Original Carabanchel Hospital for Epileptics, 1899
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Plano De Los Transportes Del Distrito De Usera
AEROPUERTO T4 C-1 CHAMARTÍN C-2 EL ESCORIAL C-3 ALCOBENDAS-SAN. SEB. REYES/COLMENAR VIEJO C-4 PRÍNCIPE PÍO C-7 FUENTE DE LA MORAN801 C-7 VILLALBA-EL ESCORIAL/CERCEDILLAN805 C-8 VILLALBA C-10 Plano de los transportes delN806 distrito de Usera Corrala Calle Julián COLONIA ATOCHA 36 41 C1 3 5 ALAMEDA DE OSUNA Calle Ribera M1 SEVILLA MONCLOA M1 SEVILLA 351 352 353 AVDA. FELIPE II 152 C1 CIRCULAR PAVONES 32 PZA. MANUEL 143 CIRCULAR 138 PZA. ESPAÑA ÓPERA 25 MANZANARES 60 60 3 36 41 E1 PINAR DE 1 6 336 148 C Centro de Arte C s C 19 PZA. DE CATALUÑA BECERRA 50 C-1 PRÍNCIPE PÍO 18 DIEGO DE LEÓN 56 156 Calle PTA. DEL SOL . Embajadores e 27 CHAMARTÍN C2 CIRCULAR 35 n Reina Sofía J 331 N301 N302 138 a a A D B E o G H I Athos 62 i C1 N401 32 Centro CIRCULAR N16 l is l l t l F 119 o v 337 l PRÍNCIPE PÍO 62 N26 14 o C-7 C2 S e 32 Conde e o PRÍNCIPE PÍO P e Atocha Renfe C2 t 17 l r 63 K 32 a C F d E P PMesón de v 59 N9 Calle Cobos de Segovia C2 Comercial eña de CIRCULAR d e 23 a Calle 351 352 353 n r lv 50 r r EMBAJADORES Calle 138 ALUCHE ú i Jardín Avenida del Mediterráneo 6 333 332 N9 p M ancia e e e N402 de Casal 334 S a COLONIA 5 C1 32 a C-10 VILLALBA Puerta M1 1 Paseo e lle S V 26 tin 339 all M1 a ris Plaza S C Tropical C. -
Plano De Los Transportes Del Distrito De Carabanchel
Centro s e C C.D.M. Comercial C. San Rufo r . Chulapos a Marqués de EMBAJADORES n a Samaranch z n a ín a n enta a M V m l a l C e l i . Serafín CM500 Acede r Villasandino . d V de Asís. C C Ronda de . 25 Plano C de los transportes del distrito de CarabanchelCalle a Paseo de la LOS CÁRMENES C. Perodia BARRIO S. Conrado d Toledo CASA DE CAMPO SURBATAN CM500 119 v A C C C . Gistau C Villagarcía Antonio Osor . C Rogelio a 25 A ÓPERA 36 41 50 C1 A PRÍNCIPE PÍO 33 HOSPITAL INFANTA SOFÍA 55 A ATOCHA alle 31 A PLAZA MAYOR C. San Fulgencio 62 A COLONIA C-5 ATOCHA-FUENLABRADA- . 41 10 33 A PRÍNCIPE PÍO ALTO DE 138 l ConcejalMÓSTOLES/EL SOTO C-5 65 6 138 l PRÍNCIPE PÍOPÏO C-1 C-7 60 e 65 Boto C. San Canuto 119 MANZANARES Benito M. C2 CM500 A PLAZA ISABEL II 17 HUMANES 65 A PLAZA EXTREMADURA P A CAMPAMENTO 36 aseo de P 148 alle C 36 io A PLAZA A ATOCHA ALAMEDA DE OSUNA Avda. er 33 de los ales PRÍNCIPE PÏO-VILLALBAPÍO-VILLALBA 5 Timoteo C C C. San A BARRIO C-10 Lozano JACINTO BENAVENTE N18 A PLAZA DE CIBELES 50 N16 17 18 23 35 Villagarcía ESPAÑA A PUERTA DEL SOL A B . 33 D E F H . C G 25 41 J C 39 A ÓPERA Apóstoles I 65 C Calle F 41 . COLONIA NTRA. C. San Benigno DE GOYA Calle Chisperos C-5 C 41 A PRÍNCIPE S alle Fuendetodos 138 José M. -
CAMPAMENTO URBANO VERANO 2021 Se Realizarán Actividades De Ocio Lúdico-Educativas, Incluyendo Los Servicios De Desayuno Y Comida
Departamento de Educación CAMPAMENTO URBANO VERANO 2021 Se realizarán actividades de ocio lúdico-educativas, incluyendo los servicios de desayuno y comida . La actividad será gratuita Hay que elegir entre la 1ª y la 2ª quincena de julio, junio se puede solicitar solo o junto con una de las quincenas de julio. PERIODOS HORARIO CENTROS EDUCATIVOS PLAZAS Junio: CEIP Cristóbal Colón , Ctra. Carabanchel a Villaverde, 109 (Villaverde Alto) 80 Días: 28, 29 y 30 de junio . (3 días). CEIP Antonio de Nebrija, C/ Juan José Martínez Seco s/n (Villaverde Bajo) 80 1ª quincena de julio: Del 1 al 16 de julio 7:30 a 16:30 CEIP El Espinillo, C/ Unanimidad, 1 (Villaverde Bajo) 80 (12 días). horas 2ª quincena de julio: CEIP Sagunto, C/ Paterna,14 (San Cristóbal Ángeles) 80 Del 19 al 30 de julio (10 días). CEIP Ausias March, C/ Estefanita, 9 (Butarque) 80 HORARIO: De 9:00 a 16:30 horas, con acogida desde las 7:30 y desayuno de 7:30 a 8:30. Salidas 15:30, 16:00 o 16:30. DESTINATARIOS: Niños y niñas desde los 3 años (escolarizados/as en Segundo Ciclo de Educación Infantil) y hasta los 13 años (escolarizados/as en sexto curso de Educación Primaria). REQUISITOS: • Los/as participantes deberán ser residentes y / o estar escolarizados/as en el distrito de VILLAVERDE. • Trabajar ambos progenitores, tutor y/o tutora legal, uno/a en caso de familia monoparental/monomarental. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES : Desde las 00:00 del día 17 y hasta las 23:59 del 20 de mayo de 2021 . -
