The Creative Reception of William Shakespeare in the Netherlands

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Creative Reception of William Shakespeare in the Netherlands THE CREATIVE RECEPTION OF WILLIAM SHAKESPEARE IN THE NETHERLANDS: THE CASE OF ARTHUR VAN SCHENDEL by YVONNE STEINMETZ-ARDASEER A thesis submitted to the Faculty of Arts of The University of Birmingham for the degree of MASTER OF LITERATURE Department of English Faculty of Arts The University of Birmingham September 1998 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ARTHUR VAN SCHENDEL'S EX LIBRIS DESIGNED BY DAVID BUENO DE MESQUITA SESTRI LEVANTE, SEPTEMBER 1934 Courtesy of Nederlands Letterkundig Museum en Documentatiecentrum ' s-Gravenhage SYNOPSIS THE CREATIVE RECEPTION OF WILLIAM SHAKESPEARE IN THE NETHERLANDS: THE CASE OF ARTHUR VAN SCHENDEL As a young man, the Dutch novelist, short story writer and poet, Arthur van Schendel (1874-1946) developed a passion for Shakespeare. The plays came as a revelation to him, kindling his creativity to such an extent that he imaginatively adopted and adapted many of the playwright's characters and ideas. The principal results were a life of the poet, Shakespeare (1910), a play Pandorra (1919), the novel Meneer Oberon en Mevrouw (1940), and a poem "Stratford-upon-Avon" (1944). In this thesis I will explore the intertextuality between the works of Shakespeare and those of Van Schendel. To this end I will study the latter's complete works, all the associa­ ted material, including correspondence and manuscripts, kept in the Literary Museum and Documentation Centre in The Hague; and also biographies, books and articles concerned with Van Schendel that have appeared since the publication of his first novel Drogon (1896). This dissertation will comprise: - a discussion of Van Schendel's life and works - a reading of Shakespeare - comments on five of Shakespeare's plays, included in the second enlarged edition of Shakespeare, and on Pandorra - and last but not least an evaluation of Meneer Oberon en Mevrouw. approximately 64,000 words TO THE LOVING MEMORY OF MY HUSBAND CARL STEINMETZ AND MY GRANDSON CARO STEINMETZ ACKNOWLEDGEMENTS I am grateful to Professor Ton Hoenselaars who drew my atten­ tion to Arthur van Schendel's Meneer Oberon en Mevrouw. This proved to be an eye-opener, for I discovered that Van Schendel had not only written a biography of Shakespeare, but some of his works show intertextuality with Shakespeare's plays. I am much obliged to the librarians, archivists and staff, who assisted me in tracing letters, manuscripts, books, and ar­ ticles, in particular those of: - Het Letterkundig Museum en Documentatiecentrum (LM) , Den Haag - Koninklijke Bibliotheek (KB), Den Haag - Bibliotheek der Rijksuniversiteit Leiden, Leiden - Archief Theater Instituut Nederland, Amsterdam - Van Looy Archief, Frans Hals Museum, Haarlem - Johnson Library, Stratford-upon-Avon - Records Office, The Shakespeare Centre, Stratford-upon-Avon. My thesis has greatly benefited from the guidance, suggestions and advice of Professor Stanley W. Wells, for which I offer him my warmest thanks. I am also grateful to Dr Charles Ver- geer who drew my attention to letters to and from Arthur van Schendel unknown to me and provided me with copies of relevant material. My children and friends supported me with good faith and I owe especially Drs E.G. van Weezendonk, who read my thesis with great care, sincere gratitude. It stands to reason that errors that might be traced are my own responsibility. Delft, September 1998. TABLE OF CONTENTS page Introduction i-xvi Chapter 1 The Life and Work of Arthur van Schen- del, His Place in Dutch Literature 1 1.1. Arthur van Schendel's Life 1 1.2. The Poet/Novelist