE KAYES 12,8550000000 -10,2300000000 DIBA BAMAFELE BAFOULABE KAYES 13,5880000000 -10,4320000000 TAMBAFETO OUALIA BAFOULABE KAYES 13,6200000000 -11,0330000000 DJIMEKOURO MAHINA BAFOULABE KAYES 13,6180000000 -11,0430000000 NEGUETABAL MAHINA BAFOULABE KAYES 14,4590000000 -10,1500000000 TRANTINOU DIAKON BAFOULABE KAYES 13,2600000000 -10,4720000000 SOBELA BAMAFELE BAFOULABE KAYES 13,0910000000 -10,7880000000 NANIFARA KOUNDIAN BAFOULABE KAYES 12,8830000000 -6,5380000000 M^BEDOUGOU SANANDO BARAOUELI SEGOU 12,1340000000 -7,2900000000 TYEMALA MERIDIELA BOUGOUNI SIKASSO 11,8240000000 -7,3790000000 BOROMBILA DOGO BOUGOUNI SIKASSO 11,7890000000 -7,5170000000 FARABA DOGO BOUGOUNI SIKASSO 11,5640000000 -7,3600000000 SABOUDIEBO ZANTIEBOUGOU BOUGOUNI SIKASSO 11,3640000000 -6,8730000000 KOUMANTOU KOUMANTOU BOUGOUNI SIKASSO 11,4000000000 -7,6240000000 FOULOLA
    [Show full text]
  • USAID/ Mali SIRA
    USAID/ Mali SIRA Selective Integrated Reading Activity Quarterly Report April to June 2018 July 30, 2018 Submitted to USAID/Mali by Education Development Center, Inc. in accordance with Task Order No. AID-688-TO-16-00005 under IDIQC No. AID-OAA-I-14- 00053. This report is made possible by the support of the American People jointly through the United States Agency for International Development (USAID) and the Government of Mali. The contents of this report are the sole responsibility of Education Development Center, Inc. (EDC) and, its partners and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. Table of Contents ACRONYMS ...................................................................................................................................... 2 I. Executive Summary ................................................................................................................. 3 II. Key Activities and Results ....................................................................................................... 5 II.A. – Intermediate Result 1: Classroom Early Grade Reading Instruction Improved ........................ 5 II.A.1. Sub-Result 1.1: Student’s access to evidence-based, conflict and gender sensitive, early Grade reading material increased .................................................................................................. 5 II.A.2. Sub IR1.2: Inservice teacher training in evidence-based early Grade reading improved ..... 6 II.A.3. Sub-Result 1.3: Teacher coaching and supervision
    [Show full text]
  • Region De Koulikoro
    Répartition par commune de la population résidente et des ménages Taux Nombre Nombre Nombre Population Population d'accroissement de de d’hommes en 2009 en 1998 annuel moyen ménages femmes (1998-2009) Cercle de Kati Tiele 2 838 9 220 9 476 18 696 14 871 2,1 Yelekebougou 1 071 3 525 3 732 7 257 10 368 -3,2 Cercle de Kolokani REGION DE KOULIKORO Kolokani 7 891 27 928 29 379 57 307 33 558 5,0 Didieni 4 965 17 073 17 842 34 915 25 421 2,9 En 2009, la région de Koulikoro compte 2 418 305 habitants répartis dans 366 811 ména- ème Guihoyo 2 278 8 041 8 646 16 687 14 917 1,0 ges, ce qui la place au 2 rang national. La population de Koulikoro est composée de Massantola 5 025 17 935 17 630 35 565 29 101 1,8 1 198 841 hommes et de 1 219 464 femmes, soit 98 hommes pour 100 femmes. Les fem- Nonkon 2 548 9 289 9 190 18 479 14 743 2,1 mes représentent 50,4% de la population contre 49,6% pour les hommes. Nossombougou 2 927 10 084 11 028 21 112 17 373 1,8 La population de Koulikoro a été multipliée par près de 1,5 depuis 1998, ce qui représente Ouolodo 1 462 4 935 5 032 9 967 9 328 0,6 un taux de croissance annuel moyen de 4%. Cette croissance est la plus importante jamais Sagabala 2 258 7 623 8 388 16 011 15 258 0,4 constatée depuis 1976.