Dos Relatos Visuales Sobre El PAU De Carabanchel E 1/ 1-1 /1.000
Dos relatos visuales sobre el PAU de Carabanchel E 1/ 1-1 /1.000 Carabanchel's Urban Development Plan in two visual stories Aranguren & Gallegos María José Aranguren López y José González Gallegos Jacobo García Germán Emplazamiento Año Completion Emplazamiento Año Completion Location of the building 2004 Location of the building 2006 Forsitia, 6-8. Fotografía Photography Patrimonio de la Humanidad, 2. Fotografía Photography Madrid. España. Eduardo Sánchez Madrid. España Carlos Roca Estudio Matos-Castillo Beatriz Matos y Alberto Martínez Castillo Sancho-Madñdejos Juan Carlos Sancho Osinaga y Sol Madridejos Emplazamiento Año Completion Emplazamiento Año Completion Location of the building 2003 Location of the building 2005 Rafael Final, 56. Fotografía Photography Alzina, 37. Fotografía Photography Madrid. España. Hisao Suzuki Madrid. España. J.C. Sancho Osinaga 86 Partiendo de ocho obras, que consideramos destacables dentro del Plan de Carabanchel, y de un texto sobre la experiencia de óscar Rueda y M~ José Pizarro en el terreno de las VPO, hacemos una visita a la ampliación del barrio de Buenavista a través del objetivo de dos fotógrafos: Juan Valbuena, con su acer camiento social, y Félix Fuentes, con una mirada más urbanística. Startmg with e1ght Works, that we con s1der outstanding under Carabanchel's Plan, and an art1cle about Rueda Pizarro ·s experience In the field of subsidised housing, we visit Buenavista's neighborhood expansion through the lens of two photog· raphers: Juan Valbuena with his social approach, and Félix Fuentes, with an architectural look. Dosmasuno arquitectos Ignacio Borrego, Néstor Montenegro y lina Toro SDM Arquitectura Sergio de Miguel Emplazamiento Año Completion Emplazamiento Año Completion Location of the building 2007 Location of the building 2006 Valle del Boi, 8. -
Diagnóstico Socioeconómico De Carabanchel II
INFORME CUANTITATIVO DIAGNÓSTICO SOCIECONÓMICO DE CARABANCHEL PROYECTO “C ARABANCHEL SE MUEVE ” PLAN PARA LA OPTIMIZACIÓN DE LOS SERVICIOS DE EMPLEO - INFORME SOCIODEMOGRÁFICO …………………… PAG . 4 - ANÁLISIS DESCRIPTIVO : LA REALIDAD DE LAS EMPRESAS DE CARABANCHEL ………………………… PAG . 44 - ANÁLISIS INFERENCIAL : TENDENCIAS EN LA EVOLUCIÓN DE LAS EMPRESAS DE CARABANCHEL ……………………………………………….. PAG . 79 2 3 I. DATOS SOCIODEMOGRÁFICOS II. ESTRUCTURA DE LA POBLACIÓN DE CARABANCHEL 1. POBLACIÓN ESPAÑOLA Y EXTRANJERA DE CARABANCHEL POR SEXO Y GRUPOS DE EDAD. En función al criterio edad, el tramo de población más numeroso del distrito es el de 20 a 45 años, despuntando las cohortes de 25 a 40 años (que acumulan un 28,4% del total de la población), por lo que podemos constatar cómo los picos poblacionales de Carabanchel coinciden con el tramo más dinámico de de la población activa. En relación al criterio sexo, comprobamos una ligera preeminencia de la población masculina hasta los 45 años aunque esta tendencia se invierte, siendo muy significativa la diferencia a favor de la mujer (un 11,8% frente al 7% de los varones) a partir de los 65 años. La población extranjera se concentra en el tramo de los 20 a los 40 años 4 POBLACIÓN DE CARABANCHEL (ESPAÑOLA Y EXTRANJERA) POR SEXO Y GRUPOS DE EDAD DISTRITO DE CARABANCHEL Españoles Extranjeros Total Edad Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total 0 - 4 4.196 4.007 8.203 1.221 1.092 2.313 5.417 5.099 10.516 5 - 9 3.510 3.422 6.932 1.170 1.110 2.280 4.680 4.532 9.212 10 - 14 3.675 3.472 7.147 -
Youth Justice and Mental Health: Intercontinental Challenges and 455 Best Practices