Arthur van Schendel 43 1.3. Arthur van Schendel's Place in the Dutch Literature of the Nine­ teenth and Twentieth Centuries 44 Chapter 2 A Discussion of Shakespeare 55 2.1. Introduction 55 2.2. Shakespeare Man and Playwright 57 Chapter 3 Arthur van Schendel's Views on Five of Shakespeare's Plays, Shakespeare per­ formed in The Netherlands, Arthur van Schendel's Involvement, and a Discus­ sion of his only Play Pandorra 128 3.1. Introduction 128 3.2. Arthur van Schendel's Views on Five of Shakespeare's Plays 129 3.3. Arthur van Schendel's Involvement 158 3.4. A Discussion of Pandorra 167 3.4.a. Date and History 167 3.4.b. The Title 169 3.4.c. Intertextuality and Intertraffic the Mind 170 3.4.d. The Play 174 Chapter 4 Meneer Oberon en Mevrouw 178 4.1. Introduction and a Discussion of Some of Van Schendel's Short Stories 178 4 .2 . ,Reviews which Appeared on the Publi ication of Meneer Oberon en Mevrouw 185 4 .3 . tAn Evaluation of Meneer Oberon en Mevrouwi 194 4 .3 .a The Style 196 4 .3 .b The Title 197 4 .3 .c The Story: Analogies between A Midsummer Night's Dream and Meneer Oberon en Mevrouw 198 4.4. Concluding Remarks 227 Conclusion 229 Bibliography 234 248 INTRODUCTION Since 1600 Dutch translations and discussions of, and refe­ rences to, English literary and other works, such as books, plays, and to a lesser extent poems, have appeared regularly. English authors, playwrights, poets and their works have been the subject of monographs, articles and dissertations. A great number of these translations or sometimes adaptations (in the case of performances of plays), treatises, and articles cover a wide field - see for instance Sir Thomas Browne M.D- and the Anatomy of Man (1982) by Cornelis W. Schoneveld et al. 1 , and Intertraffic of the Mind (1983) by Cornelis W. Schoneveld2 - and quite a few of them are devoted to Shakespeare. In the 1890s L.A.J. Burgersdijk translated all Shakespeare's plays in twelve volumes3 ; Renetta Pennink wrote a dissertation called, Nederland en Shakespeare: Achttiende Eeuw en Vroege Romantiek (The Netherlands and Shakespeare: the Eighteenth Century and Early Romanticism, 1936) 4 ; Robert H. Leek com­ posed a book entitled, Shakespeare in Nederland: Kroniek van Vier Eeuwen Shakespeare in Nederlandse Vertalingen op het Ne- derlandse Toneel (1988) 5 , which is a survey, covering four 1 (Leiden: Brill, 1982), 2 Dissertation Leiden University (Leiden: Brill/Dniversitaire Pers, 1983), 3 1884-1888, (3rd rev, ed. Leiden: A.W.Sijthoff, 1983), 4 Dissertation University Utrecht ('s-Gravenhage: Martinus Nijhoff), 5 (Zutphen: De Walburg Pers), This book appeared as an unpublished dissertation at the University of Auckland, New Zealand (n.d. [= 19/2]) in two volumes and is entitled, 'Shakespeare in the Netherlands: a Study of Dutch Translations and Dutch Performances of William Shakespeare's Plays." centuries, of Shakespeare's plays translated into Dutch and performed on the stage in The Netherlands; Bart Westerweel and Theo D'haen edited Something Understood: Studies in Anglo- Dutch Translation (1990) 6 ; and A.J. Hoenselaars included some considerations of Shakespeare in The Netherlands in his edited collection, Reclamations of Shakespeare (1994). 