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • PROGRAMME ATPC Cartographie Des Interventions
    PROGRAMME ATPC Cartographie des interventions Agouni !( Banikane !( TOMBOUCTOU Rharous ! Ber . !( Essakane Tin AÎcha !( Tombouctou !( Minkiri Madiakoye H! !( !( Tou!(cabangou !( Bintagoungou M'bouna Bourem-inaly !( !( Adarmalane Toya !( !( Aglal Raz-el-ma !( !( Hangabera !( Douekire GOUNDAM !( Garbakoira !( Gargando Dangha !( !( G!(ou!(ndam Sonima Doukouria Kaneye Tinguereguif Gari !( .! !( !( !( !( Kirchamba TOMBOUCTOU !( MAURITANIE Dire .! !( HaÏbongo DIRE !( Tonka Tindirma !( !( Sareyamou !( Daka Fifo Salakoira !( GOURMA-RHAROUS Kel Malha Banikane !( !( !( NIAFOUNKE Niafunke .! Soumpi Bambara Maoude !( !( Sarafere !( KoumaÏra !( Dianke I Lere !( Gogui !( !( Kormou-maraka !( N'gorkou !( N'gouma Inadiatafane Sah !( !( !( Ambiri !( Gathi-loumo !( Kirane !( Korientze Bafarara Youwarou !( Teichibe !( # YOUWAROU !( Kremis Guidi-sare !( Balle Koronga .! !( Diarra !( !( Diona !( !( Nioro Tougoune Rang Gueneibe Nampala !( Yerere Troungoumbe !( !( Ourosendegue !( !( !( !( Nioro Allahina !( Kikara .! Baniere !( Diaye Coura !( # !( Nara Dogo Diabigue !( Gavinane Guedebin!(e Korera Kore .! Bore Yelimane !( Kadiaba KadielGuetema!( !( !( !( Go!(ry Youri !( !( Fassoudebe Debere DOUENTZA !( .! !( !( !(Dallah Diongaga YELIMANE Boulal Boni !( !(Tambacara !( !( Takaba Bema # # NIORO !( # Kerena Dogofiry !( Dialloube !( !( Fanga # Dilly !( !( Kersignane !( Goumbou # KoubewelDouentza !( !( Aourou !( ## !( .! !( # K#onna Borko # # #!( !( Simbi Toguere-coumbe !( NARA !( Dogani Bere Koussane # !( !( # Dianwely-maounde # NIONO # Tongo To !( Groumera Dioura
    [Show full text]
  • Région Cercles Commune
    Sites affectés par le choléra en 2008 et 2011 Région Cercles Commune Ségou Niono Molodo Ségou Niono Niono Ségou Macina Macina Mopti Mopti Mopti Mopti Mopti Konna Mopti Mopti Dialloubé Mopti Mopti Borondougou Mopti Mopti Ouro mody Mopti Youwarou Dongo Mopti Youwarou N’Djodjiga Mopti Youwarou Farimaké Mopti Youwarou Deboye Zones de vulnérabilité WASH au Mali (risque d’inondation et d’épidémie de choléra) Page 1 Région Cercles Commune Mopti Youwarou Dirma Mopti Youwarou Youwarou Mopti Douentza Boré Mopti Djenné Kéwa Mopti Djenné Togué Mourari Mopti Bandiagara Timiniri Mopti Bandiagara Doucombo Mopti Tenenkou Ouro Ardo Kayes Diéma Diancoute Camara Kayes Kayes Kayes Kayes Kayes Bangassi Kayes Kayes Kéri Kaffo Kayes Kayes Kéméné Tambo Kayes Kayes Khouloum Kayes Kayes Samé Diomgoma Kayes Kayes Somankidy Kayes Kayes Sony Kayes Kayes