INTERNATIONAL JUVENILE JUSTICE OBSERVATORY (IJJO) Rue Mercelis, 50. 1050. Brussels. Belgium Phone: 00 32 262 988 90 [email protected] www.ijjo.org PARTNERS ASSOCIATE PARTNERS With nancial support from the EU's Daphne III Programme MENTAL HEALTH RESOURCES FOR YOUNG OFFENDERS EUROPEAN COMPARATIVE ANALYSIS AND TRANSFER OF KNOWLEDGE MHYO JLS/2008/CFP/DAP/2008-1 MHYO VOLUME I MENTAL HEALTH RESOURCES AND YOUNG OFFENDERS: STATE OF ART, CHALLENGES AND GOOD PRACTICES Author International Juvenile Justice Observatory (IJJO) Director of publication Dr. Francisco Legaz Cervantes Project Coordinators Cédric Foussard Agustina Ramos Scientific review Prof. Gary O’Reilly © IJJO November 2011 Published by the International Juvenile Justice Observatory (IJJO) 50, Rue Mercelis, Brussels, 1050 Belgium. [email protected] This publication has been produced with the financial support of the Daphne III programme of the European Commission. The contents of this publicationare the sole responsibility of the International Juvenile Justice Observatory and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission. MENTAL HEALTH RESOURCES FOR YOUNG OFFENDERS EUROPEAN COMPARATIVE ANALYSIS AND TRANSFER OF KNOWLEDGE MHYO VOLUME I Index ........................................................................................................................................ Foreword 9 Acknowledgements 12 Project Overview: Objective and methods 13 Preface 18 Introduction 19 Chapter I: How will international standards at UN and EU level protect 33 children and young people -
LA CIUDAD DE LA RESTAURACIÓN Nes Miserables Y Con Altos Íi1dices De Mor (1875-1900) Talidad
ATLAS HISTÓRICO DE LA CIUDAD DE MADRID (1850-1939) las zonas industriales del sur, en condicio LA CIUDAD DE LA RESTAURACIÓN nes miserables y con altos íi1dices de mor (1875-1900) talidad. DESARROLLO DEL ENSANCHE A pesar del inicial desarrollo de los núcle on la restauración borbónica llega. la estación de Delicias (1880) siguieron os de periferia, el crecimiento de Madrid un período de cierta calma social y las nuevas del Norte (1888) y de Atocha se cifra en este período en la construcción epolítica; el ambiente de seguridad (1892)-; las infraestructuras viarias como del ensanche; su materialización, inicial económica y el asentamiento de la bur el flamante viaducto sobre la calle de mente lenta, fue acelerada por determina guesía posibilitan un notable impulso en Segovia (1872-1883); los nuevos edificios dos impulsos (entre ellos, las leyes de 22 la construcción de la ciudad, tanto en el para el ocio -teatros, circos y la nueva de diciembre de 1876 y de 26 de julio de desarrollo del ensanche, e incipientes plaza de toros (1874)-; edificios dotacio 1892). Los sectores de más rápida confor núcleos exteriores al mismo, como en sig nales y singulares, como la nueva Cárcel mación fueron los barrios de Chamberí y nificativas transformaciones del recinto Modelo (1877-1883) en los terrenos de la los sectores ex novo -no incluidos en el histórico; la población de Madrid llega así, Moncloa; las modernas estructuras -arti original proyecto de Castro- de Alfonso a finales de siglo, a los 540000 habitantes culando el hierro con el cristal- de los XII y Príncipe Pío (Argüelles). -
Platform-Mediated Short-Term Rentals and Gentrification in Madrid
Special issue article: Transnational gentrification Urban Studies 1–21 Ó Urban Studies Journal Limited 2020 Platform-mediated short-term Article reuse guidelines: sagepub.com/journals-permissions rentals and gentrification in Madrid DOI: 10.1177/0042098020918154 journals.sagepub.com/home/usj Alvaro Ardura Urquiaga Universidad Politecnica de Madrid, Spain In˜igo Lorente-Riverola Universidad Politecnica de Madrid, Spain Javier Ruiz Sanchez Universidad Politecnica de Madrid, Spain Abstract Gentrification demands updated frameworks to assess the impact of some major global trends on the local populations’ access to housing. Short-term accommodation using digital platforms in previously gentrified central urban areas is playing a significant role in outlining a new wave of ‘transnational gentrification’ in a number of global cities. Having undergone classical patterns of gentrification over the