7 These ex­ amples comprise only a small number of all the works written by Dutch scholars and translators both in Dutch and English; they show a continual interest in the literary output of Great Britain in general and to a great extent in William Shake­ speare's life and works in particular. Arthur van Schendel (1874-1946) takes up a modest place among those mentioned above. My thesis offers a study of his literary interaction with Shakespeare. In this introduction, I briefly survey those of his writings, both novels, short stories and a play, that are most relevant to my theme, men­ tion the works that are to be dealt with thoroughly in the following chapters, and say something about the English re­ ception of his work. Van Schendel was sixteen when he first saw a play by Shakespeare. That was Hamlet, performed by a German theatre company, and when he was seventeen, he enrolled at the Academy of Drama in Amsterdam. He then began to read all Shakespeare's plays, in the translation by L.A.J. Burgers- dijk, which he borrowed from the library of the Academy of 6 (Aisterdan - Atlanta, GA: Rodopi), 7 (Ansterdan - Atlanta, GA: Rodopi), 11 Drama. 8 When he became proficient in the English language, first through self-study and later through his studies at a college of education (in order to become a teacher of Eng­ lish), he read Shakespeare's plays in the original language. This gave him so much pleasure that his interest in Shake­ speare and his works increased, which resulted in a biography of the playwright and a thorough knowledge of the characters and plots of his plays. Van Schendel was a poet, but foremost a novelist and short story writer, who composed only one play. Shakespeare (1910), one of his two biographies, the play Pandorra (1919), the novel Meneer Oberon en Mevrouw (1940), the poem "Strat- ford-on-Avon" (1944) 9 , the various allusions to characters in Shakespeare's works scattered through his writings, and also his ex libris10 bear witness to his lifelong admiration for the great playwright. His Shakespeare may be regarded as a ro­ manticized biography. The second edition, published in 1922, was enlarged with discussions of five of Shakespeare's plays. According to one of Van Schendel's biographers, G.H. van 's- Gravesande, the author hoped that his Life of Shakespeare would prove an eye-opener for his friends and entice them to 8 In Arthur van Schendel ('s-Gravenhage: BZZT6H, 1983) Charles Vergeer remarked that as a student of the Acadeay of Drama Arthur van Schendel was in charge of its library and read Shakespeare's plays in the Burgersdijk translation (168), 9 In Eerdenkingen (Reminiscences), Verzawld rert fWJ vol.
Recommended publications
  • An Actor's Exploration of the Earl of Kent in William Shakespeare's
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Student Research and Creative Activity in Theatre and Film Theatre and Film, Johnny Carson School of 5-2010 The Heroic Struggle of Pleasing a Mad King: An Actor’s Exploration of the Earl of Kent in William Shakespeare’s King Lear Robie A. Hayek University of Nebraska at Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/theaterstudent Part of the Theatre and Performance Studies Commons Hayek, Robie A., "The Heroic Struggle of Pleasing a Mad King: An Actor’s Exploration of the Earl of Kent in William Shakespeare’s King Lear" (2010). Student Research and Creative Activity in Theatre and Film. 6. https://digitalcommons.unl.edu/theaterstudent/6 This Article is brought to you for free and open access by the Theatre and Film, Johnny Carson School of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Student Research and Creative Activity in Theatre and Film by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. THE HEROIC STRUGGLE OF PLEASING A MAD KING: AN ACTOR’S EXPLORATION OF THE EARL OF KENT IN WILLIAM SHAKESPEARE’S KING LEAR by Robie A. Hayek A THESIS Presented to the faculty of The Graduate College at the University of Nebraska In Partial Fulfillment of Requirements For the Degree of Master of Fine Arts Major: Theatre Arts Under the Supervision of Professor Harris Smith Lincoln, Nebraska May, 2010 THE HEROIC STRUGGLE OF PLEASING A MAD KING: AN ACTOR’S EXPLORATION OF THE EARL OF KENT IN WILLIAM SHAKESPEARE’S KING LEAR Robie A.