Tafacirga Gao Bourem Bourem Tombouctou Tombouctou Tombouctou Tombouctou Diré Diré Tombouctou Gourma Rharous Gourma Rharous Tombouctou Niafunké Niafunké Tombouctou Goundam Goundam Kayes Kayes Sony Kayes Kayes Falémé Kayes Kayes Samè Kayes Kayes Diala Khasso Kayes Kayes Kayes N'di Kayes Kayes Liberté Dembaya Communes affectées par des inondations en 2010 et 2011 Région Cercle Commune Kidal Tessali Aguel Hoc Gao Gao Anchawadj Kayes Bafoulabé Bafoulabé Tombouctou Tombouctou Bambara Maoude Koulikoro Kati Bancoumana Mopti Bandiagara Bandiagara Sikasso Yanfolila Baya Tombouctou Tombouctou Ber Ségou Baraouli Boidiè Koulikoro Banamba Boron Gao Bourem Bourem Zones de vulnérabilité WASH au Mali (risque d’inondation et d’épidémie
    [Show full text]
  • M650kv1906mlia1p-Mliadm22302-Koulikoro.Pdf (French (Français))
    RÉGION DE KOULIKORO - MALI Map No: MLIADM22302 9°0'W 8°0'W 7°0'W 6°0'W M A U R I T A N I E ! ! ! Mo!ila Mantionga Hamd!allaye Guirel Bineou Niakate Sam!anko Diakoya ! Kassakare ! Garnen El Hassane ! Mborie ! ! Tint!ane ! Bague Guessery Ballé Mou! nta ! Bou!ras ! Koronga! Diakoya !Palaly Sar!era ! Tedouma Nbordat!i ! Guen!eibé ! Diontessegue Bassaka ! Kolal ! ! ! Our-Barka Liboize Idabouk ! Siramani Peulh Allahina ! ! ! Guimbatti Moneke Baniere Koré ! Chedem 1 ! 7 ! ! Tiap! ato Chegue Dankel Moussaweli Nara ! ! ! Bofo! nde Korera Koré ! Sekelo ! Dally ! Bamb!oyaha N'Dourba N 1 Boulal Hi!rte ! Tanganagaba ! S É G O U ! Djingodji N N ' Reke!rkaye ' To!le 0 Boulambougou Dilly Dembassala 0 ° ! ! ! ° 5 ! ! 5 1 Fogoty Goumbou 1 Boug!oufie Fero!bes ! Mouraka N A R A Fiah ! ! Dabaye Ourdo-Matia G!nigna-Diawara ! ! ! Kaw! ari ! Boudjiguire Ngalabougou ! ! Bourdiadie Groumera Dabaye Dembamare ! Torog! ome ! Tarbakaro ! Magnyambougou Dogofryba K12 ! Louady! Cherif ! Sokolo N'Tjib! ougou ! Warwassi ! Diabaly Guiré Ntomb!ougou ! Boro! dio Benco Moribougou ! ! Fallou ! Bangolo K A Y E S ! Diéma Sanabougou Dioumara ! ! ! Diag! ala Kamalendou!gou ! Guerigabougou ! Naou! lena N'Tomodo Kolo!mina Dianguirdé ! ! ! ! Mourdiah ! N'Tjibougou Kolonkoroba Bekelo Ouolo! koro ! Gomitra ! ! Douabougou ! Mpete Bolib! ana Koira Bougouni N16 ! Sira! do Madina-Kagoro ! ! N'Débougou Toumboula Sirao!uma Sanmana ! ! ! Dessela Djemene ! ! ! Werekéla N8 N'Gai Ntom! ono Diadiekabougou ! ! Dalibougou !Siribila ! ! Barassafe Molodo-Centre Niono Tiemabougou ! Sirado ! Tallan ! ! Begn!inga ! ! Dando! ugou Toukoni Kounako Dossorola ! Salle Siguima ! Keke Magassi ! ! Kon!goy Ou!aro ! Dampha Ma!rela Bal!lala ! Dou!bala ! Segue D.T.
    [Show full text]