last two decades, the central district of Madrid and its surroundings are showing patterns of a new wave of gentrification in a context of economic crisis, planetary rent gaps, increasing global tourism and an increase in rental prices in central areas that may be related to the emergence of short-term rentals – making Madrid a relevant case for depicting transna- tional gentrification in the Southern European capitals. Based on empirical data, this work explores the holiday rental supply in Madrid over three years (2015–2018), verifying a strong association between the growth in tourist arrivals, the settlement of new residents from wealthy economic backgrounds and increasing rental prices. Since this process is accompanied by deregu- lation of local rental contracts and the growth of transnational Real Estate Investment Trusts (REITs), even in some of the most vulnerable areas located beyond the M-30 ring road, this wave of gentrification has the potential to produce displacement and substitution of residents. -
St. Thomas the Apostle Heavenly Patron of the Province
St. Thomas the Apostle Heavenly Patron of the Province 2 Commemorative Souvenir Establishment of the Province of India Establishment of the Province of St. Thomas the Apostle, India Commemorative Souvenir Hospitaller Order of St. John of God, Poonamallee, Chennai, India June 15, 2005 Commemorative Souvenir 13 Establishment of the Province of India Establishment of the Province of St. Thomas the Apostle, India Commemorative Souvenir Hospitaller Order of St. John of God, Poonamallee, Chennai, India June 15, 2005 Editor : Bro. George Kizhakkekara OH, sac. © Rights Reserved 2005 Design, Layout & Printing : S.R. Graphics, Kottayam, Kerala. Tel. +91 481 2301142 Published by : The Hospitaller Order of St. John of God 53 Queen Victoria Road, Poonamallee Chennai 600 056, India 42 Commemorative SouvenirSouvenir Establishment of thethe ProvinceProvince ofof IndiaIndia Owing to the great devotion of St. John of God towards Our Lady the ever-Virgin Mary, and the innumerable favours and benefits received both by himself and his sons in the houses of this Order throughout the world, a commemoration of the Patronage of Mary has always been kept with filial devotion. Entrusting to the heavenly Queen all the spiritual and temporal needs of the Order the commemoration of the Patronage of the Blessed Virgin Mary is kept with great solemnity each year in all our houses as one of our major feasts, on the third Saturday of November. The Brothers place themselves, their patients, and services under the protection of the Immaculate Mother of God. (Adapted from The Proper of the Liturgy of the Hours for the Order of Hospitallers of St. -
My Dear Brothers and Co-Workers
TO THE WHOLE ORDER. Bogota, October 10th. 2007 Prot No PG100/2007 My dear Brothers and Co-workers, 1 Preamble. It is just a year since we celebrated the 66th General Chapter of the Order with the title or theme of “Passion for the Hospitality of Saint John of God in the world of today.” I wanted to share with you a short reflection on what life has been like for us at the level of the General Government over that period of time, some of the things that have occurred and events that we have been involved in other than the Provincial Chapters, although obviously the Chapters took up most of our time over a seven month period. I want also to take this opportunity to give a brief overview of the Order, as I see it, having had the opportunity to preside at all of the Provincial Chapters. 1.1 God of Surprises. But first of all I would like to state something related to our election to the General Government of the Order and related matters. I recall a book that I read some years ago entitled, God of Surprises in which the author describes his own conversion from a harsh to a true image of God, one of God who is gentle and compassionate. I can safely say that God certainly surprised all of us when we were elected to serve on the General 1 Government of the Order towards the end of the General Chapter of October 2006! In my own case, while very much aware of my unworthiness and many limitations, I see my election as Prior General, as a privilege beyond words to express, which fills me with awe, wonder and I have to say at times apprehension when I think of what is expected of me and the office which I hold. -