    [Show full text]
  • Teaching the Ending of King Lear
    Teaching the ending of King Lear www.juliangirdham.com/king-lear INOTE, November 2020 “All’s cheerless, dark and deadly.” “It’s not the despair, Laura. I can stand the despair. It’s the hope.” Chiaroscuro Chiar oscuro Light / Dark ‘Redemptive’? (the comic and the Christian strain). ● Lear’s journey from blindness to empathy. He learns. His insights into society, the poor, ‘unaccommodated man’. Rebirth (resurrection) through suffering. ● A ‘Christian’ journey? ● Kent’s unwavering loyalty. ● The heroism of the servant who kills Cornwall. ● Cordelia’s love and the reunion with Lear. ● Gloucester’s journey towards ‘seeing’. His ‘smiling’ death. ● The deaths of all the malignant people: Cornwall, Regan, Goneril, Edmund. ● Lear’s consoling belief that Cordelia is alive at the end. ● Edgar’s journey from gullibility to heroism. ● Edgar as King. ‘Bleak’? (the tragic strain) ● Stupidity of the first scene. Division of the kingdom unleashes chaos. ● ‘Filial ingratitude’. ● Suffering, pain. ● The storm as a central metaphor. ● The relentless injustice. ● Lear’s breakdown; madness. ● Gloucester’s blinding. The horror of the actual scene. ● The dominance of Cornwall, Regan, Goneril, Edmund. ● The ineffectiveness of Albany, the Fool, Edgar, Kent. ● Gloucester’s death. ● The message that was sent too late. ● Cordelia’s death. ● Lear’s pathetically mistaken belief that she is alive. ● The lack of consolation at the end. The ending of King Lear James Shapiro (1) ‘For those at the court performance familiar with earlier versions of the story in which the king is restored to the throne and reconciled with his youngest daughter, this must have been shocking, the image and horror of the collapse of the state and the obliteration of the royal family akin to the violent fantasy of the Gunpowder plotters a year earlier.’ The ending of King Lear James Shapiro (2) 'Those in the audience who had seen King Leir or had read any of the other versions of Lear's reign in circulation already knew how the story ends ..
    [Show full text]
  • Sources of Lear
    Meddling with Masterpieces: the On-going Adaptation of King Lear by Lynne Bradley B.A., Queen’s University 1997 M.A., Queen’s University 1998 A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of English © Lynne Bradley, 2008 University of Victoria All rights reserved. This dissertation may not be reproduced in whole or in part, by photo-copying or other means, without the permission of the author. ii Meddling with Masterpieces: the On-going Adaptation of King Lear by Lynne Bradley B.A., Queen’s University 1997 M.A., Queen’s University 1998 Supervisory Committee Dr. Sheila M. Rabillard, Supervisor (Department of English) Dr. Janelle Jenstad, Departmental Member (Department of English) Dr. Michael Best, Departmental Member (Department of English) Dr. Annalee Lepp, Outside Member (Department of Women’s Studies) iii Supervisory Committee Dr. Sheila M. Rabillard, Supervisor (Department of English) Dr. Janelle Jenstad, Departmental Member (Department of English) Dr. Michael Best, Departmental Member (Department of English) Dr. Annalee Lepp, Outside Member (Department of Women’s Studies) Abstract The temptation to meddle with Shakespeare has proven irresistible to playwrights since the Restoration and has inspired some of the most reviled and most respected works of theatre. Nahum Tate’s tragic-comic King Lear (1681) was described as an execrable piece of dementation, but played on London stages for one hundred and fifty years. David Garrick was equally tempted to adapt King Lear in the eighteenth century, as were the burlesque playwrights of the nineteenth. In the twentieth century, the meddling continued with works like King Lear’s Wife (1913) by Gordon Bottomley and Dead Letters (1910) by Maurice Baring.
    [Show full text]
  • W Illem M Engelberg En Zijn Tijd
    11 3 Juni 2015 WM Willem Mengelberg en zijn tijd De Symfonie van César Franck Paul van Kempen W Dimitri Mitropoulos M Inhoud Van het bestuur en van de redactie 1 Kees de Leeuw Paul van Kempen 2 Programmatoelichting bij de Symfonie van Franck 13 Johan Maarsingh Mengelbergs herontdekking van een symfonie 18 Simon van Milligen De Symphonie van César Franck (1902) 21 Concertrecensies van de Symfonie van Franck 23 Francisco Joffily D. Mitropoulos – Two Concerts Not to Be Forgotten 33 Concertrecensies Tsjaikovski 39 Het Concertgebouworkest in Luik 47 Concertstatistiek Symfonie van Franck 49 Afbeelding v oorzijde Paul van Kempen getekend door Emil Stumpp, 1931 Colofon WM is een kwartaaluitgave van de Stichting Willem Mengelberg Society (WMS). Net als zijn voorganger, de Willem Mengelberg Vereniging, wil de WMS wereldwijd zoveel mogelijk men- sen in aanraking brengen met de muzikale nalatenschap van de dirigent Willem Mengelberg. Redactie Johan Maarsingh, Ronald de Vet Bestuur Voorzitter Frederik Heemskerk Vice -voorzitter Eveline Nikkels Secretaris Olga de Kort Penningmeester Jan Reinoud Lid Frits Zwart Website www.willemmengelberg.nl Erevoorzitter Riccardo Chailly Don aties: minimaal € 30 indien u woont binnen Europa, € 35 daarbuiten. Voor dat bedrag ontvangt u viermaal per jaar WM en krijgt u reductie op de entreeprijs van onze bijeenkom- sten. Gaarne overmaking naar NL36 INGB 0006 1486 87 t.n.v. stichting Willem Mengel- berg Society o.v.v. ‘donatie WMS’. Overname van de redactionele inhoud is alleen toegestaan na schriftelijke toestemming van de redactie. Aanleveren kopij voor WM 114 uiterlijk 15 augustus 2015. 28e jaargang, nummer 113. © 2015. ISSN 2213-9036. Van het bestuur Mengelberg en Van Kempen Op 9 mei jongstleden wijdde de Willem die van Mengelberg.
    [Show full text]
  • An Ecocritical and Performance History of King Lear. London: Bloomsbury Academic, 2017
    Hamilton, Jennifer Mae. "Bibliography." This Contentious Storm: An Ecocritical and Performance History of King Lear. London: Bloomsbury Academic, 2017. 199–222. Environmental Cultures. Bloomsbury Collections. Web. 29 Sep. 2021. <>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 29 September 2021, 07:34 UTC. Copyright © Jennifer Hamilton 2017. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. Bibliography Manuscripts, Archival Materials, Illustrations and Rare Publications A most true and Lamentable Report, of a great Tempest of haile which fell upon a Village in Kent, called Stockbery, about three myles from Cittingborne, the nineteenth day of June last past. 1590. Whereby was destroyed a great abundance of corn and fruite, to the impoverishing and undoing of divers men inhabiting within the same Village. Thomas Butter, London, 1590. Available at Early English Books Online, http://eebo.chadwyck.com (accessed 12 August 2011). Andersen, Hans Christian. Pictures of Travel: In Sweden amongst the Hartz Mountains, and in Switzerland, with a visit at Charles Dickens’s House. Boston: Houghton, Mifflin and Company, 1871. Barry, James. King Lear Weeping Over the Dead Body of Cordelia, c. 1776–8. Oil on Canvas, Tate Britain. Available online: http://www.tate.org.uk/art/artworks/barry- king-lear-weeping-over-the-dead-body-of-cordelia-t00556 (accessed 6 October 2010). Craig, Edward Gordon. The Storm in King Lear, 1920. Woodcut. Victoria and Albert Museum, E.1146–1924. Available online: http://collections.vam.ac.uk/item/ O766388/print-the-storm-in-king-lear/ (accessed 6 February 2012).