The Holy See
The Holy See JOHN PAUL II ANGELUS Sunday 21 November 1999 Dear Brothers and Sisters, 1. The Solemnity of Christ the King of the Universe, which ends the liturgical year, has been gladdened this morning by the canonization of 12 new saints: 10 religious, one born in Argentina, who were martyred in Spain in the 1930s; St Benedict Menni, a priest of the Hospitallers of St John of God, of Italian origin but who also worked in Spain where he founded the Hospitaller Sisters of the Sacred Heart of Jesus; and St Thomas of Cori, a priest of the Order of Friars Minor. As I cordially greet the pilgrims who have come for this joyful event, I invite everyone to praise the Lord for the great work he has accomplished in these Gospel witnesses. I urge them in particular to contemplate the fervent devotion they had to the Mother of the Redeemer, on the day when we recall her presentation in the temple. 2. The presentation of the Blessed Virgin Mary is one of the most beloved feasts of the Eastern tradition, which has also been celebrated in the West since the 14th century. Mary appears to us today as the temple in which God has placed his salvation and as the handmaid who was totally consecrated to the Lord. Each year on this day the Ecclesial Community throughout the world remembers cloistered nuns, who have embraced a totally contemplative life and live on what Providence provides for them through the generosity of the faithful. As I remind everyone of their duty not to let these consecrated sisters want for spiritual and material support, I extend my warm greeting and thanks to them. -
Plan Especial De Inversiones Para Villaverde (2006-2011)
distrito de Villaverde 1 2 PLAN ESPECIAL DE INVERSIÓN Y ACTUACIÓN TERRITORIAL 2006-2011 DEL DISTRITO DE VILLAVERDE Cierre del Plan Especial de Inversiones 2006-2011 del Distrito de Villaverde Conforme al acuerdo preelectoral suscrito en abril de 2003 con la FRAVM para la puesta en ejecución de los Planes Especiales de Inversión, el 1 de febrero de 2006 el Alcalde y el Presidente de la FRAVM firmaron el Protocolo de Intenciones para el Impulso y Desarrollo del Plan de Actuaciones 2006-2011 para el Distrito de Villaverde. Con este acto culminaba el proceso de concertación, iniciado en octubre de 2004 entre el Ayuntamiento, representado por el Área de Gobierno de Economía, Empleo y Participación Ciudadana, y las asociaciones de vecinos del distrito adheridas a la FRAVM. En línea con el acuerdo suscrito, el Plan Especial de Inversiones de Villaverde contemplaba, inicialmente, la ejecución por el Ayuntamiento de Madrid de 41 actuaciones. Las actuaciones acordadas fueron las siguientes: 3 ECONOMÍA Elaboración de un Plan Estratégico para la creación de un parque científico y tecnológico Estudio para la mejora de las dotaciones industriales y de las industrias peligrosas de la Resina Estudios para la modernización y dinamización de los ejes comerciales del Distrito Creación de un centro de expresión y formación de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la nave Torroja Consolidación en el Distrito de un centro permanente asistido de educación digital para ciudadanos (CAPI) y otro para empresas (CTD’s) de influencia para todo el Distrito e instalación de un punto desatendido de acceso público a Internet al menos en cada uno de los barrios del Distrito VIVIENDA Desmontaje del núcleo marginal de Plata y Castañar Desmontaje del núcleo marginal de El Salobral condicionado a la firma del Convenio entre Comunidad de Madrid y Ayuntamiento Plan de promoción de vivienda de protección en régimen de venta y alquiler 4 URBANISMO Construcción de vía al sur de San Cristóbal Fase I – Desde Ctra.