    [Show full text]
  • Classical Music Criticism at the Globe and Mail: 1936-2000 Colin Eatock
    Document generated on 09/28/2021 8:13 a.m. Canadian University Music Review Revue de musique des universités canadiennes Classical Music Criticism at the Globe and Mail: 1936-2000 Colin Eatock Volume 24, Number 2, 2004 Article abstract This article is a study of developments in classical music criticism at the URI: https://id.erudit.org/iderudit/1014580ar Toronto-based Globe and Mail newspaper from its inception in 1936 to the year DOI: https://doi.org/10.7202/1014580ar 2000. Three distinct time-periods are identified, according to content, style and ideology: 1936-1952, a period of boosterism, when critics often saw it as their See table of contents role to support Toronto's musicians and musical institutions; 1952-1987, when (during the lengthy tenure of critic John Kraglund) the newspaper took a more detached, non-partisan stance towards musicians and musical activities in the Publisher(s) city; and 1987-2000, when critics began to address social, political, and economic issues governing classical music, and to question inherited cultural Canadian University Music Society / Société de musique des universités assumptions about the art form. canadiennes ISSN 0710-0353 (print) 2291-2436 (digital) Explore this journal Cite this article Eatock, C. (2004). Classical Music Criticism at the Globe and Mail: 1936-2000. Canadian University Music Review / Revue de musique des universités canadiennes, 24(2), 8–28. https://doi.org/10.7202/1014580ar All Rights Reserved © Canadian University Music Society / Société de musique This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit des universités canadiennes, 2005 (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • The History of King Lear [1681]: Lear As Inscriptive Site John Rempel
    Document generated on 09/29/2021 12:39 a.m. Lumen Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies Travaux choisis de la Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site John Rempel Theatre of the world Théâtre du monde Volume 17, 1998 URI: https://id.erudit.org/iderudit/1012380ar DOI: https://doi.org/10.7202/1012380ar See table of contents Publisher(s) Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle ISSN 1209-3696 (print) 1927-8284 (digital) Explore this journal Cite this article Rempel, J. (1998). Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site. Lumen, 17, 51–61. https://doi.org/10.7202/1012380ar Copyright © Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Société This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit canadienne d'étude du dix-huitième siècle, 1998 (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ 3. Nahum Tate's ('aberrant/ 'appalling') The History of King Lear [1681]: Lear as Inscriptive Site From Addison in 1711 ('as it is reformed according to the chimerical notion of poetical justice, in my humble opinion it has lost half its beauty') to Michael Dobson in 1992 (Shakespeare 'serves for Tate ..
    [Show full text]
  • History of Art Libraries in Canada/Histoire Des Bibliotèques D
    History of Art Libraries in Canada Histoire des bibliothèques d’art au Canada www.arliscanada.ca/hal Sponsored by / Commandité par: ESSAYS IN THE HISTORY OF ART LIBRARIANSHIP IN CANADA National Gallery of Canada Library and Archives Musée des beaux-arts du Canada Bibliothèque et Archives ESSAIS SUR L’HISTOIRE DE LA BIBLIOTHÉCONOMIE D’ART AU CANADA ARLIS/NA ESSAYS IN THE HISTORY OF ART LIBRARIANSHIP IN CANADA ESSAIS SUR L’HISTOIRE DE LA BIBLIOTHÉCONOMIE D’ART AU CANADA Table of Contents Table des matières Introduction Reflections Through the Looking Glass: Murray Waddington The Story of the Fine Arts Library at the Uni- versity of British Columbia Introduction Diana Cooper, Peggy McBride Murray Waddington Traduit par Denise Loiselle A Library for Artists: The Early Years of The Banff Centre Library ARLIS/Canada: James Rout The First Ten Years Jonathan Franklin The Whyte Museum of the Canadian Rockies Bob Foley ARLIS/Canada : les dix premières années The Alberta College of Art + Design: Jonathan Franklin Luke Lindoe Library Traduit par Denise Loiselle Christine Sammon A History of the Canadian Art Libraries Section The Architecture/Fine Arts Library, Fort Garry (CARLIS) Campus, University of Manitoba Melva J. Dwyer Liv Valmestad Hidden Collections: Held in Trust: The Invisible World of English Canadian Book The National Gallery of Canada Library Illustration and Design and Archives Randall Speller Jo Nordley Beglo L’histoire du livre d’artiste au Québec Pour le compte des Canadiens : Sylvie Alix La Bibliothèque et les Archives du Musée des beaux-arts du Canada A History of the Artist's Book in Québec Jo Nordley Beglo Sylvie Alix Traduit par Denise Loiselle Translated by Mark Dobbie “So Hopefully and Imaginatively Founded”: The Vancouver Art Gallery and the Machinery The CCA Library to 1998 of Happiness Rosemary Haddad Cheryl Siegel Le Centre d’information Artexte : Who Was Who: un mandat, et un parcours, atypiques Biographies of Canadian Art Librarians Danielle Léger Steven C.
    [Show full text]
  • Descendants of Nathan Spanier 17 Feb 2014 Page 1 1
    Descendants of Nathan Spanier 17 Feb 2014 Page 1 1. Nathan Spanier (b.1575-Stadthagen,Schaumburg,Niedersachsen,Germany;d.12 Nov 1646-Altona,SH,H,Germany) sp: Zippora (m.1598;d.5 Apr 1532) 2. Isaac Spanier (d.1661-Altona) 2. Freude Spanier (b.Abt 1597;d.25 Sep 1681-Hannover) sp: Jobst Joseph Goldschmidt (b.1597-witzenhausen,,,Germany;d.30 Jan 1677-Hannover) 3. Moses Goldschmidt 3. Abraham Goldschmidt sp: Sulke Chaim Boas 4. Sara Hameln 4. Samuel Abraham Hameln sp: Hanna Goldschmidt (b.1672) 3. Jente Hameln Goldschmidt (b.Abt 1623;d.25 Jul 1695-Hannover) sp: Solomon Gans (b.Abt 1620;d.6 Apr 1654-Hannover) 4. Elieser Suessmann Gans (b.Abt 1642;d.16 Oct 1724-Hannover) sp: Schoenle Schmalkalden 5. Salomon Gans (b.Abt 1674-Hameln;d.1733-Celle) sp: Gella Warburg (d.1711) 6. Jakob Salomon Gans (b.1702;d.1770-Celle) sp: Freude Katz (d.1734) 7. Isaac Jacob Gans (b.1723/1726;d.12 Mar 1798) sp: Pesse Pauline Warendorf (d.1 Dec 1821) 8. Fradchen Gans sp: Joachim Marcus Ephraim (b.1748-Berlin;d.1812-Berlin) 9. Susgen Ephraim (b.24 Sep 1778-Berlin) 9. Ephraim Heymann Ephraim (b.27 Aug 1784;d.Bef 1854) sp: Esther Manasse 10. Debora Ephraim sp: Heimann Mendel Stern (b.1832;d.1913) 11. Eugen Stern (b.1860;d.1928) sp: Gertrude Lachmann (b.1862;d.1940) 12. Franz Stern (b.1894;d.1960) sp: Ellen Hirsch (b.1909;d.2001) 13. Peter Stern Bucky (b.1933-Berlin;d.2001) sp: Cindy 10. Friederike Ephraim (b.1833;d.1919) sp: Leiser (Lesser) Lowitz (b.Abt 1827;m.11 Jan 1854) 9.
    [Show full text]
  • To Download the PDF File
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE POLITICS OF CULTURE IN OTTAWA: THE ORIGINS AND DEVELOPMENT OF A MUNICIPAL CULTURAL POLICY 1939 -1988 By ANN LORETTO BENINGER, BA., B.Ed. A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES AND RESEARCH IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN CANADIAN STUDIES CARLETON UNIVERSITY OTTAWA, ONTARIO (January 2005) ©2005 Ann Loretto Beninger Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
    [Show full text]
  • KING LEAR of Empathy As a Simple Key to Unlock Others and Instead Shows How Empathy Is a Form of Seduction
    EMPATHY AND THE STRANGENESSEMPATHY OF FICTION ‘Does fiction train us in empathy? Scott’s clever and wonderfully engaging book provides a powerful response to correct the idea KING LEAR of empathy as a simple key to unlock others and instead shows how empathy is a form of seduction. The task of the reader is both to fall for this seduction and to resist it.’ ‘AFTER’ AUSCHWITZ Fritz Breithaupt, author of The Dark Sides of Empathy and Provost Professor at Indiana University Shakespeare, Appropriation and Theatres of Catastrophe in Post-War British Drama Explores how and why narrative fiction engages empathy This book takes its point of departure in recent psychological findings which suggest that reading fiction cultivates empathy, including Theory of Mind. Scott draws on literary theory and close readings to argue that engagement with fictional stories also teaches us to resist uncritical forms of empathy and reminds us of the limitations of our ability to understand other people. The book treats figures of the stranger in Balzac’s La Fille aux yeux d’or, Stendhal’s Le Rouge et le Noir and Sand’s Indiana as emblematic of the strangeness of narrative fiction, which both draws us in and keeps us at a distance. Maria C. Scott is Senior Lecturer in French at the University of Exeter. She is the author of Baudelaire’s Le Spleen de Paris: Maria C. Scott Shifting Perspectives (2005) and Stendhal’s Less-Loved Heroines: Fiction, Freedom, and the Female (2013). Cover image: Interrupted Reading, Jean-Baptiste-Camille Corot, 1865–1875 © akg-images ISBN 978-1-4744-6303-4 Cover design: www.hayesdesign.co.uk edinburghuniversitypress.com Richard Ashby King Lear ‘After’ Auschwitz King Lear ‘After’ Auschwitz Shakespeare, Appropriation and Theatres of Catastrophe in Post-War British Drama Richard Ashby Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK.
    [Show full text]
  • Shakespeare in the Classroom: How an Annual Student Production of King Lear Adds Dimension to Teaching Trusts and Estates Karen E
    University of Washington School of Law UW Law Digital Commons Articles Faculty Publications 2014 Shakespeare in the Classroom: How an Annual Student Production of King Lear Adds Dimension to Teaching Trusts and Estates Karen E. Boxx University of Washington School of Law Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.uw.edu/faculty-articles Part of the Estates and Trusts Commons Recommended Citation Karen E. Boxx, Shakespeare in the Classroom: How an Annual Student Production of King Lear Adds Dimension to Teaching Trusts and Estates, 58 St. Louis U. L.J. 751 (2014), https://digitalcommons.law.uw.edu/faculty-articles/172 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Publications at UW Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Articles by an authorized administrator of UW Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. SHAKESPEARE IN THE CLASSROOM: HOW AN ANNUAL STUDENT PRODUCTION OF KING LEAR ADDS DIMENSION TO TEACHING TRUSTS AND ESTATES KAREN E. BOXX* How sharper than a serpent's tooth it is To have a thankless child!' Lear's torments are central to us, almost to all of us, since the sorrows of generationalstrife are necessarily universal.2 INTRODUCTION I always begin the first day of my Trusts and Estates course by discussing the reasons for taking the class. While I note that some students may take the class to help in passing the bar exam or because family members have already asked them to draft wills, my list of reasons instead include: (1) exposure to the fiduciary relationship; (2) the real life ethical dilemmas faced by the lawyers; (3) learning to read and interpret state statutes; and (4) consideration of how law responds to societal changes and governs human relationships.
    [Show full text]